On approval of the Rules for implementation of export-import currency control in the Republic of Kazakhstan

Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated March 30, 2019 No. 42. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on April 16, 2019 No. 18539. Abolished by Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated September 29, 2023 No. 79

      Unofficial translation

      A footnote. Abolished by Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated September 29, 2023 No. 79 (effective from 01.01.2024)
      The reporting deadlines shall be extended during the period of the emergency state introduced by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated March 15, 2020 No. 285 "On introduction of a state of emergency in the Republic of Kazakhstan" in accordance with the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated March 31, 2020 No. 42 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      In accordance with subparagraph 60) of part two of Article 15 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On the National Bank of the Republic of Kazakhstan", subparagraph 2) of paragraph 3 of Article 16 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On State Statistics" and subparagraph 3) of paragraph 4 of Article 5 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On Currency Regulation and Currency Control" the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan HEREBY RESOLVES:

      Footnote. The preamble is in the wording of the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated December 20, 2021 No. 113 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      1. To approve the attached Rules for implementation of export-import currency control in the Republic of Kazakhstan.

      2. To recognize as terminated certain resolutions of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan according to the list in accordance with the Annex to this Resolution.

      3. The Department of Balance of Payments and Foreign Exchange Regulation (Kuandykov AA) in the manner prescribed by the legislation of the Republic of Kazakhstan shall ensure:

      1) together with the Legal Department (Sarsenova N.V.) the state registration of this Resolution with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days from the date of state registration of this order, send a copy hereof both in Kazakh and Russian languages to the Republican State Enterprise on the Right of Economic Management "Republican Center of Legal Information of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan" for official publication and inclusion in the Reference Control Bank of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) placing this order on the Internet resource of the National Bank of the Republic of Kazakhstan after its official publication;

      4) within ten working days after the state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, submission to the Legal Department of the information on the implementation of the measures provided for in subparagraphs 2), 3) of this paragraph and paragraph 4 of this Resolution.

      4. The Department for the Protection of the Rights of Consumers of Financial Services and External Communications (Terentyev A.L.) shall ensure, within ten calendar days after the state registration of this Resolution, sending a copy of it for official publication in periodicals.

      5. The control over the implementation of this Resolution shall be assigned to the Deputy Chairman of the National Bank of the Republic of Kazakhstan O. A. Smolyakova.

      6. This Resolution is subject to official publication and shall come into effect since July 1, 2019.

      Chairman of the
National Bank
E. Dosaev

      “AGREED”
Ministry of Finance of the
Republic of Kazakhstan

      “AGREED”
Statistics Committee of the
Ministry of National Economy of the
Republic of Kazakhstan

  Approved by
Resolution of the Board of the
National Bank of the
Republic of Kazakhstan
dated March 30, 2019 No. 42

Rules for implementation of export-import currency control in the Republic of Kazakhstan

Chapter 1. General Provisions

      1. These Rules for the implementation of export-import currency control in the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Rules) have been developed in accordance with subparagraph 60) of part two of Article 15 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On the National Bank of the Republic of Kazakhstan", subparagraph 3) of paragraph 4 of Article 5 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On currency regulation and currency control" (hereinafter referred to as the Law on currency regulation and currency control) and shall determine the procedure for exercising export-import currency control in the Republic of Kazakhstan.

      Export-import currency control is a set of measures carried out by the National Bank of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the National Bank), other state bodies within their competence and authorized banks in order to control the fulfillment by exporters or importers of the requirement of the repatriation of foreign and (or) national currency for export or import (hereinafter referred to as the Requirement of repatriation).

      The Rules shall include the procedure for:

      obtaining account numbers under currency agreements for export or import;

      monitoring the implementation of the requirement of repatriation for foreign exchange agreements on exports or imports;

      monitoring the movement of money and other fulfillment of obligations under currency agreements on export or import;

      deregistration of export or import currency agreements.

      Footnote. Paragraph 1 is in the wording of the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated December 20, 2021 No. 113 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      2. The concepts used in the Rules shall be used in the meanings specified in the Law of the Republic of Kazakhstan dated January 7, 2003 “On electronic document and electronic digital signature” and the Law on Currency Regulation and Currency Control.

      For the purposes of the Rules, the following concepts shall also be used:

      1) account number - an identification number assigned to a currency agreement for export or import and intended to ensure accounting and reporting on foreign exchange transactions;

      2) accounting registration - the assignment of an account number to a currency agreement for export or import, keeping records and submitting reports on the fulfillment of obligations under such an agreement;

      3) bank of accounting registration - an authorized bank (its branch) or a territorial branch of the National Bank, which performs accounting registration to control the fulfillment of the repatriation requirement;

      4) repatriation period - calculated by the exporter or importer, based on the conditions for the fulfillment of obligations by the parties under the currency agreement on export or import, the period of time between:

      date of export and date of receipt of currency in payment of export;

      date of payment and (or) transfer of money on import and the date of return of unused advance payment on import in case of non-fulfillment and (or) incomplete fulfillment of obligations by a non-resident;

      the date of payment and (or) the transfer of money on import and the date of import if there is no deadline for the return of unused advance payments in the foreign exchange agreement;

      5) registration book - a journal maintained by a bank of registration for registration of currency contracts for export or import, which are assigned accounting numbers;

      6) exporter or importer - a resident of the Republic of Kazakhstan (legal entity, its branch, as well as an individual entrepreneur) that has concluded a currency agreement on export or import, as well as having accepted the right of claim against a non-resident as a result of assignment of a claim or having accepted a debt to a non-resident as a result of a debt transfer under such an agreement.

      3. Documents of currency control shall be information and (or) documents received in hard copy or electronically when monitoring the fulfillment of the repatriation requirement, including acts of work performed, acts of services rendered, bills, invoices for actually transferred goods, work performed, services rendered, declarations on goods, statements on the import of goods and payment of indirect taxes, having confirmation of payment of indirect taxes or exemption from payment of value added tax and (or) share s (hereinafter referred to as the Statements on the import of goods), notice of confirmation of the fact of payment of indirect taxes (the exemption of any other payment order), statement of cash flows on the account opened in a foreign bank reconciliation acts in accordance with the terms of the currency of the contract for export or import.

      4. The date of export or import of goods, works, and services shall be:

      1) when moving goods across the customs border of the Eurasian Economic Union (hereinafter referred to as the Union) - the date of release of the goods indicated in the goods declaration confirming the placement of the goods under the customs procedure, which is taken into account in the customs statistics of foreign trade as export or import;

      2) when moving goods within the customs territory of the Union:

      for import - the date of acceptance of the goods indicated in the application for the import of goods;

      for export - the date of the invoice indicated in the application for the import of goods;

      3) in cases not specified in subparagraphs 1) and 2) of this paragraph:

      the date of release of the goods, indicated in the declaration of goods, confirming the placement of the goods under the customs procedure, taken into account in the customs statistics of mutual trade as export or import - if a goods declaration is drawn up;

      the date of signing (acceptance) of documents confirming the transfer of goods, work, services;

      date of invoice, invoice for actually transferred goods, work performed, services rendered;

      the date of commencement of fulfillment of obligations in accordance with the terms of the currency agreement for export or import, which does not provide for the signing (acceptance) of documents confirming the performance of work, the provision of services, and issuing an invoice, an invoice for actually performed work, rendered services.

      5. The movement of goods across the border of the Republic of Kazakhstan for export or import shall be the movement of:

      1) goods from the territory (to the territory) of the Republic of Kazakhstan to the territory (from the territory) of another member state of the Union;

      2) through the customs border of the Union of goods placed under one of the customs procedures that are recorded in the customs statistics of foreign trade of the Republic of Kazakhstan as export or import.

      6. The information provided for in the Rules shall be submitted by the National Bank, the state revenue authority or an authorized bank electronically by using the transport system of guaranteed delivery of information with cryptographic means of protection that ensure the confidentiality and authenticity of the transmitted data, or by using information systems in compliance with the procedures for confirming with an electronic digital signature.

      7. The information provided for in the Rules shall be submitted by the territorial branch of the National Bank, the territorial subdivision of the state revenue body, authorized by the bank (its branch), exporter or importer in hard copy or electronically by using information systems in compliance with the procedures for confirmation by electronic digital signature or other protective elements action in accordance with paragraph 5 of article 56 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 26, 2016 "On payments and payment systems" (hereinafter referred to as the Law on payments and payment systems).

      Information and (or) documents submitted by the exporter or the importer in any other way shall be subsequently sent in accordance with part one of this paragraph of the Rules. When the exporter or importer submits information and (or) documents in different ways, the date of submission of information is considered to be the earlier of the dates.

      8. If the time period established by the Rules expires on a non-working day, then the next business day following it shall be considered the deadline for the submission of information (reports, information) and (or) documents.

      The date of submission of information and (or) documents on paper is the date of receipt of information and (or) documents by the addressee or the date of its sending on a postmark.

      9. The requirement for a stamp on the information and (or) documents applies to legal entities not related to private business entities.

Chapter 2. The procedure for obtaining accounting numbers for currency
contracts for export or import

      10. A foreign exchange agreement for export or import is subject to accounting registration if the amount of such an agreement exceeds 50,000 (fifty thousand) dollars of the United States of America (hereinafter referred to as the USA) in equivalent. 

      If the amount of the agreement is not indicated in the currency agreement for export or import at the date of its conclusion, then such an agreement shall be considered as an agreement subject to accounting registration.

      If the foreign exchange agreement for export or import is denominated in a currency other than the US dollar, and in such an agreement there is no indication of the exchange rate against the US dollar, to determine the equivalent amount of the foreign exchange agreement for export or import in US dollars, the conversion shall be carried out using the market rate currency exchange on the date of signing of such an agreement (in case of its absence - on the date of entry into force of the agreement).

      11. The exporter or importer shall apply for the receipt of an account number before the beginning of fulfillment of obligations under the currency agreement for the export or import of any of its parties.

      If a non-resident participant is the first to fulfill obligations under the currency agreement on export or import, and such performance is associated with the transfer of property (receipt of money) in favor of the resident exporter or importer, then such a resident shall apply for accounting registration before receiving the property (money) at their disposal.

      If a non-resident participant is the first to start fulfilling obligations under the currency agreement for the import of works (services) in the territory of a foreign state, one of the parties to which is a resident legal entity having a certificate of an operator of civil aircrafts, then the resident shall apply for accounting registration of the currency agreement within 90 (ninety) calendar days after the fulfillment of obligations by the non-resident, but not later than the date of beginning the fulfillment of obligations by the resident.

      An exporter or importer who has accepted the right of claim against a non-resident or has accepted a debt to a non-resident as a result of assignment of a claim or transfer of debt shall apply for accounting registration no later than 30 (thirty) calendar days from the date of acceptance of such a right of claim or debt, but before the fulfillment of obligations under the assigned claim (transferred debt) of any of its parties.

      Footnote. Clause 11 as amended by the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated December 23, 2019 No. 257 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      12. Accounting registration shall be carried out:

      1) in an authorized bank (its branch), which serves the bank account of the exporter or importer, if all payments and (or) money transfers are made using the account of the exporter or importer in an authorized bank (its branch);

      2) in an authorized bank (its branch), which serves the bank account of the exporter or importer, if payments and (or) money transfers are made using accounts opened both in an authorized bank (its branch) and in a foreign bank;

      3) in the territorial branch of the National Bank at the place of residence or location of the exporter or importer - if all payments and (or) money transfers are made using the account of the exporter or importer in a foreign bank specified in subparagraph 1) of paragraph 3 of Article 9 of the Currency Regulation Law and currency control.

      13. To obtain an account number, the exporter or importer shall submit to the authorized bank (its branch) or territorial branch of the National Bank:

      1) an application for the adoption of a currency agreement for export or import to currency control in the form in accordance with Annex 1 to the Rules;

      2) the original or a copy of the currency agreement for export or import. If a foreign exchange agreement on export or import is concluded in a foreign language, then a translation into Kazakh or Russian shall be presented.

      Upon receipt of an account number at the territorial branch of the National Bank, the exporter or importer shall additionally submit a document with sample signatures.

      14. The application for acceptance of a foreign exchange agreement on export or import for currency control in the form in accordance with Annex 1 to the Rules indicates the repatriation period in accordance with the procedure for calculating the repatriation period in accordance with Annex 2 to the Rules.

      If the repatriation period is defined by the exporter or importer as a period exceeding 360 (three hundred sixty) days (initially or as a result of changes in the currency agreement), the authorized bank (its branch) shall analyze the terms of the currency agreement for export or import in accordance with the internal control rules developed in accordance with the requirements of the Law of the Republic of Kazakhstan dated August 28, 2009 “On counteraction of legitimization (laundering) of incomes received by illegal means, and financing of terrorism” (hereinafter referred to as the Law on CLIFT).

      15. An authorized employee of an authorized bank (its branch) or a territorial branch of the National Bank, within 2 (two) working days from the day the exporter or importer submits the necessary documents, shall register the foreign exchange agreement for export or import in the Registration book in the form in accordance with Annex 3 to the Rules.

      The account number, the date of its assignment, the name of the authorized bank or the territorial branch of the National Bank, and information about the exporter or importer, shall be indicated on the first or last page of the original or copy of the foreign exchange agreement for export or import, certified by the signature and indicating the surname and initials of the authorized employee of the authorized bank (its branch) or a territorial branch of the National Bank. One item of the copy of the foreign exchange agreement on export or import with a mark on the assignment of an account number shall remain in the authorized bank (its branch) or the territorial branch of the National Bank.

      In electronic document management, the exporter or importer shall submit an electronic copy of the foreign exchange agreement for export or import. An authorized employee of an authorized bank (its branch) or a territorial branch of the National Bank, in accordance with the procedure established by an internal act, shall assign an account number certified by an electronic digital signature and notify the exporter or importer in any form about the assignment of an account number to a foreign exchange agreement on export or import.

      Footnote. Paragraph 15 is in the wording of the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated December 20, 2021 No. 113 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      16. An authorized bank (its branch) or a territorial branch of the National Bank shall reject to assign an account number in the following cases:

      1) the presence in the currency agreement for export or import of conditions that contradict the requirements of the currency legislation of the Republic of Kazakhstan;

      2) inconsistency of the signature of the exporter or importer in the application for acceptance of the currency agreement on export or import for currency control in the form in accordance with Annex 1 to the Rules with the signature model in the document with signature samples;

      3) in accordance with paragraph 1 of Article 13 of the Law on CLIFT.

      17. Assigning an account number shall not be required:

      1) when cash is transferred by the National Bank or an authorized bank across the border of the Republic of Kazakhstan;

      2) upon export by the National Bank or an authorized bank of precious metals for placement on their metal accounts with foreign banks;

      3) upon import by the National Bank or an authorized bank of precious metals into the territory of the Republic of Kazakhstan;

      4) currency contracts for export or import, the payment of which is made at the expense of state external loans of the Republic of Kazakhstan or external loans secured by a guarantee of the Republic of Kazakhstan;

      5) currency agreements on export or import, concluded by state institutions and state enterprises of the Republic of Kazakhstan, making payments and (or) money transfers through units (departments) of state bodies;

      6) currency agreements for export or import concluded by an authorized bank and other financial institutions-residents with non-residents providing for the provision of services;

      7) currency agreements providing for the acquisition or redemption of electronic money;

      8) foreign exchange agreements on the export or import of goods, the terms of which do not provide for the movement of goods across the border of the Republic of Kazakhstan.

      18. An authorized bank (its branch) or a territorial branch of the National Bank shall maintain a dossier for each exporter or importer in the context of accounting numbers, formed from information and (or) currency control documents as they become available. It is allowed to maintain an electronic dossier under a currency agreement for export or import.

Chapter 3. The procedure for monitoring the implementation of the requirements
of repatriation under foreign exchange or import contracts

      19. Payments and (or) money transfers under the currency agreement for export or import, which is subject to the requirement to obtain an account number, are made by the exporter or importer through an authorized bank (its branch) that serves its bank account.

      Upon receipt of money under such an agreement with another authorized bank (its branch), the latter credits money to the bank account of its resident client with simultaneous transfer of the money received to the authorized bank (its branch) specified in the first part of this paragraph of the Rules, on the basis of an appropriate instruction exporter or importer (payment document). The exporter or importer shall attach to the money transfer order a copy of the sheet of the currency agreement for export or import with a note on the assignment of an account number or a copy of the notice in any form on the assignment of an account number to the currency contract.

      In the case provided for by subparagraph 3) of paragraph 12 of the Rules, it is allowed for the exporter or importer to make payments and (or) money transfers under the currency agreement for export or import not through an authorized bank (its branch).

      20. If the foreign exchange agreement for export or import is denominated in a currency other than the US dollar, the amount of the nonresident's unfulfilled obligations is calculated in the currency of the foreign exchange agreement for export or import with its subsequent conversion into US dollars using the market exchange rate for the last day of the expiration month repatriation under a foreign exchange agreement for export or import. Recalculation in US dollars of the amount of unfulfilled obligations for the purpose of removing the currency agreement for export or import from the registration is carried out using the market exchange rate on the date of removal of such an agreement from the registration.

      If the currency agreement for export or import is expressed in a currency different from the currency of fulfillment of obligations, and the parties to such an agreement do not determine the conversion rate of the currency of fulfillment of obligations into the currency of the agreement, the amounts of fulfilled obligations are converted into the currency of the agreement using the market exchange rate on the date of fulfillment of obligations.

      If the currency of the payment and (or) money transfer does not coincide with the currency of the currency agreement for export or import, the received amount shall be recorded in the currency of the currency agreement for export or import:

      1) in accordance with the rate of conversion of the currency of payment and (or) the transfer of money into the currency of the currency agreement for export or import, as determined by the parties to such an agreement;

      2) in accordance with the market exchange rate of the currency on the date of payment and (or) money transfer, if the parties to the currency agreement for export or import have not determined the rate of conversion of the currency of payment and (or) the transfer of money into the currency of such an agreement.

      Recalculation into national currency of the amount of unfulfilled obligations of a non-resident under a currency agreement for export or import denominated in foreign currency shall be carried out using the market exchange rate on the expiration date of the repatriation date.

      21. If circumstances arise that affect the terms and conditions of the fulfillment of obligations by the parties under the currency agreement for export or import, the exporter or importer provides information and supporting documents (if available) to the bank of registration.

      Information and (or) documents must be submitted no later than the last day of the expiry month, in which the amount of unfulfilled obligations by the non-resident to the exporter or importer exceeded 50,000 (fifty thousand) US dollars in equivalent. 

      22. If the repatriation period has expired, and the amount of obligations by a non-resident under an export or import currency agreement to an exporter or importer has exceeded 50,000 (fifty thousand) US dollars in equivalent, an authorized bank (its branch) or a territorial branch of the National Bank, which is an accounting bank of registration, no later than the 5th (fifth) day of the month following the month of expiration of the repatriation period, sends to the exporter or importer a free-form request for submission: 

      1) information on the reasons for failure to comply with the requirements of repatriation;

      2) documents confirming the onset of circumstances affecting the terms and conditions of fulfillment of obligations by a non-resident under a currency agreement for export or import.

      23. The territorial branch of the National Bank, in case of receipt of information from an authorized bank in accordance with paragraphs 32 and 43 of the Rules, shall send to the exporter or importer a request in arbitrary form to submit:

      1) information on the reasons for failure to comply with the requirements of repatriation;

      2) documents confirming the onset of circumstances affecting the terms and conditions of fulfillment of obligations by a non-resident under a currency agreement on export or import;

      3) documents confirming the fulfillment of obligations by a non-resident under a currency agreement on export or import.

      24. Information and (or) documents (if available) requested in accordance with clauses 22 and 23 of the Rules shall be submitted by the exporter or importer within 10 (ten) calendar days from the date of receipt of the request.

      25. Paper-based currency control documents submitted by the exporter or importer at the request of an authorized bank (its branch) or a territorial branch of the National Bank shall be certified by a seal (with the exception of private business entities) and the signature of the exporter or importer.

      Documents of currency control in a foreign language (their copies) at the request of an authorized bank (its branch) or a territorial branch of the National Bank are submitted with a translation into Kazakh or Russian, certified by a seal (except for private entrepreneurship entities) and signed by the exporter or importer.

      Documents submitted by the exporter or importer coming from organizations of a foreign state are accepted for consideration in the presence of consular legalization, unless otherwise provided by the legislation of the Republic of Kazakhstan or an international treaty to which the Republic of Kazakhstan and the state from which organizations issue documents are parties.

      26. The territorial branch of the National Bank, on the basis of information and supporting documents (if available) submitted by the exporter or importer in accordance with paragraphs 21, 22 and 23 of the Rules, considers the issue of the presence of an administrative offense in the actions of the exporter or importer, in the absence of signs of a criminal offense acts in accordance with the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan dated July 3, 2014.

      If there are signs of a criminal offense, the territorial branch of the National Bank sends information to law enforcement agencies in accordance with their powers established by the laws of the Republic of Kazakhstan.

      27. When switching to servicing at another bank, a new export number is not assigned to the currency agreement for export or import.

      The exporter or importer submits to the previous bank the accounting registration:

      1) an application in arbitrary form to withdraw from the currency control the foreign exchange agreement for export or import in connection with the transfer to another bank;

      2) written consent in arbitrary form to transmit information on the fulfillment of obligations under a foreign exchange agreement on export or import to another authorized bank (its branch) or a territorial branch of the National Bank at its request (hereinafter referred to as the written consent of the exporter or importer).

      28. An authorized bank (its branch), which is the previous bank for accounting registration, after receiving an application for withdrawal from a currency control of a currency agreement for export or import, does not make payments and (or) money transfers under such an agreement.

      29. In order to transfer to a new bank, the exporter or importer represents:

      1) an application for the adoption of a currency agreement for export or import to currency control in the form in accordance with Annex 1 to the Rules;

      2) the original or a copy of the currency agreement for export or import.

      In electronic document management, the exporter or importer submits an electronic copy of the currency agreement for export or import.

      The new bank for accounting registration shall enter into the registration book the account number previously assigned to the currency agreement for export or import by the previous bank for accounting registration.

      The new accounting registration bank sends to the previous accounting registration bank a request in any form to provide information on the fulfillment of obligations under the currency agreement on export or import based on the written consent of the exporter or importer within 3 (three) business days after receiving the application for acceptance of the currency agreement on export or import to currency control in the form in accordance with Annex 1 to the Rules.

      30. An authorized bank (its branch), which is the previous bank for registration, shall, within 3 (three) business days from the day it receives a request from a new bank for registration, provide information on the fulfillment of obligations under an export or import currency agreement:

      1) a new bank for accounting registration information in any form on the fulfillment of obligations under the currency agreement on export or import;

      2) The National Bank information on the currency agreement on export or import with an account number in the form in accordance with Annex 4 to the Rules indicating the information about deregistration.

      31. An authorized bank (its branch), which is a new bank for accounting registration, shall send a request for information to the National Bank within 2 (two) business days from the date of receipt from the previous bank of registration of information on the fulfillment of obligations under an export or import currency agreement in the form in accordance with Annex 5 to the Rules.

      Within 5 (five) business days from the day of receipt of the request specified in the first paragraph of this clause of the Rules of the National Bank, the National Bank shall send the information available in the National Bank to the new registration bank:

      1) on the fulfillment of obligations under a currency agreement for export or import with an account number in the form in accordance with Annex 6 to the Rules;

      2) on the movement of goods under a currency agreement for export or import with an account number in the form in accordance with Annex 7 to the Rules;

      3) on electronic invoices in the form in accordance with Annex 8 to the Rules;

      4) on applications for the import of goods and payment of indirect taxes in the form in accordance with Annex 9 to the Rules.

      32. If the exporter or importer has a requirement for a non-resident under a currency agreement for export or import in an amount exceeding 50,000 (fifty thousand) US dollars in equivalent, it is allowed to terminate an authorized business bank that is a bank of accounting registration on the basis of Section 13 of the Law about CLIFT. 

      The authorized bank, which is the bank of accounting registration, before terminating the business relationship, sends to the exporter or importer a notice in arbitrary form about the intention to terminate the business relationship and about the change of the bank of registration in accordance with paragraphs 27 and 29 of the Rules (hereinafter referred to as the notice).

      The authorized bank, which is the bank of registration, within 3 (three) business days from the day of sending the notification to the exporter or importer, sends to the National Bank information on the currency agreement for export or import with an account number in the form in accordance with Annex 4 to the Rules.

      33. The exporter or importer provides, in accordance with paragraphs 27 and 29 of the Rules, a change in the bank for accounting registration within 30 (thirty) calendar days from the date of receipt of the notice provided for in paragraph 32 of the Rules from an authorized bank that is the bank of accounting registration.

      34. The authorized bank, which is the bank for accounting registration, withdraws from the currency control the foreign exchange agreement for export or import on the basis of subparagraph 22) of paragraph 48 of the Rules, if there are no grounds for deregistration on the basis of subparagraph 17) of paragraph 48 of the Rules, after 30 (thirty ) calendar days from the day the notice shall be provided for in paragraph 32 of the Rules.

Chapter 4. The procedure for monitoring the movement of money and other fulfillment
of obligations under currency agreements for export or import

      35. The authorized bank, which is the bank of registration, sends information to the National Bank on the currency agreement for export or import with an account number in the form in accordance with Annex 4 to the Rules within 3 (three) business days from the date of assignment of the account number, deregistration, the resumption of procedures for monitoring compliance with the requirements of repatriation under a currency agreement for export or import with an account number.

      When making changes and (or) additions to the currency agreement on export or import, changing the previously submitted information, the authorized bank, which is the bank for registration, sends to the National Bank information on the currency agreement on export or import with an account number in the form in accordance with Annex 4 to Rules within 3 (three) business days from the date of adoption of the documents, according to which such changes and (or) additions are made.

      36. The National Bank daily sends information to the state revenue agency on the currency agreement for export or import with an account number in the form in accordance with Annex 4 to the Rules for daily download by the authority of state revenues to its information system.

      During customs clearance of goods, the authorized official of the territorial division of the state revenue body under the currency agreement on export or import, requiring the assignment of an account number in accordance with the Rules, checks the account number of the currency agreement on export or import, stated in the declaration for goods, with the received in accordance with part one of this clause of the Rules with information on the currency agreement for export or import with an account number.

      In case of discrepancy with the actual information, the exporter or importer makes appropriate adjustments to the goods declaration in the manner established by the customs legislation of the Republic of Kazakhstan.

      37. The authorized bank, which is the bank of registration, sends to the National Bank information on the fulfillment of obligations under the currency agreement for export or import with an account number in the form in accordance with Annex 6 to the Rules within the following dates in case of fulfillment of obligations:

      1) in the reporting month by making payments and (or) money transfers through the bank accounts of the exporter or importer in an authorized bank (its branch) without using payment cards - up to the 15th (fifteenth) day (inclusive) of the month following the reporting period;

      2) by making payments and (or) money transfers using a payment card and (or) in another way - up to the 15th (fifteenth) day (inclusive) of the month following the month of the submission of supporting information and (or) documents by the exporter or importer, or a bank that is not a bank for the registration of a currency agreement.

      Under a currency agreement for export or import with an account number providing for a bill of exchange form, information on the fulfillment of obligations under a currency agreement for export or import with an account number in the form in accordance with Annex 6 to the Rules is sent by an authorized bank in cases specified in subparagraphs 1), 2 ) and 3) of the first part of paragraph 58 of the Rules.

      38. The authorized bank, which is the bank of registration, checks the currency control documents received from the exporter or importer by sending an electronic request to the National Bank for information on declarations of goods, electronic invoices, applications for the import of goods and payment of indirect taxes in the form according to the Annex 10 to the Rules (hereinafter referred to as the electronic request).

      The National Bank shall redirect the electronic request received from an authorized bank, which is the bank for accounting registration, within 1 (one) business day.

      The State Revenue Authority shall send to the National Bank within 1 (one) business day after receiving the electronic request:

      1) information on the movement of goods under a currency agreement for export or import with an account number in the form in accordance with Annex 7 to the Rules, indicating information on goods declarations;

      2) information on electronic invoices in the form in accordance with Annex 8 to the Rules;

      3) information on applications for the import of goods and payment of indirect taxes in the form in accordance with Annex 9 to the Rules.

      39. The National Bank shall redirect to the authorized bank, which is the bank of registration, the information on declarations for goods, electronic invoices, applications for the import of goods and payment of indirect taxes within 1 (one) business day after it is received from the state revenue authority.

      The state revenue authority shall notify the National Bank of changes and (or) additions:

      1) in the information on declarations of goods in the information on the movement of goods under a currency agreement for export or import with an account number in the form according to Annex 7 to the Rules - up to 10 (tenth) day (inclusive) of the month following the reporting period;

      2) in the information on electronic invoices in the form in accordance with Annex 8 to the Rules - within 1 (one) business day from the date of receipt of information about changes in electronic invoices;

      3) in the information on changes in applications for the import of goods and payment of indirect taxes, information on which was previously sent by the state revenue body, in the form in accordance with Annex 11 to the Rules, within 1 (one) business day from the date of receipt of information about changes in applications for import of goods for which information was previously sent by the state revenue authority.

      The National Bank redirects to the authorized bank, which is the bank for registration, information on changes and (or) additions to declarations for goods, electronic invoices, applications for the import of goods within 1 (one) business day after it is received from the state revenue authority.

      40. The authorized bank, which is the bank for registration, sends a notification to the National Bank about the removal of information on electronic invoices or applications for the import of goods previously received from the National Bank from its information system in the form in accordance with Annex 12 to the Rules, based on the application in the arbitrary form of the exporter or importer about the need to record documents of currency control under another currency agreement.

      41. The National Bank shall notify the state revenue authority electronically of the removal of information on electronic invoices and applications for the import of goods previously received from the state revenue authority in accordance with paragraphs 38 and 39 of the Rules from its information system within 1 (one) business day after its receipt from an authorized bank in accordance with paragraph 40 of the Rules.

      42. The State Revenue Authority shall send to the National Bank information on the movement of goods under a currency agreement for export or import with an account number in the form in accordance with Annex 7 to the Rules every month up to 10 (tenth) day (inclusive) of the month following the reporting period.

      The National Bank within 1 (one) business day after the day of receipt of the information specified in the first part of this clause of the Rules from the state revenue authority sends it to authorized banks that are banks of registration.

      43. The authorized bank, which is the bank for accounting registration, sends to the National Bank a personal bank control card in the form according to Annex 13 to the Rules by the last day (inclusive) of the month following the reporting period, if on the last day of the reporting month (month of expiration) repatriation) the amount of unfulfilled obligations by a non-resident to an exporter or importer under a currency agreement for export or import with an account number exceeded 50,000 (fifty thousand) US dollars in equivalent. 

      44. An authorized bank (its branch) monitors payments and (or) money transfers made under currency export or import agreements concluded in the amount of from 10,000 (ten thousand) to 50,000 (fifty thousand) US dollars (inclusive) in equivalent.

      If under such currency agreements for export or import, the total amount of money received by the exporter or sent by the importer in the reporting month exceeded 100,000 (one hundred thousand) US dollars in equivalent, the authorized bank until the 15th (fifteenth) day (inclusive) of the month following the reporting period, sends to the National Bank information on payments and (or) money transfers for export or import in the amount exceeding 100,000 (one hundred thousand) US dollars in equivalent in the form in accordance with Annex 14 to the Rights ilam.

      45. When making payments and (or) money transfers through an account with a foreign bank under a currency agreement for export or import with an account number, the exporter or importer, before the 20th (twentieth) day (inclusive) of the month following the reporting period, shall submit to the authorized bank ( its branch) or the territorial branch of the National Bank, which is the bank of accounting registration:

      1) information on the fulfillment of obligations under foreign exchange or import agreements through an account with a foreign bank in the form in accordance with Annex 15 to the Rules;

      2) account statements in a foreign bank.

      46. In the absence in the information system of the authorized bank (its branch) of declarations for goods, electronic invoices and applications for the import of goods submitted by the exporter or importer as currency control documents, the territorial division of the state revenue body within 3 (three) business days after the appeal of the exporter or importer provides information on the availability of declarations for goods, electronic invoices and applications for the import of goods in the information system of the public revenue.

      Reconciliation of information between the territorial branches of the National Bank and the territorial divisions of the state revenue authority for currency agreements on export or import is carried out in accordance with the procedure for interaction between the authorized body and the National Bank of the Republic of Kazakhstan, adopted in accordance with paragraph 9 of Article 22 of the Code of the Republic of Kazakhstan dated December 25, 2017 “On taxes and other obligatory payments to the budget (Tax Code)”.

Chapter 5. The procedure for deregistration of export or import currency contracts

      47. An authorized bank (its branch) or a territorial branch of the National Bank, which is the bank for registration, deregisters the export or import currency agreement from the registration after completion of the control procedures for fulfilling the repatriation requirement.

      If there are grounds specified in paragraph 48 of the Rules, the removal of the currency agreement for export or import from the registration is carried out by an authorized bank (its branch) or a territorial branch of the National Bank, which is the bank of registration, within 5 (five) business days from the date of receipt of the application of an exporter or importer in arbitrary form on the removal of a foreign exchange agreement on export or import from accounting registration, with the exception of cases provided for in paragraphs 30 and 34 of the Rules.

      If there are grounds specified in subparagraphs 5), 6), 7), 8), 15), 16), 18), 19), 20) and 22) of paragraph 48 of the Rules, removal of the currency agreement for export or import from accounting registration It is carried out without the appropriate statement of the exporter or importer.

      The dossier under the currency agreement for export or import that has been deregistered is stored in an authorized bank (its branch) or in the territorial branch of the National Bank, which is the bank for registration, for 5 (five) years from the date of withdrawal of the currency agreement for export or import from accounting registration.

      48. The grounds for withdrawing a foreign exchange agreement on export or import from accounting registration are:

      1) the fulfillment of obligations by the parties under a foreign exchange agreement on export or import in full or the presence of a balance of indebtedness of a non-resident or resident not exceeding 50,000 (fifty thousand) US dollars in equivalent, termination of obligations in cases of provision of compensation, offset, coincidence of the debtor and creditor in one person, the impossibility of execution, publication of an act of a state body, in the presence of written confirmation of the exporter or importer on the termination of obligations of the parties under the currency agreement or import and supporting documents;

      2) a return to a non-resident of previously received goods or a return to an importer of an unused advance payment in the presence of a written statement by the importer in an arbitrary form on the termination of the currency agreement on export or import;

      3) return to the exporter of previously shipped goods in case of non-fulfillment of the non-resident’s obligation to pay for goods or return to the non-resident of the currency received by the exporter in payment of the foreign exchange agreement for export in case of failure to fulfill the exporter’s obligation to deliver goods, to perform work, to render services, if the exporter has written in free form on the termination of the currency agreement on export or import;

      4) submission of documents confirming the absence of claims from a non-resident who has fulfilled his obligations to the exporter or importer in full if the exporter or importer does not fulfill his obligations to the non-resident;

      5) confirmation of the authorized body about the departure of the exporter or importer, registered as an individual entrepreneur, outside the Republic of Kazakhstan for permanent residence;

      6) the absence of fulfillment of obligations under the currency agreement on export or import within 1 (one) calendar year from the last date of fulfillment of obligations by the parties, subject to the equivalent fulfillment of obligations by the parties or the balance of the debt of a non-resident or exporter or importer, not exceeding 50,000 (fifty thousand) US dollars equivalent; 

      7) the presence of a court decision or a document of another authorized state body of a foreign state on liquidation or on declaring a non-resident bankrupt;

      8) the liquidation of the exporter or importer and the absence of an assignee;

      9) full compliance with the requirements of repatriation in the cases referred to in paragraph 3 of Article 9 of the Law on Currency Regulation and Currency Control;

      10) receipt of money in the bank account of the exporter or importer in the framework of a financing agreement against the assignment of a monetary claim (factoring);

      11) deprivation of an authorized bank license for banking and other operations;

      12) the registration by the authorized bank (its branch) of a bill of exchange submitted by a non-resident issued by the importer for settlement under the foreign exchange agreement on imports, when the parties fulfill obligations under the foreign exchange agreement on imports in full or there is a balance of non-resident debt not exceeding 50,000 (fifty thousand) dollars US equivalent; 

      13) the transfer by the exporter or importer of his debt to a non-resident under a currency agreement on export or import to another resident on the basis of documents confirming the consent of the non-resident, and if there is a written statement by the exporter or importer in any form on the termination of the currency agreement on export or import, presented in authorized bank (its branch), subject to paragraph 54 of the Rules;

      14) concession by the exporter or importer to another resident of the right to claim against a non-resident in the presence of supporting documents and a written statement by the exporter or importer in any form on the termination of the foreign exchange agreement on export or import, subject to paragraph 54 of the Rules;

      15) the existence of a document of a state body or other authorized body on death, declaration of death, recognition of an incompetent or partially incapable exporter or importer registered as an individual entrepreneur engaged in personal entrepreneurship;

      16) the expiration of 3 (three) years from the day that the foreign exchange agreement on export or import is separately recorded;

      17) change by the exporter or importer of the bank of the registration under the currency agreement for export or import, taking into account paragraph 34 of the Rules;

      18) making amendments and additions to the currency agreement for export or import, excluding the movement of goods across the border of the Republic of Kazakhstan for export or import;

      19) the lack of fulfillment of obligations under the foreign exchange agreement on export or import;

      20) the presence of a decision of a judicial or other state body, arbitration in favor of a resident for repayment by a non-resident of the entire amount of arrears under a currency agreement for export or import to a resident, taking into account the period specified in paragraph 55 of the Rules;

      21) termination of obligations of a non-resident under a contract by replacing the original obligation that existed between him and the exporter or importer, another obligation between the same persons providing for a different subject or method of performance;

      22) termination of business relations in accordance with Section 13 of the AML Law, subject to clause 34 of the Rules.

      49. According to the application of the exporter or importer in a free form on the repeated acceptance for accounting registration of the currency agreement on export or import previously removed from the registration, the authorized bank (its branch) or the territorial branch of the National Bank, which is the bank of registration, renews the registration without assignment of a new accounting number to a currency agreement for export or import.

