Ратифицировать Соглашение об условиях работы регионального экологического центра Центральной Азии, совершенное в Алматы 12 мая 2000 года. Президент Республики Казахстан Соглашение об условиях работы регионального экологического центра Центральной Азии
Настоящее Соглашение заключается между Республикой Казахстан, Комиссией Европейских Сообществ, Программой развития - Организации Объединенных Наций (ПРООН), далее - Стороны.
Учитывая, что:
Решение экологических проблем потребует совместных усилий Правительств, местных властей, неправительственных организаций (ассоциаций) и граждан стран Центральной Азии (далее - ЦАР);
Декларация 4-й Пан - Европейской Конференции Министров охраны окружающей среды в Орхусе (Дания, июнь 1998 года) приветствовала создание Регионального Экологического Центра в Центральной Азии (далее - Центр);
Центральноазиатскими государствами (Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Таджикистан, Туркменистан и Республика Узбекистан), было решено, что такой Центр будет создан в Алматы, Республика Казахстан;
Устав Центра, подписанный 20 июля 1999 года, вместе с настоящим Соглашением будет являться юридической основой для создания и деятельности Центра;
Стороны согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Настоящее Соглашение между Республикой Казахстан, Комиссией Европейских Сообществ, ПРООН устанавливает обязательства Сторон по поддержке деятельности данного Центра для достижения его целей.
2. Деятельность Центра будет проводиться в соответствии с Уставом
Центра, настоящим Соглашением и законодательством Республики Казахстан. 3. Центр создается как независимая, некоммерческая, неполитическая организация международного характера (организационно-правовая форма - учреждение). 4. Центр создается на неограниченный срок. 5. Центр располагается в городе Алматы, Казахстан. Статья 2 1. Центр считается созданным как юридические лицо с момента его государственной регистрации в соответствии с законодательством Республики Казахстан и: - будет иметь свои собственные отдельные активы; - будет отвечать за свои обязательства по расширению таких активов; - может от своего имени заключать контракты и соглашения; - может приобретать и осуществлять имущественные и неимущественные права; - может иметь обязательства и представать перед судом как истец или ответчик. Статья 3
Центр открывает филиалы в Центральной Азии и может создавать отделения в соответствии с Уставом Центра и законодательством государств ЦАР.
Статья 4
1. Стороны не отвечают по обязательствам Центра и Центр не отвечает по обязательствам Сторон.
2. Комиссия Европейских Сообществ, ПРООН:
- Обеспечивают поддержку Центра в зависимости от наличия соответствующих фондов;
- Помогают в создании Центра в соответствии с целями, приведенными в Уставе;
- Помогают деятельности Центра консультациями, информацией и рекомендациями.
3. Республика Казахстан:
- Обеспечивает регистрацию Центра как независимой, некоммерческой, неполитической организации международного характера со статусом юридического лица в соответствии с законодательством Республики Казахстан в течение 6 месяцев после подписания настоящего Соглашения;
- Создает соответствующие организационное условия для эффективного функционирования Центра, представляет каналы связи, а также передает здания и сооружения (помещения) в собственность Центра безвозмездно для офиса РЭЦ в г. Алматы.
Статья 5
1. В соответствии с Уставом Центр содействует сотрудничеству на локальном, региональном и международном уровнях между неправительственными организациями (ассоциациями), правительствами, деловыми кругами и другими заинтересованными организациями для развития свободного обмена информацией; предлагает в соответствии с уставными целями прямую помощь любой организации или лицу, вовлеченным в охрану окружающей среды.
2. Центр содействует участию общественности в процессе принятия решений общества (обществ), которые имеют отношение к окружающей среде и устойчивому развитию.
3. Деятельность Центра проводится в соответствии с Уставом и Рабочей Программой, которая будет разработана Центром и утверждена его учредителями.
Статья 6
1. Центр сотрудничает с Региональными Экологическими Центрами в других странах.
2. Стороны должны поощрять и помогать Центру в сотрудничестве и участии в международных координационных комитетах и организациях, которые созданы в связи с деятельностью Региональных Экологических Центров.
3. Рабочими языками Центра являются русский и английский. Центр, в случае необходимости, может использовать государственные языки стран ЦАР.
Статья 7
1. Будучи не ограниченным финансовым контролем, нормативами или мораторием любого вида, Центр в соответствии с законодательством Республики Казахстан:
- может владеть, пользоваться и распоряжаться строениями, зданиями, оборудованием, инструментами, находящимися в собственности Центра;
- может владеть любыми фондами и активами или валютой любого вида и иметь счета в любой валюте, находящимися в собственности Центра;
- свободен в передаче своих фондов и активов или валюты из одной страны в другую и конвертировании принадлежащей ему валюты в любую другую валюту.
2. Активы Центра состоят: из регулярных и единовременно выплачиваемых вкладов, зданий (помещений), не подлежащих отчуждению товаров, представляющих собой автотранспортные средства, оргтехнику, офисную мебель, специальное лабораторное оборудование (для обследования экологических проблем) и комплектующие к ним и предназначенные только для передачи и использования Центром и его национальными филиалами на безвозмездной основе Сторонами, а также добровольных вкладов и пожертвований, не противоречащих законодательству Республики Казахстан, включая техническое содействие.
3. Активы Центра будут использоваться исключительно для решения экологических проблем ЦАР.
4. С целью осуществления Центром своей деятельности в рамках настоящего Соглашения и Устава подлежат освобождению от:
- всех прямых налогов, установленных налоговым законодательством Республики Казахстан, здания (помещения), относящиеся к активам Центра;
- таможенных пошлин и налогов, взимаемых при импорте (экспорте) товаров (работ, услуг), установленных таможенным и налоговым законодательством, активы Центра в виде товаров, а также оказываемые услуги, предоставляемые в соответствии с Уставом;
- запрещений и ограничений, установленных законодательством Республики Казахстан на импорт (экспорт) товаров, перечисленных в пункте 2 настоящей статьи Соглашения, передаваемых Центру и его национальным филиалам.
Статья 8
1. В состав Центра, как предусмотрено Уставом, будут входить Совет Управляющих, Исполнительный Директор, Консультативный Совет другие должностные лица, а также административный и технический штат для выполнения обязанностей, которые будут необходимы для деятельности Центра.
2. Представителем Центра является Исполнительный Директор, который руководит работой Центра. Исполнительный Директор назначается в соответствии с Уставом.
Статья 9
Все споры и разногласия между Сторонами относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения будут решаться путем взаимных консультаций и переговоров.
Статья 10
Поправки к настоящему Соглашению могут быть согласованы Сторонами посредством обмена документами. Такие документы являются неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.
Статья 11
Настоящее Соглашение будет одобрено Сторонами в соответствии с их собственными процедурами. Настоящее Соглашение вступает в силу в первый день второго месяца, следующего за датой уведомления Сторонами друг друга о том, что эти процедуры завершены.
Настоящее Соглашение открыто для участия других заинтересованных организаций.
Статья 12
Стороны могут отказаться от статуса Стороны направлением письменного уведомления о своем намерении по выходу из Соглашения Председателю Совета за 6 месяцев до изменения их статуса как Стороны Соглашения.
Реорганизация или ликвидация Центра производится согласно Уставу
Центра и в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Совершено в городе Алматы 12 мая 2000 г., в двух экземплярах, каждый на казахском, английском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. За Республику Казахстан За Комиссию Европейского Сообщества За Программу развития Организации Объединенных Нации (Специалисты: Умбетова А.М., Склярова И.В.)