О внесении изменения в приказ исполняющего обязанности Министра образования и науки Республики Казахстан от 22 мая 2015 года № 318 "О некоторых мерах по реализации международной стипендии "Болашак"

Новый

Приказ Министра науки и высшего образования Республики Казахстан от 9 февраля 2023 года № 46. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 13 февраля 2023 года № 31897

      ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Внести в приказ исполняющего обязанности Министра образования и науки Республики Казахстан от 22 мая 2015 года № 318 "О некоторых мерах по реализации международной стипендии "Болашак" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 11258) следующее изменение:

      необходимый минимальный уровень знания государственного и иностранного языков для претендентов на присуждение международной стипендии "Болашак", утвержденный указанным приказом, изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему приказу.

      2. Департаменту международного сотрудничества Министерства науки и высшего образования Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства науки и высшего образования Республики Казахстан после его официального опубликования;

      3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан предоставление в Юридический департамент Министерства науки и высшего образования Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра науки и высшего образования Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие со дня его первого официального опубликования.

      Министр науки и высшего
образования Республики Казахстан
С. Нурбек

  Приложение к приказу
исполняющего обязанности
Министра науки и высшего образования
Республики Казахстан
от 9 февраля 2023 года № 46

  Приложение 1 к приказу
исполняющего обязанности
Министра образования и науки
Республики Казахстан
от "22" мая 2015 года № 318

Необходимый минимальный уровень знания государственного и иностранного языков для претендентов на присуждение международной стипендии "Болашак"

      1. Необходимый минимальный уровень знания государственного языка для претендентов на присуждение международной стипендии "Болашак":

      Минимальный уровень знания государственного языка для претендентов на присуждение международной стипендии "Болашак" составляет уровень B1 (базовый уровень).

      Претендент на присуждение международной стипендии "Болашак" предоставляет официальный сертификат о сдаче экзамена по государственному языку (КАЗТЕСТ) с уровнем B1 и выше, выданный Республиканским государственным казенным предприятием "Национальный центр тестирования" Министерства науки и высшего образования Республики Казахстан.

      2. Необходимый минимальный уровень знания иностранного языка для претендентов на присуждение международной стипендии "Болашак":

Язык обучения

Категории

Первый пороговый уровень

Второй пороговый уровень

Третий пороговый уровень

1.

Английский

Инженерно-технический работник,
Медицинский работник,
Претендент из сельских населенных пунктов

IELTS: 5.0 из 9.0
TOEFL: PBT 417 из 677,
ITP 417 из 677,
IBT 35 из 120
DET от 80 и 160
IELTS Indicator 5.0

IELTS: 6.0 из 9.0
TOEFL:
IBT 60 из 120,
PBT/ITP 498 из 677

IELTS: 6.5 из 9.0
TOEFL:
IBT 79 из 120,
PBT/ITP 548 из 677

Самостоятельно поступившие

-

-

IELTS: 6.0 из 9.0
TOEFL:
IBT 60 из 120,
PBT/ITP 498 из 677

Стажировки

-

-

IELTS: 5.0 из 9.0
TOEFL:
IBT 35 из 120,
PBT/ ITP 417 из 677
DET от 75 и выше

2.

Немецкий

Инженерно-технический работник,
Медицинский работник,
Претендент из сельских населенных пунктов

Goethe-Zertifikat B1-B2,
TestDaF TDN 3,
DSH-1

 
-

Goethe-ZertifikatC1, TestDaFTDN 4,
DSH-2 (по медицинским направлениям требуется DSH-3)

Самостоятельно поступившие

-

-

Сертификаты с эквивалентом CEFRB2

Стажировки

-

-

Goethe-Zertifikat B1-B2,
TestDaF TDN 3,
DSH-1

3.

Французский

Инженерно-технический работник,
Медицинский работник,
Претендент из сельских населенных пунктов

TCF 300
DELF B1

 
-

TCF 500
DALF C1

Самостоятельно поступившие

-

-

Сертификаты с эквивалентом CEFRB2

Стажировки

-

-

TCF 300
DELF B1

4.

Датский

Инженерно-технический работник,
Медицинский работник,
Претендент из сельских населенных пунктов

 
Prøve i Dansk 2

 
-

Studieprøven 02 балла по каждой секции (по 7-бальной системе оценивания датского языка),
6 баллов по каждой секции (по 13-бальной системе оценивания датского языка)

Самостоятельно поступившие

-

-

Сертификаты с эквивалентом CEFRB2

Стажировки

-

-

Prøve i Dansk 2

5.