      50. A foreign exchange agreement on export or import with an account number is subject to separate accounting in the territorial branch of the National Bank at the place of permanent residence or location of the exporter or importer in the following cases:

      1) making a decision for failure to comply with the requirement of repatriation for an operation within the framework of criminal or administrative proceedings, in the absence of operations under the currency agreement for export or import subject to further control;

      2) absence of the exporter or importer at the place of his permanent residence or location.

      51. The territorial branch of the National Bank shall notify the authorized bank that the foreign exchange agreement for export or import has been separately registered with its account number.

      According to export or import currency contracts assigned to a separate record, the territorial branch of the National Bank annually requests information from the exporter or importer on measures taken to fulfill the repatriation requirement.

      If the location of the exporter or importer is not established, the territorial branch of the National Bank shall send to authorized banks, the territorial subdivision of the state revenue body and other state bodies in accordance with their competence, requests for the functioning of the exporter or importer and (or) its location.

      In the case of resumption of operations under a currency agreement on export or import before the expiration of 3 (three) years from the date of its inclusion on a separate account, the currency agreement on export or import is removed from the separate account.

Chapter 6. Special cases

      52. Participation of a resident as a third party payer under a currency agreement for export or import is possible in the following cases:

      1) provision by a third person-resident of a loan to a non-resident;

      2) making payments and (or) money transfers under a currency agreement for export or import by a third resident person as part of a joint activity agreement or an agency agreement concluded between the importer and the third resident person;

      3) set-off of the requirements of the exporter to a non-resident and a non-resident to a third resident person;

      4) financing by third parties of the acquisition of goods, performance of work, rendering of services and other transactions, as well as the performance by third parties of the debtor's obligations to the creditor, which results in the obligation of the person for whom the obligation is fulfilled to return money and other property with or without remuneration the person who provided such financing and (or) carried out such execution.

      53. If a foreign exchange agreement on export or import is subject to accounting registration, an authorized bank (its branch) serving a resident acting as a third party under a foreign exchange agreement on export or import (hereinafter referred to as a third party bank) shall make a payment and (or) transfer money only after the account number has been assigned by an authorized bank (its branch) serving the currency agreement for export or import.

      Within 3 (three) business days from the date of payment by the third resident and/or money transfer, upon the written consent of the third resident, the third party shall send information on fulfillment of obligations to the authorized bank (its branch), which is the registration bank under a currency agreement for export or import with an account number in the form in accordance with Annex 6 to the Rules.

      The bank of the exporter or importer monitors the fulfillment of the repatriation requirement under the currency agreement for export or import, taking into account payments and (or) money transfers made by a third party bank under such an agreement.

      When a foreign exchange agreement on export or import is removed from accounting registration, the authorized bank (its branch), which is the bank of accounting registration, shall within 3 (three) business days send to the third party bank a notice in any form on the removal of such agreement from accounting registration.

      54. If the amount of claims by a resident against a non-resident or a non-resident against a resident as a result of assignment of a claim or transfer of a debt by an exporter or importer to another resident under an export or import currency agreement exceeds US $ 50,000 (fifty thousand) in equivalent, the resident in the manner established by the chapter 2 of the Rules, applies to an authorized bank (its branch) to assign an account number to an agreement on the assignment of a claim or a debt transfer agreement.

      If there is a mark of an authorized bank (its branch) serving the resident on the agreement on assignment of the right of claim or the agreement on transfer of debt that the agreement has been accepted for control by assigning an account number, or if there is a notice on assignment of the agreement on assignment of the right of claim or an account transfer agreement numbers authorized by the bank (its branch) serving the exporter or importer:

      1) continues to monitor the fulfillment of the repatriation requirement under an export or import currency agreement by the amount of the claims or obligations of the exporter or importer, reduced by the amount of the assigned claim or transferred debt in accordance with the assignment agreement or the transfer agreement, if as a result of the assignment the right to claim or transfer debt from the exporter or importer, the amount of claims against a non-resident or obligations to a non-resident exceeds 50,000 (fifty thousand) US dollars in equivalent; 

      2) complete the procedures for monitoring the fulfillment of the repatriation requirement under an export or import currency agreement if, as a result of the assignment of a claim or transfer of debt from an exporter or importer, the amount of claims against a non-resident or obligations to a non-resident does not exceed 50,000 (fifty thousand) US dollars in equivalent. 

      Authorized banks (their branches) serving the exporter or importer shall reflect the amount of the assignment of the right of claim or the amount of the debt under the currency agreement for export or import and the agreement on the assignment of the right of claim or the agreement on transfer of debt in the information on the fulfillment of obligations under the foreign exchange agreement on export or import with an account number in the form in accordance with Annex 6 to the Rules.

      An authorized bank (its branch) serving a resident exercises currency control under an agreement on the assignment of a right of claim or under a debt transfer agreement, taking into account the repatriation period under an export or import currency agreement, unless an agreement on the assignment of a right of claim or an agreement on transfer of debt is provided a different term for fulfillment of obligations by a non-resident to a resident or a resident to a non-resident.

      55. The period of repatriation is changed by indicating in a free-form statement of the exporter or importer a new period of repatriation in the following cases:

      1) if the repatriation period previously specified by the exporter or importer does not comply with the terms of the currency agreement for export or import and (or) is calculated without taking into account the procedure for calculating the repatriation period in accordance with Annex 2 to the Rules;

      2) presence of the following documents, which confirm the onset of circumstances affecting the terms and conditions of the fulfillment of obligations by the parties under the currency agreement on export or import:

      changes and (or) additions to the currency agreement on export or import;

      decisions of a judicial or other state body, arbitration;

      a document of an authorized body of a foreign state, indicating that a non-resident is at the liquidation stage or is undergoing bankruptcy;

      3) the occurrence of force majeure circumstances affecting the change in the terms and (or) conditions for the fulfillment of obligations by the parties under the currency agreement on export or import.

      In the event of force majeure circumstances, the absence in the decision of a judicial or other state body, the arbitration of the deadlines for fulfillment of obligations by a non-resident under a currency agreement for export or import, or the absence in the document of the authorized body of a foreign state of the deadlines for the liquidation of a non-resident or recognition of a non-resident as bankrupt, the repatriation period is extended no more than 3 (three) years.

      56. It shall be allowed to make payments and (or) money transfers under a foreign exchange agreement for export or import at various branches of an authorized bank, as well as assigning account numbers to operating cash desks of an authorized bank (its branch) having a different location, if:

      1) an integrated automated information system that allows:

      make an exchange between an authorized bank and its branch of information on opening a bank account to an exporter or importer and payments and (or) money transfers made under an export or import currency agreement no later than the operational day of opening a bank account or making a payment and (or) money transfer;

      to have access to information on the movement of goods and other fulfillment of obligations under the currency agreement on export or import, presented in the manner prescribed by the Rules, no later than the business day of receipt of the specified information by an authorized bank (its branch);

      have consolidated information on an export or import currency agreement with an authorized bank with an account number no later than the business day of assigning an account number to an export or import currency agreement by an authorized bank (its branches);

      have access to an up-to-date electronic dossier under a currency agreement for export or import;

      2) internal rules governing the procedures:

      conducting currency transactions on behalf of the exporter or importer;

      bringing the authorized bank to its branches information on the movement of goods and other information under the currency agreement on export or import received from the state revenue authority;

      the authorized bank, within the framework of the risk management system, evaluates, measures, controls and monitors the risks associated with the exercise by the branch of the authorized bank of the functions of currency control agents and the access of the branches of authorized banks to information on the fulfillment of obligations under the foreign exchange agreement on export or import;

      3) the possibility of maintaining a registration book , ensuring the sequential assignment of account numbers by an authorized bank (its branch), and an electronic dossier under a currency agreement for export or import.

      57. If the letter of credit or guarantee is not drawn up at the accounting registration bank, the authorized bank (its branch), which issued the letter of credit or guarantee, shall send to the authorized bank (its branch), which is the registration bank, a copy of the payment document confirming the payment and (or) money transfer within 3 (three) business days after the day:

      1) payment and (or) money transfer, if it is a performing bank;

      2) receiving information about the payment and (or) money transfer, if the executing bank is a foreign bank.

      In the case of a letter of credit or a bank guarantee under an import currency agreement, information is reflected when making a payment and (or) transferring money to a non-resident.

      58. The authorized bank (its branch) monitors the movement of money and other fulfillment of obligations under the currency agreement for export or import, providing for a bill of exchange settlement, until the following documents are received from the exporter or importer, which are bill holders (depending on the use of the bill by the exporter or importer ) when:

      1) receipt of payment by bill of exchange when it is paid by the payer or by another person obligated by bill of exchange - documents confirming this payment (copy of the bill of exchange accepted and the payment document);

      2) presentation of the bill by the exporter or importer to the accounting office for accounting - documents confirming the accounting of the bill, that is, payment of the amount of the bill to the exporter or importer minus or without discount (a copy of the endorsed bill in favor of the accounting office and payment document);

      3) use of a bill of exchange as a means of payment - a currency agreement for export or import with a person to whom the rights to a bill have been transferred, a copy of this bill with the appropriate endorsement (endorsement), other documents confirming the operation. Upon receipt of money by a bill of exchange at another authorized bank (its branch), the exporter or importer, who is a bill holder, instructs another authorized bank (its branch) to transfer money to the bank of registration.

      If the drawer is the importer and the goods under the foreign exchange agreement on import are delivered before the maturity date of the bill, then such a contract is subject to control until the date of presentation of the bill. In this case, the amount of the bill cannot exceed the total amount of the contract. If a third party is an issuer of a promissory note under a foreign exchange agreement on imports with a bill of payments, the contract is not deregistered until the date of delivery of the goods to the importer.

      59. In the event of a reorganization of an authorized bank, the reorganized bank transfers to the authorized bank, which is the legal successor, currency contracts for export or import with an account number that have not been deregistered, with a dossier attached to each currency contract for export or import. Electronic information transmission is allowed.

      60. In the event of the liquidation of an authorized bank, the liquidation commission of an authorized bank shall ensure:

      1) notification of exporters or importers - clients of an authorized bank within 3 (three) months from the date of acceptance of authority on the need to withdraw currency contracts for export or import from accounting registration in accordance with subparagraphs 11) and 17) of paragraph 48 of the Rules;

      2) deregistration of export or import currency agreements in accordance with the Rules on the basis of applications of exporters or importers in any form;

      3) sending to the National Bank information on the removal of foreign exchange agreements on export or import from the registration in accordance with the Rules;

      4) during the entire term of the liquidation proceedings, the safety of the dossier under the currency agreements on export or import;

      5) submission to a new authorized bank or the National Bank within 5 (five) business days from the date of receipt of their written request for information on the fulfillment of obligations under foreign exchange or import agreements with an account number.

      61. If the received money is not credited to the bank account of the exporter or importer due to suspension or deprivation of an authorized bank license to conduct banking and other operations, then for the purposes of controlling the receipt of export earnings or returning previously transferred money under an import currency agreement to an authorized bank correspondent account it is allowed to accept, as a document confirming the receipt of money in favor of the exporter or importer, a certificate of the liquidation commission of an authorized bank on receipt of the correspondent account of the authorized bank under liquidation money identified by cost number.

Chapter 7. Transitional Provisions

      62. According to the currency agreements on export or import effective on July 1, 2019, which were assigned account numbers before the entry into force of the Rules, the receipt of new account numbers is not required.

      63. If the exporter or importer has a currency agreement valid as of July 1, 2019 for the export or import of works, services without an account number in an amount exceeding 50,000 (fifty thousand) US dollars in equivalent:

      1) an authorized bank (its branch) shall refuse to make payment and (or) money transfer under such an agreement;

      2) the exporter or importer shall apply for an account number to an authorized bank (its branch) or a territorial branch of the National Bank no later than 6 (six) months from the date the Rules enter into force, but before the fulfillment of obligations under such an agreement.

  Annex 1
to the Rules for implementation of
export-import currency control in
the Republic of Kazakhstan
  Form

Application for acceptance of a foreign exchange agreement on export or import for foreign exchange control

      Footnote. Annex 1 is in the wording of the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated December 20, 2021 No. 113 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

  ___________________________
(name of the authorized bank
(its branch)
or territorial branch
of the National Bank of the
Republic of Kazakhstan)

Section 1.

      1. Obtaining an account number

      Hereby I ask you to assign an account number to currency agreement No. ___________________

      (if any) dated "__" __________ _____, providing for export or import (underline as appropriate).

      2. Acceptance of a currency agreement with an account number to currency control

      Hereby I ask you to accept for currency control a foreign exchange agreement on export or import

      No. ________________ (if any) dated "__" _______ _____ with an account number

      No. __/____/___/_______ dated "__" ___________ _____.

      From _________________________________________________

      Information on the exporter or importer: name or surname, name, patronymic (if any)

      Business identification number/individual identification number ___________________________________________________________________

      address _____________________________________________________________

      phone number________________________________________________________

      email ______________________________________________________________

      I am informed (notified) on:

      1) the administrative and criminal liability for failure to comply with requirements for the repatriation of national and (or) foreign currency;

      2) the administrative responsibility for violation of the procedure for obtaining account numbers under the foreign exchange agreement on export or import and submission of information, documents and reports on it.

      Hereby I consent to the transfer and (or) receipt of the information on the performance of obligations

      under a foreign exchange agreement on export or import with an account number in another

      authorized bank (its branch) or a territorial branch of the National Bank of the Republic of Kazakhstan

      (from another authorized bank (its branch) or territorial branch of the National Bank of the Republic of Kazakhstan) at its request.

      Hereby I confirm the presence/absence (underline as appropriate) of obligations

      under a foreign exchange agreement before applying for an account number to a foreign exchange agreement.

      Signature of the head of the exporter (importer) ____________________________

      Surname, name, patronymic (if any) _____________________________________

      Stamp here (except for private business entities)

      Date of acceptance of the application ______________________

      Notes of the authorized bank (its branch) or territorial branch National Bank of the Republic of Kazakhstan ___________________________________________________________________

Section 2

      1. Information on a foreign buyer (for export) or supplier

      (for import): name or surname, first name, patronymic (if any) _________________________________________________________________

      2. Country ________________________________________________________

      3. The total cost of the foreign exchange agreement (estimated cost)

      ________________________________ (indicating the currency of the agreement).

      4. Repatriation period _______________________________________________

      5. Code of the type of foreign exchange agreement for export or import _________________________________________________________________

      Signature of the head of the exporter (importer) ___________________________

      Surname, name, patronymic (if any) ____________________________________

  Annex
to the form "Application for
acceptance of a foreign exchange
agreement on export or import to
currency control"

Explanation on filling out the form
"Application for the acceptance of a foreign exchange agreement on export or import to currency control"

      1. The line "Name of the authorized bank (its branch) or territorial branch of the National Bank of the Republic of Kazakhstan" shall be completed by taking into account the following:

      1) if an authorized bank acts as an accounting registration bank, the full name of the authorized bank shall be indicated;

      2) if a branch of an authorized bank or a territorial branch of the National Bank of the Republic of Kazakhstan acts as an accounting registration bank, the full name of the branch shall be indicated.

      2. The line "1. Obtaining an account number" shall be completed upon receipt of an account number under a foreign exchange agreement for export or import.

      3. The line "2. Acceptance to currency control of a currency agreement with an account number" shall be completed when the exporter or importer moves to another bank of accounting registration.

      4. The line "Marks of the bank of registration" shall be intended for service information of the bank of registration.

      5. The line "Country" shall indicate the two-letter code of the country of location of the foreign buyer or supplier in accordance with the national classifier of the National Tax Code of the Republic of Kazakhstan ISO 3166-1 "Codes for representing the names of countries and units of their administrative-territorial units. Part 1. Codes of countries.

      6. The line "Term of repatriation" shall consist of two parts separated by a dot:

      the first part shall indicate the number of days of the repatriation period;

      the second part shall indicate the number of full years of the repatriation period.

      7. In the column "Code of the type of foreign exchange agreement on export or import" there shall be indicated:

      "1" - a foreign exchange agreement on export or import, the terms of which provide for the movement of products across the border of the Republic of Kazakhstan;

      "2" - a foreign exchange agreement on export or import, the terms of which provide for the performance of work, the provision of services;

      "3" - a foreign exchange agreement on export or import, the terms of which provide for both the movement of products across the border of the Republic of Kazakhstan, the performance of work, and the provision of services.

      8. If the foreign exchange agreement on export or import does not specify the amount of the currency agreement as of the date of its conclusion, then the amount under such an agreement shall be indicated as 50,000 (fifty thousand) United States dollars and 1 (one) cent in equivalent.

  Annex 2
to the Rules for implementation
of export-import currency control
in the Republic of Kazakhstan

Procedure for calculating the repatriation period

Chapter 1. General Provisions

      1. For the purposes of calculating the repatriation period, calendar days are used, and the period of 30 (thirty) days is taken as 1 (one) month, 360 (three hundred sixty) days - 1 (one) year.

      2. The repatriation period is calculated as the maximum period of time for fulfillment of obligations by a non-resident according to the currency agreement for export or import and is indicated in the form of a digital code, divided by a dot into two parts:

      in the first part, three digits indicate the number of days for an incomplete year if the repatriation period is less than or exceeds 360 (three hundred sixty) days;

      in the second part, two numbers indicate the number of full years of the repatriation period.

      3. The period of repatriation for export is calculated in the following order:

      if a currency agreement provides for the movement of goods across the customs border of the Eurasian Economic Union (hereinafter referred to as the Union), and the obligation to deliver the exporter’s goods is to transfer the goods after crossing the border of the Republic of Kazakhstan, the exporter calculates the repatriation period by adding to the maximum term under the currency agreement the nonresident’s fulfillment of obligations payment of goods for the period necessary for the delivery of goods after their release by the territorial division of the state revenue body to the place of transfer of goods, which should not exceed 1 (one) year;

      if the agreement provides for the movement of goods between the Republic of Kazakhstan and another member state of the Union, and the obligation to deliver the goods of the exporter is to transfer the goods after crossing the border of the Republic of Kazakhstan, the exporter calculates the repatriation period by adding to the maximum term under the currency agreement the fulfillment by the non-resident of the obligation to pay for the goods required for the delivery of goods to the place of transfer of goods, which should not exceed 1 (one) year;

      if the obligation to supply the exporter’s goods consists in transferring the goods before crossing the border of the Republic of Kazakhstan, the exporter shall indicate the maximum term for the non-resident to fulfill obligations to pay for the goods under the foreign exchange agreement;

      if the agreement provides for various conditions for the non-resident to fulfill obligations to pay for goods, work, services (payment for goods, work, services prior to shipment of goods, performance of work, provision of services by the exporter, or payment of goods, work, services after shipment of goods, performance of work, provision of services by the exporter ), the repatriation period is calculated by the exporter, taking into account the time periods specified by the currency agreement for the non-resident to fulfill obligations to pay for goods, works, services after shipment of goods, performance of work, provision of services by exporter;

      if the foreign exchange agreement provides for the receipt of foreign currency earnings from exports before the export date (advance payment by a non-resident) or within a period not exceeding 180 (one hundred eighty) days, a period of 180 (one hundred eighty) days shall be indicated;

      if a currency agreement provides for the movement of goods between the Republic of Kazakhstan and another Member State of the Union for export, the repatriation period calculated by the exporter is added to the period of 180 (one hundred eighty) days required to receive from the non-resident an application for the import of goods with confirmation of payment indirect taxes or exemption from payment of value added tax and (or) excise taxes (hereinafter referred to as the Application for the importation of goods).

      4. The repatriation period for imports is calculated in the following order:

      if the obligation to deliver goods by a non-resident is to transfer the goods after crossing the border of the Republic of Kazakhstan, the importer calculates the repatriation period by adding to the maximum term under the currency agreement the fulfillment of the non-resident’s obligations for the delivery of goods the deadline for returning the unused advance (if available in the agreement);

      if the currency agreement stipulates the movement of goods across the customs border of the Union, and the obligation to deliver goods by a non-resident is to transfer the goods before crossing the border of the Republic of Kazakhstan, the importer calculates the repatriation period by adding to the maximum term under the currency agreement the fulfillment by the non-resident of the obligation to deliver the goods the time required for delivery of goods to the border of the Republic of Kazakhstan and release of goods by the territorial division of the state revenue authority (no more 1 (one) year), deadline for the return of an unused advance (if available in the contract);

      if a currency agreement stipulates the movement of goods between the Republic of Kazakhstan and another member state of the Union, and the obligation to deliver goods by a non-resident is to transfer goods before crossing the border of the Republic of Kazakhstan, the importer calculates the repatriation period by adding to the contractual deadline for fulfillment by the non-resident of the obligation to deliver goods the period required for the delivery of goods to the border of the Republic of Kazakhstan, the period for the return of unused advance payments (if available in the contract);

      if the foreign exchange agreement provides for various conditions for the non-resident to fulfill obligations to deliver goods, perform work, provide services (supply of goods, perform work, provide services before making a payment and (or) transfer money for goods, work, services, or supply of goods, performance of work, the provision of services after the payment and (or) money transfer for goods, work, services), the repatriation period is calculated by the importer taking into account the deadlines for the fulfillment by the non-resident of the obligations of the non-resident under the rate of the goods or provision of services after the payment and (or) to transfer money for goods, works, services;

      if the foreign exchange agreement provides for the delivery of goods, the performance of work or the provision of services prior to the payment and (or) the transfer of money for goods, work, services (pre-delivery of goods by a non-resident or preliminary performance of work, provision of services) or within a period not exceeding 180 (one hundred eighty) days from the date of payment and (or) money transfer, the repatriation period is taken equal to 180 (one hundred eighty) days;

      if the currency agreement provides for the movement of goods from the territory of another Member State of the Union to the territory of the Republic of Kazakhstan for import, the time period of 180 (one hundred eighty) days necessary to receive an application for the importation of goods is added to the repatriation period calculated by the importer.

Chapter 2. Examples of calculation of the period of repatriation for export

      5. According to the currency agreement, the obligation to deliver the goods of the exporter is deemed fulfilled after the transfer of the goods in a city located outside the customs territory of the Union. Payment for goods by a non-resident partly by advance payment, partly after the shipment of goods by the exporter. The maximum term for payment by a non-resident of goods is 210 (two hundred and ten) days. The period assumed by the exporter between the date of release of goods by the territorial division of the state revenue body and the date of transfer of goods to a non-resident in a city located outside the customs territory of the Union is 30 (thirty) days.

      Calculation: 210 days + 30 days = 240 days, i.e. 240 days, 00 years.

      The exporter indicates in the column “Period of repatriation” 240.00.

      6. According to the currency agreement, the obligation to deliver the goods of the exporter is deemed fulfilled after the transfer of the goods in a city located in the territory of another member state of the Union. Payment by a non-resident of the goods- partly by prepayment, partly after the exporter has shipped the goods. The maximum term for payment by a non-resident of goods is 210 (two hundred and ten) days. The period assumed by the exporter between the date of crossing the goods across the border of the Republic of Kazakhstan and the date of transfer of the goods to a non-resident in a city located in the territory of another Member State of the Union is 10 (ten) days.

      The period of time required to receive an application for the import of goods from a non-resident is 180 (one hundred eighty) days.

      Calculation: 210 days + 10 days + 180 days = 400 days, i.e. 40 days, 01 years.

      The exporter indicates in the column "Period of repatriation" 040.01.;

      7. According to the currency agreement, the obligation to deliver the goods of the exporter is considered fulfilled after the transfer of goods at the railway station Almaty-1. Payment for goods by a non-resident - after the shipment of goods by the exporter. The maximum payment period is 210 (two hundred and ten) days.

      The exporter indicates 210.00 in the “Repatriation Period” column.

      8. According to the currency agreement, a non-resident makes an advance payment of goods, work, and services in full.

      The exporter indicates 180.00 in the “Repatriation Period” column.

      9. According to the currency agreement, the maximum term for payment by a non-resident of goods, work, services is 160 (one hundred sixty) days.

      The exporter indicates 180.00 in the “Repatriation Period” column.

Chapter 3. Examples of calculating the duration of repatriation for import

      10. According to the currency agreement, the obligation to deliver goods by a non-resident is considered fulfilled after the goods are transferred in a city located outside the customs territory of the Union. Delivery of goods by a non-resident - partly by pre-delivery, partly after payment and (or) money transfer for the goods. The maximum delivery time for non-resident goods is 800 (eight hundred) days. The period assumed by the importer between the date of transfer of goods by a non-resident in a city located outside the customs territory of the Union and the date of release of goods by the territorial division of the state revenue body is 70 (seventy) days. The deadline for returning an unused advance is 100 (one hundred) days from the date of the alleged transfer of goods in a city located outside the customs territory of the Union.

      Calculation: 800 days + 70 days +100 days = 970 days, i.e. 250 days, 02 years.

      The importer indicates in the column "Period of repatriation" 250.02.;

      11. According to the currency agreement, the obligation to deliver goods by a non-resident is considered fulfilled after the goods are transferred in a city located in the territory of another member state of the Union. Non-resident delivery of goods is carried out in two ways: by pre-delivery and after payment and (or) money transfer for the goods. The maximum delivery time for non-resident goods is 800 (eight hundred) days. The period assumed by the importer between the date of transfer of goods by a non-resident in a city located in the territory of another Member State of the Union and the date of delivery of goods to the border of the Republic of Kazakhstan is 30 (thirty) days. The deadline for the return of an unused advance is 100 (one hundred) days from the date of the proposed transfer of goods in a city located in the territory of another Member State of the Union. The deadline for filling out an application for the import of goods is 180 (one hundred eighty) days.

      Calculation: 800 days + 30 days + 100 days + 180 days = 1110 days, i.e. 030 days, 03 years.

      The importer indicates in the column "Period of repatriation" 030.03.;

      12. According to the currency agreement, the obligation to deliver goods by a non-resident is considered fulfilled after the goods are transferred in a city located outside the customs territory of the Union. Delivery of goods by a non-resident - partly by pre-delivery, partly after payment and (or) money transfer for the goods. The maximum delivery time for non-resident goods is 210 (two hundred and ten) days. The period assumed by the importer between the date of release of goods by the territorial division of the state revenue body and the date of transfer of goods by a non-resident in a city located outside the customs territory of the Union is 70 (seventy) days. The term for the return of unused advance currency agreement is not defined.

      Calculation: 210 days + 70 days = 280 days, i.e. 280 days, 00 years.

      The importer indicates 280.00 in the “Repatriation Period” column.

      13. According to the currency agreement, the obligation to deliver goods by a non-resident is considered fulfilled after the goods are transferred at the Almaty-1 railway station. Delivery of goods by a non-resident - partly by pre-delivery, partly after payment and (or) money transfer for the goods. The maximum delivery time for non-resident goods is 100 (one hundred) days. The term for returning an unused advance is 100 (one hundred) days.

      Calculation: 100 days +100 days = 200 days, i.e. 200 days, 00 years.

      The importer indicates in the column “Period of repatriation” 200.00.;

      14. According to the currency agreement, the obligation to deliver goods by a non-resident is considered fulfilled after the goods are transferred at the Almaty-1 railway station. Delivery of goods by a non-resident - partly by pre-delivery, partly after payment and (or) money transfer for the goods. The maximum delivery time for non-resident goods is 100 (one hundred) days. The term for the return of unused advance currency agreement is not defined.

      The importer indicates in the column “Period of repatriation” 180.00.;

      15. According to the foreign exchange agreement, a non-resident carries out preliminary delivery of goods or preliminary performance of work, provision of services in full.

      The importer indicates in the column “Period of repatriation” 180.00.;

  Annex 3
to the Rules for implementation of
export-import currency control in
the Republic of Kazakhstan
  Form

Registration book

      Footnote. Annex 3 is in the wording of the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated December 20, 2021 No. 113 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      Name of the bank of accounting registration ______________

      started in the year ________

      completed in the year______

No.

Details of the account number of the foreign exchange agreement on export or import

Name or surname, name, patronymic (if any) of the exporter or importer

Details of the foreign exchange agreement on export or import

Code of the type of foreign exchange agreement for export or import

Note

Date

Number

Date

Number

1

2

3

4

5

6

7

8









  Annex to the
"Registration book" form

Explanation on filling out the "Registration book" form

      1. The registration number of the foreign exchange agreement for export or import shall consist of four parts, separated by a slash - _/___/____/_______:

      1) in the first part, the following characteristics shall be indicated:

      "1" - if a foreign exchange agreement for export;

      "2" - if the foreign exchange agreement on imports;

      2) the second part, the three-digit code of the authorized bank shall be indicated, assigned by the National Bank of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the National Bank) in accordance with the Instruction on the assignment, use and cancellation of bank identification codes by the National Bank of the Republic of Kazakhstan, as well as the assignment and cancellation of codes of banks, bank branches - non-residents of the Republic of Kazakhstan and organizations carrying out certain types of banking operations, and codes of branches of banks and organizations carrying out certain types of banking operations, their structure, formation and maintenance of the Directory of banks, branches of banks-non-residents of the Republic of Kazakhstan and organizations carrying out certain types of banking operations, approved by the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated October 27, 2020 No. 128 "On Approval of the Instruction on the Assignment, Use and Cancellation of Bank Identification Codes by the National Bank of the Republic of Kazakhstan, as well as warfare and cancellation of codes of banks, branches of non-resident banks of the Republic of Kazakhstan and organizations engaged in certain types of banking operations, and codes of branches of banks and organizations engaged in certain types of banking operations, their structure, formation and maintenance of the Directory of banks, branches of banks-non-residents of the Republic of Kazakhstan and organizations carrying out certain types of banking operations", registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under No. 21593;

      3) the third part shall indicate the code of the authorized bank (its branch) or the territorial branch of the National Bank of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Territorial branch of the National Bank), which is the bank of record registration, in accordance with the internal directory of the authorized bank and the National Bank, consisting of four digits;

      4) in the fourth part, the serial number of the foreign exchange agreement on export or import shall be indicated in accordance with the Registration book.

      2. The registration book shall be kept by the authorized bank (its branch) or the territorial branch of the National Bank, which is the bank of accounting registration, sequentially from year to year separately for export or import.

      If the registration book is kept on paper, then the book, upon completion, shall be signed by the head of the authorized bank (its branch) or the territorial branch of the National Bank, which is the accounting registration bank, or by another person having the appropriate authority, and is stored in the archive of the accounting registration bank.

      If the registration book is kept in electronic form, then at the end of the calendar year the book shall be signed by the electronic digital signature of the head of the authorized bank (its branch) or the territorial branch of the National Bank, which is the bank of accounting registration, or another person having the appropriate authority.

      3. Column 7 shall indicate:

      "1" - a foreign exchange agreement on export or import, the terms of which provide for the movement of products across the border of the Republic of Kazakhstan;

      "2" - a foreign exchange agreement on export or import, the terms of which provide for the performance of work, the provision of services;

      "3" - a foreign exchange agreement on export or import, the terms of which provide for both the movement of products across the border of the Republic of Kazakhstan, the performance of work, and the provision of services.

  Annex 4
to the Rules for implementation of
export-import currency control in
the Republic of Kazakhstan

Form for the collection of administrative data

      Submitted to: the National Bank of the Republic of Kazakhstan

      The administrative data form is posted on the Internet resource: www.nationalbank.kz

Information on the foreign exchange agreement on export or import with an account number

      Footnote. Annex 4 is in the wording of the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated December 20, 2021 No. 113 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      Index: EICC_1

      Periodicity: daily

      Reporting period: for __________ 20 ___

      Circle of persons submitting information: authorized bank, which is the bank of registration

      Submission terms:

      within 3 (three) working days:

      1) after the day of assigning an account number, deregistration, resumption of procedures for monitoring the fulfilment of the repatriation requirement under a foreign exchange agreement on export or import with an account number, sending a notice in accordance with paragraph 32 of the Rules for the implementation of export-import currency control in the Republic of Kazakhstan, receiving a request an authorized bank (its branch), which is a new accounting registration bank, on the provision of information on the performance of obligations under a foreign exchange agreement for export or import;

      2) after the date of acceptance of documents confirming the introduction of amendments and (or) additions to the foreign exchange agreement for export or import with an account number.

  Form

      Business identification number (hereinafter referred to as BIN) of the authorized bank, which is the bank of registration

      ____________________________

Details of the account number of the foreign exchange agreement on export or import

Code of the type of foreign exchange agreement for export or import

Information on the exporter or importer

Number

Date

Name or surname, name, patronymic (if any)

BIN

Individual identification number (hereinafter referred to as IIN)

Characteristic of the exporter or importer

Code of the region

1

2

3

4

5

6

7

8









      Table continuation

Information on the foreign exchange agreement on export or import

Characteristics of export or import

Number

Date

Amount in thousands of units

Currency

9

10

11

12

13






      Table continuation

Information on the non-resident

Repatriation period

Withdrawal of a currency agreement from the account registration

Date of sending a notification of intention to terminate business relations and of a change in the bank accounting registration

Name or surname, name, patronymic (if any)

Country

Date

Grounds

14

15

16

17

18

19













      Name ___________________________________________________

      Address _________________________________________________

      Phone ___________________________________________________

      E-mail address ____________________________________________

      Contractor ________________________________________________

      Surname, first name and patronymic (if any) signature, phone number

      Head or the person performing his/her duties

      _______________________________________ _________________

      Surname, first name and patronymic (if any) signature, phone number

      date "____" ______________ 20__

  Annex
to the form for the collection of
administrative data, "Information
on the foreign exchange agreement
on export or import with an
account number"

Explanation on filling out the administrative data form
"Information on the foreign exchange agreement on export or import with an account number" (index - EICC_1, periodicity - daily)

Chapter 1. General Provisions

      1. This explanation defines the requirements for filling out the form for the collection of administrative data "Information on a foreign exchange agreement on export or import with an account number" (hereinafter referred to as the Form).

      2. The form was developed in accordance with Article 9 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On currency regulation and currency control".

      3. When filling out the Form, the authorized bank, which is the bank of accounting registration, shall use the available data on the foreign exchange agreement on export or import with an account number.

      4. In the absence of information for the reporting period, the Form shall not be submitted.

      5. Corrections (changes, additions) to the data shall be made within 6 (six) months after the deadline set for submitting the Form.

Chapter 2 Filling out the Form

      6. The form shall be submitted in accordance with paragraphs 30, 32 and 35 of the Rules for the implementation of export-import currency control in the Republic of Kazakhstan and is sent if there are cases of:

      1) assignment of an account number, deregistration, resumption of procedures for monitoring the fulfilment of the repatriation requirement under a foreign exchange agreement on export or import with an account number, sending a notice in accordance with paragraph 32 of the Rules for the implementation of export-import currency control in the Republic of Kazakhstan, receiving a request from an authorized bank (its branch), which is a new accounting registration bank, on the provision of information on the performance of obligations under a foreign exchange agreement for export or import;

      2) acceptance of documents confirming the introduction of amendments and (or) additions to the foreign exchange agreement for export or import with an account number.

      7. Column 1 shall indicate the account number of the foreign exchange agreement for export or import.

      8. Column 2 shall indicate the date of assignment of the account number to the foreign exchange agreement for export or import.

      9. Column 3 shall indicate:

      "1" - a foreign exchange agreement on export or import, the terms of which provide for the movement of products across the border of the Republic of Kazakhstan;

      "2" - a foreign exchange agreement on export or import, the terms of which provide for the performance of work, the provision of services;

      "3" - a foreign exchange agreement on export or import, the terms of which provide for both the movement of products across the border of the Republic of Kazakhstan and the performance of work, and the provision of services.

      10. Column 4 shall indicate the name or surname, first name, and patronymic (if any) of the exporter or importer.

      11. In column 5, the BIN of the exporter or importer shall be indicated, if in column 7 the characteristic of the exporter or importer is "1" - a legal entity (its branch).

      12. In column 6, the IIN of the exporter or importer shall be indicated, if column 7 indicates the characteristic of the exporter or importer, "2" shall be indicated - an individual entrepreneur.

      13. Column 7 shall indicate characteristic "1" if the exporter or importer is a legal entity (its branch), and characteristic "2" if the exporter or importer is an individual entrepreneur.

      14. Column 8 shall indicate the first two digits of the region code at the legal address of the exporter or importer in accordance with the state classifier of the Republic of Kazakhstan CC RK 11 "Classifier of administrative-territorial objects".

      15. Column 9 shall indicate the following features:

      "1" - if a foreign exchange agreement for export;

      "2" - if the foreign exchange agreement on imports.

      16. Column 10 shall indicate the number (if any) of the foreign exchange agreement for export or import.

      17. Column 11 shall indicate the date of the foreign exchange agreement for export or import.

      18. Column 12 shall indicate the amount of the foreign exchange agreement for export or import in thousands of units of the currency of the contract.

      19. Column 13 shall indicate the letter designation of the currency in accordance with the national classifier of the Tax Code of the Republic of Kazakhstan 07 ISO 4217 "Codes for the designation of currencies and funds".

      20. Column 14 shall indicate the name or surname, first name, and patronymic (if any) of the foreign buyer or supplier.

      21. Column 15 shall indicate the two-letter code of the country of the foreign buyer or supplier in accordance with the national classifier of the Tax Code of the Republic of Kazakhstan ISO 3166-1 "Codes for representing the names of countries and units of their administrative-territorial units. Part 1. Country codes.

      22. Column 16 shall indicate the period of repatriation.

      23. Column 17 shall indicate the date of removal of the foreign exchange agreement on export or import from the accounting registration.

      24. Column 18 shall indicate the digital code corresponding to the basis for the withdrawal of the foreign exchange agreement on export or import from the accounting registration in accordance with paragraph 48 of the Rules for the implementation of export-import foreign exchange control in the Republic of Kazakhstan.

      25. Column 19 shall indicate the date of sending a notice of intention to terminate business relations and a change in the registration bank in accordance with paragraph 32 of the Rules for the implementation of export-import currency control in the Republic of Kazakhstan.

