ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить прилагаемый перечень некоторых приказов Министра энергетики Республики Казахстан, в которые вносятся изменения.
2. Департаменту развития электроэнергетики Министерства энергетики Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан
2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства энергетики Республики Казахстан;
3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Департамент юридической службы Министерства энергетики Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра энергетики Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр энергетики Республики Казахстан |
Н. Ногаев |
Утвержден приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 27 октября 2020 года № 368 |
Перечень некоторых приказов Министра энергетики Республики Казахстан, в которые вносятся изменения
1. Внести в приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 20 февраля 2015 года № 108 "Об утверждении Типового договора на строительство генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10536, опубликован 9 апреля 2015 года в информационно-правовой системе "Әділет") следующие изменения:
в Типовом договоре на строительство генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию, утвержденном указанным приказом:
заголовок главы 1 изложить в следующей редакции:
"Глава 1. Предмет договора";
заголовок главы 2 изложить в следующей редакции:
"Глава 2. Сроки";
заголовок главы 3 изложить в следующей редакции:
"Глава 3. Сумма договора";
заголовок главы 4 изложить в следующей редакции:
"Глава 4.Права и обязанности Инвестора";
заголовок главы 5 изложить в следующей редакции:
"Глава 5. Права Заказчика";
заголовок главы 6 изложить в следующей редакции:
"Глава 6. Сдача и приемка Энергетического комплекса";
заголовок главы 7 изложить в следующей редакции:
"Глава 7. Форс – мажор";
заголовок главы 8 изложить в следующей редакции:
"Глава 8. Гарантии качества";
заголовок главы 9 изложить в следующей редакции:
"Глава 9. Ответственность сторон";
заголовок главы 10 изложить в следующей редакции:
"Глава 10. Расторжение договора";
заголовок главы 11 изложить в следующей редакции:
"Глава 11. Конфиденциальность";
заголовок главы 12 изложить в следующей редакции:
"Глава 12. Порядок разрешения споров";
заголовок главы 13 изложить в следующей редакции:
"Глава 13. Заключительные положения";
главу 14 изложить в следующей редакции:
"Глава 14. Юридические адреса, банковские реквизиты и подписи Сторон
Инвестор ______________________________ (наименование юридического лица или физического лица по виду договора) ______________________________ (страна местонахождения) ______________________________ (город, почтовое отделение, улица, номер дома и офиса, номер факса, телефона) ______________________________ (номер расчетного или валютного счета, наименование обслуживающего банка, микро финансовая организация, индивидуальный идентификационный номер, код назначения платежа) ______________________________ (должность, Фамилия Имя Отчество (при его наличии) лица, подписывающего договор, подпись, бизнес идентификационный номер, если лицо физическое, то его индивидуальный идентификационный номер) | Заказчик ________________________________ (уполномоченный государственный орган Республики Казахстан, осуществляющий руководство в области электроэнергетики) ______________________________ (страна местонахождения) ______________________________ (город, почтовое отделение, улица, номер дома и офиса, номер факса, телефона) ______________________________ (номер расчетного или валютного счета, наименование обслуживающего банка, микро финансовая организация, индивидуальный идентификационный номер, код назначения платежа) ______________________________ (должность, Фамилия Имя Отчество (при его наличии) лица, подписывающего договор, подпись, бизнес идентификационный номер) |
". |
2. Внести в приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 20 февраля 2015 года № 110 "Об утверждении Правил проведения тендера на строительство генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10535, опубликован 13 апреля 2015 года в информационно-правовой системе "Әділет") следующие изменения:
в Правилах проведения тендера на строительство генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию, утвержденных указанным приказом:
заголовок главы 1 изложить в следующей редакции:
"Глава 1. Общие положения";
заголовок главы 2 изложить в следующей редакции:
"Глава 2. Порядок проведения тендера на строительство генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию";
пункт 8 изложить в следующей редакции:
"8. Заявка на участие в тендере представляется участником тендера организатору тендера в прошитом виде, с пронумерованными страницами, и последняя страница заверяется его подписью.".
