On distribution and Rules of use of the target transfer means from the National Fund of the Republic of Kazakhstan for projects on assistance to sustainable development and growth of the Republic of Kazakhstan, implemented jointly with international financial institutions within the framework agreements on partnership

Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 28, 2016 No. 374.

      Unofficial translation

      In accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated November 30, 2015 “On the republican budget for 2016 - 2018”, the Government of the Republic of Kazakhstan ORDERS:

      1. Approve the attached:

      1) distribution of the target transfer means from the National Fund of the Republic of Kazakhstan for projects on assistance to sustainable development and growth of the Republic of Kazakhstan, implemented jointly with international financial institutions within the framework agreements on partnership for 2016;

      2) Rules of use of the target transfer means from the National Fund of the Republic of Kazakhstan for projects on assistance to sustainable development and growth of the Republic of Kazakhstan, implemented jointly with international financial institutions within the framework agreements on partnership.

      2. Control over the execution of this order shall be assigned to the Ministry of National Economy of the Republic of Kazakhstan.

      3. This resolution shall be enforced from the date of its signing.

      Prime Minister
      of the Republic of Kazakhstan K. Massimov

  Approved
by Order No. 374
of the Government
of the Republic of Kazakhstan
of June 28, 2016

Distribution of the target transfer means from the National Fund of the
Republic of Kazakhstan for projects on assistance to sustainable development and growth
of the Republic of Kazakhstan, implemented jointly with international financial institutions
within the framework agreements on partnership for 2016

      Footnote. Distribution as amended by the Government of the Republic of Kazakhstan dated August 31, 2016 No. 495; dated December 6, 2016 No. 772; dated December 6, 2016 No. 776.

№ п/п

Name of the project

Amount of financing, thous.tenge

Administrator of budget programmes

International
financial institution

1

2

3

4

5

1. For development or adjustment, also conducting of necessary expertise of feasibility studies of budget investment projects

1.

Reconstruction of the corridor Center-South “Astana-Karaganda-Balkhash-Kurty-Kapshagai-Almaty”, section “Karaganda-Burylbaital”

4021

MID

WB

2.

Reconstruction of the corridor “Center- East”

5511

MID

WB

3.

Reconstruction of motorway “border of the Russian Federation (to Orsk) -Aktobe-Atyrau-Russian Federation border (to Astrakhan)”, section “Atyrau – Astrakhan”

181

MID

IsDB

2. For implementation of budget investment projects

1

2

3

4

5

1.

Restoration of Ust-Kamenogorsk city environment. Protection of water resources and restoration of groundwater contaminated by industry of Ust-Kamenogorsk

205519

Ministry of Agriculture

WB

2.

2-nd phase of the project “Improvement of irrigation and drainage systems” (PIID-2)

686516

Ministry of Agriculture

WB

3. For implementation of programme projects

1.

Development of occupational skills and employment incentives

41260

MHSD

WB

2.

Improvement of competitiveness of small and medium-sized businesses in Kazakhstan

1305

MNE

WB

3.

Productive innovation incentives

152606

MES

WB

4. For implementation of technical assistance measures

1.

Implementation of EBRD Programme of support to small and medium-sized enterprises in the Republic of Kazakhstan

1738255

MNE

EBRD

2.

Implementation of subprogram “Women in Business” within the Programme of small business support

604014

MNE

EBRD

3.

Project “Elimination of waste containing persistent organic pollutants, in the Republic of Kazakhstan”
 

28960

ME

WB

4.

Construction and operation of general clinical hospital of 300 beds at the Republican state enterprise with the right of economic management "Karaganda State Medical University" of the Ministry of Health and Social Development of the Republic of Kazakhstan in Karaganda city

54000

MHSD

ADB

5. Target development transfers to enhance authorized capital of quasi-public sector entities for implementation of projects on borrowing of quasi-public sector entities under tripartite agreements

1

2

3

4

5

Aktyubinsk oblast

419031

1.

Modernization of water supply and sanitation system in Aktobe

419031

MNE

EBRD

Kyzylorda oblast

3377982



2.

Construction and reconstruction of water supply and sanitation system in Kyzylorda city

1389559

MNE

EBRD

3.

Construction and reconstruction of heat supply system of Kyzylorda city

1388423

MNE

EBRD

4.

Modernization of Kyzylorda electric power distribution system

600000

MNE

EBRD

Zhambyl oblast

189500



5.

Modernization of water supply system of Taraz city

189500

MNE

EBRD

Pavlodar oblast

910000



6.

Increase of authorized capital of JSC National company “Socio-Entrepreneurial Corporation “Pavlodar” for implementation of the project “Modernization of joint-stock company Tram office of Pavlodar city”

910000

MID

EBRD

North-Kazakhstan oblast

1500000



7.

Modernization of water supply and sanitation system of Petropavlovsk city

1500000

MNE

EBRD

Kostanay oblast

240000



8.

Modernization of water supply and sanitation system of Kostanay city

240000

MNE

EBRD

6. To prepare PPP projects, including concession projects, by involving IFIs

6.1. Preparation of republican PPP projects, including concession projects

1.

Consulting support for concession project "Construction and operation of Big Almaty Ring Road (BARR)"

107721

MID

WB

6.2. Target current transfers to oblast budgets, Astana and Almaty budgets for preparation of local PPP projects, including concession projects

2.

Consulting support for concession project “Construction and operation of light rail line (light rail) in Almaty city”

40894

MID

EBRD

7. To prepare and support government loan projects and borrowing projects of quasi-public sector entities in the frames of cooperation programmes with IFIs

1.

To prepare and support borrowing projects of quasi-public sector entities in the frames of Technical cooperation programme between the Government of the Republic of Kazakhstan and EBRD

2025367

MNE

EBRD

Total

12332643



      Note:

      Expansion of abbreviations:

      MES – Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan;

      MID – Ministry of Investment and Development of the Republic of Kazakhstan;

      MNE – Ministry of National Economy of the Republic of Kazakhstan;

      ME – Ministry of Energy of the Republic of Kazakhstan;

      MHSD – Ministry of Health and Social Development of the Republic of Kazakhstan;

      WB – World Bank;

      EBRD – European Bank for Reconstruction and Development;

      IsDB – Islamic Development Bank;

      IFI – international financial institution;

      SMB – small and medium-size business

  Approved by
Order No. 374
of the Government
of the Republic of Kazakhstan
of June 28, 2016

Rules of use of the target transfer means from the National Fund of the
Republic of Kazakhstan for projects on assistance to sustainable development and growth
of the Republic of Kazakhstan, implemented jointly with international financial institutions
within the framework agreements on partnership
1. General provisions

      1. These Rules of use of the target transfer means from the National Fund of the Republic of Kazakhstan for projects on assistance to sustainable development and growth of the Republic of Kazakhstan, implemented jointly with international financial institutions within the framework agreements on partnership, (further-the Rules) were developed in accordance with the Budget Code of the Republic of Kazakhstan dated December 4, 2008, the Law of the Republic of Kazakhstan dated November 30, 2015 “On the Republican Budget for 2016 - 2018”.

      2. The following concepts are used in these Rules:

      1) framework partnership agreements - framework partnership agreements between the Government of the Republic of Kazakhstan and international financial organizations, approved by the Government of the Republic of Kazakhstan;

      2) programme project - a set of measures implemented at the expense of external loans directed for institutional development, and also as budget support in the framework of financing the republican budget deficit;

      3) budget investment project - a set of measures directed for creation (construction) of new or reconstruction of existing facilities, also for creation, implementation and development of information systems implemented at the expense of budget funds directly by the budget programme administrator for a certain period of time and having a completed character;

      4) economic conclusion on a budget investment project - conclusion of the central or local authorized body in state planning regarding the economic expediency of implementing a budget investment project, its impact on the country's economy and compliance with strategic and (or) program documents prepared on the basis of economic evaluation of the feasibility study of a budget investment project;

      5) grant - gratuitous financial or technical assistance provided by donors to state organizations of the Republic of Kazakhstan;

      6) projects of quasi-public sector entities - projects planned for implementation by lending to quasi-public sector entities within implementation of framework partnership agreements;

      7) mandate letter - a letter of intent of an international financial organization on the possibility of providing a loan and (or) grant financing for implementation of the project on agreed terms within the framework of partnership agreements;8) Coordination Council - the Coordination Council for implementation of framework agreements on partnership between the Government of the Republic of Kazakhstan and international financial institutions, established in accordance with Order No. 632 of the Government of the Republic of Kazakhstan of June 9, 2014;

      9) government loan projects - budget investment and programme projects planned for implementation by lending to the Government of the Republic of Kazakhstan within implementation of framework agreements on partnership;

      10) tripartite agreements - agreements concluded by administrators of republican budget programmes with local executive bodies and international financial institutions on the implementation of projects financed by loans to quasi-public sector entities, co-financed from targeted transfers for development and local budget funds under framework agreements;

      11) international financial institution (hereinafter - the IFI) - an international financial institution providing financial or technical assistance to the Government of the Republic of Kazakhstan in the form of an external loan and / or grant, to legal entities in the form of a loan and / or credit, credit lines, grant, technical assistance.