      26. When sending information about the withdrawal of a foreign exchange agreement on export or import from the accounting registration, columns 1, 2, 17 and 18 shall be filled in.

      27. When sending information on making changes and (or) additions to the foreign exchange agreement for export or import with the account number, columns 1 and 2 shall be filled in, as well as those columns, where the information is subject to clarification.

      28. When sending information on a notice of intent to terminate business relations and a change in the registration bank, columns 1, 2 and 19 shall be filled in.

      29. When resuming the procedures for monitoring the fulfilment of the repatriation requirement under a foreign exchange agreement on export or import, columns 1 and 2 shall be filled in with an account number.

      30. Columns 2, 11 and 17 shall be filled in by indicating eight digits in the following order: day, month, year.

      31. The lines "Name", "Address", "Phone number", "E-mail address", "Head or person acting as him/her" and "Contractor" shall be filled in if the Form is submitted on paper.

  Annex 5
to the Rules for implementation of
export-import currency control in
the Republic of Kazakhstan
Form

Information Request

      Directed by: authorized bank, which is the new bank for accounting registration

      Directed to: National Bank of the Republic of Kazakhstan

      Business Identification Number (hereinafter referred to as BIN) of the authorized bank, which is the new bank for accounting registration ____________________________

Details of the account number of the currency agreement for export or import

Information on the exporter or importer

Number

Date

BIN

Individual identification number (hereinafter referred to as IIN)

Signature of exporter or importer

1

2

3

4

5






  Annex to the form
"Request for information"

Explanation of filling out the form “Request for information”

      1. Column 1 shall indicate the account number of the currency agreement for export or import.

      2. Column 2 shall indicate the date the account number was assigned to the currency agreement for export or import by indicating eight digits in the following order: day, month, year.

      3. Column 3 shall indicate the BIN of the exporter or importer, if in column 5 the signature of the exporter or importer indicates “1” - the legal entity (its branch).

      4. Column 4 shall indicate the IIN of the exporter or importer, if in column 5 the signature of the exporter or importer indicates “2” - an individual entrepreneur.

      5. Column 5 shall indicate attribute “1” if the exporter or importer is a legal entity (its branch), or attribute “2” if the exporter or importer is an individual entrepreneur.

  Annex 6
to the Rules for implementation of
export-import currency control in
the Republic of Kazakhstan

The form for the collection of administrative data

      Submitted to: the National Bank of the Republic of Kazakhstan

      The administrative data form is available on the Internet resource: www.nationalbank.kz

Information on the performance of obligations under a foreign exchange agreement
for export or import with an account number

      Footnote. Annex 6 is in the wording of the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated December 20, 2021 No. 113 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      Index: EICC_2

      Periodicity: monthly

      Reporting period: for _____ month _____ year

      Circle of persons providing information: authorized bank, which is the bank of registration

      Submission terms:

      1) in case of performance of obligations under foreign exchange agreements for export or import in the reporting month by making payments and (or) money transfers through bank accounts of the exporter or importer in an authorized bank (its branch) without using payment cards - up to 15 (fifteenth) day (inclusive) of the month following the reporting period;

      2) in case of performance of obligations under foreign exchange agreements for export or import by making payments and (or) money transfers using a payment card and (or) in any other way - up to the 15th (fifteenth) day (inclusive) of the month following the month of submission confirming information and (or) documents by the exporter or importer or by a bank that is not a bank for accounting registration of a currency agreement.

  Form

      Business identification number (hereinafter referred to as BIN) of the authorized bank,

      which is the bank of registration

      ______________________________________

No.

Details of the account number of the foreign exchange agreement on export or import

Sender

Number

Date

Name or surname, name, patronymic (if any)

BIN

Individual identification number (hereinafter referred to as IIN)

Characteristic of the exporter or importer

Country

Code of the region

Residence code

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10











      Table continuation

Recipient

Name or surname, name, patronymic (if any)

BIN

IIN

Characteristic of the exporter or importer

Country

Code of the region

Residence code

11

12

13

14

15

16

17








      Table continuation

Information about payment and (or) transfer of money or performance of obligations

Date

Amount in thousands of units

Payment currency

Settlement method code

Characteristic - outgoing, incoming

Payment purpose code (hereinafter referred to as PPC)

18

19

20

21

22

23







      Name ________________________________________________

      Address_______________________________________________

      Phone number __________________________________________

      E-mail address __________________________________________

      Contractor _____________________________________________

      Surname, first name and patronymic (if any) signature, phone number

      Head or person acting as him/her

      ______________________________________________________

      Surname, first name and patronymic (if any) signature, phone number

      Date "____" ______________ 20__

  Annex
to the form for the collection of
administrative data, "Information
on the performance of obligations
under a foreign exchange
agreement for export or import
with an account number"

Explanation on filling out the form for the collection of administrative data
"Information on the performance of obligations under a foreign exchange agreement for export or import with an account number"

Chapter 1. General Provisions

      1. This explanation shall define the requirements for filling out a form for the collection of administrative data "Information on the performance of obligations under a foreign exchange agreement for export or import with an account number" (hereinafter referred to as the Form).

      2. The form was developed in accordance with Article 9 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On currency regulation and currency control".

      3. When filling out the Form, the authorized bank, which is the accounting registration bank, shall use the available data on payments and (or) money transfers, and other ways of fulfilling obligations under a foreign exchange agreement for export or import with an account number, except for declarations for products and electronic invoices.

      4. In the absence of information for the reporting period, the Form shall not be submitted.

      5. Corrections (changes, additions) to the data shall be made within 6 (six) months after the deadline for submitting the Form.

Chapter 2 Filling out the Form

      6. Column 2 shall indicate the account number of the foreign exchange agreement for export or import.

      7. Column 3 shall indicate the date of assignment of the account number to the foreign exchange agreement for export or import.

      8. Columns 4 and 11 shall indicate the name or surname, first name, and patronymic (if any) of the sender or recipient.

      9. In columns 5 and 12, the BIN of the sender or recipient shall be indicated, if in columns 7 and 14 the characteristic of the exporter or importer is "1" - a legal entity (its branch).

      10. Columns 5, 6, 12 and 13 shall be filled in if the sender or recipient is a resident.

      11. In columns 6 and 13, the IIN of the sender or recipient shall be indicated, if in columns 7 and 14 the characteristic of the exporter or importer shall be indicated "2" - an individual entrepreneur.

      12. Columns 7 and 14 indicate characteristic "1" if the sender or recipient is a legal entity (its branch), or characteristic "2" if the sender or recipient is an individual.

      13. Columns 8 and 15 shall be filled in using the national classifier of the National Tax Code of the Republic of Kazakhstan ISO 3166-1 "Codes for the representation of the names of countries and units of their administrative-territorial units. Part 1. Codes of countries".

      14. Columns 9 and 16 (if the sender or recipient is a resident) shall indicate the first two digits of the code of the region at the legal address of the sender or recipient in accordance with the state classifier of the Republic of Kazakhstan CC RK 11 "Classifier of administrative-territorial objects".

      15. Columns 10 and 17 shall be filled in in accordance with the Rules for the application of codes of sectors of the economy and the purpose of payments, approved by the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated August 31, 2016 No. 203 "On approval of the Rules for the application of codes of sectors of the economy and the purpose of payments", registered in the State Register registration of regulatory legal acts under No. 14365 (hereinafter referred to as the Rules for the Application of Economy Sector Codes and Purpose of Payments).

      16. Column 18 shall indicate the date of payment and (or) transfer of money or performance of obligations.

      17. Column 19 shall indicate the amount of performance of obligations in thousands of units.

      18. Column 20 shall indicate the letter designation of the currency in accordance with the national classifier of the Tax Code of the Republic of Kazakhstan 07 ISO 4217 "Codes for the designation of currencies and funds".

      19. Column 21 shall be filled in taking into account the following classifier:

      11 - payment and (or) transfer of money under a letter of credit;

      12 - payment and (or) transfer of money within the framework of a bank guarantee;

      13 - advance payment for export (preliminary delivery for import);

      14 - payment after shipment of products for export (delivery after payment for products for import);

      15 - set-off, assignment of the right to claim against a non-resident to another resident, transfer of a resident's debt to another person;

      16 - receipt of the insurance payment in the event of an insured event under insurance contracts for the risk of non-performance of obligations by a non-resident;

      17 - transfer of a bill;

      18 - transfer of securities;

      19 - performance of work, provision of services;

      20 - the movement of products within the customs territory of the Eurasian Economic Union (hereinafter referred to as the Union);

      29 - other performance of obligations.

      20. Column 22 shall be filled in taking into account the following characteristics:

      "1" - outgoing (performance of obligations in favour of a non-resident);

      "2" - incoming (performance of obligations in favour of the exporter or importer).

      21. Column 23 shall be filled in when making a payment and (or) transferring money in accordance with the Rules for the use of codes for sectors of the economy and the purpose of payments. In other cases, column 23 shall not be filled.

      22. Columns 3 and 18 shall be filled in by indicating eight digits in the following order: day, month, year.

      23. In the columns "Sender", and "Recipient" when sending information on the supply of products within the customs territory of the Union, information about the exporter or importer, respectively, shall be indicated.

      24. The lines "Name", "Address", "Phone number", "E-mail address", "Head or person acting as him/her" and "Contractor" shall be filled in if the Form is submitted on paper.

  Annex 7
to the Rules for implementation of
export-import currency control in
the Republic of Kazakhstan
  Form

Information on the movement of products under a foreign exchange agreement for export or import with an account number for _________ month ____ year

      Footnote. Annex 7 is in the wording of the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated December 20, 2021 No. 113 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

Product number in the goods declaration

Details of the account number of the foreign exchange agreement on export or import

Characteristics of export or import

Details of the foreign exchange agreement on export or import

Information on the exporter or importer

Number

Date

Number

Date

Business identification number (hereinafter referred to as BIN)

Individual identification number (hereinafter referred to as IIN)

Characteristic of the exporter or importer

1

2

3

4

5

6

7

8

9










      Table continuation

Product declaration number

Customs procedure specified in the goods declaration

Amount of product on the invoice

Product release date

Product Status

Date of product status change

Cost of products

Statistical

Textured

Delivery currency

Rate

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19











      Table continuation

Transaction Character Code

Code of features of a foreign economic transaction

20

21

  Annex
to the form "Information on the
movement of products under a
foreign exchange agreement for
export or import with an account
number"

Explanation on filling out the form
"Information on the movement of products under a foreign exchange agreement for export or import with an account number"

      1. Column 1 shall indicate the serial number of the product in the goods declaration (column 32 of the goods declaration),

      2. Column 2 shall indicate the account number of the foreign exchange agreement for export or import (column 44 of the goods declaration).

      3. Column 3 shall indicate the date of assignment of the account number to the foreign exchange agreement for export or import (column 44 of the goods declaration).

      4. Column 4 shall indicate the following features:

      "1" - if a foreign exchange agreement for export;

      "2" - if the foreign exchange agreement on imports.

      5. Column 5 shall indicate the number (if any) of the foreign exchange agreement for export or import (column 44 of the goods declaration).

      6. Column 6 shall indicate the date of the foreign exchange agreement for export or import (column 44 of the goods declaration).

      7. In column 7, the BIN of the exporter or importer shall be indicated, if in column 9 the characteristic of the exporter or importer is "1" - a legal entity (its branch) (column 9 of the goods declaration).

      8. In Chapter 8, the IIN of the exporter or importer shall be indicated, if in column 9 the characteristic of the exporter or importer shall be indicated as "2" - an individual entrepreneur (column 9 of the goods declaration).

      9. Column 9 shall indicate characteristic "1" if the exporter or importer is a legal entity (its branch), or characteristic "2" if the exporter or importer is an individual entrepreneur.

      10. Column 10 shall indicate the registration number of the goods declaration (letter box of the goods declaration).

      11. Column 11 shall be filled in with the indication of the digital designation of the customs procedure in accordance with the classifier used by the territorial units of the state revenue body to declare products moved across the customs border of the Eurasian Economic Union (subsection of the second column 1 of the goods declaration).

      When filling out the Form, the customs procedures specified in the goods declaration shall be taken into account:

      1) for export: export 10 (export), 21 (processing outside the customs territory), 96 (Duty-free trade), export 23 (Temporary export) - if the period of temporary export is 1 (one) year or more, export 31 (Re-export) - if these products were previously cleared under the customs procedure import 40 (Release for domestic consumption);

      2) by import: import 40 (Release for domestic consumption), 51 (Processing in the customs territory), 70 (Customs warehouse), 77 (Free warehouse), 78 (Free customs zone), 91 (Processing for domestic consumption), 94 (Refusal in favour of the state), 96 (Duty-free trade), import 53 (Temporary import (admission) - if the period of temporary import is 1 (one) year or more, import 60 (Re-import) - if these products were previously processed under the customs procedure for export 10 (Export).

      Customs procedures not specified in subparagraphs 1) and 2) of part two of this paragraph Explanations on filling out the form "Information on the movement of products under a foreign exchange agreement for export or import with an account number", an authorized bank that is a bank of accounting registration, are taken into account for information.

      12. Column 12 shall indicate the total amount of products on the invoice (column 22 of the goods declaration).

      13. Column 13 shall indicate the date of adoption by the state revenue body of a decision on release (including conditional release) of products.

      14. Column 14 indicates the status of the products (released, withdrawn, refused release, conditionally released, corrected).

      15. Column 15 shall indicate the date of the change in the status of the products.

      16. In column 16, the statistical value of the products shall be indicated in units of United States dollars (column 46 of the goods declaration).

      17. In column 17, the invoice value of the products shall be indicated in units of the delivery currency (column 42 of the goods declaration).

      18. Column 18 shall indicate the letter designation of the delivery currency in accordance with the national classifier of the Tax Code of the Republic of Kazakhstan 07 ISO 4217 "Codes for designating currencies and funds".

      19. Column 19 shall indicate the exchange rate used for conversion into invoice value and indicated in the goods declaration.

      20. Columns 20 and 21 shall indicate the code of the nature of the transaction and the code of the features of the foreign economic transaction (column 24 of the goods declaration).

      21. The National Bank does not transfer to the authorized bank the information contained in columns 20 and 21.

      22. Columns 3, 6, 13 and 15 are filled in by indicating eight digits in the following order: day, month, and year.

  Annex 8
to the Rules for implementation
of export-import currency control
in the Republic of Kazakhstan
  Form

Electronic Invoicing Information

No.

Details of the account number of the currency agreement for export or import

Details of the electronic invoice

Electronic Invoice Status

4. Main

5. Corrected

6. Optional

Number

Date

Registration number

Discharge date

Registration number

Discharge date

Registration number

Discharge date


1

2

3

4.1

4.2

5.1

5.2

6.1

6.2

7











      Table continuation

Details of the supplier, including participants in joint activities

Business/individual identification number (hereinafter referred to as BIN/IIN)

BIN of a structural unit of a legal entity

BIN of the reorganized entity

Surname, name, patronymic (if available)/name of the supplier of goods, works, services

Share

Vendor Category

8

9

10

11

12

13







      Table continuation

Details of the buyer, including participants in joint activities

BIN/IIN

BIN of a structural unit of a legal entity

BIN of the reorganized entity

Name of the recipient of goods, works, services

Share

Code of the country

Recipient Category

14

15

16

17

18

19

20








      Table continuation

Details of the agreement (contract)

Contract Payment Terms

Delivery conditions

A document confirming the supply of goods, works, services

The agreement (contract) for the supply of goods, works, services

Without an agreement (contract) for the supply of goods, works, services

Number

Date

Number

Date

21

22

23

24

25

26

27

28









      Table continuation

Data on goods, works, services

Currency code

Rate

Signature of origin of goods, works, services

Name of goods, works, services

Name of goods in accordance with the Declaration of goods or the application for the import of goods and payment of indirect taxes

The cost of goods, works, services without indirect taxes

The cost of goods, work, services, including indirect taxes

29

30

31

32

33

34

35








      Table continuation

Data on goods, works, services of participants in joint activities

BIN/IIN of the joint venture participant

BIN of the reorganized entity

Signature of origin of goods, works, services

Name of goods, works, services

Name of goods in accordance with the Declaration of goods or the application for the import of goods and payment of indirect taxes

The cost of goods, work, services excluding indirect taxes

The cost of goods, work, services, including indirect taxes

36

37

38

39

40

41

42








      Table continuation

Details of the attorney (operator) of the supplier

Details of the attorney (operator) of the buyer

BIN

Name of Attorney

Document

BIN

Name of Attorney

Document

Number

Date

Number

Date

43

44

45

46

47

48

49

50









  Annex
to the form “Information on
electronic invoices”

Explanation of filling out the form “Information on electronic invoices”

      1. Column 2 shall indicate the account number of the currency agreement for export or import according to an electronic request.

      2. Column 3 shall indicate the date of assignment of the account number to the currency agreement for export or import according to the electronic request.

      3. Column 4 shall indicate the registration number of the electronic invoice (hereinafter referred to as the EI), the date of registration and sending of the EI to the recipient.

      4. Column 5 is to be noted upon discharge of the corrected EI. At the same time, the marking of this line is made if column 6 “Additional” is not marked.

      5. When column 6 is marked, lines 6.1 and 6.2 are required to be filled out, where the registration number and date of the canceled (corrected) EI are indicated.

      6. Column 6 is subject to mark when issuing an additional EI. In this case, the mark of this line is made in the absence of a mark in column 5 “Corrected”.

      7. If an additional EI is issued to the corrected EI, columns 6.1 and 6.2 shall indicate the date of discharge and the registration number of the corrected EI to which the additional EI is written.

      8. Column 7 indicates the status of the EI:

      1) “Not Viewed” - an EI issued in accordance with the requirements established by Article 412 of the Code of the Republic of Kazakhstan dated December 25, 2017 “On Taxes and Other Mandatory Payments to the Budget (Tax Code)” (hereinafter referred to as the Tax Code), certified by electronic digital a signature with a unique registration number assigned, but not viewed by the recipient of goods, works, services;

      2) “Delivered” - an EI written out in accordance with the requirements established by Article 412 of the Tax Code, certified by an electronic digital signature, with a unique registration number, and viewed by the recipient of goods, works, services;

      3) "Canceled" - EI, canceled by the supplier of goods, works, services, with the mandatory statement of the corrected EI;

      4) “Recalled” - EI recalled by the supplier of goods, works, services;

      5) “Draft” - a partially completed, editable document not sent to the recipient of goods, works, services;

      6) “Imported” - an EI uploaded to the EI information system from taxpayer accounting systems, which was checked for compliance with the requirements of Article 412 of the Tax Code, but not sent to the recipient of goods, works, services;

      7) “Erroneous” - an EI that has not passed an audit for compliance with the requirements of the Rules and has not been sent to the recipient of goods, works, services;

      8) “Rejected” - EI rejected by the recipient of goods, works, services.

      9. Column 8 shall indicate the IIN or BIN of the supplier of goods, works, services.

      10. Column 9 indicates the BIN of the structural unit of the legal entity of the supplier of goods, works, and services.

      11. In column 10, when issuing a corrected or additional EI, the BIN of the legal entity reorganized by accession, merger, and separation is indicated.

      12. Column 11 shall indicate the name of the supplier of goods, works, services writing out EI:

      1) in respect of individual entrepreneurs or private practitioners who are suppliers of goods, work, services, - surname, name, patronymic (if available) and (or) the name of the taxpayer specified in the certificate of registration for tax on added cost;

      2) in relation to legal entities (structural units of a legal entity) that are suppliers of goods, works, services, - the name indicated in the certificate of state registration (re-registration) of the legal entity (certificate of accounting registration (re-registration) of the structural unit of the legal entity). Moreover, in terms of indicating the legal form, it is possible to use the abbreviation in accordance with the customs, including business customs.

      13. Column 12 shall reflect the percentage of participation in joint activities in percentage terms. This line is filled in case of putting a mark “F” in column 13 “Category of supplier”.

      14. Column 13 shall indicate the category of supplier:

      “E” - is a party to the production sharing agreement;

      “F” - a party to the agreement on joint activities;

      “G” - carries out the export of goods in the customs procedure of export of goods, carries out the export of goods from the territory of the Republic of Kazakhstan to the territory of a member state of the Eurasian Economic Union (hereinafter referred to as the Union);

      “N” - is a taxpayer providing services in international transportation;

      “I” is the principal.

      15. Columns 14 and 15 indicate the IIN or BIN of the recipient of goods, works, services, or BIN of the structural unit of the legal entity of the recipient of goods, works, services (the line is to be filled). If “F” is indicated in line 20 “Recipient category”, this line is optional.

      16. In column 16, when issuing a corrected or additional EI, the BIN of the legal entity reorganized by accession, merger, and separation is indicated.

      17. Column 17 shall indicate the name of the recipient of goods, works, and services.

      18. Column 18 shows the percentage of participation in joint ventures. This line is filled in case the “D” mark is put in column 20 “Recipient category”.

      19. Column 19 indicates the letter country code according to the classifier of the countries of the world provided for in Annex 22 to the Decision of the Commission of the Customs Union “On Classifiers Used to Complete Customs Documents”, approved on September 20, 2010 No. 378 (hereinafter referred to as the Decision of the CCU No. 378).

      This line is subject to filling when selling goods for export or in connection with the transfer (movement) of goods outside the territory of the Republic of Kazakhstan within the framework of one legal entity, in other cases, “KZ” is automatically filled.

      20. Column 20 shall indicate the category of the recipient:

      “D” - if the recipient is a party to the agreement on joint activities;

      “F” - if the recipient is a non-resident not registered in the Republic of Kazakhstan or a structural unit of the supplier to which the goods are taken to the territory of a Member State of the Union in connection with its transfer within the same legal entity;

      “G” - if the recipient is a party to a production sharing agreement; a supplier under a contract for the supply of goods to a taxpayer who is a party to a production sharing agreement;

      “H” - if the recipient is a principal;

      “I” - if the recipient is an individual who has sold goods with the obligatory provision of a check of a cash register machine or with the use of equipment (device) intended for making payments using payment cards;

      “J” - if the recipient of goods, works, services is an individual.

      21. Columns 23 and 24 indicate the number of the contract for the supply of goods, works, services and its date of conclusion.

      If column 22 is completed, columns 23 and 24 are not to be completed.

      22. Column 25 shall indicate the terms of payment in accordance with the contract for the supply of goods, work, services.

      23. Column 26 shall indicate a three-digit alphabetic code in capital letters, in Latin letters in accordance with the classifier of delivery conditions provided for in Annex 13 to Decision of the CCU No. 378 for international operations in accordance with customs, including business customs (Incoterms).

      24. Columns 27 and 28 shall indicate the number and date of the document confirming the supply of goods, work, services.

      25. Column 29 shall indicate the currency code in accordance with the currency classifier provided for in Annex 23 to the Decision of the CCU No. 378.

      26. Column 30 shall indicate the market exchange rate established on the last business day preceding the date of the turnover on the sale of goods, works, services.

      27. Column 31 shall be completed taking into account the following signs of the origin of the goods, work, services:

      “1” - in the case of the sale of goods included in the List, as well as goods, the code of the Commodity Nomenclature of the Union’s Foreign Economic Activity (hereinafter referred to as TN FEA of the Union) and the name of which is included in the List imported into the territory of the Republic of Kazakhstan from the territory of the Member States of the Union;

      “2” - in the case of the sale of goods not included in the List, as well as goods whose HS code is the Union and whose name is not included in the List imported into the territory of the Republic of Kazakhstan from the Member States of the Union;

      “3” - in case of sale of goods, the HS code of the Union of Foreign Economic Activities and the name of which is included in the List produced on the territory of the Republic of Kazakhstan;

      “4” - in the case of the sale of goods, the HS code of the Union of Foreign Trade and whose name is not included in the List produced on the territory of the Republic of Kazakhstan;

      “5” - in the case of the sale of goods not related to the signs “1”, “2”, “3”, “4”;

      “6” - in the case of work, services.

      To fill in column 31 under:

      1) goods included in the List shall mean goods imported into the territory of the Republic of Kazakhstan from the territories of states that are not members of the Union, to which reduced duty rates, as well as the size of such rates, can be applied;

      2) goods whose HS code of the Union and the name of which are included in the List are understood to be goods imported into the territory of the Republic of Kazakhstan from the territories of the Member States of the Union, as well as goods produced in the Republic of Kazakhstan, the HS code of the Union of Foreign Trade and whose name is included in the List .

      28. Column 32 shall indicate the name of goods sold, work performed, services rendered, corresponding to the name of the goods, work, services used by the taxpayer in their accounting systems.

      This line is to be filled out for goods, works, services related to the signs “3”, “4”, “5”, “6” in column 31 “Character of the origin of goods, work, services”.

      29. Column 33 shall indicate the name of the goods, as reflected in column 31 of the main (additional) sheet of the declaration on goods when importing from the territory of states that are not member states of the Union, or in column 2 of the application for the import of goods and payment of indirect taxes when importing from the territory Member State of the Union.

      This line is to be completed for goods related to the signs “1”, “2” in column 31 “Signature of the origin of goods, work, services”.

      30. Column 34 shall indicate the value of the total quantity (volume) of goods shipped (delivered) by EI, work performed, services rendered, excluding value added tax (hereinafter referred to as VAT) and excise tax.

      31. Column 35 shall indicate the value of the total number of goods shipped (delivered) by EI, work performed, services rendered, including VAT and excise tax.

      32. Columns 36, 37, 38, 39, 40, 41, and 42 are filled out in accordance with columns 31, 32, 33, 34, and 35 for each participant in the joint activity agreement, and (or) the participant in the production sharing agreement, and ( or) to a supplier under a contract for the supply of goods to a taxpayer that is a party to a production sharing agreement, depending on their share of participation as defined in the joint activity agreement and (or) in the production sharing agreement, and (or) in the contract for the supply of goods a taxpayer that is a party to a production sharing agreement.

      33. Columns 43 and 44 indicate the BIN and the name of the legal entity that is the supplier's attorney (operator) under the contract of instruction, including activities carried out under the production sharing agreement.

      34. Columns 45 and 46 indicate the number and date of the contract of assignment, production sharing agreement, other document identifying the attorney (operator) whose BIN is indicated in line 43.

      This section is not subject to completion for activities carried out under the production sharing agreement, in the case provided for in paragraph 3 of Article 426 of the Tax Code.

      35. Columns 47 and 48 indicate the BIN and the name of the legal entity that is the buyer’s attorney (operator) under the contract of instruction, including activities carried out under the production sharing agreement.

      36. Columns 49 and 50 shall indicate the number and date of the contract of assignment, production sharing agreement, other document identifying the attorney (operator) whose BIN is indicated in column 47.

      This section is not subject to completion for activities carried out under the production sharing agreement, in the case provided for in paragraph 3 of Article 426 of the Tax Code.

  Annex 9
to the Rules for implementation
of export-import currency control
in the Republic of Kazakhstan
  Form

Information on applications for the import of goods and payment of indirect taxes

No.

Details of the account number of the currency agreement for export or import

Details of the application for the import of goods and payment of indirect taxes (hereinafter referred to as the application for the import of goods)

Sign - export or import

Invoice

Cost of goods

Currency code

Date of registration of goods

Number

Date


Number

Date

Number

Date


1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11












      Table continuation 

Details of the currency agreement for export or import

Details of the exporter or importer

Date of mark of the tax authority on the payment of indirect taxes or exemption from value added tax and (or) excise taxes

Details of a non-resident

Name

Identification Code (Number)

Code of the country

Number

Date

12

13

14

15

16

17

18








  Annex
to the form “Information on
applications for the import
of goods and payment of indirect
taxes”

Explanation on filling out the form “Information on applications for the importation
of goods and payment of indirect taxes”

      1. Column 2 shall indicate the account number of the currency agreement for export or import.

      2. Column 3 shall indicate the date of assignment of the account number to the currency agreement for export or import.

      3. Column 4 shall indicate the registration number of the application for the import of goods.

      4. Column 5 shall indicate the date of assignment of the registration number to the application for the import of goods.

      5. Column 6 shall indicate the direction of the goods:

      “1” - export;

      "2" - import.

      6. Column 7 shall indicate the number of the invoice.

      7. Column 8 shall indicate the date of the invoice.

      8. Column 9 shall indicate the value of the goods on the basis of information from the invoice or transport (shipping) documents or from another document confirming the purchase or sale of goods.

      9. Column 10 shall indicate the three-digit numerical code of the currency in accordance with the currency classifier provided for in Annex 23 to the Decision of the Commission of the Customs Union “On Classifiers Used to Complete Customs Documents” approved on September 20, 2010 No. 378 (hereinafter referred to as the Decision of the CCU No. 378).

      10. Column 11 shall indicate the date of acceptance of the goods by the importer or non-resident.

      11. Column 12 shall indicate the number (if available) of the contract (contract).

      12. Column 13 shall indicate the date of the contract (contract).

      13. Column 14 shall indicate the details of the exporter or importer. An individual identification number is indicated for an individual, and a business identification number for a legal entity.

      14. Column 15 shall indicate the date the tax authority marks the payment of indirect taxes or exemption from payment of value added tax and (or) excise taxes.

      15. Columns 16, 17 and 18 indicate, respectively, the name, identification code (number) of the non-resident, the letter code of the country of the non-resident according to the classifier of countries of the world, provided for in Annex 22 to Decision of the CCU No. 378.

      16. Columns 3, 5, 8, 11, 13 and 15 shall be completed by indicating eight digits in the following order: day, month, year.

  Annex 10
to the Rules for implementation of
export-import currency control in
the Republic of Kazakhstan
  Form

An electronic request for information on declarations of goods, electronic invoices,
applications for the import of goods and the payment of indirect taxes

      Directed by: authorized bank, which is the bank of accounting registration

      Directed to: National Bank of the Republic of Kazakhstan

      Business Identification Number (hereinafter referred to as BIN) of the authorized bank, which is the bank of registration ______________________________________

Details of the account number of the currency agreement for export or import

Details of the exporter or importer

Details of a non-resident

Currency Control Document Information

Other information

Number

Date

The code

Number


1

2

3

4

5

6

7








  Annex to the form
“Electronic request for
information on
declarations of goods,
electronic invoices,
applications for the import
of goods and
payment of indirect taxes”

Explanation for filling out the form “Electronic request for information on declarations for
goods, electronic invoices, applications for the import of goods and payment of indirect taxes”

      1. Column 1 shall indicate the account number of the currency agreement for export or import.

      2. Column 2 shall indicate the date of assignment of the account number to the currency agreement for export or import.

      3. Column 3 shall indicate the details of the exporter or importer. An individual identification number is indicated for an individual, and a business identification number for a legal entity.

      4. Column 4 shall indicate the non-resident identifier indicated in the currency control document (if available).

      5. Column 5 shall indicate:

      1 - declaration of goods;

      2 - electronic invoice;

      3 - application for the import of goods and payment of indirect taxes.

      6. Column 6 shall indicate the number of the currency control document.

  Annex 11
to the Rules for implementation
of export-import currency control
in the Republic of Kazakhstan
  The form

Information on changes in applications for the import of goods and payment of indirect taxes,
information on which was previously sent by the state revenue body

No.

Details of the application for the import of goods and payment of indirect taxes (hereinafter referred to as the application for the import of goods), information on which was previously sent by the state revenue body on the basis of an electronic request from the National Bank of the Republic of Kazakhstan

Details of a new application for the import of goods submitted in exchange for a withdrawn or in connection with a change in the price of imported goods

Number

Date

Status

Number

Date

1

2

3

4

5

6







  Annex
to the form “Information on
changes in applications for the
import of goods and payment
of indirect taxes, information on
which was previously sent
by the state revenue authority”

Explanation on filling out the form “Information on changes in applications for the import
of goods and payment of indirect taxes, information on which was previously sent by the state
revenue authority”

      1. Column 2 shall indicate the number of the application for the import of goods, information on which was previously sent by the state revenue body on the basis of an electronic request from the National Bank of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the National Bank).

      2. Column 3 shall indicate the date of the application for the import of goods, information on which was previously sent by the state revenue body on the basis of an electronic request from the National Bank.

      3. Column 4 shall indicate the status of the application for the import of goods, information on which was previously sent by the state revenue body on the basis of an electronic request from the National Bank:

      1 - recalled due to deletion;

      2 - withdrawn in connection with the replacement with a new one;

      3 - supplemented due to price changes.

      4. Column 5 shall indicate the number of the new application for the import of goods submitted in exchange for the withdrawn or in connection with a change in the price of imported goods.

      5. Column 6 shall indicate the date of a new application for the import of goods submitted in exchange for a withdrawn one or in connection with a change in the price of imported goods.

      6. Columns 3 and 6 shall be completed by indicating eight digits in the following order: day, month, year.

  Annex 12
to the Rules for implementation
of export-import currency control
in the Republic of Kazakhstan
  Form

Notification of the removal from your information system of information on electronic
invoices or applications for the import of goods and payment of indirect taxes previously
received from the National Bank of the Republic of Kazakhstan

      Directed by: authorized bank, which is the bank of accounting registration

      Directed to: National Bank of the Republic of Kazakhstan

      Business Identification Number (hereinafter referred to as BIN) of the authorized bank, which is the bank of registration

      ____________________________

No.

Details of the account number of the currency agreement for export or import

Details of an electronic invoice or application for the import of goods and payment of indirect taxes

Number

Date

Number

Date

1

2

3

4

5






  Annex
to the form “Notice of the
removal from your
information system of
information on electronic
invoices or
applications for the import
of goods and
payment of indirect taxes
previously
received from the National
Bank of the
Republic of Kazakhstan ”

Explanation on filling out the form “Notification of the removal from your information
system of information on electronic invoices or applications for the import of goods and
payment of indirect taxes previously received from the National Bank of the
Republic of Kazakhstan”

      1. Column 2 shall indicate the account number of the currency agreement for export or import;

      2. Column 3 shall indicate the date of assignment of the account number to the currency agreement for export or import;

      3. Column 4 shall indicate the registration number of the electronic invoice or application for the import of goods and payment of indirect taxes;

      4. Column 5 shall indicate the date of assignment of the registration number of the electronic invoice or application for the import of goods and payment of indirect taxes.

  Annex 13
to the Rules for implementation of
export-import currency control in
the Republic of Kazakhstan

Form for collection of administrative data

      Submitted to: the National Bank of the Republic of Kazakhstan

      The administrative data form is available on the Internet resource: www.nationalbank.kz

"Personal bank control card" No. ______ /______/_____ _
(as of the end of the reporting month)

      Footnote. Annex 13 is in the wording of the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated December 20, 2021 No. 113 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      Index: EICC_3

      Periodicity: monthly

      Reporting period: for ________ month _____ year

      Circle of persons providing information: authorized bank, which is the bank of registration

      Date of submission: up to the last day (inclusive) of the month following the reporting period

  Form

No.

Name of information on the personal bank control card

Line code

Information on the personal bank control card

1.

Grounds for the direction of a bank control card:

10


2.

Information on the exporter or importer:

20


3.

Name or surname, name, patronymic (if any)

21


4.

Business identification number (hereinafter referred to as BIN)

22


5.

Individual identification number (hereinafter referred to as IIN)

23


6.

Characteristic of the exporter or importer

24


7.

Address

25


8.

Code of the region

26


9.

Details of the account number of the foreign exchange agreement on export or import:

30


10.

Number

31


11.

Date

32


12.

BIN of the authorized bank:

40


13.

Information on the foreign exchange agreement on export or import:

50


14.

Characteristics of export or import

51


15.

Number

52


16.

Date

53


17.

Amount in thousands of units

54


18.

Currency of the foreign exchange agreement on export or import

55


19.

Information on a non-resident:

60


20.

Name or surname, name, patronymic (if any)

61


21.

Country

62


22.

Repatriation period:

70


23.

Information on the number of unfulfilled obligations of a non-resident under a foreign exchange agreement for export or import during the repatriation period to the exporter or importer:

80


24.

In the currency of the foreign exchange agreement on export or import

81


25.

In United States dollars (hereinafter referred to as the US dollars)

82


26.

Note:

90


      Name ___________________________________________________

      Address _________________________________________________

      Phone ___________________________________________________

      E-mail address ____________________________________________

      Contractor _______________________________________________

      Surname, first name and patronymic (if any) signature, phone number

      Head or person acting as him/her

      _______________________________________ _________________

      Surname, first name and patronymic (if any) signature, phone number

      Date "____" ______________ 20__

  Annex
to the form for the collection of
administrative data, "Personal card
of banking control"

Explanation on filling out the form for the collection of administrative data,
"Personal bank control card"

Chapter 1. General Provisions

      1. This explanation shall define the requirements for filling out the form for the collection of administrative data "Personal bank control card" (hereinafter referred to as the Form).

      2. The form was developed in accordance with Article 9 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On currency regulation and currency control".

      3. The form shall be sent monthly by the authorized bank, which is the bank of accounting registration, up to the last day of the month following the reporting month (month of expiration of the repatriation period).

      4. When filling out the Form by an authorized bank, which is the bank of accounting registration, the available information shall be used on the presence of unfulfilled obligations by a non-resident under a foreign exchange agreement for export or import to the exporter or importer during the repatriation period in an amount exceeding, as of the last day of the reporting month, 50,000 (fifty thousand) US dollars in equivalent.

      5. In the absence of information for the reporting period, the Form shall not be submitted.

      6. Corrections (changes, additions) to the data shall be made within 6 (six) months after the deadline for submitting the Form.

Chapter 2. Filling out the Form

      7. The bank control card number shall consist of two parts separated by a slash:

      1) in the first part, the BIN of the authorized bank, which is the bank of accounting registration, shall be indicated;

      2) the second part shall indicate the unique number for the authorized bank (taking into account its branches) and the number of the bank control face card.

      8. Line with code 10 shall indicate "1" - non-resident's failure to fulfil obligations under a foreign exchange agreement for export or import to the exporter or importer during the repatriation period for an amount exceeding, as of the last day of the reporting month, 50,000 (fifty thousand) US dollars in equivalent.