3. Внести в приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 3 декабря 2015 года № 683 "Об утверждении Типового договора о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12522, опубликован 11 января 2016 года в информационно-правовой системе "Әділет") следующие изменения:
в Типовом договоре о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности, утвержденном указанным приказом:
пункт 1 изложить в следующей редакции:
"1. В настоящем Договоре используются следующие понятия и определения:
1) аттестованная электрическая мощность – сумма аттестованных электрических мощностей электрических станций по результатам соответствующих аттестаций, в МВт;
2) ведомость рабочих электрических мощностей генерации, технологических и технических минимумов – документ, составляемый Системным оператором на каждые сутки текущего и предстоящего расчетного периода (календарного месяца), в который включаются предоставленные энергопроизводящими организациями и согласованные Системным оператором значения рабочих электрических мощностей генерации, возможных электрических мощностей генерации, технологических и технических минимумов электрических станций энергопроизводящих организаций;
3) генерирующая установка – устройство, вырабатывающее электрическую энергию;
4) аттестация электрической мощности генерирующих установок – мероприятия, проводимые системным оператором, которые направлены на определение значений аттестованной электрической мощности и аттестованных скоростей увеличения и уменьшения электрической мощности;
5) расчетный период – период, определенный в Договоре как период времени, равный одному календарному месяцу с 00-00 часов первого дня до 24-00 часов (время среднеевропейское – время меридиана Гринвича плюс один час) последнего дня месяца, за который производится расчет услуги по поддержанию готовности электрической мощности;
6) системный оператор – национальная компания, осуществляющая централизованное оперативно – диспетчерское управление, обеспечение параллельной работы с энергосистемами других государств, поддержание баланса в энергосистеме, оказание системных услуг и приобретение вспомогательных услуг у субъектов оптового рынка электрической энергии, а также передачу электрической энергии по национальной электрической сети, ее техническое обслуживание и поддержание в эксплуатационной готовности;
7) региональный профиль нагрузки – согласованный (определенный) системным оператором алгоритм расчета почасовых значений потребления (сальдо-перетока) электрической энергии потребителей рынка мощности;
8) комплекс коммерческого учета – оборудование, необходимое для коммерческого учета, расположенное между определенной точкой коммерческого учета и точкой подключения к устройству сбора информации;
9) уполномоченный орган – государственный орган, осуществляющий руководство в области электроэнергетики;
10) тестовая команда – распоряжение, данное системным оператором энергопроизводящей организации, на изменение электрической мощности электрических станций, входящих в состав энергопроизводящей организации;
11) технический минимум – сумма минимальных допустимых электрических мощностей генерирующих установок: для конденсационных, теплофикационных, газотурбинных и парогазовых электрических станций – по условиям обеспечения стабильности их работы согласно соответствующим паспортным данным, для гидравлических электрических станций – по условиям обеспечения, заданных уполномоченным органом в области использования и охраны водного фонда, водоснабжения, водоотведения расходов воды, в МВт;
12) технологический минимум – сумма минимальных электрических мощностей генерирующих установок (при заданном уровне их тепловой нагрузки), в МВт;
13) услуга по поддержанию готовности электрической мощности – услуга, оказываемая энергопроизводящими организациями Единому закупщику, по поддержанию готовности аттестованной в установленном порядке электрической мощности генерирующих установок к несению нагрузки;
14) аттестованная скорость уменьшения электрической мощности – среднее значение скорости уменьшения электрической мощности электрической станцией энергопроизводящей организации за время прохождения электрической станцией третьего этапа аттестации электрической мощности генерирующих установок, в МВт/мин;
15) аттестованная скорость увеличения электрической мощности – среднее значение скорости увеличения электрической мощности генерирующих установок электрической станции энергопроизводящей организации за время прохождения электрической станцией первого этапа аттестации электрической мощности генерирующих установок, в МВт/мин.