      3. The use of target transfer means from the National Fund of the Republic of Kazakhstan for projects on assistance to sustainable development and growth of the Republic of Kazakhstan, implemented jointly with international institutions in the framework of agreements on partnership, is carried out by distributing the means to administrators of budget programmes for implementing the projects provided for in the Cooperation Programme for development of Kazakhstan within the partnership agreements between the Government of the Republic Kazakhstan and international financial institutions.

      4. The target transfer means from the National Fund of the Republic of Kazakhstan for implementation of projects in the framework of partnership agreements are provided for in the national budget for the corresponding financial year under the distributed budget programme 073 “Support for projects on assistance to sustainable development and growth of the Republic of Kazakhstan, implemented jointly with international financial institutions in the framework of agreements on partnership.”(hereinafter - distributed budget programme ).

      The administrator of the distributed budget programme is the Ministry of National Economy of the Republic of Kazakhstan (hereinafter - the administrator of the distributed budget programme).

      5. Financing on the distributed budget programme is carried out in the following areas:

      1) for development or adjustment, and also for conducting the necessary expertise of the feasibility study of the BIP (BIP FS);

      2) for preparation and support of government loan projects and projects of quasi-public sector entities within cooperation programmes with IFIs;

      3) for implementation of programme projects;

      4) for implementation of BIP;

      5) for implementation of technical assistance activities;

      6) in the form of target transfers for development to enhance the authorized capital of quasi-public sector entities for the implementation of projects on borrowing of quasi-public sector entities under tripartite agreements;

      7) for preparation of PPP projects, including concession projects, by involving IFIs.

      6. Cooperation programmes with IFIs include the Technical Cooperation Programme between the Government of the Republic of Kazakhstan and the European Bank for Reconstruction and Development, implemented under the Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the European Bank for Reconstruction and Development on the technical cooperation account of the Government of the Republic of Kazakhstan and the European Bank for Reconstruction and Development in relation to the Technical Cooperation Programme , approved by resolution No. 614 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 18, 2013; The joint economic research Programme together with the International Bank for Reconstruction and Development, implemented under the technical cooperation Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the International Bank for Reconstruction and Development for the development and implementation of the joint economic research programme, approved by Resolution No. 1285 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated December 5, 2002; The knowledge and experience exchange programme jointly with the Asian Development Bank, implemented within the framework of the signed Memorandum of Understanding between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Asian Development Bank on the joint Knowledge and Experience Exchange Programme, approved by Resolution No. 605 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 17, 2013.

      7. All projects, the development, support and implementation of which are planned for financing and / or co-financing from the funds of the distributed budget programme, are subject to approval by the Coordinating Council to determine expediency of their implementation.

      8. Presence of a mandate letter from the IFI and a positive conclusion of the task force established in accordance with the order of the Prime Minister of the Republic of Kazakhstan dated June 16, 2014 No. 84-r on the project is the ground for submitting the project for approval by the Coordination Council.

      9. Purchases under any contracts for the supply of goods, performance of work and / or provision of services for organizations of the state, including regional and / or urban, and / or private sectors, which are fully or partially financed by IFIs, are performed in accordance with the legislation on state procurement, unless otherwise provided by an international treaty ratified by the Republic of Kazakhstan.

2. Order of use and distribution of the target transfer means from the National Fund of the Republic of Kazakhstan, allocated to administrators of republican budget programmes

      10. For the distribution of target transfer means from the National Fund of the Republic of Kazakhstan, administrators of budget programmes (hereinafter - ABP) send a budget request to the administrator of the distributed budget programme in accordance with the budget legislation.

      11. The administrator of the distributed budget programme compiles a list of projects planned for implementation at the expense of the target transfer means from the National Fund of the Republic of Kazakhstan on the areas indicated in paragraph 5 of these Rules, and sends it to the authorized budget planning body for subsequent submission to the Republican budget commission (hereinafter - RBC) for consideration.

      12. Distribution of the target transfer means from the National Fund of the Republic of Kazakhstan between the ABPs for the relevant financial year on the areas indicated in paragraph 5 of these Rules is approved by the Government of the Republic of Kazakhstan on the basis of the list of projects approved by RBC.

      13. In the case of external government borrowing, the Republic of Kazakhstan enters into loan agreements with IFIs.

      In the case of a grant, an agreement on technical cooperation account is concluded.

      In the case of borrowing by quasi-public sector entities, tripartite agreements are concluded.

      It is allowed to conclude other types of agreements stipulated by the legislation of the Republic of Kazakhstan, necessary for the implementation of government loan projects and projects of quasi-public sector entities.

      14. After signing of the tripartite agreement and / or other types of agreements stipulated by the legislation, administrators of republican and local budget programmes send a copy of the signed agreement to the administrator of the distributed budget programme within 5 (five) days.

      15. Upon receipt of the funds, the BPAs provide development or adjustment, and also the necessary expertise of the BIP FS, preparation and support or implementation of government loan projects and projects of quasi-public sector entities within the cooperation programmes with IFIs, implementation of technical assistance measures and involvement of IFIs in PPP projects preparation, including concession projects.

      16. In cases of non-use or incomplete use during the fiscal year of the budget funds allocated under the distributed budget programme, the ABP shall ensure return of the unused part of the allocated budget funds before the last update of the corresponding budget.

      The return of unused or partially used budget funds is carried out by restoring the distributed budget programme on the basis of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan on amending the order of the Government of the Republic of Kazakhstan on distribution of the distributed budget programme with subsequent amendments to the integrated plan of incomings and financing for payments, the integrated plan of financing on commitments.

3. Order of the use and distribution of means for financing development or adjustment, and also conducting the necessary expertise of feasibility studies of budget investment projects

      17. In order to finance development or adjustment, and also to conduct the necessary expertise of the BIP FS, presence of the mandate letter from IFIs is obligatory.

      The presence of a mandate letter from the IFI and a positive economic conclusion on the investment proposal of the state investment project is the basis for planning the costs of financing development or adjustment, and also the necessary expertise of the BIP FS.

      18. ABPs submit budget requests for financing development or adjustment, and also the necessary expertise of the BIP FS to the administrator of the distributed budget programme in accordance with the budget legislation of the Republic of Kazakhstan.

      19. On the basis of a positive economic conclusion on the investment proposal of the state investment project, budget request for financing of ABP and technical specifications, the administrator of the distributed budget programme forms the list of projects planned for implementation at the expense of the distributed budget programme and submits them to RBC for consideration in the manner specified in paragraph 11 of these Rules.

      20. The period for disbursement of the funds allocated for development or adjustment, and also the necessary expertise of the BIP FS, may be more than one year, but not more than the term indicated in the proposal of the relevant budget commission.

4. Order of using means to finance preparation and support of the government loan projects and projects of quasi-public sector entities in the framework of cooperation programmes with IFIs

      21. Preparation and support of government loan projects and projects of quasi-public sector entities, planned in the framework of cooperation programmes with IFIs - are measures to develop a feasibility study; providing advisory assistance on holding tender procedures in the manner determined by the IFI.

      22. The basis for financing the preparation and support of government loan projects and projects of quasi-public sector entities planned for implementation through cooperation programmes is a mandate letter from IFIs, positive economic conclusion on the investment proposal of the state investment project, and economic conclusion by the central authorized state planning body on the programme document.

      23. Government loan projects and projects of quasi-public sector entities, the preparation and support of which are subject to financing within cooperation programmes with IFIs, are approved by the Coordinating Council on the basis of proposals from IFIs and government bodies and are implemented in accordance with cooperation programmes with IFIs.

      24. To distribute the target transfer means from the National Fund of the Republic of Kazakhstan, the administrator of the distributed budget programme forms a list of projects, the preparation and support of which are subject to financing in the framework of cooperation programmes with IFIs approved by the Coordination Council, and sends them to RBC for consideration in the manner specified in paragraph 11 of these Rules.