      The personal banking control card shall be sent to the National Bank, if, as of the date of its sending to the National Bank, the exporter or importer has not submitted to the authorized bank (its branch), which is the bank of accounting registration, the information and (or) documents confirming the performance of obligations by the non-resident under the foreign exchange agreement under export or import, or being the basis for establishing a new period of repatriation under such an agreement.

      9. The line with code 22 shall be filled in, if the characteristic "1" shall be indicated in the line with code 24, by indicating the BIN of the exporter or importer.

      10. The line with code 23 shall be filled in, if the characteristic "2" shall be indicated in the line with code 24, by indicating the IIN of the exporter or importer.

      11. The line with code 24 shall indicate “1” if the exporter or importer is a legal entity (its branch), or “2” if the exporter or importer is an individual entrepreneur.

      12. The line with code 26 shall indicate the first two digits of the region code at the legal address of the exporter or importer in accordance with the state classifier of the Republic of Kazakhstan GK RK 11 "Classifier of administrative-territorial objects".

      13. The line with code 31 shall indicate the account number of the foreign exchange agreement for export or import.

      14. The term 32, the date of assignment of the account number to the foreign exchange agreement for export or import shall be indicated.

      15. In line with code 40, the BIN of the authorized bank, which is the bank of accounting registration, shall be indicated.

      16. In line with code 51, the following characteristics shall be indicated:

      "1" - if a foreign exchange agreement for export;

      "2" - if the foreign exchange agreement on imports.

      17. The line with code 52 shall indicate the number (if any) of the foreign exchange agreement for export or import.

      18. The line with code 53 shall indicate the date of the foreign exchange agreement for export or import.

      19. The line with code 55, the letter of the currency in accordance with the national classifier of the Tax Code of the Republic of Kazakhstan 07 ISO 4217-2012 “Codes for the designation of currencies and funds".

      20. The line with code 62 shall be filled in using the national classifier of the National Tax Code of the Republic of Kazakhstan ISO 3166-1 "Codes for representing the names of countries and units of their administrative-territorial units. Part 1. Codes of countries.

      21. The line with code 70 shall indicate the period of repatriation.

      22. The lines 81 and 82 shall be filled in in thousands of currency units.

      23. In the line with code 90, the authorized bank shall indicate any other additional information.

      24. If the personal bank control card was sent to the National Bank in previous reporting periods, and in the reporting period there is also a reason for sending it, the authorized bank shall send the personal bank control card indicating the number under which the personal bank control card was sent for the first time without filling lines with codes 20-70 unless the information in the indicated lines has been changed.

      25. The lines with codes 32, and 53 shall be filled in by indicating eight digits in the following order: day, month, year.

      26. The lines "Name", "Address", "Phone number", "E-mail address", "Head or person acting as him/her" and "Contractor" shall be filled in if the Form is submitted on paper.

  Annex 14
to the Rules for implementation of
export-import currency control in
the Republic of Kazakhstan

Form for collection of administrative data

      Submitted to: the National Bank of the Republic of Kazakhstan

      The administrative data form is available on the Internet resource: www.nationalbank.kz

Information on payments made and (or) money transfers for export or
import in an amount exceeding 100,000 (one hundred thousand) United States dollars in the equivalent

      Footnote. Annex 14 is in the wording of the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated December 20, 2021 No. 113 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      Index: EICC_4

      Periodicity: monthly

      Reporting period: for _____ month ____ year

      Circle of persons providing information: authorized bank

      Submission terms: up to the 15th (fifteenth) day (inclusive) of the month following the reporting period

  Form

      Business identification number (hereinafter referred to as BIN) of the authorized bank

      ______________________________________

No.

Information on the exporter or importer

Name or surname, name, patronymic (if any)

BIN

Individual identification number (hereinafter referred to as IIN)

Characteristic of the exporter or importer

Address

Code of the region

1

2

3

4

5

6

7








      Table continuation

Information about payments and (or) money transfers

Characteristics of export or import

Characteristic - outgoing, incoming

Amount

Note

8

9

10

11





      Name ___________________________________________________

      Address _________________________________________________

      Phone number____________________________________________

      E-mail address ___________________________________________

      Contractor ______________________________________________

      Surname, first name and patronymic (if any) signature, phone number

      Head or person acting as him/her

      _______________________________________ ________________

      Surname, first name and patronymic (if any) signature, phone number

      Date "____" ______________ 20__

  Annex
to the form for the collection of
administrative data, "Information
on payments made and (or) money
transfers for export or import in the
amount exceeding 100,000 (one
hundred thousand) dollars of the
United States of America in
equivalent"

Explanation on filling out the form for the collection of administrative data
"Information on payments made and (or) money transfers for export or
import in an amount exceeding 100,000 (one hundred thousand) United States dollars in equivalent"

Chapter 1. General Provisions

      1. This explanation shall define the requirements for filling out the form for the collection of administrative data "Information on payments made and (or) money transfers for export or import in an amount exceeding 100,000 (one hundred thousand) United States dollars (hereinafter referred to as the United States) in equivalent" (hereinafter referred to as the Form).

      2. The form was developed in accordance with Article 9 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On currency regulation and currency control".

      3. When filling out the Form, the authorized bank shall use the available information on payments and (or) money transfers under a foreign exchange agreement on export or import concluded in the amount of 10,000 (ten thousand) to 50,000 (fifty thousand) US dollars (inclusive) in the equivalent.

      4. In the absence of information for the reporting period, the Form shall be submitted with zero values.

      5. Corrections (changes, additions) to the data shall be made within 6 (six) months after the deadline for submitting the Form.

Chapter 2 Filling out the Form

      6. Column 3 shall be filled in, if column 5 indicates the characteristic "1", by indicating the BIN of the exporter or importer.

      7. Column 4 shall be filled in, if column 5 indicates the characteristic "2", by indicating the IIN of the exporter or importer.

      8. Column 5 shall indicate characteristic "1" if the exporter or importer is a legal entity (its branch), or characteristic "2" if the exporter or importer is an individual entrepreneur.

      9. Column 6 shall indicate the legal address of the exporter or importer.

      10. Column 7 shall indicate the first two digits of the region code at the legal address of the exporter or importer in accordance with the state classifier of the Republic of Kazakhstan CC RK 11 "Classifier of administrative-territorial objects".

      11. Column 8 shall indicate the following features:

      "1" - if a foreign exchange agreement for export;

      "2" - if the foreign exchange agreement on imports.

      12. Column 9 shall be filled in taking into account the following characteristics:

      "1" - for an outgoing payment (payment and (or) money transfer in favour of a non-resident);

      "2" - for an incoming payment (payment and (or) transfer of money in favour of the exporter or importer).

      13. Column 10 shall indicate the total amount of payments and (or) money transfers made in US dollars.

      14. The lines "Name", "Address", "Phone number", "E-mail address", "Head or person acting as him/her" and "Contractor" shall be filled in if the Form is submitted on paper.

  Annex 15
to the Rules for implementation of
export-import currency control in
the Republic of Kazakhstan

Form for collection of administrative data

      Submitted to: an authorized bank (its branch) or a territorial branch of the National Bank of the Republic of Kazakhstan, which is a bank of accounting registration

      The administrative data form is posted on the official Internet resource: www.nationalbank.kz

Information on the performance of obligations under foreign exchange agreements for export or import through an account in a foreign bank

      Footnote. Annex 15 is in the wording of the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated December 20, 2021 No. 113 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      Index: EICC_5

      Periodicity: monthly

      Reporting period: for __________ month ____ year

      Circle of persons providing information: an exporter or importer who has an account in a foreign bank through which payments and (or) money transfers are made under a foreign exchange agreement on export or import

      Submission terms: up to the 20th (twentieth) day (inclusive) of the month following the reporting period

  Form

Details of the exporter or importer

Information on an account in a foreign bank

Details of the account number of the foreign exchange agreement on export or import

Details of the foreign exchange agreement on export or import

Name or surname, name, patronymic (if any)

Business identification number (hereinafter referred to as BIN)

Individual identification number (hereinafter referred to as IIN)

Name

Country

Number

Currency

Number

Date

Number

Date

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11












      Table continuation

Performance of obligations by the exporter or importer in favour of a non-resident

Performance of obligations by a non-resident in favour of the exporter or importer

Date

Code of the method of the performance of obligations

Amount in thousands of units

Note

Date

Code of the method of the performance of obligations

Amount in thousands of units

Note

13

14

15

16

17

18

19

20









      Name ___________________________________________________

      Address _________________________________________________

      Phone number____________________________________________

      E-mail address ___________________________________________

      Contractor ______________________________________________

      Surname, first name and patronymic (if any) signature, phone number

      Head or person acting as him/her

      _______________________________________ ________________

      Surname, first name and patronymic (if any) signature, phone number

      Date "____" ______________ 20__

  Stamp here
(except for private
business entities)
  Annex
to the form for the collection of
administrative data "Information
on the performance of obligations
under foreign exchange
agreements for export or import
through a foreign bank account"

Explanation on filling out the form for the collection of administrative data
"Information on the performance of obligations under foreign exchange agreements for export or import through a foreign bank account"

Chapter 1. General Provisions

      1. This explanation shall define the requirements for filling out the form for the collection of administrative data "Information on the performance of obligations under foreign exchange agreements for export or import through a foreign bank account" (hereinafter referred to as the Form).

      2. The form was developed in accordance with Article 9 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On currency regulation and currency control".

      3. The form shall be submitted by the exporter or importer who has an account with a foreign bank through which payments and (or) money transfers are made under a foreign exchange agreement on export or import with an account number.

      4. In the absence of information for the reporting period, the Form shall be submitted with zero values.

      5. Corrections (changes, additions) to the data shall be made within 6 (six) months after the deadline for submitting the Form.

Chapter 2. Filling out the Form

      6. Column 1 shall indicate the name - for a legal entity, surname, first name, patronymic (if any) - for an individual.

      7. Column 2 shall indicate the BIN of the exporter or importer.

      8. Column 3 shall indicate the IIN of the exporter or importer.

      9. Column 4 shall indicate the name of the foreign bank in which the exporter or importer has opened an account.

      10. Column 5 shall indicate the location country of the foreign bank in which the account is opened.

      11. Column 6 shall indicate the account number in a foreign bank.

      12. Column 7 shall indicate the currency of the account opened with a foreign bank.

      13. Column 8 shall indicate the account number of the foreign exchange agreement for export or import.

      14. Column 9 shall indicate the date of assignment of the account number to the foreign exchange agreement for export or import.

      15. Column 10 shall indicate the number (if any) of the foreign exchange agreement for export and import.

      16. Column 11 shall indicate the date of the foreign exchange agreement on export and import.

      17. Columns 13 and 17 shall indicate the date of performance of obligations.

      18. Columns 14 and 18 shall indicate the codes for the method of fulfilling obligations:

      11 - payment and (or) transfer of money under a letter of credit;

      12 - payment and (or) transfer of money within the framework of a bank guarantee;

      13 - advance payment for export (preliminary delivery for import);

      14 - payment after shipment of products for export (delivery after payment for products for import);

      15 - set-off, assignment of the right to claim against a non-resident to another resident, transfer of a resident's debt to another person;

      16 - receipt of the insurance payment in the event of an insured event under insurance contracts for the risk of non-performance of obligations by a non-resident;

      17 - transfer of a bill;

      18 - transfer of securities;

      19 - performance of work, provision of services;

      20 - movement of products within the customs territory of the Eurasian Economic Union;

      29 - other performance of obligations.

      19. Columns 15 and 19 shall indicate the amount in thousands of units of the contract currency.

      20. If necessary, a certificate with other additional information and explanations shall be attached to the report.

      21. The lines "Name", "Address", "Phone number", "E-mail address", "Head or person acting as him/her" and "Contractor" shall be

      filled in if the Form is submitted on paper.

  Annex to the
Resolution of the Board of the
National Bank of the
Republic of Kazakhstan
dated March 30, 2019 No. 42 

The list of regulatory legal acts of the National Bank of the Republic of Kazakhstan
recognized as terminated

      1. Decree of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated February 24, 2012 No. 42 “On approval of the Rules for export-import currency control in the Republic of Kazakhstan and receipt by residents of registration numbers of export and import contracts” (registered in the Register of State Registration of Normative Legal Acts under No. 7584, published June 23, 2012 in the newspaper Kazakhstanskaya Pravda No. 199-200 (27018-27019).

      2. Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated September 17, 2015 No. 175 “On amendments to the resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated February 24, 2012 No. 42“ On approval of the Rules for implementation of export-import currency control in the Republic of Kazakhstan and for obtaining by residents numbers of contracts for export and import ”(registered in the Register of State Registration of Normative Legal Acts under No. 12223, published November 5, 2015 in the legal information system "Adilet").

      3. Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated February 29, 2016 No. 82 “On amendments and additions to the resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated February 24, 2012 No. 42“ On approval of the Rules for implementation of export-import currency control in the Republic of Kazakhstan and receipt of residents of the registration numbers of export and import contracts ”(registered in the Register of State Registration of Normative Legal Acts under No. 13597, published May 5, 2016 in the legal information system "Adilet"). 

      4. Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated August 8, 2016 No. 184 “On Amendments and Additions to the Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated February 24, 2012 No. 42“ On Approval of the Rules for Export-Import Currency Control in the Republic of Kazakhstan and Obtaining residents of account numbers of export and import contracts ”(registered in the Register of State Registration of Normative Legal Acts under No. 14341, published October 25, 2016 in the legal information system "Adilet"). 

Қазақстан Республикасында экспорттық-импорттық валюталық бақылауды жүзеге асыру қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі Басқармасының 2019 жылғы 30 наурыздағы № 42 қаулысы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2019 жылғы 16 сәуірде № 18539 болып тіркелді. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі Басқармасының 2023 жылғы 29 қыркүйектегі № 79 қаулысымен.

      Ескерту. Қаулының күші жойылды – ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 29.09.2023 № 79 (01.01.2024 бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.
      ЗҚАИ-ның ескертпесі!
      "Қазақстан Республикасында төтенше жағдайды енгізу туралы" ҚР Президентінің 15.03.2020 № 285 Жарлығымен енгізілген төтенше жағдай қолданылу кезеңінде есептіліктің жекелеген түрлерін ұсыну мерзімдері ұзартылды – ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 31.03.2020 № 42 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.
      РҚАО-ның ескертпесі!
      Осы қаулы 01.07.2019 бастап қолданысқа енгізіледі

      "Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 15-бабы екінші бөлігінің 60) тармақшасына, "Мемлекеттік статистика туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 16-бабы 3-тармағының 2) тармақшасына және "Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 5-бабы 4-тармағының 3) тармақшасына сәйкес Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің Басқармасы ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 20.12.2021 № 113 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасында экспорттық-импорттық валюталық бақылауды жүзеге асыру қағидалары бекітілсін.

      2. Осы қаулыға қосымшаға сәйкес тізбе бойынша Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі Басқармасының кейбір қаулыларының күші жойылды деп танылсын.

      3. Төлем балансы және валюталық реттеу департаменті (Қуандықов Ә.Ә.) Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен:

      1) Заң департаментімен (Сәрсенова Н.В.) бірлесіп осы қаулыны Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы қаулы мемлекеттік тіркелген күннен бастап күнтізбелік он күн ішінде оны қазақ және орыс тілдерінде "Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына Қазақстан Республикасы нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкінде ресми жариялау және енгізу үшін жіберуді;

      3) осы қаулыны ресми жарияланғаннан кейін оны Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің ресми интернет-ресурсына орналастыруды;

      4) осы қаулы мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде Заң департаментіне осы қаулының осы тармағының 2), 3) тармақшаларында және 4-тармағында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді ұсынуды қамтамасыз етсін.

      4. Қаржылық қызметтерді тұтынушылардың құқықтарын қорғау және сыртқы коммуникациялар басқармасы (Терентьев А.Л.) осы қаулы мемлекеттік тіркелгеннен кейін күнтізбелік он күн ішінде оның көшірмесін мерзімді баспасөз басылымдарында ресми жариялауға жіберуді қамтамасыз етсін.

      5. Осы қаулының орындалуын бақылау Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі Төрағасының орынбасары О.А. Смоляковқа жүктелсін.

      6. Осы қаулы ресми жариялануға тиіс және 2019 жылғы 1 шілдеден бастап қолданысқа енгізіледі.

      Ұлттық Банк
Төрағасы
Е. Досаев

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Қаржы министрлігі

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Ұлттық экономика министрлігінің

      Статистика комитеті

  Қазақстан Республикасы
Ұлттық Банкі Басқармасының
2019 жылғы 30 наурыздағы
№ 42 қаулысымен
бекітілді

Қазақстан Республикасында экспорттық-импорттық валюталық бақылауды жүзеге асыру қағидалары

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы Қазақстан Республикасында экспорттық-импорттық валюталық бақылауды жүзеге асыру қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) "Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 15-бабы екінші бөлігінің 60) тармақшасына, "Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы" Қазақстан Республикасы Заңының (бұдан әрі – Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы заң) 5-бабы 4-тармағының 3) тармақшасына сәйкес әзірленді және Қазақстан Республикасында экспорттық-импорттық валюталық бақылауды жүзеге асыру тәртібін айқындайды.

      Экспорттық-импорттық валюталық бақылау – бұл Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі (бұдан әрі – Ұлттық Банк), басқа да мемлекеттік органдар өз құзыреттері шеңберінде және уәкілетті банктер экспорттаушылардың немесе импорттаушылардың экспорт немесе импорт бойынша шетел және (немесе) ұлттық валютаны репатриациялау талабын (бұдан әрі – репатриациялау талабы) орындауын қамтамасыз ету мақсатында жүзеге асыратын шаралар кешені.

      Қағидаларда:

      экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша есептік нөмірлерді алу;

      экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша репатриациялау талаптарының орындалуын бақылау;

      экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша ақша қозғалысының және міндеттемелердің өзге де орындалуының мониторингі;

      экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттарды есептік тіркеуден алу тәртібі қамтылады.

      Ескерту. 1-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 20.12.2021 № 113 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      2. Осы Қағидаларда қолданылған ұғымдар Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы заңда және "Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы" 2003 жылғы 7 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Заңында көрсетілген мағыналарда пайдаланылады.

      Осы Қағидалардың мақсаттары үшін сондай-ақ мынадай ұғымдар пайдаланылады:

      1) тіркеу журналы – есептік нөмірлер берілген экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттарды тіркеу үшін есептік тіркеу банкі жүргізетін журнал;

      2) есептік тіркеу – экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа есептік нөмір беру, осындай шарт шеңберінде міндеттемелердің орындалуы жөнінде есеп жүргізу және есептілік ұсыну;

      3) есептік тіркеу банкі – репатриациялау талабының орындауын бақылау үшін есептік тіркеуді жүзеге асыратын уәкілетті банк (оның филиалы) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалы;

      4) есептік нөмір – экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа берілген және валюталық операциялар бойынша есеп пен есептілікті қамтамасыз етуге арналған сәйкестендіру нөмірі;

      5) репатриациялау мерзімі – экспорттаушы немесе импорттаушы тараптардың экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерін орындау талаптары негізінде есептейтін:

      экспорт күні мен экспортты төлеуге валюта келіп түскен күн;

      импорт бойынша төлем және (немесе) ақша аударымы күні мен бейрезидент міндеттемелерін орындамаған және (немесе) толық орындамаған жағдайда импорт бойынша пайдаланылмаған аванстық төлем қайтарылған күн;

      импорт бойынша төлем және (немесе) ақша аударымы күні мен валюталық шартта пайдаланылмаған аванстық төлемді қайтару мерзімі болмаған жағдайда импорт күні арасындағы уақыт кезеңі;

      6) экспорттаушы немесе импорттаушы – экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт жасаған, сондай-ақ экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша талап қоюдың өтуі нәтижесінде бейрезидентке талап қою құқығын қабылдаған немесе осындай шарт бойынша борышты аудару нәтижесінде бейрезидент алдындағы борышты қабылдаған Қазақстан Республикасының резиденті (заңды тұлға, оның филиалы, сондай-ақ дара кәсіпкер).

      3. Валюталық бақылау құжаттары репатриациялау талабының орындауын бақылауды жүзеге асыру кезінде қағаз тасымалдағышпен немесе электрондық тәсілмен түскен ақпарат және (немесе) құжаттар, оның ішінде орындалған жұмыстар актілері, көрсетілген қызметтер актілері, нақты өткізілген тауарлар, орындалған жұмыстар, көрсетілген қызметтер,үшін шот-фактуралар, инвойстар, тауарларға арналған декларациялар, жанама салықтарды төлеу немесе қосылған құн салығынан және (немесе) акциздерден босату туралы растауы бар тауарларды әкелу және жанама салықтардың төленгенi туралы өтiнiштер (бұдан әрі – тауарларды әкелу туралы өтiнiш), жанама салықтардың төлену фактісін растау туралы хабарлама (босату не төлеудің өзге тәртібі), шетелдік банкте ашылған шот бойынша ақша қозғалысы туралы үзінді-көшірме, салыстырып тексерулер актілері және экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың талаптарына сәйкес басқа құжаттар болып табылады.

      4. Тауарлар, жұмыстар, көрсетілетін қызметтер экспортының немесе импортының күні:

      1) тауарларды Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) кеден шекарасы арқылы өткізген кезде – тауарлардың шығарылған, тауарларға арналған декларациясында көрсетілген, сыртқы сауданың кедендік статистикасында экспорт немесе импорт ретінде есепке алынатын тауарды кедендік рәсіммен орналастыруды растайтын күні;

      2) тауарларды Одақтың кедендік аумағының ішінде өткізген кезде:

      импорт үшін – тауарды есепке қабылдаған, тауарларды әкелу туралы өтініште көрсетілген күн;

      экспорт үшін – шот-фактураның тауарларды әкелу туралы өтініште көрсетілген күні;

      3) осы тармақтың 1) және 2) тармақшаларында көрсетілмеген жағдайларда:

      өзара сауданың кедендік статистикасында экспорт немесе импорт ретінде есепке алынатын тауардың кедендік рәсіммен орналастырылуын растайтын тауарларға арналған декларацияда көрсетілген, тауарлардың шығарылған күні – егер тауарларға арналған декларация ресімдесе;

      тауарлардың берілуін, жұмыстардың орындалуын, қызметтердің көрсетілуін растайтын құжаттарға қол қойылған (қабылданған) күн;

      нақты берілген тауарлар, орындалған жұмыстар, көрсетілген қызметтер үшін шот-фактураның, инвойстың берілген күні;

      жұмыстардың орындалғанын, қызметтердің көрсетілгенін растайтын құжаттарға қол қоюды (қабылдауды) және нақты орындалған жұмыстар, көрсетілген қызметтер үшін шот-фактура, инвойс беруді көздемейтін экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың талаптарына сәйкес міндеттемелерді орындаудың басталған күні болып табылады.

      5. Тауарларды экспорт немесе импорт үшін Қазақстан Республикасының шекарасы арқылы өткізу:

      1) тауарларды Қазақстан Республикасының аумағынан (аумағына) Одаққа мүше басқа мемлекеттердің аумағына (аумағынан) өткізу;

      2) Қазақстан Республикасы сыртқы саудасының кедендік статистикасында экспорт немесе импорт ретінде есепке алынатын кедендік рәсімдердің бірімен орналастырылған тауарларды Одақтың кедендік шекарасынан өткізу болып табылады.

      6. Қағидаларда көзделген ақпаратты Ұлттық Банк, мемлекеттік кірістер органы немесе уәкілетті банк берілетін деректердің конфиденциалдылығын және бірдейлігін қамтамасыз ететін, криптографиялық қорғаныш құралдары бар ақпаратты кепiлдiк бере отырып жеткiзудiң тасымалдау жүйесін пайдалану не электрондық цифрлық қолтаңбаны растау рәсімдерін сақтай отырып, ақпараттық жүйелерді пайдалану арқылы электрондық тәсілмен ұсынады.

      7. Қағидаларда көзделген ақпаратты Ұлттық Банктің аумақтық филиалы, мемлекеттік кірістер органының аумақтық бөлімшесі немесе уәкілетті банк (оның филиалы), экспорттаушы немесе импорттаушы қағаз тасымалдағышпен не электрондық цифрлық қолтаңбамен растау рәсімдерін немесе "Төлемдер және төлем жүйелері туралы" 2016 жылғы 26 шілдедегі Қазақстан Республикасының Заңы (бұдан әрі – Төлемдер және төлем жүйелері туралы заң) 56-бабының 5-тармағына сәйкес қорғаныш қимылдарының басқа элементтерін сақтай отырып, ақпараттық жүйелерді пайдалану арқылы электрондық тәсілмен ұсынады.

      Экспорттаушы немесе импорттаушы өзге тәсілмен ұсынған ақпарат және (немесе) құжаттар кейіннен Қағидалардың осы тармағының бірінші бөлігіне сәйкес жіберіледі. Экспорттаушы немесе импорттаушы ақпаратты және (немесе) құжаттарды әртүрлі тәсілмен ұсынған кезде күндердің ішіндегі ең ертесі ақпаратты ұсыну күні болып саналады.

      8. Егер Қағидаларда белгіленген мерзім жұмыс істемейтін күні аяқталса, онда ақпаратты (есептерді, мәліметтерді) және (немесе) құжаттарды ұсыну күні болып одан кейінгі жұмыс күні саналады.

      Ақпаратты және (немесе) құжаттарды қағаз тасымалдағышпен ұсыну күні болып ақпаратты және (немесе) құжаттарды адресат алған күн немесе оның пошта штемпеліндегі жөнелту күні саналады.

      9. Ақпаратта және (немесе) құжаттарда мөр бедерінің болуы жөніндегі талап жеке кәсіпкерлік субъектілеріне жатпайтын заңды тұлғаларға қолданылады.

2-тарау. Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша есептік нөмірлер алу тәртібі

      10. Егер экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың сомасы Америка Құрама Штаттарының (бұдан әрі – АҚШ) 50 000 (елу мың) долларының баламасынан асатын болса, осындай шартқа есептік нөмір беріледі.

      Егер экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартта оны жасаған күні шарттың сомасы көрсетілмесе, онда осындай шарт есептік тіркеуге жататын шарт ретінде қаралады.

      Егер экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт АҚШ долларынан өзгеше валютамен көрсетілсе және осындай шартта АҚШ долларына қатысты айырбастау бағамына нұсқау көрсетілмесе, экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың АҚШ долларымен көрсетілген сомасының баламасын айқындау үшін қайта есептеу валюталар айырбастаудың шартқа қол қою күнгі (ол болмаған жағдайда – шарт күшіне енгізілген күнгі) нарықтық бағамы пайдаланыла отырып жүзеге асырылады.

      11. Экспорттаушы немесе импорттаушы есептік нөмір алу үшін тараптардың бірі экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындауды бастағанға дейін есептік нөмірді алу үшін өтініш жасайды.

      Егер экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындауды оның бейрезидент қатысушысы бірінші болып бастаса және осындай орындау резидент экспорттаушының немесе импорттаушының пайдасына мүлікті беруге (ақшаның түсуіне) байланысты болса, онда осындай резидент мүлікті (ақшаны) өзінің иелігіне алғанға дейін есептік тіркеу үшін өтініш береді.

      Егер бейрезидент қатысушы шет мемлекеттің аумағында тараптардың бірі азаматтық әуе кемелерінің пайдаланушысы сертификаты бар резидент заңды тұлға болып табылатын жұмыстардың (көрсетілетін қызметтердің) импорты жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындауды бірінші болып бастаса, онда резидент бейрезидент міндеттемелерін орындағаннан кейін күнтізбелік 90 (тоқсан) күн ішінде, бірақ резидент міндеттемелерді орындауды бастаған күннен кешіктірмей валюталық шартты есептік тіркеу үшін өтініш береді.

      Талап қоюдың өтуі нәтижесінде немесе борышты аудару нәтижесінде бейрезидентке талап қою құқығын қабылдаған немесе бейрезидент алдындағы борышты қабылдаған экспорттаушы немесе импорттаушы есепті тіркеу үшін осындай талап ету құқығы немесе борыш қабылданған күннен бастап, бірақ тараптардың кез келгені өткізілген талап (аударылған борыш) бойынша міндеттемелерді орындауды бастағанға дейін күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірмей өтініш жасайды.

      Ескерту. 11-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 23.12.2019 № 257 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      12. Есептік тіркеу мынадай жағдайларда жүзеге асырылады:

      1) экспорттаушының немесе импорттаушының банктік шотына қызмет көрсететін уәкілетті банкте (оның филиалында), – егер барлық төлем және (немесе) ақша аударымы экспорттаушының немесе импорттаушының уәкілетті банктегі (оның филиалындағы) шотын пайдалана отырып жүзеге асырылса;

      2) экспорттаушының немесе импорттаушының банктік шотына қызмет көрсететін уәкілетті банкте (оның филиалында), – егер төлемдер және (немесе) ақша аударымдары уәкілетті банкте (оның филиалында) және сол сияқты шетел банкінде ашылған шоттары пайдалана отырып жүзеге асырылса;

      3) экспорттаушының немесе импорттаушының тұрғылықты немесе орналасқан жері бойынша Ұлттық Банктің аумақтық филиалында – егер барлық төлем және (немесе) ақша аударымы экспорттаушының немесе импорттаушының Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы заңның 9-бабы 3-тармағының 1) тармақшасында көрсетілген шетел банкіндегі шотын пайдалана отырып жүзеге асырылса.

      13. Есептік нөмір алу үшін экспорттаушы немесе импорттаушы уәкілетті банкке (оның филиалына) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалына:

      1) Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартын валюталық бақылауға қабылдау туралы өтінішті;

      2) экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың түпнұсқасын немесе көшірмесін ұсынады. Егер экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт шет тілінде жасалса, онда оны қазақ немесе орыс тіліндегі аудармасы ұсынылады.

      Ұлттық Банктің аумақтық филиалында есептік нөмір алған кезде, экспорттаушы немесе импорттаушы қол қою үлгілері бар құжатты қосымша ұсынады.

      14. Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартын валюталық бақылауға қабылдау туралы өтініште Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес репатриациялау мерзімін есептеу тәртібіне сәйкес репатриациялау мерзімі көрсетіледі.

      Егер репатриациялау мерзімін экспорттаушы немесе импорттаушы 360 (үш алпыс) күннен асатын мерзім деп белгілесе (бастапқыда не валюталық шартты өзгерту нәтижесінде), уәкілетті банк "Қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) және терроризмді қаржыландыруға қарсы іс-қимыл туралы" 2009 жылғы 28 тамыздағы Қазақстан Республикасы Заңының (бұдан әрі – КЖТҚҚ туралы заң) талаптарына сәйкес әзірленген ішкі қағидаларға сәйкес экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың талаптарына талдау жасауды жүзеге асырады.

      15. Уәкілетті банктің (оның филиалының) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалының уәкілетті қызметкері экспорттаушы немесе импорттаушы қажетті құжаттарды берген күннен бастап 2 (екі) жұмыс күні ішінде экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты Қағидаларға 3-қосымшаға сәйкес нысан бойынша тіркеу журналында тіркейді.

      Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт түпнұсқасының немесе көшірмесінің бірінші немесе соңғы парағында уәкілетті банктің (оның филиалының) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалының уәкілетті қызметкерінің қойған қолымен расталып, тегі мен инициалдары көрсетіле отырып, есептік нөмірі, оны берген күн, уәкілетті банктің немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалының атауы, экспорттаушы немесе импорттаушы туралы мәліметтер көрсетіледі. Есептік нөмір берілгені туралы белгі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт көшірмесінің бір данасы уәкілетті банкте (оның филиалында) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалында қалады.

      Электрондық құжат айналымы кезінде экспорттаушы немесе импорттаушы экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың электрондық көшірмесін ұсынады. Уәкілетті банктің (оның филиалының) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалының уәкілетті қызметкері ішкі актіде белгіленген тәртіппен электрондық цифрлық қолтаңбамен расталған есептік нөмір береді және экспорттаушыға немесе импорттаушыға экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа есептік нөмір берілгені туралы еркін нысанда хабарлайды.

      Ескерту. 15-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 20.12.2021 № 113 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      16. Уәкілетті банк (оның филиалы) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалы:

      1) экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартта Қазақстан Республикасының валюталық заңнамасының талаптарына қайшы келетін талаптар болған;

      2) экспорттаушының немесе импорттаушының Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша есептік нөмір алуға өтініштегі қойылған қолы қол қою үлгілері бар құжаттағы қол қою үлгісіне сәйкес келмеген;

      3) КЖТҚҚ туралы заңның 13-бабының 1-тармағына сәйкес есептік нөмір беруден бас тартады.

      17. Есептік нөмір беру:

      1) Ұлттық Банк немесе уәкілетті банк Қазақстан Республикасының шекарасы арқылы қолма-қол ақша алып өткен кезде;

      2) Ұлттық Банк немесе уәкілетті банк шетел банктеріндегі металл шоттарына орналастыру үшін бағалы металдарды әкеткен кезде;

      3) Ұлттық Банк немесе уәкілетті банк Қазақстан Республикасының аумағына бағалы металдар әкелген кезде;

      4) ақы төлеу Қазақстан Республикасының мемлекеттік сыртқы қарыздары немесе Қазақстан Республикасының кепілдік беруімен қамтамасыз етілген сыртқы қарыздар есебінен жүргізілетін экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар үшін;

      5) Қазақстан Республикасының төлемдерді және (немесе) ақша аударымдарын мемлекеттік органдарының бөлімшелері (ведомстволары) арқылы жүзеге асыратын мемлекеттік мекемелерімен және мемлекеттік кәсіпорындарымен жасалған экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар үшін;

      6) уәкілетті банк және өзге қаржы ұйымдары-резиденттер бейрезиденттермен жасаған, қызмет көрсету көзделетін экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар үшін;

      7) электрондық ақшаны сатып алу немесе өтеу көзделетін валюталық шарттар үшін;

      8) талаптарында Қазақстан Республикасының шекарасы арқылы тауарлар алып өту көзделмейтін тауарлар экспорты немесе импорты жөніндегі валюталық шарттар үшін талап етілмейді.

      18. Уәкілетті банк (оның филиалы) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалы әрбір экспорттаушы немесе импорттаушы бойынша досьені түсуіне қарай ақпараттан және (немесе) валюталық бақылау құжаттарынан қалыптастырылатын есептік нөмірлер бойынша жүргізеді. Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша электрондық досье жүргізуге рұқсат етіледі.

3-тарау. Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша репатриациялау талабының орындалуын бақылау тәртібі

      19. Есептік нөмір алу талабы қолданылатын экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша төлемдерді және (немесе) ақша аударымдарын экспорттаушы немесе импорттаушы банк шотына қызмет көрсететін уәкілетті банк (оның филиалы) арқылы жүзеге асырады.

      Осындай шарт бойынша басқа уәкілетті банкке (оның филиалына) ақша түскен кезде соңғысы Қағидалардың осы тармағының бірінші бөлігінде көрсетілген уәкілетті банкке (оның филиалына) экспорттаушының немесе импорттаушының тиісті нұсқауы (төлем құжаты) негізінде түскен ақшаны бірмезгілде аудара отырып, өзінің резидент клиентінің банктік шотына есепке алады. Экспорттаушы немесе импорттаушы ақша аударуға арналған нұсқауға есептік нөмір беру туралы белгі қойылған экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт парағының көшірмесін не валюталық шартқа есептік нөмір беру туралы еркін нысандағы хабарламаның көшірмесін қоса береді.

      Қағидалардың 12-тармағының 3) тармақшасында көзделген жағдайда, экспорттаушыға немесе импорттаушыға экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша төлемдерді және (немесе) ақша аударымдарын уәкілетті банк (оның филиалы) арқылы емес жүзеге асыруға рұқсат етіледі.

      20. Егер экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт АҚШ долларынан өзгеше валютамен көрсетілсе, бейрезиденттің орындамаған міндеттемелерінің сомасы экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың валютасымен, оны кейіннен экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша репатриациялау мерзімі аяқталатын айдың соңғы күніндегі валюталар айырбастаудың нарықтық бағамын пайдалана отырып, АҚШ долларымен қайта есептей отырып, экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың валютасымен есептеледі. Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты есептік тіркеуден шығару мақсаты үшін орындалмаған міндеттемелердің сомаларын АҚШ долларына қайта есептеу осындай шартты есептік тіркеуден шығару күнгі валюталар айырбастаудың нарықтық бағамын пайдалана отырып жүзеге асырылады.

      Егер экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт міндеттемелерді орындау валютасынан өзгеше валютамен көрсетілсе және осындай шарттың тараптары міндеттемелерді орындау валютасын шарттың валютасына қайта есептеу бағамын айқындамаса, орындалған міндеттемелердің сомаларын шарттың валютасына қайта есептеу міндеттемелерді орындау күнгі валюталар айырбастаудың нарықтық бағамын пайдалана отырып жүзеге асырылады.

      Егер төлемнің және (немесе) ақша аударымының валютасы экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың валютасымен сәйкес келмесе, экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың валютасымен түскен соманы есепке алу:

      1) төлемнің және (немесе) ақша аударымының валютасын экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың валютасына қайта есептеудің осындай шарттың тараптары айқындаған бағамына сәйкес;

      2) егер экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың тараптары төлемнің және (немесе) ақша аударымының валютасын осындай шарттың валютасына қайта есептеу бағамын айқындамаса, төлем және (немесе) ақша аударымы күнгі валюталар айырбастаудың нарықтық бағамына сәйкес жүзеге асырылады.

      Бейрезиденттің экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша орындалмаған міндеттемелерінің шетел валютасымен көрсетілген сомасын ұлттық валютамен қайта есептеу репатриациялау мерзімі аяқталған күнгі валюталар айырбастаудың нарықтық бағамы пайдаланыла отырып жүзеге асырылады.

      21. Егер тараптардың экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерін орындау мерзімдері мен талаптарына әсер ететін жағдайлар туындаған жағдайда, экспорттаушы немесе импорттаушы ақпаратты және растайтын құжаттарды (бар болса) есептік тіркеу банкіне ұсынады.