Иные понятия и определения, использованные в настоящем Договоре, применяются в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области электроэнергетики.".
пункт 6 изложить в следующей редакции:
"6. Договорной расчет объема услуги по поддержанию готовности электрической мощности, в том числе части объема услуги по поддержанию готовности электрической мощности, приходящейся на учтенные в данном объеме генерирующие установки (при заданном уровне их тепловой нагрузки), технологически предназначенных для работы исключительно на тепловом потреблении указывается по форме согласно приложению 2 к настоящему Договору.
При этом, приложение 2 к настоящим Договору не заполняется в случае, если настоящий Договор относится к договорам о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности, заключаемым в соответствии с подпунктами 1), 2), 3) и 5) пункта 11 Правил рынка мощности.";
пункт 11 изложить в следующей редакции:
"11. Субъект обязан:
1) поддерживать в постоянной готовности электрическую мощность генерирующих установок, входящих в его состав электрических станций в объеме, равном или превышающем договорной объем;
2) исполнять тестовые команды системного оператора;
3) ежедневно подавать системному оператору заявки на участие в регулировании на повышение и на понижение на балансирующем рынке электрической энергии;
4) поддерживать в постоянной готовности систему общего первичного регулирования частоты в соответствии с требованиями, установленными законодательством Республики Казахстан в области электроэнергетики;
5) ежедневно, до 11:00 часов текущих суток (по времени города Нур-Султана), предоставлять системному оператору информацию о значениях рабочих электрических мощностей генерации, технологических и технических минимумов электрических станций, входящих в состав энергопроизводящей организации, на предстоящие сутки планирования, при этом, при не поступлении до 16:00 часов текущих суток (по времени города Нур-Султана) от системного оператора уведомления о дате планируемой подачи тестовой команды, в течение предстоящих суток допускается однократная (один раз в сутки) корректировка данной информации в случае вывода из ремонта генерирующего оборудования (при условии подачи соответствующей заявки системному оператору на вывод оборудования из ремонта), а также дополнительная корректировка данной информации в случае предоставления системному оператору копии распоряжения об изменении водного режима, поступившего в течение соответствующих суток от бассейновых инспекций по регулированию использования и охране водных ресурсов расходов воды;
6) предоставлять системному оператору телеметрическую информацию о текущих значениях электрических мощностей генерации и отпуска в сеть электрических станций Субъекта и о текущих значениях электрической мощности собственного потребления Субъекта;
7) ежедневно предоставлять системному оператору информацию о фактических почасовых значениях электрических мощностей генерации и отпуска в сеть электрических станций Субъекта и о фактических почасовых значениях электрической мощности собственного потребления Субъекта;
8) ежемесячно фиксировать и предоставлять системному оператору информацию о фактических почасовых значениях электрических мощностей генерации и отпуска в сеть электрических станций Субъекта и о фактических почасовых значениях электрической мощности собственного потребления Субъекта за предыдущий расчетный период (календарный месяц);
9) обеспечить наличие измерительных комплексов коммерческого учета электроэнергии с подключением к автоматизированной системе коммерческого учета электроэнергии системного оператора;
10) допускать работников системного оператора к приборам коммерческого учета для целей снятия показаний, проверки технического состояния цепей телеизмерений и систем коммерческого учета;
11) незамедлительно уведомлять Единого закупщика об изменении своего наименования, юридического адреса, фактического местонахождения и иных реквизитов, необходимых для исполнения настоящего Договора;
12) не нарушать согласованные системным оператором годовые, квартальные, месячные графики капитальных и текущих ремонтов электросетевого, электро – и теплоэнергетического оборудования, устройств релейной защиты и автоматики, и противоаварийной автоматики, находящейся в оперативном управлении и ведении системного оператора;
13) не допускать реализацию (продажу) электрической энергии энергоснабжающим, энергопередающим организациям и потребителям, являющимся субъектами оптового рынка электрической энергии, в том числе промышленным комплексам, не имеющим договоров с Единым закупщиком на оказание услуги по обеспечению готовности электрической мощности к несению нагрузки;