      25. Estimation of feasibility of project services is made in accordance with the procedures of IFIs.

      26. ABPs provide funds to IFIs by transferring them to the IFI’s bank account in the manner specified in the cooperation agreements with IFIs.

      All transfers to the bank account are made upon presentation by the IFI of the transfer order to the administrator of the budget programme.

      The IFI acts as the manager and holder of the account in accordance with the provisions of cooperation agreements with IFIs.

5. Order of the use and distribution of means by areas for implementation of BIP, programme projects and technical assistance measures

      27. Co-financing of government loan projects and technical assistance measures (hereinafter -technical assistance measures) from the republican budget is carried out at the expense of the distributed budget programme in the manner prescribed by the legislation.

      28. BPAs submit budget requests for co-financing government loan projects and technical assistance activities to the administrator of the distributed budget programme in accordance with the budget legislation of the Republic of Kazakhstan.

      29. The administrator of the distributed budget programme compiles a list of projects subject to co-financing in the framework of the distributed budget programme, and sends it to RBC for consideration in the manner specified in paragraph 11 of these Rules.

6. Order of the use and distribution of means in the form of target development transfers to enhance authorized capital of quasi-public sector entities for implementation of projects on borrowing of quasi-public sector entities under tripartite agreements

      30. Co-financing of projects on borrowing of quasi-public sector entities aimed at enhancing the authorized capital of quasi-public sector entities under tripartite agreements (hereinafter - projects on borrowing of quasi-public sector entities) is carried out after the signing of a tripartite agreement.

      31. The administrator of local budget programmes develops the necessary documentation on the projects on borrowing of quasi-public sector entities in the manner prescribed by the Rules on budget investments, and directs them to the relevant local authorized state planning body.

      32. The local authorized state planning body considers projects on borrowing of quasi-public sector entities of the local budget programmes administrator in the context of budget investments in accordance with the Rules on budget investments and prepares an economic conclusion.

      33. The administrator of local budget programmes shall submit to the relevant central state body:

      1) budget request with a list of projects on borrowing of quasi-public sector entities by the objects and the sum of expenses on them;

      2) investment proposals for local state investment projects;

      3) financial feasibility study of local budget investments planned for implementation through state participation in the authorized capital of legal entities;

      4) economic conclusions on investment proposals on local state investment projects, economic conclusions on budget investments planned for implementation through state participation in the authorized capital of legal entities, the relevant local authorized body in state planning;

      5) departmental conclusion of the relevant local executive body;

      6) FS and conclusion of a comprehensive non-departmental expertise on the FS (if any);

      7) design and estimate documentation and conclusion of the complex non-departmental expertise of design and estimate documentation (if any).

      34. The relevant BPA sends a budget request with the application of the package of documents referred to in paragraph 33 of these Rules, for co-financing of projects on borrowing of quasi-public sector entities, to the administrator of the distributed budget programme.

      35. The administrator of the distributed budget programme compiles a list of projects on borrowing of quasi-public sector entities and submits it to RBC for consideration in the manner specified in paragraph 11 of these Rules.

7. Order of the use and distribution of means for preparation of PPP projects, including concession projects, by involving IFIs

      36. Preparation of PPP projects, including concession projects, by involving IFIs is a service provided by IFIs in accordance with their procedures (including by consultants involved by them), with which the Government of the Republic of Kazakhstan concluded framework partnership agreements.

      Services on preparation of PPP projects, including concession projects, include development of concession proposals or project concepts, tender documents, draft PPP contracts or draft concession contracts or parts thereof, independent evaluation of the submitted concession requests contained in the relevant tender application, provision of consulting services in the negotiation process with the tenderer.

      37. The basis for financing preparation of PPP projects, including concession projects, is a mandate letter from IFIs and a positive economic conclusion on the investment proposal of a state investment project (when preparing a concession project).

      In the event that prior to the enactment of the Law of the Republic of Kazakhstan dated December 3, 2013 “On introducing Amendments and Additions to Some Legislative Acts of the Republic of Kazakhstan on Improvement of the Budget Legislation,” an economic expertize conclusion, expertise opinion or an economic conclusion was given for the BIP investment proposal, BIP FS, investment FS, concession proposal for concession projects, and the SIP is provided for in the corresponding budget (the type and method of financing is determined), then development of the SIP investment proposal is not required for the ABP.

      38. A mandatory requirement in IFI’s preparation of PPP projects, including concession projects, is involvement of a legal entity to support PPP projects, including concession projects, determined by the Government of the Republic of Kazakhstan or the local executive body.

      39. Financing of the preparation of republican PPP projects, including concession projects, is carried out by distributing during the current financial year of the funds of the distributed budget programme between ABPs.

      40. Preparation of local PPP projects, including concession projects, is financed from targeted current transfers within the framework of distributed budget programme.

      41. Preparation of PPP projects, including concession projects, is carried out in three stages:

      1) development and selection of PPP project concepts or concession proposals;

      2) development or adjustment, also the necessary expertise of the tender documentation for PPP projects, including concession projects;

      3) bidding procedures for selection of a private partner or concessionaire and signing of a PPP agreement or concession agreement.

      42. The administrator of local budget programmes develops proposals for local PPP projects, including concession projects in need of preparation, and directs them to the relevant local authorized state planning body.

      43. The local authorized state planning body considers proposals for local PPP projects, including concession projects in need of preparation, and directs them to the corresponding central state body.

      44. Issuing from applications of local representative and executive bodies, the ABP directs the budget request for financing the preparation of local PPP projects, including concession projects, to the administrator of the distributed budget programme.45. On republican PPP projects, including concession projects, the ABP sends a budget request for financing the preparation of PPP projects, including concession projects, to the administrator of the distributed budget programme.

      46. Budget request for financing the preparation of local and national PPP projects, including concession projects, is prepared in accordance with the appendix and shall contain the following basic information:

      1) the name of the PPP project or concession project;

      2) information on budget funds recipient;

      3) types of services and their cost;

      4) the number and date of the economic conclusion on the investment proposal of the state investment project (in the preparation of a concession project).

      In the event of co-financing of PPP projects, including a concession project, the IFI shall indicate the amount of co-financing and types of services subject to co-financing.

      The following are also attached to the budget request:

      1) draft technical specifications for the provision of services, which should reflect the following basic information:

      purpose and objectives of attracting services;

      terms of services provision;

      indicators (characteristics) of direct results of the services provision;

      2) rationale for the declared total cost of services.

      Estimation of the feasibility of services is carried out in accordance with the fees offered by IFIs.

      47. The administrator of the distributed budget programme compiles a list of projects for the preparation of PPP projects, including concession projects, and submits it to RBC for consideration in the manner specified in paragraph 11 of these Rules.

8. Order of reporting by administrators of republican budget programmes

      48. The ABP shall submit to the administrator of the distributed budget programme a progress report on fulfillment of actions on a quarterly basis by the 10th day of the month following the reporting quarter.

      The report is signed by the chief officer or deputy chief officer of the central state body.

      A progress report on the budget programme fulfillment shall contain the following information:

      1) on the actual fulfillment of activities (stages of achieving results) in accordance with the approved plan / schedule;

      2) in case of failure to achieve results, the reasons for their failure;

      3) on disbursement of allocated funds in the reporting period in accordance with the approved plan / schedule by the funding sources;

      4) on disbursement of allocated funds since the launch of the project by the funding sources;

      5) in case of delay in the plan / schedule for disbursement of funds on the project, reasons for it and proposed solutions shall be indicated.

  Appendix
to Rules of use
  of the target transfer means
from the National Fund
of the Republic of Kazakhstan
for projects on assistance to
sustainable development and growth
of the Republic of Kazakhstan
implemented jointly with International
  financial institutions within
the framework agreements on partnership

Form

to budget request for financing services on preparation of PPP projects,
including concession projects

      1. Name of the PPP project or concession project.

      2. Recipient of budget funds.

      3. Types of services and their cost.

      4. Number and date of economic conclusion on investment proposal of the state investment project (in preparation of the concession project).

      5. Availability of co-financing of the project by IFIs:

      1) cost;

      2) types of services subject to co-financing.