      Ақпараттар және (немесе) құжаттар бейрезиденттің экспорттаушы немесе импорттаушы алдындағы орындалмаған міндеттемелерінің сомасы баламасы 50 000 (елу мың) АҚШ долларынан асқан репатриациялау мерзімі аяқталатын айдың соңғы күнінен кешіктірмей ұсынылады.

      22. Егер репатриациялау мерзімі аяқталып, ал бейрезиденттің экспорттаушы немесе импорттаушы алдындағы экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша орындалмаған міндеттемелерінің сомасы 50 000 (елу мың) АҚШ доллары баламасынан асып кетсе, есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк (оның филиалы) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалы репатриациялау мерзімі аяқталғаннан кейінгі айдың 5 (бесінен) кешіктірмей экспорттаушыға немесе импорттаушыға:

      1) репатриациялау талаптарын орындауды қамтамасыз етпеу себептері туралы ақпаратты;

      2) бейрезиденттің экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындау мерзімдері мен талаптарына әсер ететін жағдайлардың басталғандығын растайтын құжаттарды ұсыну туралы еркін нысандағы сұратуды жібереді.

      23. Ұлттық Банктің аумақтық филиалы уәкілетті банктен Қағидалардың 32 және 43-тармақтарына сәйкес ақпаратты алған жағдайда экспорттаушыға немесе импорттаушыға:

      1) репатриациялау талаптарын орындауды қамтамасыз етпеу себептері туралы ақпаратты;

      2) бейрезиденттің экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындау мерзімдері мен талаптарына әсер ететін жағдайлардың басталғандығын растайтын құжаттарды;

      3) бейрезиденттің экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындауын растайтын құжаттарды ұсыну туралы еркін нысандағы сұратуды жібереді.

      24. Қағидалардың 22 және 23-тармақтарына сәйкес сұратылған ақпараттар және (немесе) құжаттар сұратуды алған күннен бастап 10 (он) күнтізбелік күн ішінде экспорттаушыға немесе импорттаушыға беріледі.

      25. Экспорттаушы немесе импорттаушы қағаз тасымалдағышта ұсынатын валюталық бақылау құжаттары уәкілетті банктің (оның филиалының) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалының талап етуі бойынша экспорттаушының немесе импорттаушының мөрімен (жеке кәсіпкерлік субъектілерін қоспағанда) және қолымен куәландырылады.

      Шет тіліндегі валюталық бақылау құжаттары (олардың көшірмелері) уәкілетті банктің (оның филиалының) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалының талап етуі бойынша экспорттаушының немесе импорттаушының мөрімен (жеке кәсіпкерлік субъектілерін қоспағанда) және қолымен куәландырылған, қазақ немесе орыс тіліндегі аудармасы қоса беріле отырып ұсынылады.

      Егер Қазақстан Республикасының заңнамасында немесе Қазақстан Республикасы және ұйымынан құжаттар шығатын мемлекет қатысушысы болып табылатын халықаралық шартта өзгеше көзделмесе, экспорттаушы немесе импорттаушы ұсынатын, шет мемлекеттің ұйымдарынан шығатын құжаттар консулдық заңдастыру болған кезде қарау үшін қабылданады.

      26. Ұлттық Банктің аумақтық филиалы Қағидалардың 21, 22 және 23-тармақтарына сәйкес экспорттаушы немесе импорттаушы ұсынған ақпарат және растайтын (бар болса) құжаттар немесе олардың көшірмелері негізінде 2014 жылғы 3 шілдедегі Қазақстан Республикасының Қылмыстық кодексіне сәйкес қылмыстық жазалау іс-әрекетінің белгілері болмаған кезде экспорттаушының немесе импорттаушының іс-әрекеттерінде әкімшілік құқық бұзушылық құрамының болуы туралы мәселені қарайды.

      Қылмыстық жазалау іс-әрекетінің белгілері болған кезде Ұлттық Банктің аумақтық филиалы Қазақстан Республикасының заңдарына белгіленген олардың өкілеттіктеріне сәйкес ақпаратты құқық қорғау органдарына жібереді.

      27. Басқа банкке ауысқан кезде экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша жаңа есептік нөмір берілмейді.

      Экспорттаушы немесе импорттаушы алдыңғы есептік тіркеу банкіне:

      1) басқа банкке өтуге байланысты экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты валюталық бақылаудан алу туралы еркін нысандағы өтінішті;

      2) басқа уәкілетті банкке (оның филиалына) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалына оның сұратуы бойынша экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындау туралы ақпаратты еркін нысанда беруге жазбаша келісімді (бұдан әрі – экспорттаушының немесе импорттаушының жазбаша келісімі) ұсынады.

      28. Алдыңғы есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк (оның филиалы) экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты валюталық бақылаудан алу туралы өтінішті алғаннан кейін осындай шарт бойынша төлемдерді және (немесе) ақша аударымдарын жүзеге асырмайды.

      29. Экспорттаушы немесе импорттаушы жаңа банкке өту мақсатында:

      1) Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты валюталық бақылауға қабылдау туралы өтінішті;

      2) экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың түпнұсқасын немесе көшірмесін ұсынады.

      Электрондық құжат айналымы кезінде экспорттаушы немесе импорттаушы экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың электрондық көшірмесін ұсынады.

      Жаңа есептік тіркеу банкі экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа бұрын алдыңғы есептік тіркеу банкі берген есептік нөмірді тіркеу журналына енгізеді.

      Жаңа есептік тіркеу банкі алдыңғы есептік тіркеу банкіне Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты валюталық бақылауға қабылдау туралы өтінішті алғаннан кейін 3 (үш) жұмыс күні ішінде экспорттаушының немесе импорттаушының жазбаша келісімі негізінде экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындау туралы ақпарат ұсыну туралы еркін нысандағы сұратуды жібереді.

      30. Алдыңғы есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк (оның филиалы) жаңа есептік тіркеу банкінен экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындау туралы ақпарат ұсыну бойынша сұратуды алған күннен бастап 3 (үш) жұмыс күні ішінде:

      1) жаңа есептік тіркеу банкі экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындау туралы еркін нысандағы ақпаратты;

      2) Ұлттық Банк есептік тіркеуден шығару туралы мәліметтерді көрсете отырып, Қағидаларға 4-қосымшаға сәйкес нысан бойынша есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша ақпаратты жібереді.

      31. Жаңа есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк (оның филиалы) алдыңғы есептік тіркеу банкінен экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындау туралы ақпаратты алған күннен бастап 2 (екі) жұмыс күні ішінде Ұлттық Банкке Қағидаларға 5-қосымшаға сәйкес нысан бойынша ақпаратты алуға сұратуды жібереді.

      Ұлттық Банк Қағидалардың осы тармағының бірінші бөлігінде көрсетілген сұратуды алған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде жаңа есептік тіркеу банкіне Ұлттық Банктегі мынадай:

      1) Қағидаларға 6-қосымшаға сәйкес нысан бойынша есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындау туралы;

      2) Қағидаларға 7-қосымшаға сәйкес нысан бойынша есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша тауарлар қозғалысы туралы;

      3) Қағидаларға 8-қосымшаға сәйкес нысан бойынша электрондық шот-фактуралар бойынша;

      4) Қағидаларға 9-қосымшаға сәйкес нысан бойынша тауарлар әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтініштер бойынша ақпаратты жібереді.

      32. Экспорттаушыда немесе импорттаушыда бейрезидентке экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша баламасы он мың АҚШ долларынан бастап 50 000 (елу мың) АҚШ доллары сомасына талаптары болған кезде есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банкке іскерлік қатынастарды КЖТҚК туралы заңның 13-бабы негізінде бұзуға рұқсат беріледі.

      Есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк іскерлік қатынастарды бұзғанға дейін экспорттаушыға немесе импорттаушыға Қағидалардың 27 және 29-тармақтарына сәйкес іскерлік қатынастарды бұзу ниеті туралы еркін нысандағы және есептік тіркеу банкін өзгерту туралы хабарламаны (бұдан әрі – хабарлама) жібереді.

      Есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк экспорттаушыға немесе импорттаушыға хабарлама жіберген күннен бастап 3 (үш) жұмыс күні ішінде Қағидаларға 4-қосымшаға сәйкес нысан бойынша есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша ақпаратты Ұлттық Банкке жібереді.

      33. Экспорттаушы немесе импорттаушы Қағидалардың 27 және 29- тармақтарына сәйкес есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банктен Қағидалардың 32-тармағында көзделген хабарламаны алған күннен бастап 30 (отыз) күнтізбелік күннің ішінде есептік тіркеу банкінің өзгеруін қамтамасыз етеді.

      34. Есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк Қағидалардың 32-тармағында көзделген хабарламаны жіберген күннен бастап 30 (отыз) күнтізбелік күн өткен соң, егер Қағидалардың 42-тармағының 17) тармақшасы негізінде есептік тіркеуден алуға негіз болмаса, Қағидалардың 42-тармағының 22) тармақшасы негізінде экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты валюталық бақылаудан алады.

4-тарау. Ақша қозғалысын және экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша міндеттемелердің өзге де орындалуын мониторингтеу тәртібі

      35. Есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк Қағидаларға 4-қосымшаға сәйкес нысан бойынша есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша ақпаратты есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша есептік нөмірді тағайындау, есептік тіркеуден шығару, репатриациялау талаптарын орындауды бақылау рәсімдерін жаңарту күнінен бастап 3 (үш) жұмыс күні ішінде Ұлттық Банкке жібереді.

      Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа бұрын жіберілген ақпаратты өзгертетін өзгерістер және (немесе) толықтырулар енгізу кезінде есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк құжаттарды қабылдаған күннен бастап 3 (үш) жұмыс күні ішінде Қағидаларға 4-қосымшаға сәйкес нысан бойынша есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша ақпаратты Ұлттық Банкке жібереді, оларға сәйкес осындай өзгерістер және (немесе) толықтырулар енгізіледі.

      36. Ұлттық Банк Қағидаларға 4-қосымшаға сәйкес нысан бойынша есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша ақпаратты мемлекеттік кірістер органы өзінің ақпараттық жүйесіне күн сайын жіктеу үшін мемлекеттік кірістер органына күн сайын жібереді.

      Тауарларды кедендік тазалау кезінде мемлекеттік кірістер органы аумақтық бөлімшесінің уәкілетті лауазымды тұлғасы Қағидаларға сәйкес есептік нөмірді беру талап етілетін экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша тауарлар декларациясында мәлімделген экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірін Қағидалардың осы тармағының бірінші бөлігіне сәйкес алынған есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша ақпаратпен салыстырып тексереді.

      Нақты ақпаратпен сәйкес келмеген жағдайда экспорттаушы немесе импорттаушы Қазақстан Республикасының кеден заңнамасында белгіленген тәртіппен тауарлар декларациясына тиісті түзетулер енгізеді.

      37. Есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк Ұлттық Банкке Қағидаларға 6-қосымшаға сәйкес нысан бойынша есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелердің орындалғаны туралы ақпаратты міндеттемелер орындалған жағдайда мынадай мерзімдерде:

      1) есепті айда төлем карточкаларын пайдаланбай экспорттаушының немесе импорттаушының уәкілетті банктегі (оның филиалындағы) банктік шоттары арқылы төлемдерді және (немесе) ақша аударымдарын жүзеге асыру жолымен – есепті кезеңнен кейінгі айдың 15 (он бесіне) (қоса алғанда) дейінгі мерзімде;

      2) төлем карточкаларын пайдалана отырып және (немесе) өзге тәсілмен төлемдерді және (немесе) ақша аударымдарын жүзеге асыру арқылы –экспорттаушы немесе импорттаушы не валюталық шартты есептік тіркеу банкі болып табылмайтын банк растайтын ақпаратты және (немесе) құжаттарды ұсынған айдан кейінгі айдың 15 (он бесінші) күніне (қоса алғанда) дейін мерзімде жібереді.

      Қағидаларға 6-қосымшаға сәйкес нысан бойынша есеп айырысулардың вексельдік нысанын көздейтін есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындау жөніндегі ақпаратты уәкілетті банк Қағидалардың 58-тармағының бірінші бөлігіндегі 1), 2) және 3) тармақшаларында көрсетілген жағдайларда жібереді.

      38. Есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк Қағидаларға 10-қосымшаға сәйкес нысан бойынша тауар декларациялары, электрондық шот-фактуралар, тауарлар әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтініштер бойынша ақпаратты алуға арналған электрондық сұратуды (бұдан әрі – электрондық сұрату) Ұлттық Банкке жіберу арқылы экспорттаушыдан немесе импорттаушыдан алынған валюталық бақылау құжаттарын тіркейді, салыстырып тексереді.

      Ұлттық Банк есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банктен алынған электрондық сұратуды мемлекеттік кірістер органына 1 (бір) жұмыс күні ішінде қайта жібереді.

      Мемлекеттік кірістер органы Ұлттық Банкке электрондық сұратуды алғаннан кейін 1 (бір) жұмыс күні ішінде:

      1) Қағидаларға 7-қосымшаға сәйкес нысан бойынша тауар декларациясы бойынша мәліметтерді көрсете отырып есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша тауарлар қозғалысы туралы ақпаратты;

      2) Қағидаларға 8-қосымшаға сәйкес нысан бойынша электрондық шот-фактуралар бойынша ақпаратты;

      3) Қағидаларға 9-қосымшаға сәйкес нысан бойынша тауарлар әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтініштер бойынша ақпаратты жібереді.

      39. Ұлттық Банк есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банкке тауар декларациялары, электрондық шот-фактуралар, тауарлар әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтініштер бойынша ақпаратты мемлекеттік кірістер органынан оны алғаннан кейін 1 (бір) жұмыс күні ішінде қайта жібереді.

      Мемлекеттік кірістер органы Ұлттық Банкке мынадай өзгерістер және (немесе) толықтырулар туралы:

      1) Қағидаларға 7-қосымшаға сәйкес нысан бойынша есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша тауарлар қозғалысы туралы ақпараттағы тауарлар декларациялары бойынша мәліметтерде – есепті кезеңнен кейінгі айдың 10 (онына) (қоса алғанда) дейінгі мерзімде;

      2) Қағидаларға 8-қосымшаға сәйкес нысан бойынша электрондық шот-фактуралар бойынша ақпаратты – электрондық шот-фактураларды өзгерту туралы мәліметтер түскен күннен бастап 1 (бір) жұмыс күні ішінде;

      3) Қағидаларға 11-қосымшаға сәйкес нысан бойынша мемлекеттік кірістер органына бұрын жіберілген ақпарат бойынша тауарлар әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтініштерге өзгерістер туралы ақпаратта – мемлекеттік кірістер органына бұрын жіберілген ақпарат бойынша тауарлар әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтініштерге өзгерістер туралы ақпарат түскен күннен бастап 1 (бір) жұмыс күні ішінде хабарлайды.

      Ұлттық Банк есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банкке тауарлар декларациялары, электрондық шот-фактуралар, тауарларды әкелу туралы өтініштер бойынша өзгерістер және (немесе) толықтырулар туралы ақпаратты оны мемлекеттік кірістер органынан алған күннен бастап 1 (бір) жұмыс күні ішінде қайта жібереді.

      40. Есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк Ұлттық Банкке басқа валюталық шарт бойынша валюталық бақылау құжаттарын есепке алу қажеттілігі туралы экспорттаушының немесе импорттаушының еркін нысандағы өтініші негізінде, Қағидаларға 12-қосымшаға сәйкес нысан бойынша Ұлттық Банктен бұрын алынған электрондық шот-фактуралар немесе тауарларды әкелу туралы өтініштер бойынша ақпаратты өзінің ақпараттық жүйесінен алып тастау туралы хабарламаны жібереді.

      41. Ұлттық Банк мемлекеттік кірістер органын Қағидалардың 38 және 39-тармақтарына сәйкес мемлекеттік кірістер органынан бұрын алынған электрондық шот-фактуралар немесе тауарларды әкелу туралы өтініштер ойынша ақпаратты өзінің ақпараттық жүйесінен алып тастау туралы Қағидалардың 40-тармағына сәйкес уәкілетті банктен оны алған соң 1 (бір) жұмыс күні ішінде электрондық тәсілмен хабардар етеді.

      42. Мемлекеттік кірістер органы есепті кезеңнен кейінгі айдың 10 (оныншы) күніне дейінгі (қоса алғанда) мерзімде ай сайын Қағидаларға 7-қосымшаға сәйкес нысан бойынша есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша тауарлар қозғалысы туралы ақпаратты Ұлттық Банкке жібереді.

      Ұлттық Банк Қағидалардың осы тармағының бірінші бөлігінде көрсетілген ақпаратты мемлекеттік кірістер органынан алған күннен кейін 1 (бір) жұмыс күні ішінде оны есептік тіркеу банктері болып табылатын уәкілетті банктерге жібереді.

      43. Есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк, егер есепті айдың (репатриациялау мерзімі аяқталатын айдың) соңғы күні бейрезиденттің есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша экспорттаушының немесе импорттаушының алдындағы орындалмаған міндеттемелерінің сомасы баламасы 50 000 (елу мың) АҚШ долларынан асатын болса, есепті кезеңнен кейінгі айдың соңғы күніне (қоса алғанда) дейінгі мерзімде Қағидаларға 13-қосымшаға сәйкес нысан бойынша банктік бақылау жеке карточкасын Ұлттық Банкке жібереді.

      44. Уәкілетті банк (оның филиалы) баламасы 10 (он мың) АҚШ долларынан бастап 50 000 (елу мың) АҚШ долларына дейін (қоса алғанда) сомаға жасалған, экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар шеңберінде жүзеге асырылатын төлемдер мен (немесе) ақша аударымдарының мониторингін жүзеге асырады.

      Егер осындай экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша экспорттаушы алған немесе импорттаушы жіберген ақшаның жалпы сомасы баламасы есепті кезеңде 100 000 (бір жүз) мың АҚШ долларынан асып кетсе, уәкілетті банк Ұлттық Банкке есепті айдан кейінгі айдың 15 (он бесінші) күніне дейін (қоса алғанда) Қағидаларға 14-қосымшаға сәйкес нысан бойынша баламасы 100 000 (бір жүз) мың Америка Құрама Штаттарының долларынан асатын сомаға экспорт немесе импорт бойынша жүзеге асырылған төлемдер және (немесе) ақша аударымдары туралы ақпарат жібереді.

      45. Экспорттаушы немесе импорттаушы есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша төлемдерді және (немесе) ақша аударымдарын шетелдік банктегі банктік шот арқылы жүргізген кезде есепті кезеңнен кейінгі айдың 20 (жиырмасына) (қоса алғанда) дейін уәкілетті банкке (оның филиалына) немесе есептік тіркеу банкі болып табылатын Ұлттық Банктің аумақтық филиалына:

      1) Қағидаларға 15-қосымшаға сәйкес нысан бойынша шетелдік банктегі шот арқылы экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелердің орындалуы туралы есепті;

      2) шетелдік банктегі шот бойынша үзінді-көшірмені ұсынады.

      46. Уәкілетті банктің (оның филиалының) ақпараттық жүйесінде экспорттаушы немесе импорттаушы валюталық бақылау құжаты ретінде ұсынған тауарлар декларациялары, электрондық шот-фактуралар және тауарларды әкелу туралы өтініштер болмаған кезде мемлекеттік кірістер органының аумақтық филиалы экспорттаушы немесе импорттаушы өтініш жасаған кейінгі 3 (үш) жұмыс күні ішінде мемлекеттік кірістер органының ақпараттық жүйесінде тауарлар декларацияларының, электрондық шот-фактуралардың және тауарларды әкелу туралы өтініштердің бар екендігі туралы ақпарат береді.

      Ұлттық Банктің аумақтық филиалдары және мемлекеттік кірістер органының аумақтық бөлімшелері арасында экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша ақпаратты салыстырып тексеру 2017 жылғы 25 желтоқсандағы "Салық және бюджетке төленетін басқа да міндетті төлемдер туралы (Салық кодексі)" Қазақстан Республикасы Кодексінің 22-бабының 9-тармағына сәйкес қабылданған уәкілетті органның және Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің арасындағы өзара іс-қимыл тәртібіне сәйкес жүзеге асырылады.

5-тарау. Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттарды есептік тіркеуден шығару тәртібі

      47. Есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк (оның филиалы) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалы экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты репатриациялау талаптарының орындалуын бақылау рәсімдері аяқталғаннан кейін есептік тіркеуден шығарады.

      Қағидалардың 48-тармағында көрсетілген негіздемелер бар болған жағдайда, экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты есептік тіркеуден шығаруды есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк (оның филиалы) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалы Қағидалардың 30 және 34-тармақтарында көрсетілген жағдайларды қоспағанда, экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты есептік тіркеуден шығару туралы еркін нысандағы экспорттаушының немесе импорттаушының өтініші келіп түскен күннен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде жүзеге асырады.

      Қағидалардың 48-тармағының 5), 6), 7), 8), 15), 16), 18), 19), 20) және 22) тармақшаларында көрсетілген негіздер болған кезде экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттарды есептік тіркеуден шығару экспорттаушының немесе импорттаушының тиісті өтінішінсіз жүзеге асырылады.

      Есептік тіркеуден шығарылған экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша істер есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банкте (оның филиалында) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалында экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты есептік тіркеуден шығарған күннен бастап 5 (бес) жыл бойы сақталады.

      48. Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты есептік тіркеуден шығару үшін мыналар негіз болып табылады:

      1) тараптардың экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша міндеттемелерін толық орындауы немесе бейрезиденттің не резиденттің баламасы 50 000 (елу мың) АҚШ долларынан аспайтын берешек қалдығының болуы, бас тарту төлемі төленген, есепке алынған, борышкер мен кредитор бір тұлға болған, орындау мүмкін болмаған, мемлекеттік органның актісі шығарылған жағдайларда, экспорттаушының немесе импорттаушының экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша тараптар міндеттемелерінің тоқтатылуы туралы жазбаша растауы және растайтын құжаттар болған кезде міндеттемелердің тоқтатылуы;

      2) импорттаушының экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың қолданылуын тоқтату туралы еркін нысандағы жазбаша өтініші болған кезде бейрезидентке бұрын алынған тауарларды қайтару не импорттаушыға пайдаланылмаған аванстық төлемді қайтару;

      3) экспорттаушының экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың қолданылуы тоқтатылғаны туралы еркін нысандағы жазбаша өтініші болған кезде бейрезиденттің тауарға ақы төлеу міндеттемесі орындалмаған жағдайда экспорттаушыға бұрын тиелген тауарларды қайтару не экспорттаушының тауарды жеткізу бойынша, жұмыстарды орындау, қызмет көрсету бойынша міндеттемесі орындалмаған жағдайда экспорттаушы экспорт бойынша валюталық шарттың төлемі бойынша алған валютаны бейрезидентке қайтару;

      4) экспорттаушы немесе импорттаушы бейрезидент алдындағы міндеттемелерін орындамаған жағдайда, экспорттаушы немесе импорттаушы алдындағы міндеттемелерін толық көлемде орындаған бейрезидент тарапынан шағым-талаптың жоқтығын растайтын құжаттарды ұсыну;

      5) дара кәсіпкер ретінде тіркелген экспорттаушының немесе импорттаушының Қазақстан Республикасынан тыс тұрақты тұрғылықты жерге қоныс аударуы туралы уәкілетті органының растауы;

      6) тараптардың міндеттемелерді балама орындауы немесе бейрезиденттің не экспорттаушының немесе импорттаушының баламасы 50 000 (елу мың) АҚШ долларынан аспайтын берешек қалдығының болуы шартымен тараптар міндеттемелерін орындаған соңғы күннен бастап күнтізбелік 1 (бір) жыл ішінде экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындаудың болмауы;

      7) бейрезидентті тарату немесе банкрот деп тану туралы сот шешімінің не шет мемлекеттің өзге уәкілетті мемлекеттік органы құжатының болуы;

      8) экспорттаушыны немесе импорттаушыны тарату және құқықтық мирасқордың болмауы;

      9) Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы заңның 9-бабының 3-тармағында көрсетілген жағдайларда репатриациялау талаптарын толық орындау;

      10) ақшалай талапты басқа бере отырып (факторинг) қаржыландыру шарты шеңберінде экспорттаушының немесе импорттаушының банктік шотына ақшаның түсуі;

      11) уәкілетті банкті банктік және өзге де операцияларды жүргізуге лицензиядан айыру;

      12) уәкілетті банктің (оның филиалының) тараптар импорт бойынша валюталық шарт бойынша міндеттемелерді толық көлемде орындаған не бейрезиденттің баламасы 50 000 (елу мың) АҚШ долларынан аспайтын берешегінің қалдығы болған кезде импорттаушы импорт бойынша валюталық шарт бойынша есеп айырысу үшін шығарған бейрезидент ұсынған вексельді есепке алуы;

      13) экспорттаушының немесе импорттаушының экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша бейрезидент алдындағы өз борышын бейрезиденттің келісімін растайтын құжаттар негізінде және экспорттаушының немесе импорттаушының Қағидалардың 54-тармағын ескере отырып, уәкілетті банкке (оның филиалына) ұсынған экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың қолданылуын тоқтату туралы еркін нысандағы жазбаша өтініші болған кезде басқа резидентке аударуы;

      14) экспорттаушының немесе импорттаушының растау құжаттары және экспорттаушының немесе импорттаушының Қағидалардың 54-тармағын ескере отырып, экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың қолданылуы тоқтатылғаны туралы еркін нысандағы жазбаша өтініші болған кезде бейрезидентке талап ету құқығын басқа резидентке беруі;

      15) жеке кәсіпкерлікті жүзеге асыратын дара кәсіпкер ретінде тіркелген экспорттаушының немесе импорттаушының қайтыс болғандығы, қайтыс болған деп жариялануы, әрекетке қабілетсіз немесе әрекетке қабілеті шектеулі деп танылуы туралы мемлекеттік орган немесе өзге уәкілетті орган құжатының болуы;

      16) экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты жеке есепке алуға жатқызған күннен бастап 3 (үш) жыл өтуі;

      17) экспорттаушының немесе импорттаушының Қағидалардың 34-тармағын ескере отырып, экспорттаушыға немесе импорттаушыға экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша есептік тіркеу банкін өзгертуі;

      18) экспорт немесе импорт үшін Қазақстан Республикасының шекарасы арқылы тауарды алып өтуге жол бермейтін экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа өзгерістер мен толықтырулар енгізу;

      19) экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындаудың болмауы;

      20) Қағидалардың 55-тармағында көрсетілген мерзімді ескере отырып, бейрезиденттің экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша резидент алдындағы барлық берешек сомасын өтеуі бойынша резиденттің пайдасына сот немесе өзге де мемлекеттік орган, төрелік шешімінің болуы;

      21) бейрезидент пен экспорттаушы немесе импорттаушы арасындағы бастапқы міндеттемені осы тұлғалар арасындағы өзге нысандағы немесе өзге орындау тәсілін көздейтін басқа міндеттемеге ауыстыра отырып бейрезиденттің шарт бойынша міндеттемелерін тоқтату;

      22) Қағидалардың 34-тармағын ескере отырып КЖТҚК туралы заңның 13-бабына сәйкес іскерлік қатынастарды бұзу.

      49. Экспорттаушының немесе импорттаушының бұрын есептік тіркеуден шығарылған экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты қайта есептік тіркеуге қабылдау туралы еркін нысандағы өтініші бойынша есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк (оның филиалы) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалы экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа жаңа есептік нөмірді бермей есептік тіркеуді жаңартады.

      50. Есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт:

      1) бұдан әрі бақылануға жататын экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша операциялар болмаған жағдайда, қылмыстық іс немесе әкімшілік іс шеңберінде операция бойынша репатриациялау талаптарын орындамағаны туралы шешім қабылданған;

      2) экспорттаушының немесе импорттаушының тұрғылықты немесе орналасқан жері бойынша болмауы жағдайларында экспорттаушының немесе импорттаушының тұрғылықты немесе орналасқан жері бойынша Ұлттық Банктің аумақтық филиалында жеке есепке алынуға тиіс.

      51. Ұлттық Банктің аумақтық филиалы экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты оның есептік нөмірін көрсете отырып жеке есепке жатқызу туралы уәкілетті банкке хабарлайды.

      Ұлттық Банктің аумақтық филиалы жеке есепке алынған экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша экспорттаушыдан немесе импорттаушыдан жыл сайын репатриациялау талаптарын орындау үшін қабылданған шаралар туралы ақпарат сұратады.

      Егер экспорттаушының немесе импорттаушының орналасқан жері анықталмаса, Ұлттық Банктің аумақтық филиалы уәкілетті банктерге, мемлекеттік кірістер органының аумақтық бөлімшесіне және өзге де мемлекеттік органдарға олардың құзыретіне сәйкес экспорттаушының немесе импорттаушының жұмыс істеуі және (немесе) оның орналасқан жері туралы сұратулар жібереді.

      Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша операцияларды жаңартқан жағдайда оны жеке шотқа жатқызған күннен бастап 3 (үш) жыл өткенге дейін экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт жеке есептен шығарылады.

6-тарау. Жеке жағдайлар

      52. Резиденттің экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша мынадай:

      1) резидент үшiншi тұлға бейрезидентке қарыз берген;

      2) импорттаушы мен резидент үшінші тұлғаның арасында жасалған бірлескен қызмет туралы шарттың не агенттік шарттың шеңберінде резидент үшінші тұлға экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша төлемдерді және (немесе) ақша аударымдарын жүзеге асырған;

      3) экспорттаушының бейрезидентке және бейрезиденттің резидент үшінші тұлғаға талаптары есепке алынған;

      4) үшінші тұлғалар тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алуды және өзге де мәмілелерді қаржыландырған, сондай-ақ үшінші тұлғалар осындай қаржыландыруды ұсынған және (немесе) осы орындауды жүзеге асырған тұлғаға ақшаны және өзге де мүлікті сыйақымен немесе сыйақысыз қайтару бойынша, нәтижесінде міндеттемелері орындалған тұлғаның міндеті туындайтын кредитор алдындағы борышкер міндеттемелерін орындаған жағдайларда төлеуші үшінші тұлға ретінде қатысуына болады.

      53. Егер экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт есептік тіркелуге жататын болса, экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша үшінші тұлға ретінде резидентке қызмет көрсететін уәкілетті банк (оның филиалы) (бұдан әрі – үшінші тұлғаның банкі) төлем және (немесе) ақша аударымын экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа қызмет көрсететін уәкілетті банк (оның филиалы) есептік нөмірді бергеннен кейін ғана жүзеге асырады.

      Үшінші тұлғаның банкі резидент үшінші тұлға төлемді және (немесе) ақша аударымын жүзеге асырған күннен бастап 3 (үш) жұмыс күні ішінде резидент үшінші тұлғаның жазбаша келісімі негізінде есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелердің орындалғаны туралы ақпаратты Қағидаларға 6-қосымшаға сәйкес нысан бойынша есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банкке (оның филиалына) жібереді.

      Экспорттаушының немесе импорттаушының банкі осындай шарт бойынша үшінші тұлғаның банкі жүзеге асырған төлемдерді және (немесе) ақша аударымдарын ескере отырып экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша репатриация талабының орындалуына бақылауды жүзеге асырады.

      Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты есептік тіркеуден алған кезде есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк (оның филиалы) 3 (үш) жұмыс күні ішінде үшінші тұлғаның банкіне осындай шарттың есептік тіркеуден алынғаны туралы еркін нысандағы хабарламаны жібереді.

      54. Егер экспорттаушының немесе импорттаушының экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша талап ету құқығын басқа резидентке беру немесе борышын аудару нәтижесінде резиденттің бейрезидентке не бейрезиденттің резидентке талап ету сомасы баламасында 50 000 (елу мың) АҚШ долларынан асып кетсе, резидент Қағидалардың 2-тарауында белгіленген тәртіпте талап ету құқығын беру туралы шартқа немесе борышты аудару туралы шартқа есептік нөмір беру үшін уәкілетті банкке (оның филиалына) өтініш жасайды.

      Талап ету құқығын беру туралы шартта немесе борышты аудару туралы шартта резидентке қызмет көрсететін уәкілетті банктің (оның филиалының) осы шартты есептік нөмір беру арқылы не талап ету құқығын беру туралы шартқа немесе борышты аудару туралы шартқа есептік нөмір беру туралы хабарлама бар болған жағдайда, бақылауға қабылдау туралы белгі болған кезде экспорттаушыға немесе импорттаушыға қызмет көрсететін уәкілетті банк (оның филиалы):

      1) егер талап ету құқығын беру немесе борышты аудару нәтижесінде экспорттаушының немесе импорттаушының бейрезидентке талап ету немесе бейрезидент алдындағы міндеттемелерінің сомасы баламасында 50 000 (елу мың) АҚШ долларынан асып түскен болса, талап ету құқығын беру туралы шартқа немесе борышты аудару туралы шартқа сәйкес, берілген талап ету құқығының немесе аударылған борыш сомасына азайтылған экспорттаушының немесе импорттаушының талаптарының немесе міндеттемелерінің сомасына экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша репатриациялау талабының орындалуын бақылауды жалғастырады;

      2) егер талап ету құқығын беру немесе борышты аудару нәтижесінде экспорттаушының немесе импорттаушының бейрезидентке талап ету немесе бейрезидент алдындағы міндеттемелерінің сомасы баламасында 50 000 (елу мың) АҚШ долларынан аспайтын болса, экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша репатриациялау талабының орындалуын бақылау рәсімдерін аяқтайды.

      Экспорттаушыға немесе импорттаушыға қызмет көрсететін уәкілетті банктер (олардың филиалдары) экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша және талап ету құқығын беру туралы шарт не борышты аудару туралы шарт бойынша талап ету құқығын беру сомасын не борыш сомасын Қағидаларға 6-қосымшаға сәйкес нысан бойынша есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелердің орындалуы жөніндегі ақпаратта көрсетеді.

      Резидентке қызмет көрсететін уәкілетті банк (оның филиалы), егер талап ету құқығын беру туралы шартта не борышты аудару туралы шартта бейрезиденттің резидент алдындағы немесе резиденттің бейрезидент алдындағы міндеттемелерін орындаудың өзге мерзімі көзделмесе, экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша репатриациялау мерзімін ескере отырып, талап ету құқығын беру туралы шарт не борышты аудару туралы шарт бойынша валюталық бақылауды жүзеге асырады.

      55. Репатриациялау мерзімі экспорттаушының немесе импорттаушының еркін нысандағы өтінішінде жаңа репатриациялау мерзімін көрсету арқылы мынадай:

      1) егер экспорттаушының немесе импорттаушының бұрын көрсеткен репатриациялау мерзімі экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың талаптарына сәйкес келмеген және (немесе) Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес репатриациялау мерзімін есептеу тәртібі ескерілмей есептелген;

      2) мынадай:

      экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша тараптардың міндеттемелерін орындау мерзімдеріне және талаптарына әсер ететін жағдайлардың басталуын растайтын құжаттар;

      экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа өзгерістер және (немесе) толықтырулар;

      соттың немесе өзге мемлекеттік органның, төрелік соттың шешімдері;

      шет мемлекеттің уәкілетті органының бейрезиденттің таратылу кезеңінде тұрғанын немесе банкроттық рәсімінен өтіп жатқанын білдіретін құжаты болған;

      3) экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша тараптардың міндеттемелерін орындау мерзімдерін және (немесе) талаптарын өзгертуге әсер ететін дүлей күш жағдайларының туындауы болған жағдайларда өзгертіледі.

      Дүлей күш жағдайлары туындаған, сот немесе өзге мемлекеттік органның, төрелік соттың шешімінде экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша бейрезиденттің міндеттемелерін орындау мерзімдері болмаған не шет мемлекеттің уәкілетті органының құжатында бейрезидентті тарату немесе бейрезидентті банкрот деп тану процесінің аяқталу мерзімдері болмаған кезде репатриациялау мерзімі 3 (үш) жылдан аспайтын мерзімге ұзартылады.

      56. Мыналар:

      1) мыналарды:

      экспорттаушыға немесе импорттаушыға банктік шотты ашқаны және экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша жүргізілген төлемдер және (немесе) ақша аударымдары жөніндегі ақпаратпен банктік шот ашылған немесе төлем және (немесе) ақша аударымы жүргізілген операциялық күннен кешіктірмей уәкілетті банк пен оның филиалы арасында ақпарат алмасуға;

      Қағидаларда белгіленген тәртіппен ұсынылған экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша тауарлардың қозғалысы және міндеттемелердің өзгеше орындалуы туралы ақпаратқа уәкілетті банктің (оның филиалының) аталған ақпаратты алған операциялық күнінен кешіктірмей қол жеткізуге;

      уәкілетті банк (оның филиалдары) экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа есептік нөмір берген операциялық күннен кешіктірмей есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша уәкілетті банк бойынша жиынтық ақпараттың болуына;

      экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша жаңартылған электрондық досьеге қол жеткізуге мүмкіндік беретін интеграцияланған автоматтандырылған жүйенің;

      2) мына:

      экспорттаушының немесе импорттаушының тапсырмалары бойынша валюталық операцияларды жүргізу;

      уәкілетті банктің өз филиалдарына мемлекеттік кірістер органынан алынған экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша тауарлардың қозғалысы туралы ақпаратты және өзге ақпаратты жеткізу;

      уәкілетті банктің тәуекелдерді басқару жүйесі шеңберінде уәкілетті банк филиалының валюталық бақылау агенттерінің функцияларын жүзеге асыруына және уәкілетті банктер филиалдарының экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша міндеттемелердің орындалуы туралы ақпаратқа қол жеткізуіне байланысты тәуекелдерді бағалауды, өлшеуді, бақылауды және мониторингтеуді жүзеге асыру рәсімдерін регламенттейтін ішкі ережелер;

      3) уәкілетті банк (оның филиалы) бойынша экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттарға есептік нөмірлерді және электрондық досьені жүйелі түрде беруді қамтамасыз ететін тіркеу журналын жүргізу мүмкіндігі болған жағдайларда, уәкілетті банктің түрлі филиалдарында экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша төлемдерді және (немесе) ақша аударымдарын жүзеге асыруға, сондай-ақ уәкілетті банктің (оның филиалының) әр жерде орналасқан операциялық кассаларының есептік нөмірлерді беруіне рұқсат етіледі.