14) проходить внеочередную аттестацию электрической мощности генерирующих установок согласно Правилам проведения аттестации электрической мощности генерирующих установок, утвержденными Приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 3 декабря 2015 года № 686 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12489);
15) обеспечивать надлежащее техническое состояние распределительных устройств, устройств противоаварийной автоматики, расположенных на объектах Субъекта, приборов и комплексов коммерческого учета электроэнергии в соответствии с требованиями, установленными законодательством Республики Казахстан в области электроэнергетики;
16) осуществлять почасовое планирование режима генерации в соответствии с заявками потребителей в пределах технической возможности, определяемой по информации о значениях рабочих электрических мощностей генерации, технологических и технических минимумов электрических станций, входящих в состав энергопроизводящей организации, предоставленной системному оператору на соответствующие сутки планирования;
17) ежемесячно, до 28 числа, предоставлять системному оператору информацию о значениях возможной электрической мощности генерации на каждые сутки предстоящего расчетного периода (календарного месяца) и согласовывать данную информацию с системным оператором (для энергопроизводящих организаций, которые заключили с единым закупщиком договор о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности согласно подпункту 4) пункта 11 Правил рынка мощности, а также для энергопроизводящих организаций (в состав которых входят только теплоэлектроцентрали, осуществляющие централизованное теплоснабжение городов в период прохождения осенне - зимнего периода), входящих в группу лиц, включенную в реестр групп лиц).";
приложение 2 к Типовому договору о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему приказу.
4. Внести в приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 3 декабря 2015 года № 684 "Об утверждении Типового договора на оказание услуги по обеспечению готовности электрической мощности к несению нагрузки" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12560, опубликован 12 января 2016 года в информационно - правовой системе "Әділет") следующее изменение:
в Типовом договоре на оказание услуги по обеспечению готовности электрической мощности к несению нагрузки, утвержденном указанным приказом:
пункт 33 изложить в следующей редакции:
"33. Юридические адреса, банковские реквизиты и подписи Сторон
Наименование Потребителя Адрес:Телефон:Банковские данные: ___________Фамилия Имя Отчество (при его наличии) (подпись) | Наименование Поставщика Адрес:Телефон:Банковские данные: ___________Фамилия Имя Отчество (при его наличии) (подпись) |
…"; |
5. Внести в приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 14 декабря 2018 года № 512 "Об утверждении Типового договора о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности с субъектами оптового рынка, включенными в Реестр групп лиц" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 17976, опубликован 24 декабря 2018 года в Эталонном контрольном банке нормативно-правовых актов Республики Казахстан) следующие изменения:
в Типовом договоре о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности с субъектами оптового рынка, включенными в Реестр групп лиц, утвержденном указанным приказом:
пункт 1 изложить в следующей редакции:
"1. В настоящем Договоре используются следующие понятия и определения:
1) аттестованная электрическая мощность – сумма аттестованных электрических мощностей электрических станций по результатам соответствующих аттестаций, в МВт;
2) ведомость рабочих электрических мощностей генерации, технологических и технических минимумов – документ, составляемый Системным оператором на каждые сутки текущего и предстоящего расчетного периода (календарного месяца), в который включаются предоставленные энергопроизводящими организациями и согласованные Системным оператором значения рабочих электрических мощностей генерации, возможных электрических мощностей генерации, технологических и технических минимумов электрических станций энергопроизводящих организаций;
3) генерирующая установка – устройство, вырабатывающее электрическую энергию;
4) аттестация электрической мощности генерирующих установок – мероприятия, проводимые системным оператором, которые направлены на определение значений аттестованной электрической мощности и аттестованных скоростей увеличения и уменьшения электрической мощности;
5) расчетный период - период, определенный в Договоре как период времени, равный одному календарному месяцу с 00-00 часов первого дня до 24-00 часов (время среднеевропейское – время меридиана Гринвича плюс один час) последнего дня месяца, за который производится расчет услуги по поддержанию готовности электрической мощности;