      6. Contact persons in the state body.

Әріптестік туралы негіздемелік келісімдер шеңберінде халықаралық қаржы ұйымдарымен бірлесіп жүзеге асырылатын Қазақстан Республикасының орнықты дамуына және өсуіне жәрдемдесу жөніндегі жобаларды іске асыруға Қазақстан Республикасының Ұлттық қорынан берілетін нысаналы трансферт қаражатын бөлу және пайдалану қағидалары туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 28 маусымдағы № 374 қаулысы

      «2016 – 2018 жылдарға арналған республикалық бюджет туралы»
2015 жылғы 30 қарашадағы Қазақстан Республикасының Заңына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған:
      1) әріптестік туралы негіздемелік келісімдер шеңберінде халықаралық қаржы ұйымдарымен бірлесіп жүзеге асырылатын Қазақстан Республикасының орнықты дамуына және өсуіне жәрдемдесу жөніндегі жобаларды іске асыруға Қазақстан Республикасының Ұлттық қорынан берілетін 2016 жылға арналған нысаналы трансферт қаражатын бөлу;
      2) Әріптестік туралы негіздемелік келісімдер шеңберінде халықаралық қаржы ұйымдарымен бірлесіп жүзеге асырылатын Қазақстан Республикасының орнықты дамуына және өсуіне жәрдемдесу жөніндегі жобаларды іске асыруға Қазақстан Республикасының Ұлттық қорынан берілетін нысаналы трансферт қаражатын пайдалану қағидалары бекітілсін.
      2. Осы қаулының іске асырылуын бақылау Қазақстан Республикасының Ұлттық экономика министрлігіне жүктелсін.
       3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                                     К.Мәсімов

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің       
2016 жылғы 28 маусымдағы
№ 374 қаулысымен    
бекітілген       

Әріптестік туралы негіздемелік келісімдер шеңберінде халықаралық қаржы ұйымдарымен бірлесіп жүзеге асырылатын Қазақстан Республикасының орнықты дамуына және өсуіне жәрдемдесу жөніндегі жобаларды іске асыруға Қазақстан Республикасының Ұлттық қорынан берілетін 2016 жылға арналған нысаналы трансферт қаражатын бөлу

      Ескерту. Кестеге өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 31.08.2016 № 495; 06.12.2016 № 772; 06.12.2016 № 776 қаулыларымен.

Р/с

Жобаның атауы

Қаржыландыру көлемі, мың теңге

Бюджеттік бағдарламалар әкімшісі

Халықаралық қаржы ұйымы

1

2

3

4

5

1. Бюджеттік инвестициялық жобалардың техникалық-экономикалық негіздемелерін әзірлеуге немесе түзетуге, сондай-ақ қажетті
сараптамалар жүргізуге

1.

«Астана - Қарағанды - Балқаш - Күрті - Қапшағай - Алматы» Орталық-Оңтүстік дәлізін, «Қарағанды - Бурылбайтал» учаскесін реконструкциялау

4021

ИДМ

ДБ

2.

«Орталық-Батыс» дәлізін реконструкциялау

5511

ИДМ

ДБ

3.

«Ресей Федерациясының шекарасы (Орскіге) - Ақтөбе - Атырау - Ресей Федерациясының шекарасы (Астраханьға)» автомобиль жолын, «Атырау - Астрахань» учаскесін реконструкциялау

181

ИДМ

ИДБ

2. Бюджеттік инвестициялық жобаларды іске асыруға

1.

Өскемен қаласындағы қоршаған ортаны қалпына келтіру.
Өскемен қаласында су ресурстарын қорғау және өнеркәсiп ластаған жерасты суларын қалпына келтiру

205519

АШМ

ДБ

2.

«Ирригациялық және дренаждық жүйелерді жетілдіру» жобасының 2-фазасы (ИДЖЖ-2)

686516

АШМ

ДБ

3. Бағдарламалық жобаларды іске асыруға

1.

Еңбек дағдыларын дамыту және жұмыс орындарын
ынталандыру

41260

ДСӘДМ

ДБ

2.

Қазақстанда шағын және орта кәсіпорындардың бәсекеге қабілеттілігін арттыру

1 305

ҰЭМ

ДБ

3.

Өнімді инновацияларды ынталандыру

152606

БҒМ

ДБ

4.

Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау және әлеуметтік даму министрлігінің Қарағанды қаласындағы "Қарағанды мемлекеттік медицина университеті" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорны жанынан 300 төсектік көпбейінді клиникалық аурухана салу және оны пайдалануға беру

54000

ДСӘДМ

АДБ

4. Техникалық көмек іс-шараларын іске асыруға

1.

Қазақстан Республикасында шағын және орта бизнесті қолдау жөніндегі ЕҚҚДБ бағдарламасын іске асыру

1738255

ҰЭМ

ЕҚҚДБ

2.

Шағын бизнесті қолдау бағдарламасының шеңберінде «Бизнестегі әйелдер» кіші бағдарламасын іске асыру

604014

ҰЭМ

ЕҚҚДБ

3.

«Қазақстан Республикасында құрамында тұтқыр органикалық ластағыштар бар қалдықтарды жою» жобасы

28960

ЭМ

ДБ

5. Үшжақты келісімдердің шеңберінде квазимемлекеттік сектор субъектілерінің қарыз алуы жөніндегі жобаларды іске асыру үшін квазимемлекеттік сектор субъектілерінің жарғылық капиталын ұлғайтуға арналған нысаналы даму трансферттері

Ақтөбе облысы

419031



1.

Ақтөбе қаласының сумен жабдықтау және су бұру жүйесін жаңғырту

419031

ҰЭМ

ЕҚДБ

Қызылорда облысы

3377982



2.

Қызылорда қаласында сумен жабдықтау және су бұру жүйесін салу және реконструкциялау

1389559

ҰЭМ

ЕҚДБ

3.

Қызылорда қаласында жылумен жабдықтау жүйесін салу және реконструкциялау

1388423

ҰЭМ

ЕҚДБ

4.

Қызылорда таратушы электр желілері жүйесiн жаңғырту

600000

ҰЭМ

ЕҚДБ

Жамбыл облысы

189500



5.

Тараз қаласының сумен жабдықтау жүйесін жаңғырту

189500

ҰЭМ

ЕҚДБ

Павлодар облысы

910000



6.

«Павлодар қаласының трамвай басқармасы» акционерлік қоғамын жаңғырту» жобасын іске асыру үшін «Павлодар» әлеуметтік-кәсіпкерлік корпорациясы» ұлттық компаниясы» АҚ жарғылық капиталын ұлғайту

910000

ИДМ

ЕҚДБ

Солтүстік Қазақстан облысы

1500000



7.

Петропавл қаласының сумен жабдықтау және су бұру жүйесін жаңғырту

1500000

ҰЭМ

ЕҚДБ

Қостанай облысы

240000

8.

Қостанай қаласында сумен жабдықтау және су бұру жүйесін жаңғырту

240000

ҰЭМ

ЕҚДБ

6. ХҚҰ тарту жолымен МЖӘ жобаларын, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындауға

6.1. МЖӘ республикалық жобаларын, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындау



1.

«Үлкен Алматы айналма автомобиль жолын (ҮАААЖ) салу және пайдалану» концессиялық жобасын консалтингтік сүйемелдеу

107721

ИДМ

ДБ

6.2. Облыстық бюджеттерге, Астана және Алматы қалаларының бюджеттеріне МЖӘ жобаларын, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындауға ағымдағы нысаналы трансферттер

2.

«Алматы қаласында жеңіл рельсті көлік (жылдам трамвай) желісін салу және пайдалану» концессиялық жобасын консультациялық сүйемелдеу

40894

ИДМ

ЕҚДБ

7. ХҚҰ-мен ынтымақтастық бағдарламалары шеңберінде үкіметтік қарыз жобаларын және квазимемлекеттік сектор субъектілерінің қарыз алуы жөніндегі жобаларды дайындауға және сүйемелдеуге

1.

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен ЕҚДБ арасындағы техникалық ынтымақтастық бағдарламасы шеңберінде квазимемлекеттік сектор субъектілеріне қарыз беру жөніндегі жобаларды дайындауға және сүйемелдеуге

2025367

ҰЭМ

ЕҚДБ

Жиыны

12332643



      Ескертпе:
      аббревиатуралардың толық жазылуы:
      АШМ – Қазақстан Республикасының Ауыл шаруашылығы министрлігі;
      БҒМ – Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрлігі;
      ИДМ – Қазақстан Республикасының Инвестициялар және даму министрлігі;
      ҰЭМ – Қазақстан Республикасының Ұлттық экономика министрлігі;
      ЭМ – Қазақстан Республикасының Энергетика министрлігі;
      ДСӘДМ – Қазақстан Республикасының Денсаулық сақтау және
      әлеуметтiк даму министрлігі;
      ДБ – Дүниежүзілік Банк;
      ЕҚДБ – Еуропа Қайта құру және Даму банкі;
      ИБР – Ислам Даму банкі;
      ХҚҰ – халықаралық қаржы ұйымы;
      ШОБ – шағын және орта бизнес.