      57. Егер аккредитив немесе кепілдік беру есептік тіркеу банкінде ресімделмесе, аккредитивті немесе кепілдік беруді ресімдеген уәкілетті банк (оның филиалы) есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банкке (оның филиалына):

      1) егер орындаушы банк болып табылса, төлем және (немесе) ақша аударымы күнінен кейін үш жұмыс күні ішінде;

      2) егер орындаушы банк шетелдік банк болып табылса, төлем және (немесе) ақша аударымы туралы мәліметтер алынған күннен кейін 3 (үш) жұмыс күні ішінде төлемнің және (немесе) ақша аударымының жүзеге асырылғанын растайтын төлем құжатының көшірмесін жібереді.

      Импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша есеп айырысулардың аккредитивтік нысаны не банк кепілдігі орындалған жағдайда ақпарат бейрезиденттің пайдасына төлемді және (немесе) ақша аударымын жүзеге асыру кезінде көрсетіледі.

      58. Уәкілетті банк (оның филиалы) есеп айырысудың вексельді нысанын көздейтін экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша ақша қозғалысын және міндеттемелердің орындалуын мониторингтеуді вексель ұстаушылар болып табылатын экспорттаушыдан немесе импорттаушыдан мынадай құжаттарды:

      1) төлеуші не вексель бойынша міндетті өзге тұлға оны өтеген кезде вексель бойынша төлемақы келіп түскен жағдайда - осы төлемді растайтын құжаттарды (акцептелген вексельдің көшірмесін және төлем құжатын);

      2) экспорттаушы немесе импорттаушы есепке алу үшін есеп кеңсесіне вексель ұсынған жағдайда - вексельдің есепке алынғанын растайтын, яғни дисконтты шегере отырып немесе дисконтсыз экспорттаушыға немесе импорттаушыға вексель сомасын төлегенін растайтын құжаттарды (есеп кеңсесінің пайдасына индоссирленген вексельдің көшірмесін және төлем құжатын);

      3) вексельді төлем құралы ретінде пайдаланған жағдайда - вексель бойынша құқық берілген тұлғамен жасалған экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты, тиісті өткізу жазбасы (индоссаменті) бар осы вексельдің көшірмесін, осы операцияның жүргізілгенін растайтын өзге де құжаттарды (есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты, тауарларға арналған декларацияны және басқаларын) алғанға дейін (вексельді экспорттаушының немесе импорттаушының пайдалануына қарай) жүзеге асырады. Вексель бойынша ақша басқа уәкілетті банкке (оның филиалына) түскен кезде вексель ұстаушы болып табылатын экспорттаушы немесе импорттаушы басқа уәкілетті банкке (оның филиалына) ақшаны есептік тіркеу банкіне аударуды тапсырады.

      Егер вексель беруші импорттаушы болып табылса және импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша тауарлар вексель бойынша төлем мерзімі басталғанға дейін жеткізілген болса, онда мұндай шарт осы вексель ақы төлеуге ұсынылған күнге дейін бақылауға жатады. Бұл ретте вексель сомасы шарттың жалпы сомасынан аспауы керек. Егер есеп айырысудың вексель нысанындағы импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша вексель эмитенті үшінші тұлға болып табылса, онда шарт тауарлар импорттаушыға жеткізілген күнге дейін есептік тіркеуден алынбайды.

      59. Уәкілетті банк қайта ұйымдастырылған жағдайда қайта ұйымдастырылатын банк құқықтық мирасқор болып табылатын банкке экспорт немесе импорт жөніндегі әрбір валюталық шарт бойынша досьені қоса берумен, есептік тіркеуден алынбаған, есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттарды ұсынады. Ақпаратты электрондық түрде беруге рұқсат етіледі.

      60. Уәкілетті банк таратылған жағдайда уәкілетті банктің тарату комиссиясы:

      1) уәкілетті банктің клиенттерін – экспорттаушылар немесе импорттаушыларды Қағидалардың 48-тармағының 11) және 17) тармақшаларына сәйкес экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттарды есептік тіркеуден шығару қажеттілігі туралы өкілеттіктер қабылданған сәттен бастап 3 (үш) ай ішінде хабарлауды;

      2) экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттарды экспорттаушылардың немесе импорттаушылардың еркін нысандағы өтініштері негізінде Қағидаларға сәйкес есептік тіркеуден алуды;

      3) Қағидаларға сәйкес экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттардың есептік тіркеуден алынғаны туралы ақпаратты Ұлттық Банкке жолдауды;

      4) тарату өндірісінің барлық мерзімі ішінде экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша досьенің сақталуын;

      5) есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша міндеттемелердің орындалуы туралы ақпаратты олардан жазбаша сұрату алған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде жаңа уәкілетті банкке не Ұлттық Банкке ұсынуды қамтамасыз етеді.

      61. Егер келіп түскен ақша экспорттаушының немесе импорттаушының банктік шотына уәкілетті банктің банктік және өзге де операцияларды жүргізуге лицензиясын тоқтата тұру не одан айыру себебінен аударылмаған болса, онда экспорттық түсімнің түсуін не импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша бұрын аударылған ақшаның уәкілетті банктің корреспонденттік шотына қайтарылуын бақылау мақсаттары үшін экспорттаушының немесе импорттаушының пайдасына ақшаның түскенін растайтын құжат ретінде уәкілетті банктің тарату комиссиясының таратылатын уәкілетті банктің корреспонденттік шотына есептік нөмірі бойынша сәйкестендірілген ақшаның түскені туралы анықтамасын қабылдауға рұқсат етіледі.

7-тарау. Өтпелі ережелер

      62. Қағидалар қолданысқа енгізілгенге дейін есептік нөмірлер берілген, 2019 жылғы 1 шілдедегі жағдай бойынша қолданыста болатын экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша жаңа есептік нөмірлерді алу талап етілмейді.

      63. Егер экспорттаушының немесе импорттаушының баламасында 50 000 (елу мың) АҚШ долларынан асатын 2019 жылғы 1 шілдедегі жағдай бойынша қолданыстағы экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарты болса:

      1) уәкілетті банк (оның филиалы) мұндай шарт бойынша төлем жүргізуден және (немесе) ақша аударудан бас тартады;

      2) экспорттаушы немесе импорттаушы уәкілетті банкке (оның филиалына) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалына Қағидалар қолданысқа енгізілген күннен бастап 6 (алты) айдан кешіктірмейтін мерзімде, бірақ мұндай шарт бойынша міндеттемелерді орындау басталғанға дейін есептік нөмірді алу үшін өтініш жасайды.

  Қазақстан Республикасында
экспорттық-импорттық
валюталық бақылауды
жүзеге асыру қағидаларына
1-қосымша
  Нысан

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты валюталық бақылауға қабылдау туралы өтініш

      Ескерту. 1-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 20.12.2021 № 113 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

  ____________________________
(уәкілетті банктің
(оның филиалының)
немесе Қазақстан Республикасы
Ұлттық Банкінің аумақтық
филиалының атауы)

      1-бөлім.

      1. Есептік нөмірді алу

      Экспортты немесе импортты (қажеттісінің асты сызылады) көздейтін ____ жылғы "____" _____________ №________________ (бар болса) валюталық шартқа есептік нөмір беруді сұраймын.

      2. Есептік нөмірі бар валюталық шартты валюталық бақылауға қабылдау

      ____ жылғы "____" _____________ № __/____/___/_______ есептік нөмірімен ____ жылғы "____" _____________ №________________ (бар болса) экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты валюталық бақылауға қабылдауды сұраймын.

      _________________________________________________

      Экспорттаушы немесе импорттаушы бойынша ақпарат: атауы немесе тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

      Бизнес-сәйкестендіру нөмірі /жеке сәйкестендіру нөмірі ______________________________________________________________

      мекенжайы __________________________________

      телефоны ________________________________

      электрондық пошта _______________________

      Мен:

      1) ұлттық және (немесе) шетел валютасын репатриациялау талаптарының бұзылғаны үшін әкімшілік және қылмыстық жауапкершіліктің бар екендігі;

      2) экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша есептік нөмірді алу және ол бойынша ақпаратты, құжаттар мен есептерді беру тәртібінің бұзылғаны үшін әкімшілік жауапкершіліктің бар екендігі жөнінде хабардармын.

      Есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелердің орындалуы туралы ақпаратты оның сұратуы бойынша басқа уәкілетті банкке (оның филиалына) немесе Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің аумақтық филиалына (басқа уәкілетті банктен (оның филиалынан) не Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің аумақтық филиалынан) беруге және (немесе) алуға келісемін.

      Осы арқылы валюталық шартқа есептік нөмір алуға өтініш бергенге дейін валюталық шарт бойынша міндеттемелердің бар/жоқ екенін (қажеттісінің асты сызылады) растаймын.

      Экспорттаушы (импорттаушы) басшысының қолы ____________________

      Тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) ___________________________

  Мөрдің орны
(жеке кәсіпкерлік
субъектілерін қоспағанда)

      Өтінішті қабылдау күні ______________________

      Уәкілетті банктің (оның филиалының) немесе Қазақстан Республикасы

      Ұлттық Банкінің аумақтық филиалының қойған белгілері

      ___________________________

      2-бөлім.

      1. Шетелдік сатып алушы (экспорт бойынша) немесе жеткізуші (импорт бойынша)

      бойынша ақпарат: атауы немесе тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

      ___________________________________________________________

      2. Елі _____________________________________________________

      3. Валюталық шарттың жалпы құны (болжамды құны) ______________

      (шарттың валютасы көрсетіледі).

      4. Репатриациялау мерзімі ________________________________________

      5. Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт түрінің коды

      ___________________________________________________________________

      Экспорттаушы (импорттаушы) басшысының қолы ____________________

      Тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) ___________________________

  "Экспорт немесе импорт
жөніндегі валюталық шартты
валюталық бақылауға қабылдау
туралы өтініш" нысанына
қосымша

"Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты валюталық бақылауға қабылдау туралы өтініш" нысанын толтыру бойынша түсіндірме

      1. "Уәкілетті банктің (оның филиалының) немесе Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің аумақтық филиалының атауы" жолы мыналар ескеріліп толтырылады:

      1) егер есептік тіркеу банкі ретінде уәкілетті банк іс-әрекет жасайтын болса, уәкілетті банктің толық атауы көрсетіледі;

      2) егер есептік тіркеу банкі ретінде уәкілетті банктің филиалы немесе Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің аумақтық филиалы іс-әрекет жасайтын болса, филиалдың толық атауы көрсетіледі.

      2. "1. Есептік нөмірді алу" жолы экспорт немесе импорт бойынша валюталық шарт бойынша есептік нөмірді алған кезде толтырылады.

      3. "2. Есептік нөмірі бар валюталық шартты валюталық бақылауға қабылдау" жолы экспорттаушы немесе импорттаушы басқа есептік тіркеу банкіне ауысқан кезде толтырылады.

      4. "Есептік тіркеу банкі қойған белгілер" жолы есептік тіркеу банкінің қызметтік ақпаратына арналған.

      5. "Елі" жолында ҚР ҰС ISO 3166-1 "Елдердің атауларын және олардың әкімшілік-аумақтық бөлімшелерінің бірліктерін ұсынуға арналған кодтар. 1-бөлім. Елдердің кодтары" ұлттық сыныптауышына сәйкес шетелдік сатып алушының немесе жеткізушінің орналасқан елінің екі әріптен тұратын коды көрсетіледі.

      6. "Репатриациялау мерзімі" жолы нүктемен ажыратылған екі бөліктен тұрады:

      бірінші бөлікте репатриациялау мерзімі күндерінің саны көрсетіледі;

      екінші бөлікте репатриациялау мерзімінің толық жылдар саны көрсетіледі.

      7. "Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт түрінің коды" бағанында мыналар көрсетіледі:

      "1" – талаптарында тауарларды Қазақстан Республикасының шекарасы арқылы алып өту көзделген экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт;

      "2" – талаптарында жұмыстарды орындау, қызметтерді көрсету көзделген экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт;

      "3" – талаптарында тауарларды Қазақстан Республикасының шекарасы арқылы алып өту, сондай-ақ жұмыстарды орындау, қызметтерді көрсету көзделген экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт.

      8. Егер экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартта оны жасасу күніне валюталық шарттың сомасы көрсетілмесе, онда мұндай шарт бойынша сома баламасында 50 000 (елу мың) Америка Құрама Штаттары доллары және 1 (бір) цент түрінде көрсетіледі.

  Қазақстан Республикасында
экспорттық-импорттық
валюталық бақылауды жүзеге
асыру қағидаларына
2-қосымша

Репатриациялау мерзімін есептеу тәртібі

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Репатриациялау мерзімін есептеу мақсатында күнтізбелік күндер қолданылады, бұл ретте 30 (отыз) күндік мерзім 1 (бір) ай болып, 360 (үш жүз алпыс) күн бір жыл болып алынады.

      2. Репатриациялау мерзімі бейрезиденттің экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа сәйкес міндеттемелерін орындаудың ең ұзақ мерзімі ретінде есептеледі және нүктемен бөлінген екі бөліктен тұратын цифрлық код түрінде көрсетіледі:

      бірінші бөлікте үш цифр, егер репатриациялау мерзімі 360 (үш жүз алпыс) күннен кем немесе одан асатын болса, толық емес жыл бойынша күндер санын көрсетеді;

      екінші бөлікте екі цифр репатриациялау мерзімінің толық жыл санын көрсетеді.

      3. Экспорт бойынша репатриациялау мерзімі мынадай тәртіппен есептеледі:

      егер валюталық шартта тауарларды Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) кедендік шекарасы арқылы алып өту көзделсе және экспорттаушының тауарды жеткізу бойынша міндеттемесі тауарды Қазақстан Республикасының шекарасынан өткеннен кейін беру болып табылса, экспорттаушы репатриациялау мерзімін бейрезиденттің валюталық шарт бойынша тауарға ақы төлеу бойынша міндеттемелерін орындауының ең ұзақ мерзіміне мемлекеттік кірістер органының аумақтық бөлімшесінің тауарды шығарғаннан кейін оны беру орнына дейін жеткізу үшін қажетті, 1 (бір) жылдан аспауға тиіс мерзімді қосу арқылы есептейді;

      егер шартта тауарларды Қазақстан Республикасы мен Одаққа мүше басқа мемлекеттің арасында алып өту көзделсе және экспорттаушының тауарды жеткізу бойынша міндеттемесі тауарды Қазақстан Республикасының шекарасынан өткеннен кейін беру болып табылса, экспорттаушы репатриациялау мерзімін бейрезиденттің валюталық шарт бойынша тауарға ақы төлеу бойынша міндеттемелерін орындауының ең ұзақ мерзіміне тауарды беру орнына дейін жеткізу үшін қажетті, 1 (бір) жылдан аспауға тиіс мерзімді қосу арқылы есептейді;

      егер экспорттаушының тауарды жеткізу бойынша міндеттемесі тауарды Қазақстан Республикасының шекарасынан өткенге дейін беру болып табылса, экспорттаушы репатриациялау мерзімі ретінде валюталық шарт бойынша бейрезиденттің тауарға ақы төлеу бойынша міндеттемелерін орындау мерзімін көрсетеді;

      егер шартта бейрезиденттің тауарларға, жұмыстарға немесе көрсетілетін қызметтерге ақы төлеу бойынша міндеттемелерді орындауының әртүрлі талаптары (экспорттаушының тауарларға, жұмыстарға немесе көрсетілетін қызметтерге ақыны тауарларды тиеп жөнелткенге, жұмыстарды орындағанға немесе қызметтерді көрсеткенге дейін төлеуі не экспорттаушының тауарларға, жұмыстарға немесе көрсетілетін қызметтерге ақыны тауарларды тиеп жөнелткеннен, жұмыстарды орындағаннан немесе қызметтерді көрсеткеннен кейін төлеуі) көзделсе, экспорттаушы репатриациялау мерзімін экспорттаушы бейрезиденттің тауарларға, жұмыстарға немесе көрсетілетін қызметтерге ақы төлеу бойынша міндеттемелерді орындауының валюталық шартта белгіленген мерзімін ескере отырып, тауарларды тиеп жөнелткеннен, жұмыстарды орындағаннан немесе қызметтерді көрсеткеннен кейін есептейді;

      егер валюталық шартта экспорт бойынша валюта түсімінің экспорт күні басталғанға дейін (бейрезиденттің алдын ала ақы төлеуі) не 180 (бір жүз сексен) күннен аспайтын мерзімде түсуі көзделсе мерзім 180 (бір жүз сексен) күн деп көрсетіледі;

      егер валюталық шартта тауарларды Қазақстан Республикасы мен Одаққа мүше басқа мемлекет арасында алып өту көзделсе, экспорттаушы есептеген репатриациялау мерзіміне бейрезиденттен жанама салықтарды төлеу немесе қосымша құн салығын төлеуден және (немесе) акциздерден босату туралы растауы бар тауарларды әкелу туралы өтінішті (бұдан әрі - тауарларды әкелу туралы өтініш) алу үшін қажетті 180 (бір жүз сексен) күндік уақыт кезеңі қосылады.

      4. Импорт бойынша репатриациялау мерзімі мынадай тәртіппен есептеледі:

      егер бейрезиденттің тауарды жеткізу бойынша міндеттемесі тауарды Қазақстан Республикасының шекарасынан өткізгеннен кейін беру болып табылса, импорттаушы репатриациялау мерзімін валюталық шарт бойынша бейрезидент міндеттемелерінің орындалуының ең ұзақ мерзіміне пайдаланылмаған авансты қайтару мерзімін (ол валюталық шартта бар болса) қосу арқылы есептейді;

      егер валюталық шарт бойынша тауарды Одақтың кедендік шекарасы арқылы алып өту көзделсе және бейрезиденттің тауарды жеткізу бойынша міндеттемесі Қазақстан Республикасының шекарасынан өткенге дейін тауарды беру болып табылса, импорттаушы репатриациялау мерзімін бейрезиденттің тауарды жеткізу бойынша міндеттемелерді орындауының валюталық шарт бойынша ең ұзақ мерзіміне тауарды Қазақстан Республикасының шекарасына дейін жеткізу және мемлекеттік кірістер органының аумақтық бөлімшесінің тауарды шығару үшін қажетті мерзімін (1 (бір) жылдан аспауы тиіс), пайдаланылмаған авансты қайтару мерзімін (ол валюталық шартта бар болса) қосу арқылы есептейді;

      егер валюталық шарт бойынша тауарды Қазақстан Республикасы мен Одаққа мүше басқа мемлекеттің арасында алып өту және бейрезиденттің тауарды жеткізу бойынша міндеттемесі Қазақстан Республикасының шекарасынан өткізгенге дейін тауарды беру болып табылса, импорттаушы репатриациялау мерзімін бейрезиденттің тауарды жеткізу бойынша міндеттемелерді орындауының валюталық шарт бойынша ең ұзақ мерзіміне тауарды Қазақстан Республикасының шекарасына дейін жеткізуге қажетті мерзімді, пайдаланылмаған авансты қайтару мерзімін (ол валюталық шартта бар болса) қосу арқылы есептейді;

      егер валюталық шартта бейрезиденттің тауарларды жеткізу, жұмыстарды орындау немесе қызметтерді көрсету бойынша міндеттемелерді орындаудың әртүрлі талаптары (тауарларды жеткізу, жұмыстарды орындау немесе қызметтерді көрсету тауарларға, жұмыстарға немесе көрсетілетін қызметтерге төлемді және (немесе) ақша аудару жүзеге асырылғанға дейін не тауарларды жеткізу, жұмыстарды орындау немесе қызметтерді көрсету тауарларға, жұмыстарға немесе көрсетілетін қызметтерге төлемді және (немесе) ақша аудару жүзеге асырылғаннан кейін) көзделсе, импорттаушы репатриациялау мерзімін валюталық шартта белгіленген бейрезиденттің тауарларды жеткізу, жұмыстарды орындау немесе қызметтерді көрсету бойынша міндеттемелерді орындау мерзімін ескере отырып, тауарларға, жұмыстарға немесе көрсетілетін қызметтерге төлем жүргізгеннен және (немесе) ақша аударғаннан кейін есептейді;

      егер валюталық шартта тауарларды жеткізу, жұмыстарды орындау немесе қызметтерді көрсету тауарларға, жұмыстарға немесе көрсетілетін қызметтерге төлем жүргізгенге дейін және (немесе) ақша аударғанға дейін (бейрезиденттің тауарларды алдын ала жеткізуі, жұмыстарды алдын ала орындауы немесе қызметтерді көрсетуі) не төлем жүргізген және (немесе) ақша аударған күннен бастап 180 (бір жүз сексен) күннен аспайтын мерзімде көзделсе, репатриациялау мерзімі 180 (бір жүз сексен) күнге тең деп көрсетіледі;

      егер валюталық шарт тауарларды импорт үшін Одаққа мүше басқа мемлекеттің аумағынан Қазақстан Республикасының аумағына алып өтуді көздесе, импорттаушы есептеген репатриациялау мерзіміне тауарларды әкелу туралы өтінішті алу үшін қажетті 180 (бір жүз сексен) күндік уақыт кезеңі қосылады.

2-тарау. Экспорт бойынша репатриациялау мерзімін есептеу мысалдары

      5. Валюталық шартқа сәйкес экспорттаушының тауарды жеткізу бойынша міндеттемесі тауарды Одақтың кеден аумағынан тыс орналасқан қалада бергеннен кейін орындалды деп саналады. Бейрезиденттің тауарға ақы төлеуі – ішінара, алдын-ала ақы төлеу арқылы, ішінара - экспорттаушы тауарды тиеп жөнелткеннен кейін ақы төлеу арқылы. Бейрезиденттің тауарға ақы төлеуінің ең ұзақ мерзімі – 210 (екі жүз он) күн. Мемлекеттік кірістер органының аумақтық бөлімшесі тауарды шығарған күн мен бейрезидентке тауарды Одақтың кеден аумағынан тыс орналасқан қалада беру күні арасындағы экспорттаушы болжайтын мерзім – 30 (отыз) күн.

      Есеп: 210 күн + 30 күн = 240 күн, яғни 240 күн, 00 жыл.

      Экспорттаушы "Репатриациялау мерзімі" бағанында 240.00 деп көрсетеді.

      6. Валюталық шартқа сәйкес экспорттаушының тауарды жеткізу бойынша міндеттемесі Одаққа мүше басқа мемлекеттің аумағында орналасқан қалада тауарды бергеннен кейін орындалды деп саналады. Бейрезиденттің тауарға ақы төлеуі – ішінара, алдын-ала ақы төлеу арқылы, ішінара - экспорттаушы тауарды тиеп жөнелткеннен кейін ақы төлеу арқылы. Бейрезиденттің тауарға ақы төлеуінің ең ұзақ мерзімі – 210 (екі жүз он) күн. Тауардың Қазақстан Республикасының шекарасы арқылы өту күні мен тауарды Одаққа мүше басқа мемлекеттің аумағында орналасқан қалада бейрезидентке беру күні арасындағы экспорттаушы болжайтын мерзім – 10 (он) күн.

      Бейрезиденттен тауарларды әкелу туралы өтінішті алу үшін қажетті уақыт кезеңі – 180 (бір жүз сексен) күн.

      Есеп: 210 күн + 10 күн + 180 күн = 400 күн, яғни 40 күн, 01 жыл.

      Экспорттаушы "Репатриациялау мерзімі" бағанында 040.01 деп көрсетеді.

      7. Валюталық шартқа сәйкес экспорттаушының тауарды жеткізу жөніндегі міндеттемесі тауарды Алматы-1 теміржол станциясында бергеннен кейін орындалды деп саналады. Бейрезиденттің тауарға ақы төлеуі – экспорттаушы тауарды тиеп жөнелткеннен кейін. Тауарға ақы төлеудің ең ұзақ мерзімі – 210 (екі жүз он) күн.

      Экспорттаушы "Репатриациялау мерзімі" бағанында 210.00 деп көрсетеді.

      8. Валюталық шартқа сәйкес бейрезидент тауарға, жұмысқа немесе көрсетілетін қызметке алдын ала ақы төлеуді толық көлемде жүзеге асырады.

      Экспорттаушы "Репатриациялау мерзімі" бағанында 180.00 деп көрсетеді.

      9. Валюталық шартқа сәйкес бейрезиденттің тауарға, жұмысқа немесе көрсетілетін қызметке ақы төлеуінің ең ұзақ мерзімі – 160 (бір жүз алпыс) күн.

      Экспорттаушы "Репатриациялау мерзімі" бағанында 180.00 деп көрсетеді.

3-тарау. Импорт бойынша репатриациялау мерзімін есептеу мысалдары

      10. Валюталық шартқа сәйкес бейрезиденттің тауарды жеткізу бойынша міндеттемесі Одақтың кеден аумағынан тыс орналасқан қалада тауарды бергеннен кейін орындалды деп есептеледі. Бейрезиденттің тауарды жеткізуі – ішінара, алдын ала жеткізу арқылы, ішінара - тауарға төлем жүргізілгеннен кейін және (немесе) ақша аударылғаннан кейін. Бейрезиденттің тауарды жеткізуінің ең ұзақ мерзімі – 800 (сегіз жүз) күн. Бейрезиденттің тауарды Одақтың кеден аумағынан тыс орналасқан қалада беру күні мен мемлекеттік кірістер органының аумақтық бөлімшесінің тауарды шығару күнінің арасындағы импорттаушы болжайтын мерзім – 70 (жетпіс) күн. Пайдаланылмаған авансты қайтару мерзімі тауарды Одақтың кеден аумағынан тыс орналасқан қалада беруді болжамдау күнінен бастап – 100 (бір жүз) күн.

      Есеп: 800 күн + 70 күн + 100 күн - 970 күн, яғни 250 күн, 02 жыл.

      Импорттаушы "Репатриациялау мерзімі" бағанында 250.02 деп көрсетеді.

      11. Валюталық шартқа сәйкес бейрезиденттің тауарды жеткізу бойынша міндеттемесі тауарды Одаққа мүше басқа мемлекеттің аумағында орналасқан қалада бергеннен кейін орындалды деп саналады. Бейрезиденттің тауарды жеткізуі екі тәсілмен жүзеге асырылады: алдын ала жеткізу арқылы және тауарға төлем жүргізілгеннен кейін және (немесе) ақша аударылғаннан кейін. Бейрезиденттің тауарды жеткізуінің ең ұзақ мерзімі – 800 (сегіз жүз) күн. Бейрезиденттің тауарды Одаққа мүше басқа мемлекеттің аумағында орналасқан қалада беру күні мен тауарды Қазақстан Республикасының шекарасына дейін жеткізу күнінің арасында импорттаушы болжайтын мерзім – 30 (отыз) күн. Пайдаланылмаған авансты қайтару мерзімі - тауарды Одаққа мүше басқа мемлекеттің аумағында орналасқан қалада беруді болжамдау күнінен бастап – 100 (бір жүз) күн. Тауарларды әкелу туралы өтінішті ресімдеу мерзімі – 180 (бір жүз сексен) күн.

      Есеп: 800 күн + 30 күн + 100 күн + 180 күн = 1110 күн, яғни 030 күн, 03 жыл.

      Импорттаушы "Репатриациялау мерзімі" бағанында 030.03 деп көрсетеді.

      12. Валюталық шартқа сәйкес бейрезиденттің тауарды жеткізу бойынша міндеттемесі Одақтың аумағынан тыс орналасқан қалада бергеннен кейін орындалды деп саналады. Бейрезиденттің тауарды жеткізуі – ішінара, алдын ала жеткізу арқылы, ішінара - тауарға төлем жүргізілгеннен кейін және (немесе) ақша аударғаннан кейін. Бейрезиденттің тауарды жеткізуінің ең ұзақ мерзімі – - 210 (екі жүз он) күн. Мемлекеттік кірістер органының аумақтық бөлімшесінің тауарды шығару күні мен бейрезидент тауарды Одақтың кеден аумағынан тыс орналасқан қалада өткізген күні арасындағы импорттаушы болжайтын мерзім – 70 (жетпіс) күн. Пайдаланылмаған авансты қайтару мерзімі валюталық шартта анықталмаған.

      Есеп: 210 күн + 70 күн = 280 күн, яғни 280 күн, 00 жыл.

      Импорттаушы "Репатриациялау мерзімі" бағанында 280.00 деп көрсетеді;

      13. Валюталық шартқа сәйкес бейрезиденттің тауарды жеткізу бойынша міндеттемесі тауарды Алматы-1 теміржол станциясында бергеннен кейін орындалды деп саналады. Бейрезиденттің тауарды жеткізуі – ішінара, алдын ала жеткізу арқылы, ішінара - тауарға төлем жүргізілгеннен кейін және (немесе) ақша аударғаннан кейін. Бейрезиденттің тауарды жеткізуінің ең ұзақ мерзімі – 100 (бір жүз) күн. Пайдаланылмаған авансты қайтару мерзімі – 100 (бір жүз) күн.

      Есеп: 100 күн + 100 күн = 200 күн, яғни 200 күн, 00 жыл.

      Импорттаушы "Репатриациялау мерзімі" бағанында 200.00 деп көрсетеді.

      14. Валюталық шартқа сәйкес бейрезиденттің тауарды жеткізу бойынша міндеттемесі тауарды Алматы-1 теміржол станциясында бергеннен кейін орындалды деп саналады. Бейрезиденттің тауарды жеткізуі – ішінара, алдын ала жеткізу арқылы, ішінара - тауарға төлем жүргізілгеннен кейін және (немесе) ақша аударғаннан кейін. Бейрезиденттің тауарды жеткізуінің ең ұзақ мерзімі – 100 (бір жүз) күн. Пайдаланылмаған авансты қайтару мерзімі валюталық шартта айқындалмаған.

      Импорттаушы "Репатриациялау мерзімі" бағанында 180.00 деп көрсетеді.

      15. Валюталық шартқа сәйкес бейрезидент тауарды алдын ала жеткізуді немесе жұмысты алдын ала орындауды, қызмет көрсетуді толық көлемде жүзеге асырады.

      Импорттаушы "Репатриациялау мерзімі" бағанында 180.00 деп көрсетеді.

  Қазақстан Республикасында
экспорттық-импорттық
валюталық бақылауды
жүзеге асыру қағидаларына
3-қосымша
  Нысан

Тіркеу журналы

      Ескерту. 3-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 20.12.2021 № 113 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      ______________ есептік тіркеу банкінің атауы

      _______ жылы басталды

      _____ жылы аяқталды

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірінің деректемелері

Экспорттаушының немесе импорттаушының атауы немесе тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың деректемелері

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт түрінің коды

Ескертпе

Күні

Нөмірі

Күні

Нөмірі

1

2

3

4

5

6

7

8









  "Тіркеу журналы"
нысанына қосымша

"Тіркеу журналы" нысанын толтыру бойынша түсіндірме

      1. Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірі көлбеу сызықпен - _/___/____/_______ бөлінген мынадай төрт бөліктен тұрады:

      1) бірінші бөлікте мынадай белгілер көрсетіледі:

      "1" – егер валюталық шарт экспорт бойынша болса;

      "2" – егер валюталық шарт импорт бойынша болса;

      2) екінші бөлікте Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 21593 болып тіркелген "Қазақстан Ұлттық Банкінің банктік идентификациялау кодтарын беру, пайдалану және жою, сондай-ақ банктердің, Қазақстан Республикасы бейрезидент банктері филиалдарының және банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдардың кодтарын және банктер мен банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдар филиалдарының кодтарын беру және жою, олардың құрылымы, Банктердің, Қазақстан Республикасы бейрезидент банктері филиалдарының және банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдардың анықтамалығын қалыптастыру және жүргізу туралы нұсқаулықты бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі Басқармасының 2020 жылғы 27 қазандағы № 128 қаулысымен бекітілген Қазақстан Ұлттық Банкінің банктік идентификациялау кодтарын беру, пайдалану және жою, сондай-ақ банктердің, Қазақстан Республикасы бейрезидент банктері филиалдарының және банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдардың кодтарын және банктер мен банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдар филиалдарының кодтарын беру және жою, олардың құрылымы, Банктердің, Қазақстан Республикасы бейрезидент банктері филиалдарының және банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдардың анықтамалығын қалыптастыру және жүргізу туралы нұсқаулыққа сәйкес Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі (бұдан әрі – Ұлттық Банк) беретін уәкілетті банктің үш мәнді коды көрсетіледі;

      3) үшінші бөлікте есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банктің (оның филиалының) немесе Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің аумақтық филиалының (бұдан әрі – Ұлттық Банктің аумақтық филиалы ) уәкілетті банктің және Ұлттық Банктің ішкі анықтамалығына сәйкес төрт цифрдан тұратын коды көрсетіледі;

      4) төртінші бөлікте тіркеу журналына сәйкес экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың реттік нөмірі көрсетіледі.

      2. Тіркеу журналын есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк (оның филиалы) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалы экспорт және импорт бойынша жеке-жеке жылдан жылға жүйелі түрде жүргізеді.

      Егер тіркеу журналы қағаз тасымалдағышта жүргізілсе, журнал аяқталысымен оған есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банктің (оның филиалының) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалының басшысы не тиісті өкілеттіктері бар өзге адам қол қояды және есептік тіркеу банкінің мұрағатында сақталады.

      Егер тіркеу журналы электрондық түрде жүргізілсе, онда журналға күнтізбелік жыл аяқталысымен есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банктің (оның филиалының) немесе Ұлттық Банктің аумақтық филиалы басшысының не тиісті өкілеттіктері бар өзге адамның электрондық цифрлық қолы қойылады.

      3. 7-бағанда мыналар көрсетіледі:

      "1" – талаптарында тауарларды Қазақстан Республикасының шекарасы арқылы алып өту көзделген экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт;

      "2" – талаптарында жұмыстарды орындау, қызметтерді көрсету көзделген экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт;

      "3" – талаптарында тауарларды Қазақстан Республикасының шекарасы арқылы алып өту, сондай-ақ жұмыстарды орындау, қызметтерді көрсету көзделген экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт.

  Қазақстан Республикасында
экспорттық-импорттық
валюталық бақылауды
жүзеге асыру қағидаларына
4-қосымша

Әкімшілік деректер жинауға арналған нысан

      Ескерту. 4-қосымша жаңа редакцияда – ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 20.12.2021 № 113 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      Қайда ұсынылады: Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкіне

      Әкімшілік деректердің нысаны www.nationalbank.kz интернет-ресурсында орналастырылған

Есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша ақпарат

      Индекс: EICC_1

      Кезеңділігі: күн сайын

      Есепті кезең: 20__ жылғы __________

      Ақпаратты ұсынатын тұлғалар тобы: есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк

      Ұсыну мерзімі:

      3 (үш) жұмыс күні ішінде:

      1) есептік нөмір берілген, есептік тіркеуден шығарылған, есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша репатриациялау талабының орындалуын бақылау рәсімдерін қалпына келтірген, Қазақстан Республикасында экспорттық-импорттық валюталық бақылауды жүзеге асыру қағидаларының 32-тармағына сәйкес хабарлама жіберген, жаңа есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банктің (оның филиалының) экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерінің орындалуы туралы ақпаратты ұсыну жөніндегі сұратуын алған күннен кейін;

      2) есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа өзгерістер және (немесе) толықтырулар енгізілгенін растайтын құжаттарды қабылдаған күннен кейін.

  Нысан

      Есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банктің бизнес-сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – БСН)

      ____________________________

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірінің деректемелері

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт түрінің коды

Экспорттаушы немесе импорттаушы жөніндегі ақпарат

Нөмірі

Күні

Атауы немесе тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

БСН

Жеке сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – ЖСН)

Экспорттаушының немесе импорттаушының белгісі

Облыс коды

1

2

3

4

5

6

7

8









      кестенің жалғасы

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша ақпарат

Экспорт немесе импорт белгісі

Нөмірі

Күні

Сомасы мың бірлікпен

Валютасы

9

10

11

12

13






      кестенің жалғасы

Бейрезидент жөніндегі ақпарат

Репатриациялау мерзімі

Валюталық шартты есептік тіркеуден шығару

Іскерлік қатынастарды бұзу ниеті туралы және есептік тіркеу банкінің өзгеруі туралы хабарламаны жіберу күні

Атауы немесе тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

Елі

Күні

Негізі

14

15

16

17

18

19













      Атауы _______________________ Мекенжайы _________________________

      Телефоны ________________________________________________________

      Электрондық пошта мекенжайы _____________________________________

      Орындаушы ______________________________________________________

      тегі, аты және әкесінің аты (ол бар болса) қолы, телефоны

      Басшы немесе оның міндеттерін атқаратын адам

      ________________________________________ ________________________

      тегі, аты және әкесінің аты (ол бар болса) қолы, телефоны

      Күні 20__ жылғы "____" ______________

  "Есептік нөмірі бар экспорт
немесе импорт жөніндегі
валюталық шарт бойынша
ақпарат" әкімшілік деректер
жинауға арналған нысанға
қосымша

Есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша ақпарат Әкімшілік деректер нысанын толтыру бойынша түсіндірме (индексі – EICC_1, кезеңділігі – күн сайын) 1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы түсіндірме "Есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша ақпарат" әкімшілік деректер жинауға арналған нысанын (бұдан әрі – Нысан) толтыру бойынша талаптарды айқындайды.