6) системный оператор – национальная компания, осуществляющая централизованное оперативно-диспетчерское управление, обеспечение параллельной работы с энергосистемами других государств, поддержание баланса в энергосистеме, оказание системных услуг и приобретение вспомогательных услуг у субъектов оптового рынка электрической энергии, а также передачу электрической энергии по национальной электрической сети, ее техническое обслуживание и поддержание в эксплуатационной готовности;
7) региональный профиль нагрузки – согласованный (определенный) системным оператором алгоритм расчета почасовых значений потребления (сальдо-перетока) электрической энергии потребителей рынка мощности;
8) комплекс коммерческого учета – оборудование, необходимое для коммерческого учета, расположенное между определенной точкой коммерческого учета и точкой подключения к устройству сбора информации;
9) тестовая команда – распоряжение, данное системным оператором энергопроизводящей организации, на изменение электрической мощности электрических станций, входящих в состав энергопроизводящей организации;
10) технический минимум – сумма минимальных допустимых электрических мощностей генерирующих установок: для конденсационных, теплофикационных, газотурбинных и парогазовых электрических станций - по условиям обеспечения стабильности их работы согласно соответствующим паспортным данным, для гидравлических электрических станций – по условиям обеспечения заданных уполномоченным органом в области использования и охраны водного фонда, водоснабжения, водоотведения расходов воды, в МВт;
11) технологический минимум – сумма минимальных электрических мощностей генерирующих установок (при заданном уровне их тепловой нагрузки), в МВт;
12) уполномоченный орган – государственный орган, осуществляющий руководство в области электроэнергетики;
13) услуга по поддержанию готовности электрической мощности – услуга, оказываемая энергопроизводящими организациями единому закупщику, по поддержанию готовности аттестованной в установленном порядке электрической мощности генерирующих установок к несению нагрузки;
14) аттестованная скорость уменьшения электрической мощности – среднее значение скорости уменьшения электрической мощности электрической станцией энергопроизводящей организации за время прохождения электрической станцией третьего этапа аттестации электрической мощности генерирующих установок, в МВт/мин;
15) аттестованная скорость увеличения электрической мощности – среднее значение скорости увеличения электрической мощности генерирующих установок электрической станции энергопроизводящей организации за время прохождения электрической станцией первого этапа аттестации электрической мощности генерирующих установок, в МВт/мин.
Иные понятия и определения, использованные в настоящем Договоре, применяются в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области электроэнергетики.";
пункт 10 изложить в следующей редакции:
"10. Субъект обязан:
1) поддерживать в постоянной готовности электрическую мощность генерирующих установок, входящих в его состав электрических станций в объеме, равном или превышающем договорной объем;
2) исполнять тестовые команды системного оператора;
3) ежедневно подавать системному оператору заявки на участие в регулировании на повышение и на понижение на балансирующем рынке электрической энергии;
4) поддерживать в постоянной готовности систему общего первичного регулирования частоты в соответствии с требованиями, установленными законодательством Республики Казахстан в области электроэнергетики;
5) ежедневно, до 11:00 часов текущих суток (по времени города Нур-Султана), предоставлять системному оператору информацию о значениях рабочих электрических мощностей генерации, технологических и технических минимумов электрических станций, входящих в состав энергопроизводящей организации, на предстоящие сутки планирования, при этом, при не поступлении до 16:00 часов текущих суток (по времени города Нур-Султана) от системного оператора уведомления о дате планируемой подачи тестовой команды, в течение предстоящих суток допускается однократная (один раз в сутки) корректировка данной информации в случае вывода из ремонта генерирующего оборудования (при условии подачи соответствующей заявки системному оператору на вывод оборудования из ремонта), а также дополнительная корректировка данной информации в случае предоставления системному оператору копии распоряжения об изменении водного режима, поступившего в течение соответствующих суток от бассейновых инспекций по регулированию использования и охране водных ресурсов расходов воды;