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің       
2016 жылғы 28 маусымдағы
№ 374 қаулысымен   
бекітілген      

Әріптестік туралы негіздемелік келісімдер шеңберінде халықаралық қаржы ұйымдарымен бірлесіп жүзеге асырылатын Қазақстан Республикасының орнықты дамуына және өсуіне жәрдемдесу жөніндегі жобаларды іске асыруға Қазақстан Республикасының Ұлттық қорынан берілетін нысаналы трансферт қаражатын пайдалану қағидалары 1. Жалпы ережелер

      1. Осы Әріптестік туралы негіздемелік келісімдер шеңберінде халықаралық қаржы ұйымдарымен бірлесіп жүзеге асырылатын Қазақстан Республикасының орнықты дамуына және өсуіне жәрдемдесу жөніндегі жобаларды іске асыруға Қазақстан Республикасының Ұлттық қорынан берілетін нысаналы трансферт қаражатын пайдалану қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) 2008 жылғы 4 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Бюджет кодексіне, «2016 – 2018 жылдарға арналған республикалық бюджет туралы» 2015 жылғы 30 қарашадағы Қазақстан Республикасының Заңына сәйкес әзірленді.
      2. Осы Қағидаларда мынадай ұғымдар пайдаланылады:
      1) әріптестік туралы негіздемелік келісімдер – Қазақстан Республикасының Үкіметі мақұлдаған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен халықаралық қаржы ұйымдарының арасындағы әріптестік туралы негіздемелік келісімдер;
      2) бағдарламалық жоба – институционалдық дамуға бағытталған, сондай-ақ республикалық бюджет тапшылығын қаржыландыру шеңберінде бюджеттік қолдау ретінде сыртқы қарыздар қаражаты есебінен іске асырылатын іс-шаралар жиынтығы;
      3) бюджеттік инвестициялық жоба – жаңа объектілерді құруға (салуға) не қолда бар объектілерді реконструкциялауға, сондай-ақ белгілі бір уақыт кезеңі ішінде бюджеттік бағдарлама әкімшісі тікелей бюджет қаражаты есебінен іске асыратын ақпараттық жүйелерді құруға, енгізуге және дамытуға бағытталған және аяқталған сипаттағы іс-шаралар жиынтығы;
      4) бюджеттік инвестициялық жоба бойынша экономикалық қорытынды – бюджеттік инвестициялық жобаның техникалық-экономикалық негіздемесіне экономикалық сараптаманың қорытындысы негізінде дайындалған мемлекеттік жоспарлау жөніндегі орталық немесе жергілікті уәкілетті органның бюджеттік инвестициялық жобаны іске асырудың экономикалық орындылығы, оның ел экономикасына ықпалы мен стратегиялық және (немесе) бағдарламалық құжаттарға сәйкес келуі тұрғысынан қорытындысы;
      5) грант – донорлардың Қазақстан Республикасының мемлекеттік ұйымдарына беретін өтеусіз қаржылық немесе техникалық көмегі;
      6) квазимемлекеттік сектор субъектілерінің жобалары – әріптестік туралы негіздемелік келісімдерді іске асыру шеңберінде квазимемлекеттік сектор субъектілеріне қарыз беру есебінен іске асыру жоспарланған жобалар;
      7) мандат-хат – әріптестік туралы негіздемелік келісімдер шеңберінде келісілген шарттармен жобаны іске асыру үшін кредиттік және (немесе) гранттық қаржыландыруды ұсыну мүмкіндігі туралы халықаралық қаржы ұйымының ниет білдіру хаты;
      8) Үйлестіру кеңесі – Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2014 жылғы 9 маусымдағы № 632 қаулысына сәйкес құрылған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен халықаралық қаржы ұйымдары арасындағы әріптестік туралы негіздемелік келісімдерді іске асыру жөніндегі үйлестіру кеңесі;
      9) үкіметтік қарыз жобалары – әріптестік туралы негіздемелік келісімдерді іске асыру шеңберінде Қазақстан Республикасының Үкіметіне қарыз беру есебінен іске асыру жоспарланған бюджеттік инвестициялық және бағдарламалық жобалар;
      10) үшжақты келісімдер – негіздемелік келісімдер шеңберінде нысаналы даму трансферттері мен жергілікті бюджет қаражаты есебінен қоса қаржыландырылатын квазимемлекеттік сектор субъектілеріне берілетін қарыздар есебінен қаржыландырылатын жобаларды іске асыру туралы жергілікті атқарушы органдармен және халықаралық қаржы ұйымдарымен республикалық бюджеттік бағдарлама әкімшілері жасасатын келісімдер;
      11) халықаралық қаржы ұйымы (бұдан әрі – ХҚҰ) – Қазақстан Республикасының Үкіметіне сыртқы қарыз және/немесе грант түрінде, заңды тұлғаларға қарыз және/немесе кредит, кредиттік желілер, грант, техникалық көмек түрінде қаржылық немесе техникалық көмек көрсетуді жүзеге асыратын халықаралық қаржы ұйымы.
      3. Әріптестік туралы негіздемелік келісімдер шеңберінде халықаралық ұйымдармен бірлесіп жүзеге асырылатын Қазақстан Республикасының орнықты дамуына және өсуіне жәрдемдесу жөніндегі жобаларды іске асыруға Қазақстан Республикасының Ұлттық қорынан бөлінген нысаналы трансферт қаражатын пайдалану Қазақстан Республикасының Үкіметі мен халықаралық қаржы ұйымдарының арасындағы әріптестік туралы негіздемелік келісімдерді іске асыру шеңберінде Қазақстанды дамыту жөніндегі ынтымақтастық бағдарламасында көзделген жобаларды іске асыру үшін бюджеттік бағдарламалар әкімшілеріне қаражат бөлу жолымен жүзеге асырылады.
      4. Әріптестік туралы негіздемелік келісімдер шеңберінде жобаларды іске асыруға Қазақстан Республикасының Ұлттық қорынан бөлінетін нысаналы трансферт қаражаты 073 «Әріптестік туралы негіздемелік келісімдер шеңберінде халықаралық қаржы ұйымдарымен бірлесіп жүзеге асырылатын Қазақстан Республикасының орнықты дамуына және өсуіне жәрдемдесу жөніндегі жобалардың іске асырылуын қамтамасыз ету» деген бөлінетін бюджеттік бағдарлама бойынша (бұдан әрі – бөлінетін бюджеттік бағдарлама) тиісті қаржы жылына арналған республикалық бюджетте көзделеді.
      Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрлігі бөлінетін бюджеттік бағдарламаның әкімшісі (бұдан әрі – бөлінетін бюджеттік бағдарлама әкімшісі) болып табылады.
      5. Бөлінетін бюджеттік бағдарламалар бойынша қаржыландыру мынадай:
      1) БИЖ ТЭН әзірлеуге немесе түзетуге, сондай-ақ қажетті сараптамалар жүргізуге;
      2) ХҚҰ-мен ынтымақтастық бағдарламалары шеңберінде үкіметтік қарыз жобаларын және квазимемлекеттік сектор субъектілерінің жобаларын дайындауға және сүйемелдеуге;
      3) бағдарламалық жобаларды іске асыруға;
      4) БИЖ іске асыруға;
      5) техникалық көмек көрсету іс-шараларын іске асыруға;
      6) үшжақты келісімдердің шеңберінде квазимемлекеттік сектор субъектілерінің қарыз алуы жөніндегі жобаларды іске асыру үшін квазимемлекеттік сектор субъектілерінің жарғылық капиталын ұлғайтуға арналған нысаналы даму трансферттері түрінде;
      7) ХҚҰ-ны тарту арқылы МЖӘ, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындауға арналған бағыттар бойынша жүзеге асырылады.
      6. ХҚҰ-мен ынтымақтастық бағдарламалары Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2013 жылғы 18 маусымдағы № 614 қаулысымен мақұлданған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Еуропа Қайта Құру және Даму Банкі арасындағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Еуропа Қайта Құру және Даму Банкінің Техникалық ынтымақтастық бағдарламасына қатысты техникалық ынтымақтастық шоты туралы келісім шеңберінде іске асырылатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Еуропа Қайта Құру және Даму Банкінің арасындағы Техникалық ынтымақтастық бағдарламасын; Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2002 жылғы 5 желтоқсандағы № 1285 қаулысымен мақұлданған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкі арасындағы Бірлескен экономикалық зерттеулер бағдарламасын әзірлеу және іске асыру жөніндегі техникалық ынтымақтастық туралы келісім шеңберінде іске асырылатын Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкімен бірлескен экономикалық зерттеулер бағдарламасын; Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2013 жылғы 17 маусымдағы № 605 қаулысымен мақұлданған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Азия Даму Банкі арасындағы Білім мен тәжірибе алмасудың бірлескен бағдарламасы бойынша өзара түсіністік туралы қол қойылған меморандум шеңберінде іске асырылатын Азия Даму Банкімен бірігіп тәжірибе мен білім алмасу бағдарламасын қамтиды.
      7. Әзірленуін, сүйемелденуін және іске асырылуын бөлінетін бюджеттік бағдарламаның қаражаты есебінен қаржыландыру және/немесе қоса қаржыландыру жоспарланған барлық жобалардың іске асыру орындылығын айқындау үшін олар Үйлестіру кеңесінің мақұлдауына шығаруға жатады.
      8. Жоба бойынша ХҚҰ-дан мандат-хаттың және Қазақстан Республикасы Премьер-Министрінің 2014 жылғы 16 маусымдағы № 84-ө өкіміне сәйкес құрылған Жұмыс тобының оң қорытындысының болуы жобаны Үйлестіру кеңесінің мақұлдауына шығаруға негіз болып табылады.
      9. ХҚҰ толығымен немесе ішінара қаржыландыратын мемлекеттік, оның ішінде өңірлік және/немесе қалалық және/немесе жеке секторлардың ұйымдары үшін тауарларды жеткізуге, жұмыстарды орындауға және/немесе қызметтер көрсетуге арналған кез келген шарттар бойынша сатып алулар Қазақстан Республикасы ратификациялаған халықаралық шартта өзгеше қағидалар белгіленген жағдайларды қоспағанда, мемлекеттік сатып алу туралы заңнамаға сәйкес жүргізіледі.