      2. Нысан "Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 9-бабына сәйкес әзірленді.

      3. Нысанды толтыру кезінде есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша қолда бар деректерді пайдаланады.

      4. Есепті кезеңде ақпарат болмаған жағдайда Нысан ұсынылмайды.

      5. Деректерді түзету (өзгерістер, толықтырулар) Нысанды ұсыну үшін белгіленген мерзімнен кейін 6 (алты) ай ішінде енгізіледі.

2-тарау. Нысанды толтыру

      6. Нысан Қазақстан Республикасында экспорттық-импорттық валюталық бақылауды жүзеге асыру қағидаларының 30, 32 және 35-тармақтарына сәйкес ұсынылады және мына жағдайлар:

      1) есептік нөмір берілген, есептік тіркеуден алып тасталған, есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша репатриациялау талабының орындалуын бақылау рәсімдерін қалпына келтірген, Қазақстан Республикасында экспорттық-импорттық валюталық бақылауды жүзеге асыру қағидаларының 32-тармағына сәйкес хабарлама жіберген, жаңа есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банктің (оның филиалының) экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерінің орындалуы туралы ақпаратты ұсыну жөніндегі сұратуын алған кезде;

      2) есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа өзгерістер және (немесе) толықтырулар енгізілгенін растайтын құжаттарды қабылдаған кезде жіберіледі.

      7. 1-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірі көрсетіледі.

      8. 2-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірін беру күні көрсетіледі.

      9. 3-бағанда мыналар көрсетіледі:

      "1" – талаптарында Қазақстан Республикасының шекарасы арқылы тауарлардың орнын ауыстыру көзделген экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт;

      "2" – талаптарында жұмыстарды орындау, қызметтерді көрсету көзделген экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт;

      "3" – талаптарында Қазақстан Республикасының шекарасы арқылы тауарлардың орнын ауыстыру, сол сияқты жұмыстарды орындау, қызметтерді көрсету көзделген экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт.

      10. 4-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының атауы немесе тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) көрсетіледі.

      11. Егер 7-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының "1" – заңды тұлға (оның филиалы) белгісі көрсетілсе, 5-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының БСН көрсетіледі.

      12. Егер 7-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының "2" – дара кәсіпкер белгісі көрсетілсе, 6-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының ЖСН көрсетіледі.

      13. Егер экспорттаушы немесе импорттаушы заңды тұлға (оның филиалы) болып табылса, 7-бағанда "1" белгісі, егер экспорттаушы немесе импорттаушы дара кәсіпкер болып табылса, "2" белгісі қойылады.

      14. 8-бағанда ҚР МС 11 "Әкімшілік-аумақтық объектілер сыныптауышы" Қазақстан Республикасының мемлекеттік сыныптауышына сәйкес экспорттаушының немесе импорттаушының заңды мекенжайы бойынша облыс кодының алғашқы екі саны көрсетіледі.

      15. 9-бағанда мынадай белгілер көрсетіледі:

      "1" – егер экспорт жөніндегі валюталық шарт;

      "2" – егер импорт жөніндегі валюталық шарт.

      16. 10-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың нөмірі (бар болса) көрсетіледі.

      17. 11-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың күні көрсетіледі.

      18. 12-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың сомасы шарт валютасының мың бірлігімен көрсетіледі.

      19. 13-бағанда ҚР ҰС 07 ISO 4217 "Валюталар мен қорларды белгілеуге арналған кодтар" ұлттық сыныптауышына сәйкес валюталардың әріптік белгіленуі көрсетіледі.

      20. 14-бағанда шетелдік сатып алушының немесе жеткізушінің атауы немесе тегі, аты әкесінің аты (бар болса) көрсетіледі.

      21. 15-бағанда ҚР ҰС ISO 3166-1 "Елдердің атауларын және олардың әкімшілік-аумақтық бөлімшелерінің бірліктерін ұсынуға арналған кодтар. 1-бөлім. Елдердің кодтары" ұлттық сыныптауышына сәйкес шетелдік сатып алушы немесе жеткізуші елінің екі әріптік коды көрсетіледі.

      22. 16-бағанда репатриациялау мерзімі көрсетіледі.

      23. 17-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты есептік тіркеуден алу күні көрсетіледі.

      24. 18-бағанда Қазақстан Республикасында экспорттық-импорттық валюталық бақылауды жүзеге асыру қағидаларының 48-тармағына сәйкес экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты есептік тіркеуден алу негізіне сәйкес келетін цифрлық код көрсетіледі.

      25. 19-бағанда іскерлік қатынастарды бұзу ниеті туралы және Қазақстан Республикасында экспорттық-импорттық валюталық бақылауды жүзеге асыру қағидаларының 32-тармағына сәйкес есептік тіркеу банкін өзгерту жөнінде хабарлама жіберу күні көрсетіледі.

      26. Есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартты алып тастау туралы ақпаратты жіберу кезінде 1, 2, 17 және 18-бағандар толтырылады.

      27. Есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа өзгерістер және (немесе) толықтырулар енгізу туралы ақпарат жіберу кезінде 1 және 2-бағандар, сондай-ақ мәліметтері нақтылануға тиіс бағандар толтырылады.

      28. Іскерлік қатынастарды бұзу ниеті туралы және есептік тіркеу банкінің өзгеруі туралы хабарлама бойынша ақпарат жолдаған кезде 1, 2, және 19-бағандар толтырылады.

      29. Есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша репатриациялау талаптарының орындалуын бақылау рәсімдерін қалпына келтіру кезінде 1 және 2-бағандар толтырылады.

      30. 2, 11 және 17-бағандар сегіз цифрмен мынадай ретте: күні, айы, жылы көрсетіліп толтырылады.

      31. "Атауы", "Мекенжайы", "Телефоны", "Электрондық пошта мекенжайы", "Басшы немесе оның міндеттерін атқаратын адам" және "Орындаушы" деген жолдар Нысан қағаз тасымалдағышта ұсынылған жағдайда толтырылады.

  Қазақстан Республикасында
экспорттық-импорттық
валюталық бақылауды жүзеге
асыру қағидаларына
5-қосымша
  Нысан 

Ақпаратты алуға арналған сұрату

      Ұсынады: жаңа есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк

      Қайда ұсынылады: Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі

      Жаңа есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банктің бизнес-сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – БСН)

      ____________________________

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірінің деректемелері

Экспорттаушы немесе импорттаушы жөніндегі ақпарат

Нөмірі

Күні

БСН

Жеке сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – ЖСН)

Экспорттаушының немесе импорттаушының белгісі

1

2

3

4

5






  "Ақпаратты алуға арналған
сұрату" нысанына қосымша

"Ақпаратты алуға арналған сұрату" нысанын толтыру бойынша түсіндірме

      1. 1-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірі көрсетіледі.

      2. 2-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа есептік нөмір беру күні сегіз цифрды мынадай ретте: күнін, айын, жылын көрсету арқылы толтырылады.

      3. Егер 5-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының "1" – заңды тұлға (оның филиалы) белгісі көрсетілсе, 3-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының БСН көрсетіледі.

      4. Егер 5-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының "2" – дара кәсіпкер белгісі көрсетілсе, 4-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының ЖСН көрсетіледі.

      5. Егер экспорттаушы немесе импорттаушы заңды тұлға (оның филиалы) болып табылса, 5-бағанда "1" белгісі немесе егер экспорттаушы немесе импорттаушы дара кәсіпкер болып табылса, "2" белгісі қойылады.

  Қазақстан Республикасында
экспорттық-импорттық
валюталық бақылауды жүзеге
асыру қағидаларына
6-қосымша

Әкімшілік деректер жинауға арналған нысан

      Ескерту. 6-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 20.12.2021 № 113 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      Қайда ұсынылады: Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкіне

      Әкімшілік деректер нысаны www.nationalbank.kz интернет-ресурсында орналастырылған

Есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындау туралы ақпарат

      Индексі: EICC_2

      Кезеңділігі: ай сайын

      Есепті кезең: _______ жылғы __________ ай үшін

      Ақпаратты ұсынатын тұлғалар тобы: есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк

      Ұсыну мерзімі:

      1) есепті айда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша міндеттемелерді төлем карточкаларын пайдаланбай уәкілетті банктегі (оның филиалындағы) экспорттаушының немесе импорттаушының банктік шоттары арқылы төлемдерді және (немесе) ақша аударымдарын жүзеге асыру арқылы орындаған жағдайда – есепті кезеңнен кейінгі айдың 15 (он бесіне) дейінгі (қоса алғанда) мерзімде;

      2) экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша міндеттемелерді төлем карточкасын пайдалана отырып төлемдерді және (немесе) ақша аударымдарын жүзеге асыру арқылы және (немесе) өзге тәсілмен орындаған жағдайда – экспорттаушы немесе импорттаушы не валюталық шартты есептік тіркеу банкі болып табылмайтын банк растайтын ақпаратты және (немесе) құжаттарды ұсынған айдан кейінгі айдың 15 (он бесіне) дейінгі (қоса алғанда) мерзімде.

  Нысан

      Есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банктің бизнес-сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – БСН)

      ______________________________________

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірінің деректемелері

Жөнелтуші

Нөмірі

Күні

Атауы немесе тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

БСН

Жеке сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – ЖСН)

Экспорттаушының немесе импорттаушының белгісі

Елі

Облыстың коды

Резиденттік коды

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10











      кестенің жалғасы

Алушы

Атауы немесе тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

БСН

ЖСН

Экспорттаушының немесе импорттаушының белгісі

Елі

Облыстың коды

Резиденттік коды

11

12

13

14

15

16

17








      кестенің жалғасы

Төлем және (немесе) ақша аударымы немесе міндеттемелерді орындау туралы ақпарат

Күні

Сомасы мың бірлікпен

Есеп айырысу валютасы

Есеп айырысу тәсілінің коды

Белгісі шығыс, кіріс

Төлем белгілеу коды (ТБК)

18

19

20

21

22

23







      Атауы _______________________ Мекенжайы _______________________

      Телефоны ______________________________________________________

      Электрондық пошта мекенжайы ___________________________________

      Орындаушы ____________________________________________________

      тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) қолы, телефоны

      Басшы немесе оның міндеттерін атқаратын адам

      ______________________________________ ________________________

      тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) қолы, телефоны

      Күні 20__ жылғы "____" __________

  "Есептік нөмірі бар экспорт
немесе импорт жөніндегі
валюталық шарт бойынша
міндеттемелерді орындау
туралы ақпарат" әкімшілік
деректер жинауға арналған
нысанға қосымша

"Есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындау туралы ақпарат" әкімшілік деректер жинауға арналған нысанын толтыру бойынша түсіндірме

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы түсіндірме "Есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерді орындау туралы ақпарат" әкімшілік деректер жинауға арналған нысанын (бұдан әрі – Нысан) толтыру бойынша талаптарды айқындайды.

      2. Нысан "Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 9-бабына сәйкес әзірленді.

      3. Нысанды толтыру кезінде есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк тауарлардың декларациясы мен электрондық шот-фактуралардан бөлек есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша төлемдер және (немесе) ақша аударымдары, міндеттемелерді орындаудың өзге тәсілдері бойынша қолда бар деректерді пайдаланады.

      4. Есепті кезеңде ақпарат болмаған жағдайда Нысан ұсынылмайды.

      5. Деректерді түзету (өзгерістер, толықтырулар) Нысанды ұсыну үшін белгіленген мерзімнен кейін 6 (алты) ай ішінде енгізіледі.

2-тарау. Нысанды толтыру

      6. 2-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірі көрсетіледі.

      7. 3-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірін беру күні көрсетіледі.

      8. 4 және 11-бағандарда жөнелтушінің немесе алушының атауы немесе тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) көрсетіледі.

      9. Егер 7 және 14-бағандарда экспорттаушының немесе импорттаушының "1" – заңды тұлға (оның филиалы) белгісі көрсетілсе, 5 және 12-бағандарда жөнелтушінің немесе алушының БСН көрсетіледі.

      10. Егер жөнелтуші немесе алушы резиденттер болып табылса, 5, 6, 12 және 13-бағандар толтырылады.

      11. Егер 7 және 14-бағандарда экспорттаушының немесе импорттаушының "2" – дара кәсіпкер белгісі көрсетілсе, 6 және 13-бағандарда жөнелтушінің немесе алушының ЖСН көрсетіледі.

      12. Егер жөнелтуші немесе алушы заңды тұлға (оның филиалы) болып табылса, 7 және 14-бағандарда "1" белгісі немесе жөнелтуші немесе алушы жеке тұлға болып табылса, "2" белгісі көрсетіледі.

      13. 8 және 15-бағандар ҚР ҰС ISO 3166-1 "Елдердің атауларын және олардың әкімшілік-аумақтық бөлімшелерінің бірліктерін ұсынуға арналған кодтар. 1-бөлім. Елдердің кодтары" ұлттық сыныптауышын пайдалана отырып толтырылады.

      14. 9 және 16-бағандарда (егер жөнелтуші немесе алушы резидент болса) ҚР МС 11 "Әкімшілік-аумақтық объектілердің сыныптауышы" Қазақстан Республикасының мемлекеттік сыныптауышына сәйкес жөнелтушінің немесе алушының заңды мекенжайы бойынша облыстары кодының алғашқы екі саны көрсетіледі.

      15. 10 және 17-бағандар Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 14365 болып тіркелген "Экономика секторларының және төлемдер белгілеу кодтарын қолдану қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі Басқармасының 2016 жылғы 31 тамыздағы № 203 қаулысымен бекітілген Экономика секторларының және төлемдер белгілеу кодтарын қолдану қағидаларына (бұдан әрі – Экономика секторларының және төлемдер белгілеу кодтарын қолдану қағидалары) сәйкес толтырылады.

      16. 18-бағанда төлемдер және (немесе) ақша аударымы немесе міндеттемелерді орындау күні көрсетіледі.

      17. 19-бағанда міндеттемелерді орындау сомасы мың бірлікпен көрсетіледі.

      18. 20-бағанда ҚР ҰС 07 ISO 4217 "Валюталар мен қорларды белгілеуге арналған кодтар" ұлттық сыныптауышына сәйкес валютаның әріптік белгісі көрсетіледі.

      19. 21-баған мына сыныптауышты ескере отырып толтырылады:

      11 – аккредитив шеңберіндегі төлем және (немесе) ақша аударымы;

      12 – банк кепілдігі шеңберіндегі төлем және (немесе) ақша аударымы;

      13 – экспорт бойынша алдын ала ақы төлеу (импорт бойынша алдын ала жеткізу);

      14 – экспорт бойынша тауарды тиегеннен кейін ақы төлеу (импорт бойынша ақы төленгеннен кейін жеткізу);

      15 – бейрезидентке талап қою құқығын басқа резиденттің есебіне жатқызу, оған беру, резиденттің борышын басқа тұлғаға беру;

      16 – бейрезиденттің міндеттемелерді орындамау тәуекелін сақтандыру шарттары бойынша сақтандыру жағдайы басталған кезде сақтандыру төлемін алу;

      17 – вексельді беру;

      18 – бағалы қағаздарды беру;

      19 – жұмыстарды орындау, қызметтерді көрсету;

      20 – Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) кеден аумағының ішінде тауарлардың алмасуы;

      29 – міндеттемелерді өзге орындау.

      20. 22-баған мына белгілер ескеріле отырып толтырылады:

      "1" – шығыс (міндеттемелерді бейрезиденттің пайдасына орындау);

      "2" – кіріс (міндеттемелерді экспорттаушының немесе импорттаушының пайдасына орындау).

      21. 23-баған Экономика секторларының және төлемдер белгілеу кодтарын қолдану қағидаларына сәйкес төлемдерді және (немесе) ақша аударымдарын жүзеге асыру кезінде толтырылады. Басқа жағдайларда 23-баған толтырылмайды.

      22. 3 және 18-бағандар сегіз цифрды мынадай тәртіппен: күнін, айын, жылын көрсету арқылы толтырылады.

      23. "Жөнелтуші", "Алушы" деген бағандарда Одақтың кеден аумағының ішінде тауарларды жеткізу туралы ақпараты жіберген кезде экспорттаушы немесе импорттаушы туралы мәліметтер тиісінше көрсетіледі.

      24. "Атауы", "Мекенжайы", "Телефоны", "Электрондық пошта мекенжайы", "Басшы немесе оның міндеттерін атқаратын адам" және "Орындаушы" деген жолдар Нысан қағаз тасымалдағышта ұсынылған жағдайда толтырылады.

  Қазақстан Республикасында
экспорттық-импорттық
валюталық бақылауды жүзеге
асыру қағидаларына
7-қосымша
  Нысан

Есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша тауарлардың қозғалысы туралы ақпарат _____ жылғы ____ ай үшін

      Ескерту. 7-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 20.12.2021 № 113 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

Тауарларға арналған декларациядағы тауардың нөмірі

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірінің деректемелері

Экспорт немесе импорт белгісі

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың деректемелері

Экспорттаушы немесе импорттаушы жөніндегі ақпарат

Нөмірі

Күні

Нөмірі

Күні

Бизнес сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – БСН)

Жеке сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – ЖСН)

Экспорттаушының немесе импорттаушының белгісі

1

2

3

4

5

6

7

8

9










      кестенің жалғасы

Тауарларға арналған декларацияда көрсетілген кеден рәсімі

Шот бойынша тауардың сомасы

Тауардың шығарылған күні

Тауардың мәртебесі

Тауар мәртебесін өзгерту күні

Тауарларға арналған декларацияда көрсетілген кеден рәсімі

Тауар құны

Статистикалық

Фактуралық

Жеткізу валютасы

Валюта бағамы

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19











      кестенің жалғасы

Мәміле сипатының коды

Сыртқы экономикалық мәміле ерекшеліктерінің коды

20

21

  "Есептік нөмірі бар экспорт
немесе импорт жөніндегі
валюталық шарт бойынша
тауарлардың қозғалысы
туралы ақпарат" нысанына
қосымша

"Есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша тауарлардың қозғалысы туралы ақпарат" нысанын толтыру бойынша түсіндірме

      1. 1-бағанда тауарларға арналған декларациядағы тауардың реттік нөмірі (тауарларға арналған декларацияның 32-бағаны) көрсетіледі.

      2. 2-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі есептік нөмір көрсетіледі (тауарларға арналған декларацияның 44-бағаны).

      3. 3-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа есептік нөмірді беру күні көрсетіледі (тауарларға арналған декларацияның 44-бағаны).

      4. 4-бағанда мына белгілер көрсетіледі:

      "1" – егер экспорт бойынша валюталық шарт;

      "2" – егер импорт бойынша валюталық шарт.

      5. 5-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың нөмірі (бар болса) көрсетіледі (тауарларға арналған декларацияның 44-бағаны).

      6. 6-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың күні көрсетіледі (тауарларға арналған декларацияның 44-бағаны).

      7. Егер 9-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының "1" – заңды тұлға (оның филиалы) белгісі көрсетілсе (тауарларға арналған декларацияның 9-бағаны), 7-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының БСН көрсетіледі.

      8. Егер 9-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының "2" – дара кәсіпкер белгісі көрсетілсе (тауарларға арналған декларацияның 9-бағаны), 8-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының ЖСН көрсетіледі.

      9. Егер экспорттаушы немесе импорттаушы заңды тұлға (заңды тұлғаның филиалы) болып табылса, 9-бағанда "1" белгісі немесе егер экспорттаушы немесе импорттаушы дара кәсіпкер болып табылса, "2" белгісі көрсетіледі.

      10. 10-бағанда тауарларға арналған декларацияның тіркеу нөмірі көрсетіледі (тауарларға арналған декларацияның әріптік бағаны).

      11. 11-баған мемлекеттік кірістер органының аумақтық бөлімшесі Еуразиялық экономикалық одақтың кеден шекарасы арқылы өткізілетін тауарларды декларациялау мақсатында пайдаланатын сыныптауышқа сәйкес кеден рәсімінің цифрлық белгісін көрсете отырып толтырылады (тауарларға арналған декларацияның 1-бағанының екінші шағын бөлігі).

      Нысанды толтыру кезінде тауарларға арналған декларацияда көрсетілген кеден рәсімдері ескеріледі:

      1) экспорт бойынша: егер уақытша әкету мерзімі бір жыл және одан астам болса, экспорт 10 (экспорт), 21 (кеден аумағынан тыс өңдеу), 96 (Бажсыз сауда), экспорт 23 (Уақытша әкету) және егер осы тауарлар алдын ала кеден рәсімі импорт 40 деп ресімделсе (Ішкі тұтынушы үшін шығарылған), экспорт 31 (Реэкспорт);

      2) импорт бойынша: егер уақытша әкелу мерзімі бір жыл және одан астам болса, импорт 40 (Ішкі тұтынушы үшін шығарылған), 51 (Кеден аумағында өңдеу), 70 (Кеден қоймасы), 77 (Бос тұрған қойма), 78 (Еркін кеден аумағы), 91 (Ішкі тұтынушы үшін өңдеу), 94 (Мемлекеттің пайдасы үшін бас тарту), 96 (Бажсыз сауда), импорт 53 (Уақытша әкелу (рұқсат беру), егер бұл тауарлар алдын ала кеден рәсімі экспорт 10 (Экспорт) болып ресімделсе, импорт 60 (Реимпорт) деп есепке алынады.

      "Есептік нөмірі бар экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша тауарлардың қозғалысы туралы ақпарат" нысанын толтыру бойынша түсіндірменің осы тармағының екінші бөлігінің 1) және 2) тармақшаларында көрсетілмеген кеден рәсімдерін есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк мәлімет үшін есепке алады.

      12. 12-бағанда тауардың шот бойынша жалпы сомасы көрсетіледі (тауарларға арналған декларацияның 22-бағаны).

      13. 13-бағанда мемлекеттік кірістер органының тауарды шығару (оның ішінде шартты шығару) туралы шешімді қабылдаған күні көрсетіледі.

      14. 14-бағанда тауар мәртебесі көрсетіледі (шығарылды, кері қайтарып алынды, шығарудан бас тартылды, шартты түрде шығарылды, түзетілді).

      15. 15-бағанда тауардың мәртебесі өзгертілген күні көрсетіледі.

      16. 16-бағанда тауардың статистикалық құны Америка Құрама Штаттарының доллары бірлігімен көрсетіледі (тауарларға арналған декларацияның 46-бағаны).

      17. 17-бағанда тауардың фактуралық құны жеткізу валютасының бірлігімен көрсетіледі (тауарларға арналған декларацияның 42-бағаны).

      18. 18-бағанда ҚР ҰС 07 4217 "Валюталар мен қорларды белгілеуге арналған кодтар" ұлттық сыныптауышына сәйкес жеткізу валютасының әріптік белгісі көрсетіледі.

      19. 19-бағанда фактуралық құнға қайта санау үшін пайдаланылған және тауарларға арналған декларацияда көрсетілген валюта бағамы көрсетіледі.

      20. 20 және 21-бағандарда мәміле сипатының коды және сыртқы экономикалық мәміле ерекшеліктерінің коды көрсетіледі (тауарларға арналған декларацияның 24-бағаны).

      21. Ұлттық Банк уәкілетті банкке 20 және 21-бағандардағы ақпаратты бермейді.

      22. 3, 6, 13 және 15-бағандар айы, күні, жылы тәртібінде сегіз цифрды көрсету арқылы толтырылады.

  Қазақстан Республикасында
экспорттық-импорттық
валюталық бақылауды жүзеге
асыру қағидаларына
8-қосымша
  Нысан

Электрондық шот-фактуралар бойынша ақпарат

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірінің деректемелері

Электрондық шот-фактураның деректемелері

Электрондық шот-фактураның мәртебесі

4. Негізгі

5. Түзетілген

6. Қосымша

Нөмірі

Күні

Тіркеу нөмірі

Жазылған күні

Тіркеу нөмірі

Жазылған күні

Тіркеу нөмірі

Жазылған күні

1

2

3

4.1

4.2

5.1

5.2

6.1

6.2

7











      кестенің жалғасы

Жеткізушінің деректемелері, оның ішінде бірлескен қызметке қатысушылардың деректемелері

Бизнес/жеке сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – БСН/ЖСН)

Заңды тұлғаның құрылымдық бөлімшесінің БСН

Қайта ұйымдастырылған тұлғаның БСН

Тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді жеткізушінің тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)/атауы

Қатысу үлесі

Жеткізушінің санаты

8

9

10

11

12

13







      кестенің жалғасы

Сатып алушының, оның ішінде бірлескен қызметке қатысушылардың деректемелері

БСН/ ЖСН

Заңды тұлғаның құрылымдық бөлімшесінің БСН

Қайта ұйымдастырылған тұлғаның БСН

Тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді алушының атауы

Қатысу үлесі

Елдің коды

Алушының санаты

14

15

16

17

18

19

20








      кестенің жалғасы

Шарттың (келісімшарттың) деректемелері

Шарт бойынша ақы төлеу талаптары

Жеткізу талаптары

Тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді жеткізуді растайтын құжат

Тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді жеткізуге арналған шарт (келісімшарт)

Тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді жеткізуге арналған шартсыз (келісімшартсыз)

Нөмірі

Күні

Нөмірі

Күні

21

22

23

24

25

26

27

28









      кестенің жалғасы

Тауарлар, жұмыстар, қызметтер бойынша деректер

Валюта коды

Валюта бағамы

Тауарлардың, жұмыстардың, қызметтердің пайда болу белгісі

Тауарлардың, жұмыстардың, қызметтердің атауы

Тауарларға арналған декларацияға немесе тауарларды әкелу және жанама салықтарды төлеу туралы өтінішке сәйкес тауарлардың атауы

Жанама салықтарды қоспағанда, тауарлардың, жұмыстардың, қызметтердің құны

Жанама салықтарды қоса алғанда, тауарлардың, жұмыстардың, қызметтердің құны

29

30

31

32

33

34

35








      кестенің жалғасы

Бірлескен қызметке қатысушылардың тауарлары, жұмыстары, қызметтері бойынша деректер

Бірлескен қызметке қатысушының БСН/ЖСН

Қайта ұйымдастырылған тұлғаның БСН

Тауарлардың, жұмыстардың, қызметтердің пайда болу белгісі

Тауарлардың, жұмыстардың, қызметтердің атауы

Тауарларға арналған декларацияға немесе тауарларды әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтінішке сәйкес тауарлардың атауы

Жанама салықтарды қоспағанда, тауарлардың, жұмыстардың, қызметтердің құны

Жанама салықтарды қоса алғанда, тауарлардың, жұмыстардың, қызметтердің құны

36

37

38

39

40

41

42








      кестенің жалғасы

Сенім білдірілген (оператордың) жеткізушінің деректемелері

Сенім білдірілген (оператордың) сатып алушының деректемелері

БСН

Сенімді тұлғаның атауы

Құжаты

БСН

Сенімді тұлғаның атауы

Құжаты

Нөмірі

Күні

Нөмірі

Күні

43

44

45

46

47

48

49

50









  "Электрондық шот-фактуралар
бойынша ақпарат" нысанына
қосымша

"Электрондық шот-фактуралар бойынша ақпарат" нысанын толтыру бойынша түсіндірме

      1. 2-бағанда электрондық сұратуға сәйкес экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірі көрсетіледі.

      2. 3-бағанда электрондық сұратуға сәйкес экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа есептік нөмір берілген күн көрсетіледі.

      3. 4-бағанда электрондық шот-фактураның (бұдан әрі – ЭШФ) тіркеу нөмірі, ЭШФ тіркеу және оны алушыға жіберу күні көрсетіледі.

      4. 5-баған түзетілген ЭШФ жазылғанда белгіленуі тиіс. Бұл ретте осы жолды белгілеу "Қосымша" 6-баған белгіленбеген жағдайда жүргізіледі.

      5. 6-бағанды белгілеген кезде жойылатын (түзетілетін) ЭШФ тіркеу нөмірі мен күні көрсетілетін 6.1 және 6.2-жолдар міндетті түрде толтырылуы тиіс.

      6. 6-баған қосымша ЭШФ жазылған кезде белгіленуі тиіс. Бұл ретте осы жолды белгілеу 5-бағанда "Түзетілген" деген белгі болмаған жағдайда жүргізіледі.

      7. Түзетілген ЭШФ-ға қосымша ЭШФ жазылған жағдайда, 6.1 және 6.2-бағандарда қосымша ЭШФ жазылатын түзетілген ЭШФ жазып беру күні мен тіркеу нөмірі көрсетіледі.

      8. 7-бағанда ЭШФ мәртебесі көрсетіледі:

      1) "Қаралмаған" – 2017 жылғы 25 желтоқсандағы "Салық және бюджетке төленетін басқа да міндетті төлемдер туралы (Салық кодексі)" Қазақстан Республикасы Кодексінің (бұдан әрі – Салық кодексі) 412-бабында белгіленген талаптарға және Қағидаларға сәйкес жазылған, электрондық цифрлық қолтаңбамен куәландырылған, берілген бірегей тіркеу нөмірі бар, бірақ тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді алушы қарамаған ЭШФ;

      2) "Жеткізілді" – Салық кодексінің 412-бабында және Қағидаларда белгіленген талаптарға сәйкес жазылған, электрондық цифрлық қолтаңбамен куәландырылған, берілген бірегей тіркеу нөмірі бар, тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді алушы қараған ЭШФ;

      3) "Күші жойылған" – түзетілген ЭШФ міндетті жазылған, тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді жеткізуші күшін жойған ЭШФ;

      4) "Кері қайтарылған" – тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді жеткізуші кері қайтарған ЭШФ;

      5) "Жобажазба" – ішінара толтырылған, тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді алушыға жіберілмеген, редакцияланатын құжат;

      6) "Импортталған" – Салық кодексінің 412-бабының талаптарына сәйкес келуіне тексеру жүргізілген, салық төлеушінің есепке алу жүйелерінен ЭШФ ақпараттық жүйесіне енгізілген, алайда тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді алушыға жіберілмеген ЭШФ;

      7) "Қате жасалған" – Қағидалардың талаптарына сәйкес келуіне тексеруден өтпеген және тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді алушыға жіберілмеген ЭШФ;

      8) "Бас тартылған" – тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді алушы бас тартқан ЭШФ.

      9. 8-бағанда тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді жеткізушінің ЖСН немесе БСН көрсетіледі.

      10. 9-бағанда тауарларды, жеткізушілерді, қызметтерді жеткізуші заңды тұлғаның құрылымдық бөлімшесінің БСН көрсетіледі.

      11. 10-бағанда түзетілген немесе қосымша ЭШФ жазылған кезде қосу, біріктіру, бөлу арқылы қайта ұйымдастырылған заңды тұлғаның БСН көрсетіледі.

      12. 11-бағанда ЭШФ жазатын тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді жеткізушінің атауы көрсетіледі:

      1) тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді жеткізушілер болып табылатын дара кәсіпкерлерге немесе жеке практикамен айналысатын тұлғаларға қатысты – қосылған құн салығы бойынша тіркеу есебіне қою туралы куәлікте көрсетілген салық төлеушінің тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) және (немесе) атауы;

      2) тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді жеткізушілер болып табылатын заңды тұлғаларға (заңды тұлғалардың құрылымдық бөлімшелеріне) қатысты – заңды тұлғаны мемлекеттік тіркеу (қайта тіркеу) туралы анықтамада (заңды тұлғаның құрылымдық бөлімшесін есептік тіркеу (қайта тіркеу) туралы анықтамада) көрсетілген атауы. Бұл ретте ұйымдық-құқықтық нысанын көрсету бөлігінде қысқартылған сөздерді тәртіпке, оның ішінде іскерлік тәртіпке сәйкес пайдалануға болады.

      13. 12-бағанда бірлескен қызметке қатысу үлесі пайызбен көрсетіледі. Осы жол "Жеткізушінің санаты" 13-бағанда "Ғ" деген белгі қойылған жағдайда толтырылады.

      14. 13-бағанда жеткізушінің санаты көрсетіледі:

      "Е" – өнімді бөлу туралы келісімнің қатысушысы болып табылады;

      "F" – бірлескен қызмет туралы шартқа қатысушы болып табылады;

      "G" – тауарлар экспортының кедендік рәсімінде тауарды шығаруды жүзеге асырады, тауарды Қазақстан Республикасының аумағынан Еуразиялық экономикалық одаққа (бұдан әрі – Одақ) мүше мемлекеттердің аумағына шығарады;

      "Н" – халықаралық тасымалдау бойынша қызмет көрсететін салық төлеуші болып табылады;

      "I" – сенім білдіруші болып табылады.

      15. 14 және 15-бағандарда тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді алушының ЖСН немесе БСН не тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді алушы заңды тұлғаның құрылымдық бөлімшесінің БСН көрсетіледі (жол толтырылуы тиіс). Егер "Алушының санаты" 20-жолда "F" белгісі қойылған жағдайда, осы жолды толтыру міндетті емес.

      16. 16-бағанда түзетілген немесе қосымша ЭШФ жазылған кезде қосу, біріктіру, бөлу арқылы қайта ұйымдастырылған заңды тұлғаның БСН көрсетіледі.

      17. 17-бағанда тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді алушының атауы көрсетіледі.

      18. 18-бағанда бірлескен қызметке қатысу үлесі пайызбен көрсетіледі. Бұл жол "Алушының санаты" 20-жолда "D" белгісі қойылған жағдайда толтырылады.

      19. 19-бағанда 2010 жылғы 20 қыркүйектегі № 378 бекітілген "Кеден құжаттарын толтыру үшін пайдаланатын сыныптауыштар туралы" Кеден одағы Комиссиясының шешіміне (бұдан әрі – КОК № 378 шешімі) 22-қосымшада көзделген әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің әріптік коды көрсетіледі.

      Осы жол тауарды экспортқа өткізген кезде немесе тауарды Қазақстан Республикасының аумағынан тыс бір заңды тұлғаның шегінде беруге (ауыстыруға) байланысты толтырылады, өзге жағдайларда "KZ" автоматты түрде толтырылады.

      20. 20-бағанда алушының санаты:

      "D" – егер алушы бірлескен қызмет туралы шартқа қатысушы болып табылса;

      "F" – егер алушы Қазақстан Республикасында салықтық есепте тұрмаған бейрезидент немесе оның атына бір заңды тұлға шегінде тауарды беруге байланысты тауарды Одаққа мүше мемлекеттердің аумағына шығару жүзеге асырылатын жеткізушінің құрылымдық бөлімшесі болып табылса;

      "G" – егер алушы өнімді бөлу туралы келісімге қатысушы; өнімді бөлу туралы келісімнің қатысушысы болып табылатын салық төлеушіге тауарларды жеткізуге арналған шарт бойынша жеткізуші болып табылса;

      "H" – егер алушы сенім білдіруші болып табылса;

      "I" – егер алушы тауар бақылау-кассалық машина чегін міндетті түрде ұсына отырып немесе төлем карточкаларын пайдаланып төлемдерді жүзеге асыруға арналған жабдықты (құрылғыны) қолдана отырып өткізілген жеке тұлға болып табылса;

      "J" – егер тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді алушы жеке тұлға болып табылса көрсетіледі.

      21. 23 және 24-бағандарда тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді жеткізуге арналған шарттың нөмірі және оны жасау күні көрсетіледі.

      Егер 22-баған толтырылса, онда 23 және 24-бағандар толтырылмайды.

      22. 25-бағанда тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді жеткізуге арналған шартқа сәйкес ақы төлеу талаптары көрсетіледі.

      23. 26-бағанда тәртіпке, оның ішінде іскерлік айналым тәртібіне (Инкотермс) сәйкес халықаралық операциялар үшін КОК № 378 шешіміне 13-қосымшада көзделген жеткізу талаптарының сыныптауышына сәйкес бас әріппен, латын қарпімен үш мәнді әріптік код көрсетіледі.

      24. 27 және 28-бағандарда тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді жеткізуді растайтын құжаттың нөмірі мен күні көрсетіледі;

      25. 29-бағанда КОК № 378 шешіміне 23-қосымшада көзделген валюталар сыныптауышына сәйкес валютаның коды көрсетіледі;

      26. 30-бағанда тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді сату бойынша айналым жасау күнінің алдындағы соңғы жұмыс күніне белгіленген валютаның нарықтық құны көрсетіледі.

      27. 31-баған тауарлардың, жұмыстардың, көрсетілетін қызметтердің пайда болуының мынадай белгілері ескеріліп:

      "1" – Тізбеге енгізілген тауарды, сондай-ақ Одақтың сыртқы экономикалық қызметінің Тауар номенклатурасының (бұдан әрі – Одақтың СЭҚ ТН) коды мен атауы Одаққа мүше мемлекеттердің аумағынан Қазақстан Республикасының аумағына әкелінген Тізбеге енгізілген тауарды өткізген жағдайда;

      "2" – Тізбеге енгізілмеген тауарды, сондай-ақ Одақтың СЭҚ ТН коды мен атауы Одаққа мүше мемлекеттердің аумағынан Қазақстан Республикасының аумағына әкелінген Тізбеге енгізілмеген тауарды өткізген жағдайда;

      "3" – Одақтың СЭҚ ТН коды мен атауы Қазақстан Республикасының аумағында өндірілген Тізбеге енгізілген тауарды өткізген жағдайда;

      "4" – Одақтың СЭҚ ТН коды мен атауы Қазақстан Республикасының аумағында өндірілген Тізбеге енгізілмеген тауарды өткізген жағдайда;

      "5" – "1", "2", "3", "4" белгілеріне жатпайтын тауарды өткізген жағдайда;

      "6" – жұмыстарды орындаған, қызметтерді көрсеткен жағдайда толтырылады.