Шведский

Инженерно-технический работник,
Медицинский работник,
Претендент из сельских населенных пунктов

 
Swedex B1

 
-

 
TISUS(Godkänd),
Svenska 3

Самостоятельно поступившие

-

-

Сертификаты с эквивалентом CEFRB2

Стажировки

-

-

Swedex B1

6.

Итальянский

Инженерно-технический работник,
Медицинский работник,
Претендент из сельских населенных пунктов

 
CILSB1/CELI 2

 
-

 
CILS C1/CELI 4

Самостоятельно поступившие

-

-

Сертификаты с эквивалентом CEFRB2

Стажировки

-

-

CILS B1/CELI 2

7.

Испанский

Инженерно-технический работник,
Медицинский работник,
Претендент из сельских населенных пунктов

 
DELE B1

 
-

 
DELE C1

Самостоятельно поступившие

-

-

Сертификаты с эквивалентом CEFRB2

Стажировки

-

-

DELE B1

8.

Голландский

Инженерно-технический работник,
Медицинский работник,
Претендент из сельских населенных пунктов

 
PMT (B1)

 
-

Profile Academic and professional language proficiency (EducatifProfessioneel -PAT) (C1)
Profile Language Proficiency higher eduction (EducatifStartbekwaam -PTHO) (C1)

Самостоятельно поступившие

-

-

Сертификаты с эквивалентом CEFRB2

Стажировки

-

-

PMT (B1)

9.

Норвежский

Инженерно-технический работник,
Медицинский работник,
Претендент из сельских населенных пунктов

 
Norskprøve 3 (B1)

 
-

 
Bergentest (С1)

Самостоятельно поступившие

-

-

Сертификаты с эквивалентом CEFRB2

Стажировки

-

-

Norskprøve 3 (B1)

10.

Финский

Инженерно-технический работник,
Медицинский работник,
Претендент из сельских населенных пунктов

 
YKI 3 (B1)

 
-

YKI 5 (C1)

Самостоятельно поступившие

-

-

YKI 5 (C1)

Стажировки

-

-

YKI 3 (B1)

11.

Корейский

Инженерно-технический работник,
Медицинский работник,
Претендент из сельских населенных пунктов

 
TOPIK 2 уровень из 6

 
-

 
TOPIK 5 уровень из 6

Самостоятельно поступившие

-

-

Сертификаты с эквивалентом IELTS: 6.0

Стажировки

-

-

TOPIK 2 уровень из 6

12.

Китайский

Инженерно-технический работник,
Медицинский работник,
Претендент из сельских населенных пунктов

 
HSK 3
уровень из 6

 
-

 
HSK 5 уровень из 6

Самостоятельно поступившие

-

-

HSK 5 уровень из 6
Сертификаты с эквивалентом HSK 5 уровень из 6

Стажировки

-

-

HSK 3 уровень из 6

13.

Чешский

Инженерно-технический работник,
Медицинский работник,
Претендент из сельских населенных пунктов

 
CCE B1

 
-

 
CCE C1

Самостоятельно поступившие

-

-

Сертификаты с эквивалентом CEFRB2

Стажировки

-

-

CCE B1

14.

Японский

Инженерно-технический работник,
Медицинский работник,
Претендент из сельских населенных пунктов

 
NihongoNōryokuShiken 5 из 1

 
-

 
NihongoNōryokuShiken 2 из 1

Самостоятельно поступившие

-

-

Сертификаты с эквивалентом IELTS: 6.0

Стажировки

-

-

Nihongo NōryokuShiken 5 из 1

      Примечание:

      Лица, представившие письмо, подтверждающее безусловное зачисление на академическое обучение, принимаются в соответствии с требованиями третьего порогового уровня.

      В случае, если английский язык не является официальным языком страны присуждения, прохождение языковых курсов возможно в языковых школах Великобритании или США.

      Претенденты для обучения в Федеративной Республике Германия по академическим программам проходят собеседование с комиссией DAAD за свой счет.

      Первый пороговый уровень – для направления на языковые курсы на территории Республики Казахстан.

      Второй пороговый уровень – для направления на языковые курсы за рубежом.

      Третий пороговый уровень – для направления на академическое обучение.