2. Қазақстан Республикасының Ұлттық қорынан республикалық
бюджеттік бағдарламалар әкімшілеріне бөлінетін нысаналы трансферт қаражатын пайдалану және бөлу тәртібі

      10. Қазақстан Республикасының Ұлттық қорынан нысаналы трансферт қаражатын бөлу үшін бюджеттік бағдарламалардың әкімшілері (бұдан әрі – ББӘ) бөлінетін бюджеттік бағдарлама әкімшісіне бюджеттік заңнамаға сәйкес бюджеттік өтінім жібереді.
      11. Бөлінетін бюджеттік бағдарлама әкімшісі осы Қағидалардың
5-тармағында көрсетілген бағыттар бойынша Қазақстан Республикасының Ұлттық қорынан нысаналы трансферт қаражаты есебінен іске асыру жоспарланатын жобалардың тізбесін қалыптастырады және оны кейіннен Республикалық бюджет комиссиясының (бұдан әрі – РБК) қарауына енгізу үшін бюджеттік жоспарлау жөніндегі уәкілетті органға жібереді.
      12. Осы Қағидалардың 5-тармағында көрсетілген бағыттар бойынша Қазақстан Республикасының Ұлттық қорынан нысаналы трансферт қаражаты ББӘ арасында тиісті қаржы жылына бөлу РБК мақұлдаған жобалар тізбесі негізінде Қазақстан Республикасы Үкіметінің шешімімен бекітіледі.
      13. Үкіметтік сыртқы қарыз алынған жағдайда, Қазақстан Республикасы ХҚҰ-мен қарыз туралы келісім жасасады.
      Грант тартылған жағдайда, техникалық ынтымақтастық шоты туралы келісім жасалады.
      Квазимемлекеттік сектор субъектілері қарыз тартқан жағдайда, үшжақты келісімдер жасалады.
      Үкіметтік қарыз жобаларын және квазимемлекеттік сектор субъектілерінің жобаларын іске асыру үшін қажетті келісімдердің Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген өзге де түрлерін жасасуға жол беріледі.
      14. Үшжақты келісімге және/немесе келісімдердің заңнамада көзделген өзге де түрлеріне қол қойылғаннан кейін республикалық және жергілікті бюджеттік бағдарламалар әкімшілері 5 (бес) күн мерзімде қол қойылған келісімнің көшірмесін бөлінетін бюджеттік бағдарлама әкімшісіне жолдайды.
      15. Ақша қаражатын алғаннан кейін ББӘ БИЖ ТЭН әзірлеуді немесе түзетуді, сондай-ақ қажетті сараптамалар жүргізуді, ХҚҰ-мен ынтымақтастық бағдарламалары шеңберінде үкіметтік қарыз жобаларын және квазимемлекеттік сектор субъектілерінің жобаларын дайындауды және сүйемелдеуді немесе әзірлеуді, техникалық көмек іс-шараларын іске асыруды және ХҚҰ-ны МЖӘ жобаларын, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындауға тартуды қамтамасыз етеді.
      16. Бөлінетін бюджеттік бағдарлама бойынша бөлінген бюджет қаражаты қаржы жылы ішінде пайдаланылмаған немесе ішінара пайдаланылған жағдайларда, ББӘ бөлінген бюджет қаражатының пайдаланылмаған бөлігін тиісті бюджетті соңғы нақтылағанға дейін қайтаруды қамтамасыз етеді.
      Түсімдердің және төлемдер бойынша қаржыландырудың жиынтық жоспарына, міндеттемелер бойынша қаржыландырудың жиынтық жоспарына кейіннен өзгерістер енгізумен, Қазақстан Республикасы Үкіметінің бөлінетін бюджеттік бағдарламаны бөлу туралы қаулысына өзгерістер енгізу туралы Қазақстан Республикасы Үкіметінің шешімі негізінде бөлінетін бюджеттік бағдарламаны қайта қалпына келтіру арқылы пайдаланылмаған немесе ішінара пайдаланылған бюджет қаражатын қайтару жүзеге асырылады.

3. Бюджеттік инвестициялық жобалардың техникалық-экономикалық негіздемелерін әзірлеуді немесе түзетуді, сондай-ақ қажетті сараптамалар жүргізуді қаржыландыруға арналған қаражатты пайдалану және бөлу тәртібі

      17. БИЖ ТЭН-ін әзірлеуді немесе түзетуді, сондай-ақ қажетті сараптамалар жүргізуді қаржыландыру үшін ХҚҰ-дан мандат-хаттың болуы міндетті болып табылады.
      ХҚҰ-дан мандат-хат пен мемлекеттік инвестициялық жобаның инвестициялық ұсынысына оң экономикалық қорытындының болуы БИЖ ТЭН әзірлеуді немесе түзетуді, сондай-ақ қажетті сараптамалар жүргізуді қаржыландыру шығыстарын жоспарлау үшін негіз болып табылады.
      18. БИЖ ТЭН әзірлеуді немесе түзетуді, сондай-ақ қажетті сараптамалар жүргізуді қаржыландыруға ББӘ Қазақстан Республикасының бюджет заңнамасына сәйкес бөлінетін бюджеттік бағдарлама әкімшісіне бюджеттік өтінімдер береді.
      19. Мемлекеттік инвестициялық жобаның инвестициялық ұсынысына оң экономикалық қорытындының, ББӘ қаржыландыруға арналған бюджеттік өтінімінің және техникалық тапсырманың негізінде бөлінетін бюджеттік бағдарлама әкімшісі бөлінетін бюджеттік бағдарлама қаражаты есебінен іске асыру жоспарланған жобалардың тізбесін қалыптастырады және оларды осы Қағидалардың 11-тармағында айқындалған тәртіппен РБК қарауына шығарады.
      20. БИЖ ТЭН әзірлеуге немесе түзетуге, сондай-ақ қажетті сараптамалар жүргізуге бөлінген қаражатты игеру кезеңі бір жылдан астам болуы мүмкін, бірақ тиісті бюджет комиссиясының ұсынысында белгіленген мерзімнен аспауға тиіс.