      31-бағанын толтыру үшін:

      1) Тізбеге енгізілген тауарлар деп Қазақстан Республикасының аумағына Одаққа мүше болып табылмайтын мемлекеттердің аумағынан әкелінген, баж салығының, сондай-ақ осындай мөлшерлемелер мөлшерінің төмендетілген мөлшерлемелері қолданылуы мүмкін тауарлар түсініледі;

      2) Одақтың СЭҚ ТН коды мен атауы Тізбеге енгізілген тауарлар деп Қазақстан Республикасының аумағына Одаққа мүше мемлекеттердің аумағынан әкелінген тауарлар, сондай-ақ Одақ СЭҚ ТН коды мен атауы Тізбеге енгізілген Қазақстан Республикасының аумағында өндірілген тауарлар түсініледі.

      28. 32-бағанда салық төлеуші өзінің есепке алу жүйелерінде пайдаланатын тауарлардың, жұмыстардың, қызметтердің атауына сәйкес келетін өткізілетін тауарлардың, орындалған жұмыстардың, көрсетілген қызметтердің атауы көрсетіледі.

      Осы жол "Тауарлардың, жұмыстардың, көрсетілетін қызметтердің пайда болу белгісі" деген 31-бағанда "3", "4", "5", "6" белгілеріне жататын тауарлар, жұмыстар, көрсетілетін қызметтер бойынша толтырылады.

      29. 33-бағанда Одаққа мүше мемлекеттер болып табылмайтын мемлекеттердің аумағынан импорттаған кезде тауар декларациясының негізгі (қосымша) парағының 31-бағанда немесе Одаққа мүше мемлекеттердің аумағынан импорттаған кезде тауарлар әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтініштің 2-бағанында жазылған тауардың атауы көрсетіледі.

      Осы жол "Тауарлардың, жұмыстардың, көрсетілетін қызметтердің пайда болу белгісі" деген 31-бағанда "1", "2" белгілеріне жататын тауарлар бойынша толтырылуы тиіс.

      30. 34-бағанда ЭШФ бойынша тиеп жөнелтілген (жеткізілетін) тауарлардың, орындалған жұмыстардың, көрсетілген қызметтердің барлық санының (көлемінің) құны қосылған құн салығын (бұдан әрі – ҚҚС) және акцизді қоспай көрсетіледі.

      31. 35-бағанда ЭШФ бойынша тиеп жөнелтілген (жеткізілетін) тауарлардың, орындалған жұмыстардың, көрсетілген қызметтердің барлық санының (көлемінің) құны ҚҚС және акцизді қоса алғанда көрсетіледі.

      32. 36, 37, 38, 39, 40, 41 және 42-бағандар бірлескен қызмет туралы шарттың әрбір қатысушысы және (немесе) өнімді бөлу туралы келісімнің әрбір қатысушысы және (немесе) бірлескен қызмет туралы шартта және өнімді бөлу туралы келісімде және (немесе) өнімді бөлу туралы келісім қатысушысы болып табылатын салық төлеушіге тауарлар жеткізу шартында айқындалған қатысушының қатысу үлесіне байланысты өнімді бөлу туралы келісім қатысушысы болып табылатын салық төлеушіге тауарлар жеткізу шарты бойынша әрбір жеткізуші бойынша 31, 32, 33, 34 және 35-бағандарға сәйкес толтырылады.

      33. 43 және 44-бағандарда тапсыру шарты бойынша, оның ішінде өнімді бөлу туралы келісім (келісімшарт) шеңберінде жүзеге асырылатын қызмет бойынша жеткізушінің сенім білдірілген тұлғасы (операторы) болып табылатын заңды тұлғаның БСН мен атауы көрсетіледі.

      34. 45 және 46-бағандарда тапсыру шартының, өнімді бөлу туралы келісімнің, БСН 43-жолда көрсетілген сенім білдірілген тұлғаны (операторды) айқындайтын өзге құжаттың нөмірі мен күні көрсетіледі.

      Осы бөлім Салық кодексінің 426-бабының 3-тармағында көзделген жағдайда, өнімді бөлу туралы келісім шеңберінде жүзеге асырылатын қызмет бойынша толтырылмайды.

      35. 47 және 48-бағандарда тапсыру шарты бойынша, оның ішінде өнімді бөлу туралы келісім шеңберінде жүзеге асырылатын қызмет бойынша сенім білдірілген (оператор) тұлға болып табылатын заңды тұлғаның БСН мен атауы көрсетіледі.

      36. 49 және 50-бағандарда тапсыру шартының, өнімді бөлу туралы келісімнің, БСН 47-жолда көрсетілген сенім білдірілген тұлғаны (операторды) айқындайтын өзге құжаттың нөмірі мен күні көрсетіледі.

      Осы бөлім Салық кодексінің 426-бабының 3-тармағында көзделген жағдайда, өнімді бөлу туралы келісім шеңберінде жүзеге асырылатын қызмет бойынша толтырылмайды.

  Қазақстан Республикасында
экспорттық-импорттық
валюталық бақылауды жүзеге
асыру қағидаларына
9-қосымша
  Нысан

Тауарларды әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтініштер бойынша ақпарат

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірінің деректемелері

Тауарларды әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтініштің деректемелері (бұдан әрі – тауарларды әкелу туралы өтініш)

Белгісі – экспорт
немесе импорт

Шот-фактура

Тауардың құны

Валюта коды

Тауарларды есепке қабылдау күні

Нөмірі

Күні

Нөмірі

Күні

Нөмірі

Күні

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11












      кестенің жалғасы

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың деректемелері

Экспорттаушының немесе импорттаушының деректемелері

Салық органының жанама салықтарды төленгені не қосылған құнға және (немесе) акциздерге салынатын салықтан босатылғаны туралы белгі қойған күні

Бейрезиденттің деректемелері

Атауы

Сәйкестендіру коды (нөмірі)

Елдің коды

Нөмірі

Күні

12

13

14

15

16

17

18








  "Тауарларды әкелу және жанама
салықтар төлеу туралы
өтініштер бойынша ақпарат"
нысанына
қосымша

"Тауарларды әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтініштер бойынша ақпарат" нысанын толтыру бойынша түсіндірме

      1. 2-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірі көрсетіледі.

      2. 3-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа есептік нөмір берілген күн көрсетіледі.

      3. 4-бағанда тауарларды әкелу туралы өтініштің тіркеу нөмірі көрсетіледі.

      4. 5-бағанда тауарларды әкелу туралы өтініштің тіркеу нөмірі берілген күні көрсетіледі.

      5. 6-бағанда тауардың бағыты көрсетіледі:

      "1" – экспорт;

      "2" – импорт.

      6. 7-бағанда шот-фактураның нөмірі көрсетіледі.

      7. 8-бағанда шот-фактура күні көрсетіледі.

      8. 9-бағанда шот-фактурадан немесе көлік (тауардың ілеспе) құжаттарынан не тауардың сатып алынғанын немесе сатылғанын растайтын өзге құжаттан алынған мәліметтер негізінде тауардың құны көрсетіледі.

      9. 10-бағанда "Кедендік құжаттарды толтыру үшін пайдаланылатын сыныптауыштар туралы" Кедендік одақ Комиссиясының 2010 жылғы 20 қыркүйектегі №378 шешіміне (бұдан әрі – КОК №378 шешімі) 23-қосымшада көзделген бекітілген валюталар сыныптауышына сәйкес валютаның үш таңбалы санмен берілген коды көрсетіледі.

      10. 11-бағанда импорттаушының немесе экспорт бойынша бейрезиденттің тауарды есепке алған күні көрсетіледі.

      11. 12-бағанда шарттың (келісімшарттың) нөмірі (бар болса) көрсетіледі.

      12. 13-бағанда шарттың (келісімшарттың) күні көрсетіледі.

      13. 14-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының деректемелері көрсетіледі. Жеке тұлға үшін жеке сәйкестендіру нөмірі, заңды тұлға үшін бизнес сәйкестендіру нөмірі көрсетіледі.

      14. 15-бағанда салық органының жанама салықтарды төленгені не қосылған құнға және (немесе) акциздерге салынатын салықты төлеуден босатылғаны туралы белгі қойған күні көрсетіледі.

      15. 16, 17 және 18-бағандарда тиісінше бейрезиденттің атауы, сәйкестендіру коды (нөмірі), бейрезидент елінің әріптік коды КОК-тың №378 шешіміне 22-қосымшада көзделген әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес көрсетіледі.

      16. 3, 5, 8, 11, 13 және 15-бағандар сегіз цифрды мынадай тәртіппен: күнін, айын, жылын көрсету арқылы толтырылады.

  Қазақстан Республикасында
экспорттық-импорттық
валюталық бақылауды жүзеге
асыру қағидаларына
10-қосымша
  Нысан

Тауарларға декларациялар, электрондық шот-фактуралар, тауарларды әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтініштер бойынша ақпарат алуға арналған электрондық сұрату

      Ұсынады: есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк

      Қайда ұсынылады: Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі

      Есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банктің бизнес-сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – БСН)

      ______________________________________

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірінің деректемелері

Экспорттаушының немесе импорттаушының деректемелері

Бейрезиденттің деректемелері

Валюталық бақылау құжаты бойынша ақпарат

Өзге мәліметтер

Нөмірі

Күні

Коды

Нөмірі

1

2

3

4

5

6

7








  "Тауарларға декларациялар,
электрондық шот-фактуралар,
тауарларды әкелу және жанама
салықтар төлеу туралы
өтініштер бойынша ақпарат
алуға арналған электрондық
сұрату" нысанына қосымша

"Тауарларға декларациялар, электрондық шот-фактуралар, тауарларды әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтініштер бойынша ақпарат алуға арналған электрондық сұрату" нысанын толтыру бойынша түсіндірме

      1. 1-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірі көрсетіледі.

      2. 2-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа есептік нөмір берілген күні көрсетіледі.

      3. 3-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының деректемелері көрсетіледі. Жеке тұлға үшін жеке сәйкестендіру нөмірі, заңды тұлға үшін бизнес сәйкестендіру нөмірі көрсетіледі.

      4. 4-бағанда валюталық бақылау құжатында (бар болса) көрсетілген бейрезиденттің сәйкестендіргіші көрсетіледі.

      5. 5-бағанда мыналар көрсетіледі:

      1 – тауарға декларация;

      2 – электрондық шот-фактура;

      3 – тауарларды әкелу және жанама салықтарды төлеу туралы өтініш.

      6. 6-бағанда валюталық бақылау құжатының нөмірі.

  Қазақстан Республикасында
экспорттық-импорттық
валюталық бақылауды жүзеге
асыру қағидаларына
11-қосымша
  Нысан

Ақпаратын бұрын мемлекеттік кірістер органы жіберген тауарларды әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтініштердегі өзгерістер туралы ақпарат

Ақпаратын мемлекеттік кірістер органы Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің электрондық сұратуы негізінде жіберген тауарларды әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтініштің (бұдан әрі – тауарларды әкелу туралы өтініш) деректемелері

Кері қайтарылғанның орнына немесе импортталатын тауарлар бағасының өзгеруіне байланысты ұсынылған тауарларды әкелу туралы жаңа өтініштің деректемелері

Нөмірі

Күні

Мәртебесі

Нөмірі

Күні

1

2

3

4

5

6







  "Ақпаратын бұрын мемлекеттік
кірістер органы жіберген
тауарларды әкелу және жанама
салықтар төлеу туралы
өтініштердегі өзгерістер туралы
ақпарат" нысанына қосымша

"Ақпаратын бұрын мемлекеттік кірістер органы жіберген тауарларды әкелу және жанама салықтар төлеу туралы өтініштердегі өзгерістер туралы ақпарат" нысанын толтыру бойынша түсіндірме

      1. 2-бағанда ақпаратын бұрын мемлекеттік кірістер органы Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің (бұдан әрі – Ұлттық Банк) электрондық сұратуы негізінде жіберген тауарларды әкелу туралы өтініштің нөмірі көрсетіледі.

      2. 3-бағанда ақпаратын бұрын мемлекеттік кірістер органы Ұлттық Банктің электрондық сұратуы негізінде жіберген тауарларды әкелу туралы өтініштің күні көрсетіледі.

      3. 4-бағанда ақпаратын бұрын мемлекеттік кірістер органы Ұлттық Банктің электрондық сұратуының негізінде жіберген тауарларды әкелу туралы өтініштің мәртебесі көрсетіледі:

      1 – алып тасталуына байланысты кері қайтарылды;

      2 – жаңасына ауыстырылуына байланысты кері қайтарылды;

      3 – бағасының өзгеруіне байланысты толықтырылды.

      4. 5-бағанда кері қайтарылғанның орнына немесе импортталған тауарлар бағасының өзгеруіне байланысты ұсынылған тауарларды әкелу туралы жаңа өтініштің нөмірі көрсетіледі.

      5. 6-бағанда кері қайтарылғанның орнына немесе импортталған тауарлар бағасының өзгеруіне байланысты ұсынылған тауарларды әкелу туралы жаңа өтініштің күні көрсетіледі.

      6. 3 және 6-бағандар сегіз цифрды мынадай тәртіппен: күнін, айын, жылын көрсету арқылы толтырылады.

  Қазақстан Республикасында
экспорттық-импорттық
валюталық бақылауды жүзеге
асыру қағидаларына
12-қосымша
  Нысан

Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкінен бұрын алынған электрондық шот-фактуралар немесе тауарларды әкелу және жанама салықтарды төлеу туралы өтініштер бойынша ақпаратты өзінің ақпараттық жүйесінен алып тастау туралы хабарлама

      Ұсынады: есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк

      Қайда жіберіледі: Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі

      Есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банктің бизнес-сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – БСН)

      ____________________________

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт есептік нөмірінің деректемелері

Электрондық шот-фактураның немесе тауарларды әкелу және жанама салықтарды төлеу туралы өтініштің деректемелері

Нөмірі

Күні

Нөмірі

Күні

1

2

3

4

5






  "Қазақстан Республикасының
Ұлттық Банкінен бұрын алынған
электрондық шот-фактуралар
немесе тауарларды әкелу және
жанама салықтарды төлеу
туралы өтініштер бойынша
ақпаратты өзінің ақпараттық
жүйесінен алып тастау туралы
хабарлама" нысанына қосымша

"Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкінен бұрын алынған электрондық шот-фактуралар немесе тауарларды әкелу және жанама салықтарды төлеу туралы өтініштер бойынша ақпаратты өзінің ақпараттық жүйесінен алып тастау туралы хабарлама" нысанды толтыру бойынша түсіндірме

      1. 2-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірі көрсетіледі;

      2. 3-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа есептік нөмір беру күні көрсетіледі;

      3. 4-бағанда электрондық шот-фактураның немесе тауарларды әкелу және жанама салықтарды төлеу туралы өтініштің тіркеу нөмірі көрсетіледі;

      4. 5-бағанда электрондық шот-фактураны немесе тауарларды әкелу және жанама салықтарды төлеу туралы өтінішті тіркеу нөмірін беру күні көрсетіледі.

  Қазақстан Республикасында
экспорттық-импорттық
валюталық бақылауды жүзеге
асыру қағидаларына
13-қосымша

Әкімшілік деректер жинауға арналған нысан

      Ескерту. 13-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 20.12.2021 № 113 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      Қайда ұсынылады: Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкіне

      Әкімшілік деректердің нысаны www.nationalbank.kz интернет-ресурсына орналастырылған

"Банктік бақылаудың жеке карточкасы" № _______/________/______ (есепті айдың соңындағы жағдай бойынша)

      Индексі: EICC_3

      Кезеңділігі: ай сайын

      Есепті кезең: ______ жылғы ________ ай

      Ақпаратты ұсынатын тұлғалар тобы: есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк

      Ұсыну мерзімі: есепті айдан кейінгі айдың соңғы күніне дейінгі (қоса алғанда) мерзімде

  Нысан

Банктік бақылаудың жеке карточкасы бойынша ақпараттың атауы

Жолдың коды

Банктік бақылаудың жеке карточкасы бойынша ақпарат

1.

Банктік бақылаудың жеке карточкасын жіберуге негіз:

10


2.

Экспорттаушы немесе импорттаушы бойынша ақпарат:

20


3.

Атауы немесе тегі, аты, әкесінің аты (ол бар болса)

21


4.

Бизнес-сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – БСН)

22


5.

Жеке сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – ЖСН)

23


6.

Экспорттаушының немесе импорттаушының белгісі

24


7.

Мекенжайы

25


8.

Облыс коды

26


9.

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірінің деректемелері

30


10.

Нөмірі

31


11.

Күні

32


12.

Уәкілетті банктің БСН:

40


13.

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша ақпарат:

50


14.

Экспорттың немесе импорттың белгісі

51


15.

Нөмірі

52


16.

Күні

53


17.

Сомасы мың бірлікпен

54


18.

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың валютасы

55


19.

Бейрезидент бойынша ақпарат:

60


20.

Атауы немесе тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

61


21.

Елі

62


22.

Репатриациялау мерзімі:

70


23.

Бейрезиденттің экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша экспорттаушы немесе импорттаушы алдындағы репатриациялау мерзімдерінде орындамаған міндеттемелерінің сомасы туралы ақпарат:

80


24.

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт валютасымен

81


25.

Америка Құрама Штаттарының (бұдан әрі – АҚШ) долларымен

82


26.

Ескертпе:

90


      Атауы _______________________ Мекенжайы ________________________

      Телефоны _______________________________________________________

      Электрондық пошта мекенжайы ____________________________________

      Орындаушы _____________________________________________________

      тегі, аты және әкесінің аты (ол бар болса) қолы, телефоны

      Басшы немесе оның міндетін атқарушы адам

      ________________________________________ ________________________

      тегі, аты және әкесінің аты (ол бар болса) қолы, телефоны

      Күні 20__ жылғы "____" ______________

  "Банктік бақылаудың жеке
карточкасы" әкімшілік деректер
жинауға арналған нысанға
қосымша

"Банктік бақылаудың жеке карточкасы" Әкімшілік деректер жинауға арналған нысан толтыру бойынша түсіндірме 1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы түсіндірме "Банктік бақылаудың жеке карточкасы" әкімшілік деректер жинауға арналған нысанын (бұдан әрі – Нысан) толтыру бойынша талаптарды айқындайды.

      2. Нысан "Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 9-бабына сәйкес әзірленді.

      3. Нысанды есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк есепті айдан кейінгі айдың күніне дейінгі мерзімде (репатриациялау мерзімі аяқталатын айдың) ай сайын жібереді.

      4. Есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банк Нысанды толтырған кезде бейрезидент экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша репатриациялау мерзімінде экспорттаушының немесе импорттаушының алдындағы есепті айдың соңғы күніндегі жағдай бойынша баламасы 50 000 (елу мың) АҚШ долларынан асатын сомадағы орындамаған міндеттемелердің бар екендігі туралы қолда бар ақпаратты пайдаланады.

      5. Есепті кезеңде ақпарат болмаған жағдайда Нысан ұсынылмайды.

      6. Деректерді түзету (өзгерістер, толықтырулар) Нысан ұсыну үшін белгіленген мерзімнен кейін 6 (алты) ай ішінде енгізіледі.

2-тарау. Нысанды толтыру

      7. Банктік бақылаудың жеке карточкасының нөмірі көлбеу сызықпен бөлінген екі бөліктен тұрады:

      1) бірінші бөлікте есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банктің БСН көрсетіледі;

      2) екінші бөлікте уәкілетті банк (оның филиалдарын ескере отырып) үшін банктік бақылаудың жеке карточкасының бірегей нөмірі көрсетіледі.

      8. Коды 10-жолда "1" саны көрсетіледі – бейрезиденттің экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша репатриациялау мерзімінде экспорттаушы немесе импорттаушы алдындағы есептік айдың соңғы күніндегі жағдай бойынша баламасы 50 000 (елу мың) АҚШ долларынан асатын сомадағы міндеттемелерді орындамауы.

      Ұлттық Банкке банктік бақылаудың жеке карточкасын жіберу күні экспорттаушы немесе импорттаушы есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банкке (оның филиалына) бейрезиденттің осы экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша міндеттемелерін орындағанын растайтын немесе аталған шарт бойынша репатриациялаудың жаңа мерзімін белгілеу үшін негіз болып табылатын ақпаратты және (немесе) құжаттарды ұсынбаса, банктік бақылаудың жеке карточкасы Ұлттық Банкке жіберіледі.

      9. Егер коды 24-жолда "1" белгісі көрсетілсе, коды 22-жол экспорттаушының немесе импорттаушының БСН көрсете отырып толтырылады.

      10. Егер коды 24-жолда "2" белгісі көрсетілсе, коды 23-жол экспорттаушының немесе импорттаушының ЖСН көрсете отырып толтырылады.

      11. Егер экспорттаушы немесе импорттаушы заңды тұлға (оның филиалы) болып табылса, коды 24-жолда "1" белгісі немесе экспорттаушы немесе импорттаушы дара кәсіпкер болып табылса, "2" белгісі көрсетіледі.

      12. Коды 26-жолда ҚР МС 11 "Әкімшілік-аумақтық объектілерінің сыныптауышы" Қазақстан Республикасы мемлекеттік сыныптауышына сәйкес экспорттаушының немесе импорттаушының заңды мекенжайы бойынша облыс кодының алғашқы 2 саны көрсетіледі.

      13. Коды 31-жолда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірінің деректемелері көрсетіледі.

      14. Коды 32-жолда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірі берілген күні көрсетіледі.

      15. Коды 40-жолда есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банктің БСН көрсетіледі.

      16. Коды 51-жолда мына белгілер көрсетіледі:

      "1" – егер экспорт жөніндегі валюталық шарт;

      "2" – егер импорт жөніндегі валюталық шарт.

      17. Коды 52-жолда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың нөмірі (бар болса) көрсетіледі.

      18. Коды 53-жолда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың күні көрсетіледі.

      19. Коды 55-жолда ҚР ҰС 07 ISO 4217 "Валюталар мен қорларды белгілеуге арналған кодтар" ұлттық сыныптауышына сәйкес валютаның әріптік белгісі көрсетіледі.

      20. Коды 62-жол ҚР МС 06 ISO 3166.1 "Елдердің атауларын және олардың әкімшілік-аумақтық бөлімшелерінің бірліктерін ұсынуға арналған кодтар. 1-бөлік. Елдердің коды" ұлттық сыныптауышын пайдалана отырып толтырылады.

      21. Коды 70-жолда репатриациялау мерзімі көрсетіледі.

      22. 81 және 82-жолдар валютаның мың бірлігімен толтырылады.

      23. Коды 90-жолда уәкілетті банк басқа кез келген қосымша ақпаратты көрсетеді.

      24. Банктік бақылаудың жеке карточкасы алдыңғы есепті кезеңдерде Ұлттық Банкке жіберілген болса және есепті кезеңде оны жіберу үшін негіз бар болса, уәкілетті банк алғашқы рет банктік бақылаудың жеке карточкасы жіберілген нөмірді көрсете отырып, кодтары 20-70-жолдардағы ақпарат өзгерген жағдайларды қоспағанда, осы жолдарды толтырмай, банктік бақылаудың жеке карточкасын жібереді.

      25. Кодтары 32, 53-жолдар сегіз цифрды мынадай тәртіппен: күнін, айын, жылын көрсету арқылы толтырылады.

      26. "Атауы", "Мекенжайы", "Телефоны", "Электрондық пошта мекенжайы", "Басшы немесе оның міндетін атқарушы адам" және "Орындаушы" деген жолдар Нысанды қағаз тасымалдағышта ұсынған жағдайда толтырылады.

  Қазақстан Республикасында
экспорттық-импорттық
валюталық бақылауды жүзеге
асыру қағидаларына
14-қосымша

Әкімшілік деректер жинауға арналған нысан

      Ескерту. 14-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 20.12.2021 № 113 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      Қайда ұсынылады: Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкіне

      Әкімшілік деректердің нысаны www.nationalbank.kz интернет-ресурсында орналастырылған

Баламасы 100 000 (бір жүз мың) Америка Құрама Штаттары долларынан асатын сомада экспорт немесе импорт бойынша жүзеге асырылған төлемдер және (немесе) ақша аударымдары туралы ақпарат

      Индексі: ЕIСС_4

      Кезеңділігі: ай сайын

      Есепті кезең: ________ жылғы ________ айға

      Ақпаратты ұсынатын тұлғалар тобы: уәкілетті банк

      Ұсыну мерзімі: есепті кезеңнен кейінгі айдың 15 (он бесіне) дейінгі (қоса алғанда) мерзімде

  Нысан

      Уәкілетті банктің бизнес сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – БСН) ____________________________________________

Экспорттаушы немесе импорттаушы жөніндегі ақпарат

Атауы немесе тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

БСН

Жеке сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – ЖСН)

Экспорттаушының немесе импорттаушының белгісі

Мекенжайы

Облыс коды

1

2

3

4

5

6

7








      кестенің жалғасы

Төлемдер және (немесе) ақша аударымдары туралы ақпарат

Экспорт немесе импорт белгісі

Белгісі – шығыс, кіріс

Сомасы

Ескертпе

8

9

10

11





      Атауы _______________________ Мекенжайы ________________________

      Телефоны _______________________________________________________

      Электрондық пошта мекенжайы ____________________________________

      Орындаушы _____________________________________________________

      тегі, аты және әкесінің аты (бар болса) қолы, телефоны

      Басшы немесе оның міндетін атқарушы адам

      ________________________________________ _______________________

      тегі, аты және әкесінің аты (бар болса) қолы, телефоны

      Күні 20__ жылғы "____" ______________

  "Баламасы 100 000 (бір жүз
мың) Америка Құрама
Штаттары долларынан асатын
сомада экспорт немесе импорт
бойынша жүзеге асырылған
төлемдер және (немесе) ақша
аударымдары туралы ақпарат"
әкімшілік деректер жинауға
арналған нысанға
қосымша

"Баламасы 100 000 (бір жүз мың) Америка Құрама Штаттары долларынан асатын сомада экспорт немесе импорт бойынша жүзеге асырылған төлемдер және (немесе) ақша аударымдары туралы ақпарат" әкімшілік деректер жинауға арналған нысанын толтыру бойынша түсіндірме

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы түсіндірме "Баламасы 100 000 (бір жүз мың) Америка Құрама Штаттары (бұдан әрі – АҚШ) долларынан асатын сомада экспорт немесе импорт бойынша жүзеге асырылған төлемдер және (немесе) ақша аударымдары туралы ақпарат" әкімшілік деректер жинауға арналған нысанын (бұдан әрі – Нысан) толтыру бойынша талаптарды айқындайды.

      2. Нысан "Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 9-бабына сәйкес әзірленді.

      3. Уәкілетті банк Нысанды толтыру кезінде баламасы 10 000 (он мыңнан) бастап 50 000 (елу мың) АҚШ долларына дейінгі (қоса алғанда) сомаға жасалған экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша төлемдер және (немесе) ақша аударымдары бойынша қолда бар ақпаратты пайдаланады

      4. Есепті кезеңде ақпарат болмаған жағдайда, Нысан нөлдік мәндермен ұсынылады.

      5. Деректерге түзетулер (өзгерістер, толықтырулар) Нысанды ұсыну үшін белгіленген мерзімнен кейінгі 6 (алты) ай ішінде енгізіледі.

2-тарау. Нысанды толтыру

      6. Егер 5-бағанда "1" белгісі көрсетілсе, 3-баған экспорттаушының немесе импорттаушының БСН көрсету арқылы толтырылады.

      7. Егер 5-бағанда "2" белгісі көрсетілсе, 4-баған экспорттаушының немесе импорттаушының ЖСН көрсету арқылы толтырылады.

      8. Егер экспорттаушы немесе импорттаушы заңды тұлға (оның филиалы) болып табылса, 5-бағанда "1" белгісі немесе егер экспорттаушы немесе импорттаушы дара кәсіпкер болып табылса, "2" белгісі көрсетіледі.

      9. 6-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының заңды мекенжайы көрсетіледі.

      10. 7-бағанда ҚР МС 11 "Әкімшілік-аумақтық объектілердің сыныптауышы" Қазақстан Республикасының мемлекеттік сыныптауышына сәйкес экспорттаушының немесе импорттаушының заңды мекенжайы бойынша облыстар кодының алғашқы екі саны көрсетіледі.

      11. 8-бағанда мынадай белгілер көрсетіледі:

      "1" - егер экспорт жөніндегі валюталық шарт болса;

      "2" - егер импорт жөніндегі валюталық шарт болса.

      12. 9-баған мына белгілерді ескере отырып толтырылады:

      "1" - шығыс төлемі үшін (бейрезиденттің пайдасына төлем және (немесе) ақша аударымы);

      "2" - кіріс төлемі үшін (экспорттаушының немесе импорттаушының пайдасына төлем және (немесе) ақша аударымы).

      13. 10-бағанда АҚШ долларымен жүзеге асырылған төлемдердің және (немесе) ақша аударымдарының жалпы сомасы көрсетіледі.

      14. "Атауы", "Мекенжайы", "Телефоны", "Электрондық пошта мекенжайы", "Басшы немесе оның міндетін атқарушы адам" және "Орындаушы" деген жолдар Нысан қағаз тасымалдағышта ұсынылған жағдайда толтырылады.

  Қазақстан Республикасында
экспорттық-импорттық
валюталық бақылауды жүзеге
асыру қағидаларына
15-қосымша

Әкімшілік деректер жинауға арналған нысан

      Ескерту. 15-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 20.12.2021 № 113 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      Қайда ұсынылады: есептік тіркеу банкі болып табылатын уәкілетті банкке (оның филиалына) немесе Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің аумақтық филиалына ұсынылады

      Әкімшілік деректердің нысаны www.nationalbank.kz интернет-ресурсында орналастырылған

Шетел банкіндегі шот арқылы экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша міндеттемелерді орындау туралы ақпарат

      Индексі: ЕIСС_5

      Кезеңділігі: ай сайын

      Есепті кезең:__________ жылғы __________ай

      Ақпаратты ұсынатын тұлғалар тобы: экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша төлемдер және (немесе) ақша аударымдары жүзеге асырылатын шетелдік банкте шоты бар экспорттаушы немесе импорттаушы

      Ұсыну мерзімі: есепті кезеңнен кейінгі айдың 20 (жиырмасына) дейін (қоса алғанда)

  Нысан

Экспорттаушының немесе импорттаушының деректемелері

Шетел банкіндегі шот бойынша ақпарат

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірінің деректемелері

Экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың деректемелері

Атауы немесе тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

Бизнес сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – БСН)

Жеке сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – ЖСН)

Атауы

Елі

Нөмірі

Валютасы

Нөмірі

Күні

Нөмірі

Күні

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11












      кестенің жалғасы

Экспорттаушының немесе импорттаушының міндеттемелерді бейрезиденттің пайдасына орындауы

Бейрезиденттің міндеттемелерді экспорттаушының немесе импорттаушының пайдасына орындауы

Күні

Міндеттемелерді орындау тәсілінің коды

Мың бірлікпен сомасы

Ескертпе

Күні

Міндеттемелерді орындау тәсілінің коды

Мың бірлікпен сомасы

Ескертпе

13

14

15

16

17

18

19

20









      Атауы _______________________ Мекенжайы ________________________

      Телефоны _______________________________________________________

      Электрондық пошта мекенжайы ____________________________________

      Орындаушы _____________________________________________________

      тегі, аты және әкесінің аты (бар болса) қолы, телефоны

      Басшы немесе оның міндетін атқарушы адам

      _______________________________________ ________________________

      тегі, аты және әкесінің аты (бар болса) қолы, телефоны

      Күні 20__ жылғы "____" ______________

  Мөр орны
(жеке кәсіпкерлік
субъектілерін қоспағанда)
  "Шетел банкіндегі шот арқылы
экспорт немесе импорт
жөніндегі валюталық шарттар
бойынша міндеттемелерді
орындау туралы ақпарат"
әкімшілік деректер жинауға
арналған нысанға
қосымша

"Шетел банкіндегі шот арқылы экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша міндеттемелерді орындау туралы ақпарат" әкімшілік деректер жинауға арналған нысанын толтыру бойынша түсіндірме 1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы түсіндірме "Шетел банкіндегі шот арқылы экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттар бойынша міндеттемелерді орындау туралы ақпарат" әкімшілік деректер жинауға арналған нысанын (бұдан әрі – Нысан) толтыру бойынша талаптарды айқындайды.

      2. Нысан "Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 9-бабына сәйкес әзірленді.

      3. Нысанды есептік нөмір берілген экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарт бойынша төлемдер және (немесе) ақша аударымдары жүзеге асырылатын шетел банкінде шоты бар экспорттаушы немесе импорттаушы ұсынады.

      4. Есепті кезеңде ақпарат болмаған жағдайда, Нысан нөлдік мәндермен ұсынылады.

      5. Деректерге түзетулер (өзгерістер, толықтырулар) Нысанды ұсыну үшін белгіленген мерзімнен кейінгі 6 (алты) ай ішінде енгізіледі.

2-тарау. Нысанды толтыру

      6. 1-бағанда заңды тұлға үшін – атауы, жеке тұлға үшін – тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) көрсетіледі.

      7. 2-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының БСН көрсетіледі.

      8. 3-бағанда экспорттаушының немесе импорттаушының ЖСН көрсетіледі.

      9. 4-бағанда экспорттаушы немесе импорттаушы шот ашқан шетел банкінің атауы көрсетіледі.

      10. 5-бағанда шот ашылған шетел банкі орналасқан ел көрсетіледі.

      11. 6-бағанда шетел банкіндегі шоттың нөмірі көрсетіледі.

      12. 7-бағанда шетел банкінде ашылған шот валютасы көрсетіледі.

      13. 8-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шарттың есептік нөмірі көрсетіледі.

      14. 9-бағанда экспорт немесе импорт жөніндегі валюталық шартқа есептік нөмір берілген күні көрсетіледі.

      15. 10-бағанда экспорт және импорт жөніндегі валюталық шарттың нөмірі (бар болса) көрсетіледі.

      16. 11-бағанда экспорт және импорт жөніндегі валюталық шарттың күні көрсетіледі.

      17. 13 және 17-бағандарда міндеттемелерді орындау күні көрсетіледі.

      18. 14 және 18-бағандарда міндеттемелерді орындау тәсілінің кодтары көрсетіледі:

      11 - аккредитив шеңберіндегі төлем және (немесе) ақша аударымы;

      12 - банк кепілдігі шеңберіндегі төлем және (немесе) ақша аударымы;

      13 - экспорт бойынша алдын ала ақы (импорт бойынша алдын ала жеткізу);

      14 - экспорт бойынша тауарды тиегеннен кейін ақы төлеу (импорт бойынша тауарға ақы төлегеннен кейін жеткізу);

      15 - бейрезидентке қойылатын талап ету құқығын басқа резидентке есепке алу, беру, резиденттің борышын басқа тұлғаға аудару;

      16 - бейрезиденттің міндеттемелерді орындамауы тәуекелін сақтандыру шарттары бойынша сақтандыру жағдайы басталған кезде сақтандыру төлемін алу;

      17 - вексельді беру;

      18 - бағалы қағаздарды беру;

      19 - жұмыстарды орындау, қызмет көрсету;

      20 - Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағы ішінде тауарлардың орнын ауыстыру;

      29 - міндеттемелерді өзге де орындау.

      19. 15 және 19-бағандарда сома шарт валютасының мың бірлігімен көрсетіледі.

      20. Қажет болған кезде есепке өзге қосымша ақпарат және түсіндірмелер берілген анықтама қоса беріледі.

      21. "Атауы", "Мекенжайы", "Телефоны", "Электрондық пошта мекенжайы", "Басшы немесе оның міндетін атқарушы адам" және "Орындаушы" деген жолдар Нысан қағаз тасымалдағышта ұсынылған жағдайда толтырылады.

  Қазақстан Республикасы
Ұлттық Банкі Басқармасының
2019 жылғы 30 наурыздағы
№ 42 қаулысына
қосымша

Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің күші жойылды деп танылған нормативтік құқықтық актілерінің тізбесі

      1. "Қазақстан Республикасында экспорттық-импорттық валюталық бақылауды жүзеге асыру және резиденттердің экспорт және импорт бойынша келісімшарттардың есептік нөмірлерін алу қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі Басқармасының 2012 жылғы 24 ақпандағы № 42 қаулысы (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 7584 болып тіркелген, 2012 жылғы 23 маусымда "Егемен Қазақстан" газетінде № 339-345 (27419) жарияланған).

      2. "Қазақстан Республикасында экспорттық-импорттық валюталық бақылауды жүзеге асыру және резиденттердің экспорт және импорт бойынша келісімшарттардың есептік нөмірлерін алу қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі Басқармасының 2012 жылғы 24 ақпандағы № 42 қаулысына өзгерістер енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі Басқармасының 2015 жылғы 17 қыркүйектегі № 175 қаулысы (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 12223 болып тіркелген, 2015 жылғы 5 қарашада "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде жарияланған).

      3. "Қазақстан Республикасында экспорттық-импорттық валюталық бақылауды жүзеге асыру және резиденттердің экспорт және импорт бойынша келісімшарттардың есептік нөмірлерін алу қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі Басқармасының 2012 жылғы 24 ақпандағы № 42 қаулысына өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі Басқармасының 2016 жылғы 29 ақпандағы № 82 қаулысы (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 13597 болып тіркелген, 2016 жылғы 5 мамырда "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде жарияланған).

      4. "Қазақстан Республикасында экспорттық-импорттық валюталық бақылауды жүзеге асыру және резиденттердің экспорт және импорт бойынша келісімшарттардың есептік нөмірлерін алу қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі Басқармасының 2012 жылғы 24 ақпандағы № 42 қаулысына өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі Басқармасының 2016 жылғы 8 тамыздағы № 184 қаулысы (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 14341 болып тіркелген, 2016 жылғы 25 қазанда "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде жарияланған).