6) предоставлять системному оператору телеметрическую информацию о текущих значениях электрических мощностей генерации и отпуска в сеть электрических станций Субъекта и о текущих значениях электрической мощности собственного потребления Субъекта;
7) ежедневно предоставлять системному оператору информацию о фактических почасовых значениях электрических мощностей генерации и отпуска в сеть электрических станций Субъекта и о фактических почасовых значениях электрической мощности собственного потребления Субъекта;
8) ежемесячно фиксировать и предоставлять системному оператору информацию о фактических почасовых значениях электрических мощностей генерации и отпуска в сеть электрических станций Субъекта и о фактических почасовых значениях электрической мощности собственного потребления Субъекта за предыдущий расчетный период (календарный месяц);
9) обеспечить наличие измерительных комплексов коммерческого учета электроэнергии с подключением к автоматизированной системе коммерческого учета электроэнергии системного оператора;
10) допускать работников системного оператора к приборам коммерческого учета для целей снятия показаний, проверки технического состояния цепей телеизмерений и систем коммерческого учета;
11) незамедлительно уведомлять Единого закупщика об изменении своего наименования, юридического адреса, фактического местонахождения и иных реквизитов, необходимых для исполнения настоящего Договора;
12) не нарушать согласованные системным оператором годовые, квартальные, месячные графики капитальных и текущих ремонтов электросетевого, электро – и теплоэнергетического оборудования, устройств релейной защиты и автоматики, и противоаварийной автоматики, находящейся в оперативном управлении и ведении системного оператора;
13) не допускать реализацию (продажу) электрической энергии энергоснабжающим, энергопередающим организациям и потребителям, являющимся субъектами оптового рынка электрической энергии, в том числе промышленным комплексам, не имеющим договоров с единым закупщиком на оказание услуги по обеспечению готовности электрической мощности к несению нагрузки;
14) проходить внеочередную аттестацию электрической мощности генерирующих установок согласно Правилам проведения аттестации электрической мощности генерирующих установок, утвержденными Приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 3 декабря 2015 года № 686 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12489);
15) обеспечивать надлежащее техническое состояние распределительных устройств, устройств противоаварийной автоматики, расположенных на объектах Субъекта, приборов и комплексов коммерческого учета электроэнергии в соответствии с требованиями, установленными законодательством Республики Казахстан в области электроэнергетики;
16) осуществлять почасовое планирование режима генерации в соответствии с заявками потребителей в пределах технической возможности, определяемой по информации о значениях рабочих электрических мощностей генерации, технологических и технических минимумов электрических станций, входящих в состав энергопроизводящей организации, предоставленной системному оператору на соответствующие сутки планирования;
17) ежемесячно, до 28 числа, предоставлять системному оператору информацию о значениях возможной электрической мощности генерации на каждые сутки предстоящего расчетного периода (календарного месяца) и согласовывать данную информацию с системным оператором (для энергопроизводящих организаций, которые заключили с единым закупщиком договор о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности согласно подпункту 4) пункта 11 Правил рынка мощности, а также для энергопроизводящих организаций (в состав которых входят только теплоэлектроцентрали, осуществляющие централизованное теплоснабжение городов в период прохождения осенне-зимнего периода), входящих в группу лиц, включенную в реестр групп лиц).".
Приложение к приказу Министра энергетики Республики Казахстан от 27 октября 2020 года № 368 |
|
Приложение 2 к Типовому договору о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности |
|
Форма |
Договорной расчет объема услуги по поддержанию готовности электрической мощности, в том числе части объема услуги по поддержанию готовности электрической мощности, приходящейся на учтенные в данном объеме генерирующие установки (при заданном уровне их тепловой нагрузки)
Настоящий Расчет осуществляется согласно Правилам определения объема услуги по поддержанию готовности электрической мощности для договоров о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности, заключаемых Единым закупщиком с действующими энергопроизводящими организациями, в состав которых входят теплоэлектроцентрали, утвержденным приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 3 декабря 2015 года № 688 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12510).