4. ХҚҰ-мен ынтымақтастық бағдарламалары шеңберінде үкіметтік қарыз жобаларын және квазимемлекеттік сектор субъектілерінің жобаларын дайындау мен сүйемелдеуді қаржыландыруға арналған қаражатты пайдалану тәртібі

      21. ХҚҰ-мен ынтымақтастық бағдарламалары шеңберінде жоспарланған үкіметтік қарыз жобаларын және квазимемлекеттік сектор субъектілерінің жобаларын дайындау және сүйемелдеу – бұл техникалық-экономикалық зерттеуді әзірлеу; ХҚҰ айқындайтын тәртіппен тендерлік рәсімдер жүргізу бойынша консультациялық көмек көрсету жөніндегі іс-шаралар.
      22. Ынтымақтастық бағдарламалары есебінен іске асыру жоспарланатын үкіметтік қарыз жобаларын және квазимемлекеттік сектор субъектілерінің жобаларын дайындау мен сүйемелдеуді қаржыландыру үшін ХҚҰ-ның мандат-хаты, мемлекеттік инвестициялық жобаның инвестициялық ұсыныстарына оң экономикалық қорытынды және мемлекеттік жоспарлау жөніндегі орталық уәкілетті органның бағдарламалық құжатқа экономикалық қорытындысы негіз болып табылады.
      23. ХҚҰ мен мемлекеттік органдардың ұсыныстары негізінде ХҚҰ-мен ынтымақтастық бағдарламаларының шеңберінде дайындалуы мен сүйемелденуі қаржыландырылатын үкіметтік қарыз жобаларын және квазимемлекеттік сектор субъектілерінің жобаларын Үйлестіру кеңесі мақұлдайды және олар ХҚҰ-мен ынтымақтастық бағдарламаларына сәйкес іске асырылады.
      24. Қазақстан Республикасының Ұлттық қорынан нысаналы трансферт қаражатын бөлу үшін бөлінетін бюджеттік бағдарлама әкімшісі дайындалуы мен сүйемелденуі Үйлестіру кеңесінде мақұлданған ХҚҰ-мен ынтымақтастық бағдарламаларының шеңберінде қолданған қаржыландырылатын жобалардың тізбесін қалыптастырады және оларды осы Қағидалардың 11-тармағында айқындалған тәртіппен РБК қарауына жібереді.
      25. Жоба бойынша көрсетілетін қызметтердің негізділігін есептеу ХҚҰ рәсімдеріне сәйкес жүзеге асырылады.
      26. ББӘ ХҚҰ-мен ынтымақтастық туралы келісімде көзделген тәртіппен ХҚҰ-ның банктік шотына аудару жолымен ақша қаражатын ХҚҰ-ға ұсынады.
      Бөлінетін бюджеттік бағдарлама әкімшісіне банктік шотқа аударылатын барлық қаражат аударымдары ХҚҰ-ның төлем тапсырмасын ұсынуы бойынша жүргізіледі.
      ХҚҰ-мен ынтымақтастық туралы келісімінің ережелеріне сәйкес ХҚҰ шоттың басқарушысы және оған билік етуші болады.

5. БИЖ, бағдарламалық жобаларды және техникалық көмек көрсету іс-шараларын іске асыруға арналған бағыттар бойынша қаражатты пайдалану және бөлу тәртібі

      27. Үкіметтік қарыз жобаларын және техникалық көмек көрсету іс-шараларын (бұдан әрі – техникалық көмек көрсету іс-шараларын) республикалық бюджеттен қоса қаржыландыру заңнамада белгіленген тәртіппен бөлінетін бюджеттік бағдарлама қаражаты есебінен жүзеге асырылады.
      28. Қазақстан Республикасының бюджет заңнамасына сәйкес ББӘ үкіметтік қарыз жобаларын және техникалық көмек көрсету іс-шараларын қоса қаржыландыруға арналған бюджеттік өтінімдерін бөлінетін бюджеттік бағдарламаның әкімшісіне ұсынады.
      29. Бөлінетін бюджеттік бағдарламаның әкімшісі бөлінетін бюджеттік бағдарлама шеңберінде қоса қаржыландыруға жататын жобалардың тізбесін қалыптастырады және оны осы Қағидалардың 11-тармағында айқындалған тәртіппен РБК қарауына жібереді.

6. Үшжақты келісімдер шеңберінде квазимемлекеттік сектор субъектілерінің қарыз алуы жөніндегі жобаларды іске асыру үшін квазимемлекеттік сектор субъектілерінің жарғылық капиталын ұлғайтуға нысаналы даму трансферттері түрінде бөлінетін қаражатты пайдалану және бөлу тәртібі

      30. Үшжақты келісімдер шеңберінде квазимемлекеттік сектор субъектілерінің жарғылық капиталын ұлғайтуға бағытталған квазимемлекеттік сектор субъектілерінің қарыз алуы жөніндегі жобаларды (бұдан әрі – квазимемлекеттік сектор субъектілерінің қарыз алуы жөніндегі жобалар) қоса қаржыландыру үшжақты келісімге қол қойылғаннан кейін жүзеге асырылады.
      31. Жергілікті бюджеттік бағдарламалардың әкімшісі Бюджеттік инвестициялар жөніндегі қағидаларда белгіленген тәртіппен квазимемлекеттік сектор субъектілерінің қарыз алуы жөніндегі жобалар бойынша қажетті құжаттаманы әзірлейді және тиісті мемлекеттік жоспарлау жөніндегі жергілікті уәкілетті органға жібереді.
      32. Мемлекеттік жоспарлау жөніндегі жергілікті уәкілетті орган Бюджеттік инвестициялар жөніндегі қағидаларға сәйкес бюджеттік инвестициялар бөлінісінде жергілікті бюджеттік бағдарламалар әкімшісінің квазимемлекеттік сектор субъектілерінің қарыз алуы жөніндегі жобаларын қарайды және экономикалық қорытынды дайындайды.
      33. Жергілікті бюджеттік бағдарламалар әкімшісі:
      1) объектілер бөлінісінде квазимемлекеттік сектор субъектілерінің қарыз алуы жөніндегі жобалар тізбесі бар бюджеттік өтінімді және олар бойынша шығыстар сомасын;
      2) жергілікті мемлекеттік инвестициялық жобалар бойынша инвестициялық ұсыныстарды;
      3) заңды тұлғалардың жарғылық капиталына мемлекеттің қатысуы арқылы іске асыру жоспарланатын жергілікті бюджеттік инвестициялардың қаржы-экономикалық негіздемелерін;
      4) тиісті мемлекеттік жоспарлау жөніндегі жергілікті уәкілетті органның жергілікті мемлекеттік инвестициялық жобалар бойынша инвестициялық ұсыныстарға экономикалық қорытындыларын, заңды тұлғалардың жарғылық капиталына мемлекеттің қатысуы арқылы іске асыру жоспарланатын бюджеттік инвестициялар бойынша экономикалық қорытындыларды;
      5) тиісті жергілікті атқарушы органның салалық қорытындысын;
      6) ТЭН және ТЭН-ге кешенді ведомстволықтан тыс сараптаманың қорытындысын (бар болған жағдайда);
      7) жобалау-сметалық құжаттама және жобалау-сметалық құжаттамаға ведомстволықтан тыс кешенді сараптаманың қорытындысын (бар болған жағдайда) тиісті орталық мемлекеттік органға ұсынады.
      34. Тиісті ББӘ осы Қағидалардың 33-тармағында көрсетілген құжаттар жиынтығын қоса, квазимемлекеттік сектор субъектілерінің қарыз алуы жөніндегі жобаларды қоса қаржыландыруға арналған бюджеттік өтінімді бөлінетін бюджеттік бағдарлама әкімшісіне жолдайды.
      35. Бөлінетін бюджеттік бағдарлама әкімшісі квазимемлекеттік сектор субъектілерінің қарыз алуы жөніндегі жобалар тізбесін қалыптастырады және осы Қағидалардың 11-тармағында айқындалған тәртіппен РБК қарауына шығарады.