      Информация по наименованиям экзаменов:

      CEFR (Common European Framework of Reference for Languages – Камон Еуропиан Фрэмворк оф Рэфэрэнс фор Лэнгуэджэс) – стандарт общеевропейских компетенций владения иностранным языком;

      CELI (Certificatos di Conoscenza della Lingua Italiana – Цертификатос ди Коношэнза делльа Лингуа Итальяна) – Сертификат на знание итальянского языка как иностранного;

      CILS (Certificazione di Italiano come Lingua Straniera – Цертификационе ди Итальяно комэ Лингуа Страниера) – Сертификат, подтверждающий степень владения итальянским языком как иностранным;

      Czech Certificate Exam (CCE) - Сертификационный экзамен по чешскому языку, наиболее распространенный экзамен на знание чешского для иностранцев;

      DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst – Дойчэ Акадэмишер Аустаушдинст) - немецкая служба академических обменов;

      DALF (Diplоme Approfondi de Langue Franсaise – Дипломэ Апрофонди ду Лонг Фронсез) – диплом об углубленном знании французского языка;

      DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera – Дипломас дэ Эспаньол комо Лингуа Икстранхера) – Сертификат на знание испанского языка как иностранного;

      DELF (Diplome d'Etudes en Langue Francaise – Дипломэ тьюд он Лонг Фронcэз) – диплом о знании французского языка;

      DET (Duolingo English Test) (Дуолинго Инглиш Тест) – онлайн-тест по определению знания английского языка с помощью видеособеседования и быстрой обработки результатов;

      DSH (Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang – Дойч Шпрахпрюфунг фюр ден Хохшульцуганг) – Экзамен DSH необходим для поступления в один из вузов Германии. Экзамен DSH сдается за 3-4 недели до начала очередного семестра в вузах Германии;

      Goethe-Zertifikat (Гете Цертификат) – Сертификат Гете-Института, необходимый для подтверждения знания немецкого языка. Экзамен для получения сертификата Гете-института можно сдать как в Гете-институтах, так и в экзаменационных центрах, являющихся нашими партнерами;

      HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi – Ханьюй Шуйпин Каоши) – это государственный экзамен КНР для сертификации уровня владения китайским языком лицами, не являющимися носителями китайского языка, включая иностранцев, китайских эмигрантов и представителей национальных меньшинств;

      IELTS (International English Language Testing System – Интернэйшэнал Инглиш Лэнгуич Тестинг Систэм) – международная система тестирования на знание английского языка;

      Nihongo Nōryoku Shiken (Nihongo Nōryoku Shiken – Нихонго норҰку сикэн) – экзамен по определению уровня японского языка;

      Norskprøve, Bergentest (Нуржкпрэва, Баргентест) – Сертификаты на знание норвежского языка как иностранного;

      PAT (Profile academic and professional language proficiency – Профайл Акадэмик энд Профэшэнал Лэнгуич Профишэнси) – экзамен по определению уровня академического голландского языка;

      PMT (Profile societal language proficiency – Профайл Сосайэтал Лэнгуич Профишэнси) – экзамен по определению уровня разговорного голландского языка;

      PPT (Profile professional language proficiency – Профайл Профэшэнал Лэнгуич Профишэнси) – экзамен по определению уровня профессионального голландского языка;

      Profile Academic and professional language proficiency (Educatif Startbekwaam – PTHO) (Profile Academic and professional language proficiency – Профайл Академик энд профешионал лэнгуич профишэнси (Эдукатиф Стартбекуам ПТХО) – Сертификаты на знание голландского языка как иностранного;

      Prøve i Dansk - Экзамен по датскому языку, который состоит из 3 уровней: Prøve i Dansk 1 (PD1) or Prøve i Dansk 2 (PD2), Prøve i Dansk 3 (PD3). После которого можно сдать экзамен по владению датским языком на продвинутом уровне Studieprøven;

      Studieprøven - экзамен на знание датского языка как иностранного языка;

      SWEDEX – это один из двух международных экзаменов по шведскому языку. Данный экзамен принимается на уровнях А2, В1, В2 и C1 по шкале, разработанной Советом Европы;

      TCF (Test de connaissance du français – Тест де конэсонс дью фронсэ) – тест на знание французского языка;

      TestDaF (Test Deutsch als Fremdsprache – Тест Дойч альс Фремдшпрахэ) – Тест DaF проверяет знания немецкого языка, необходимые для обучения в Германии. Данный экзамен можно сдавать по всему миру в лицензированных центрах, в том числе в Казахстане;

      TOEFL (Test of English as a Foreign Language – Тест оф Инглиш ас э Форейн Лэнгуич) – тест по английскому языку как иностранному, подразделяется на следующие виды:

      IBT (Internet-based test – Интернет–бейзд тест) – официальный тест, который сдается посредством интернет;

      ITP (Institutional Testing Program – Инститьюшнал тестинг программ) – официальный тест на бумажном носителе;

      PBT (Paper-based test – Пэйпер-бэйзд тест) – официальный тест на бумажном носителе.

      TOPIK (Test of Proficiency in Korean – Тест оф Профишэнси ин Кориан) – экзамен по определению уровня корейского языка;

      YKI (Yleiset Kielitutkinnot – Уляиссэт Киелитуткиннот) – экзамен по определению уровня финского языка.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.