1. Параметры.
Таблица 1* |
№ п/п | Наименование станции ЭПО* | Параметры*** | |||
оС |
оС |
оС |
тонн/час | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | |||||
2 | |||||
3 |
Продолжение таблицы
Параметры*** | ||||||
тонн/час |
Гкал/ч |
оС |
Гкал/ч |
Гкал/ч |
Гкал/ч |
Гкал/ч |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
Примечание:
МВт – мегаватт;
Гкал/ч – гигакалории в час;
* - числовые значения параметров таблицы отражаются с точностью до десятых;
** - теплоэлектроцентраль, входящая в состав действующей энергопроизводящей организации (далее – станция ЭПО);
*** - для параметров использованы следующие обозначения:
1)
– средняя температура наружного воздуха самой холодной пятидневки прошедшего осенне-зимнего периода, в градусах Цельсия оС;2)
– температура прямой воды по действующему температурному графику станции ЭПО, соответствующая средней температуре наружного воздуха самой холодной пятидневки прошедшего осенне-зимнего периода, в градусах Цельсия оС;3)
– температура обратной воды по действующему температурному графику станции ЭПО, соответствующая средней температуре наружного воздуха самой холодной пятидневки прошедшего осенне-зимнего периода, в градусах Цельсия оС;4)
– максимальное значение циркуляции воды по действующему температурному графику станции ЭПО, в тонн/час;5)
– значение подпитки по действующему температурному графику станции ЭПО, в тонн/час;6)
– максимальное за соответствующий год заданное значение мощности отпуска тепла станции ЭПО с оборотной водой, в Гкал/ч;7)
– температура исходной сырой воды, соответствующая средней температуре наружного воздуха самой холодной пятидневки прошедшего осенне-зимнего периода, в градусах Цельсия оС;8)
– максимальное за соответствующий год заданное значение мощности отпуска тепла станции ЭПО с подпиткой, в Гкал/ч;9)
– средняя за самую холодную пятидневку прошедшего осенне-зимнего периода тепловая мощность пиковых водогрейных котлов станции ЭПО, которые были задействованы в обеспечении теплоснабжением потребителей в течение данной пятидневки, в Гкал/ч;10)
– средняя за самую холодную пятидневку прошедшего осенне-зимнего периода тепловая мощность всех типов редукционно-охладительных установок станции ЭПО, которые были задействованы в обеспечении теплоснабжением потребителей в течение указанной пятидневки, в Гкал/ч;11)
– максимальный за соответствующий год заданный уровень тепловой нагрузки всех действующих генерирующих установок станции ЭПО, имеющих отопительные отборы и задействованных в обеспечении теплоснабжением потребителей в период прохождения осенне-зимнего периода, в Гкал/ч.Таблица 2* |
№ п/п | Наименование ГУ станции ЭПО** | Параметры*** | ||||
Гкал/ч |
Гкал/ч |
Гкал/ч |
МВт |
МВт | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | ||||||
2 | ||||||
3 |
Примечание:
МВт – мегаватт;
Гкал/ч – гигакалории в час;
* - заполняется отдельно по каждой теплоэлектроцентрали, входящей в состав действующей энергопроизводящей организации, при этом, числовые значения параметров таблицы отражаются с точностью до десятых;
** - генерирующая установка теплоэлектроцентрали, входящей в состав действующей энергопроизводящей организации (далее – станция ЭПО), имеющая (отопительный) отопительные отбор (отборы) и задействованная в обеспечении теплоснабжением потребителей в период прохождения осенне-зимнего периода;
*** - для параметров использованы следующие обозначения:
1)
– установленная тепловая мощность генерирующей установки станции ЭПО, имеющей (отопительный) отопительные отбор (отборы) и задействованной в обеспечении теплоснабжением потребителей в период прохождения осенне-зимнего периода, в Гкал/ч;2)
– установленная тепловая мощность всех генерирующих установок станции ЭПО, имеющих отопительные отборы и задействованных в обеспечении теплоснабжением потребителей в период прохождения осенне-зимнего периода, в Гкал/ч.3)
– максимальный за соответствующий год заданный уровень тепловой нагрузки генерирующей установки станции ЭПО, имеющей (отопительный) отопительные отбор (отборы) и задействованной в обеспечении теплоснабжением потребителей в период прохождения осенне-зимнего периода, в Гкал/ч;4)