7. ХҚҰ тарту арқылы МЖӘ, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындауға арналған қаражатты пайдалану және бөлу тәртібі

      36. ХҚҰ тарту арқылы МЖӘ, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындау Қазақстан Республикасының Үкіметі әріптестік туралы негіздемелік келісімдер жасасқан ХҚҰ (оның ішінде олар тартқан консультанттар) олардың рәсімдеріне сәйкес көрсететін қызметтерді білдіреді.
      МЖӘ, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындау бойынша көрсетілетін қызметтер концессиялық ұсыныстарды немесе жобаның тұжырымдамаларын, конкурстық құжаттамаларды, МЖӘ шарттарының жобаларын немесе концессия шарттарының жобаларын не олардың жекелеген бөліктерін әзірлеуді, тиісті конкурстық өтінімде ұсынылған концессиялық өтінімдерді тәуелсіз бағалау үшін, конкурсқа қатысушымен келіссөз процесінде консультациялық қызметтер көрсетуді қамтиды.
      37. ХҚҰ-дан мандат-хат пен мемлекеттік инвестициялық жобаның (концессиялық жобаны әзірлеу кезінде) инвестициялық ұсынысына оң экономикалық қорытынды МЖӘ жобаларын, соның ішінде концессиялық жобаларды дайындауды қаржыландыру үшін негіз болып табылады.
      Егер «Қазақстан Республикасының кейбiр заңнамалық актiлерiне бюджет заңнамасын жетiлдiру мәселелері бойынша өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы» 2013 жылғы 3 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Заңы қолданысқа енгізілгенге дейін БИЖ инвестициялық ұсынысына, БИЖ-дің ТЭН-іне, Инвестициялардың ҚЭН-іне, концессиялық жобалардың концессиялық ұсынысына экономикалық сараптама қорытындысы, сараптама қорытындысы немесе экономикалық қорытынды берілген болса, сондай-ақ МИЖ тиісті бюджетте көзделсе (қаржыландыру түрі мен әдісі айқындалған болса), онда ББӘ-ге МИЖ-дің инвестициялық ұсынысын әзірлеу талап етілмейді.
      38. ХҚҰ-ның МЖӘ жобаларын, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындауды жүзеге асыруы кезіндегі міндетті шарты, МЖӘ жобаларын, оның ішінде Қазақстан Республикасының Үкіметі немесе жергілікті атқарушы орган айқындаған концессиялық жобаларды сүйемелдеу жөніндегі заңды тұлғаны тарту болып табылады.
      39. Республикалық МЖӘ жобаларды, оның ішінде концессиялық жобалары дайындауды қаржыландыру ағымдағы қаржы жылы ішінде бөлінетін бюджеттік бағдарлама қаражатын ББӘ арасында бөлу есебінен жүзеге асырылады.
      40. Жергілікті МЖӘ жобаларын, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындауды қаржыландыру бөлінетін бюджеттік бағдарлама шеңберінде ағымдағы нысаналы трансферттер есебінен жүргізіледі.
      41. МЖӘ жобаларын, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындау үш кезеңде жүзеге асырылады:
      1) МЖӘ жобасының тұжырымдамаларын немесе концессиялық ұсыныстарын әзірлеу және іріктеу;
      2) МЖӘ жобаларын, оның ішінде концессиялық жобаларды әзірлеу немесе түзету, сондай-ақ конкурстық құжаттаманың қажетті сараптамаларын жүргізу;
      3) жекешелік әріптестікті немесе концессионерді таңдау бойынша конкурстық рәсімдер және МЖӘ шартын немесе концессия шартын жасасу.
      42. Жергілікті бюджеттік бағдарламалар әкімшісі жергілікті МЖӘ жобалары, оның ішінде дайындауды қажет ететін концессиялық жобалар бойынша ұсыныстар әзірлейді және мемлекеттік жоспарлау жөніндегі тиісті жергілікті уәкілетті органға жібереді.
      43. Мемлекеттік жоспарлау жөніндегі жергілікті уәкілетті орган жергілікті МЖӘ жобалары, оның ішінде дайындауды қажет ететін концессиялық жобалар бойынша ұсыныстарды қарайды және тиісті орталық мемлекеттік органға жібереді.
      44. ББӘ жергілікті МЖӘ жобаларын, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындауды қаржыландыруға арналған жергілікті өкілді және атқарушы органдардың өтінімдерін ескере отырып, бөлінетін бюджеттік бағдарлама әкімшісіне жолдайды.
      45. Республикалық МЖӘ жобаларын, оның ішінде концессиялық жобалар бойынша ББӘ МЖӘ жобаларын, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындауды қаржыландыруға арналған бюджеттік өтінімді бөлінетін бюджеттік бағдарлама әкімшісіне жолдайды.
      46. Жергілікті және республикалық МЖӘ жобаларын, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындауды қаржыландыруға арналған бюджеттік өтінім қосымшаға сәйкес жасалады және мынадай негізгі мәліметтерді қамтиды:
      1) МЖӘ жобасының немесе концессиялық жобаның атауы;
      2) бюджет қаражатын алушы туралы ақпарат;
      3) көрсетілетін қызмет түрлері және олардың құны;
      4) мемлекеттік инвестициялық жобаның (концессиялық жобаны дайындау кезінде) инвестициялық ұсынысына экономикалық қорытындының нөмірі мен күні.
      МЖӘ жобаларын, оның ішінде концессиялық жобаны қоса қаржыландыру болған жағдайда, ХҚҰ тарапынан қоса қаржыландырудың көлемін және қоса қаржыландыруға жататын қызмет түрлерін көрсету қажет.
      Бюджеттік өтінімге:
      1) мынадай негізгі мәліметтер:
      көрсетілетін қызметтерді тартудың мақсаты мен міндеттері;
      қызметтер көрсетудің мерзімдері;
      қызметтер көрсетудің тікелей нәтижелерінің көрсеткіштері (индикаторларын) көрсетілуге тиіс қызметтер көрсету жөніндегі техникалық тапсырманың жобасы;
      2) көрсетілетін қызметтердің мәлімделген жалпы құнының негіздемесі қоса беріледі.
      Көрсетілетін қызметтердің негізділігін есептеу ХҚҰ беретін бағаларға сәйкес жүзеге асырылады.
      47. Бөлінетін бюджеттік бағдарлама әкімшісі МЖӘ жобаларын, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындау бойынша жобалар тізбесін қалыптастырады және осы Қағидалардың 11-тармағында айқындалған тәртіппен оны РБК қарауына шығарады.

8. Республикалық бюджеттік бағдарламалар әкімшілерінің
есептілік беру тәртібі

      48. ББӘ бөлінетін бюджеттік бағдарлама әкімшісіне іс-шаралардың іске асырылу барысы туралы есепті тоқсан сайын, есепті тоқсаннан кейінгі айдың 10 күніне дейін ұсынады.
      Есепке орталық мемлекеттік органның бірінші басшысы немесе оның бірінші басшысының орынбасары қол қояды.
      Бюджеттік бағдарламаның іске асырылу барысы туралы есеп:
      1) бекітілген жоспарға/кестеге сәйкес іс-шаралардың нақты орындалғаны туралы (нәтижелерге қол жеткізілу сатылары);
      2) нәтижелерге қол жеткізілмеген жағдайда, қол жеткізілмеу себептері туралы;
      3) қаржыландыру көздерінің бөлінісінде бекітілген жоспарға/кестеге сәйкес бөлінген қаражаттың есепті кезең ішінде игерілуі туралы;
      4) қаржыландыру көздерінің бөлінісінде жоба іске асырыла бастағаннан бері бөлінген қаражаттың игерілуі туралы ақпаратты қамтуы тиіс;
      5) жоба бойынша қаражатты игеру жоспарынан/кестесінен қалыс қалған жағдайда, олардың себептері, сондай-ақ ұсынылатын шешу жолдары көрсетіледі.

Әріптестік туралы негіздемелік келісімдер
шеңберінде халықаралық қаржы ұйымдарымен
бірлесіп жүзеге асырылатын      
Қазақстан Республикасының      
орнықты дамуына және өсуіне жәрдемдесу
жөніндегі жобаларды іске асыруға  
Қазақстан Республикасының Ұлттық қорынан
берілетін нысаналы трансферт     
қаражатын пайдалану қағидаларына қосымша

МЖӘ жобаларын, оның ішінде концессиялық жобаларды дайындау бойынша көрсетілетін қызметтерді қаржыландыруға арналған бюджеттік өтінімге нысан

      1. МЖӘ жобасының немесе концессиялық жобаның атауы.
      2. Бюджет қаражатын алушы.
      3. Көрсетілетін қызметтердің түрлері мен олардың құны.
    4. Мемлекеттік инвестициялық жобаның инвестициялық ұсынысына экономикалық қорытындының (концессиялық жобаны әзірлеу кезінде) нөмірі мен күні.
      5. ХҚҰ тарапынан жобаны қоса қаржыландырудың болуы:
      1) құны;
      2) қаржыландыруға жататын көрсетілетін қызметтердің түрлері.
      6. Мемлекеттік органдағы байланысқа шығатын адамдар.