– плановое максимальное за соответствующий год значение минимальной электрической мощности генерирующей установки (при заданном уровне ее тепловой нагрузки) станции ЭПО, в МВт;5)
– плановое максимальное за соответствующий год значение минимальной электрической мощности генерирующих установок (при заданном уровне их тепловой нагрузки) станции ЭПО, в МВт.Таблица 3* |
№ п/п | Наименование ТЭЦ** | Параметры*** | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | |||||
2 | |||||
3 |
Примечание:
МВт – мегаватт;
Гкал/ч – гигакалории в час;
* - числовые значения параметров таблицы отражаются с точностью до десятых;
** - теплоэлектроцентраль, входящая в состав действующей энергопроизводящей организации (далее – станция ЭПО);
*** - для параметров использованы следующие обозначения:
1)
– плановое максимальное за соответствующий год значение минимальной электрической мощности генерирующих установок (при заданном уровне их тепловой нагрузки) станции ЭПО, в МВт;2)
– плановое максимальное за соответствующий год значение минимальной электрической мощности генерирующих установок (при заданном уровне их тепловой нагрузки) станций ЭПО, в МВт;3)
– максимальное за соответствующий год значение электрической мощности собственного потребления энергопроизводящей организации, указываемое в договоре о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности энергопроизводящей организации, в МВт;4)
– объем услуги по поддержанию готовности электрической мощности для договора о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности, заключаемого единым закупщиком с действующей энергопроизводящей организацией, в состав которой входят теплоэлектроцентрали, в МВт.2. Графики зависимости всех генерирующих установок, указанных в настоящем Расчете (прикладываются к Расчету).
При этом, к каждому графику зависимости прикладывается пошаговое описание процесса определения по данному графику зависимости минимальной электрической мощности соответствующей генерирующей установки (при заданном уровне ее тепловой нагрузки) с детальным обоснованием каждого указанного шага.
В случае если генерирующая установка станции ЭПО имеет несколько отборов пара, то в указанном в настоящем пункте пошаговом описании процесса также указывается обоснование используемого в Расчете распределения пара между отборами.
В случае, если для использования графика расчета использовались промежуточные расчеты с использованием значений энтальпий пара из отборов, то в указанном в настоящем пункте пошаговом описании процесса также указываются данные расчеты с детальным описанием примененных формул и использованных исходных данных.
3. Температурные графики на предстоящий осенне-зимний период, согласованные с местным исполнительным органом, всех указанных в настоящем Расчете теплоэлектроцентралей, входящих в состав действующей энергопроизводящей организации (прикладываются к Расчету).
4. Копии паспортных данных всех генерирующих установок, указанных в настоящем Расчете (прикладываются к Расчету).
5. Документы, подтверждающие (прикладываются к Расчету):
1) дни (даты) самой холодной пятидневки прошедшего осенне-зимнего периода;
2) средние за самую холодную пятидневку прошедшего осенне-зимнего периода значения тепловых мощностей указанных в настоящем Расчете пиковых водогрейных котлов и всех типов редукционно-охладительных установок станций ЭПО, которые были задействованы в обеспечении теплоснабжением потребителей в течение данной пятидневки;
3) среднее за время самой холодной пятидневки прошедшего осенне-зимнего периода значение температуры наружного воздуха;
4) среднее за время самой холодной пятидневки прошедшего осенне-зимнего периода значение температуры исходной сырой воды.
6. Пошаговое описание вычислений (по формулам, указанных в настоящих Правилах), по результатам которых определены значения параметров, указанных в таблицах 1, 2 и 3 настоящего Расчета)