ЕурАзЭҚ-қа мүше мемлекеттердiң аумақтарында этил спиртiнiң, алкоголь, құрамында спирт бар және темекi өнiмдерiнiң өндiрiлуi мен олардың айналымын кедендiк және салықтық бақылау туралы келiсiмдi бекiту туралы

Жаңартылған

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2003 жылғы 13 ақпан N 153 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкiметi қаулы етеді:
      1. 2002 жылғы 30 наурызда Алматы қаласында жасалған ЕурАзЭҚ-қа мүше мемлекеттердiң аумақтарында этил спиртiнiң, алкоголь, құрамында спирт бар және темекi өнiмдерiнiң өндiрiлуi мен олардың айналымын кедендiк және салықтық бақылау туралы келiсiм бекiтiлсiн.
      2. Осы қаулы қол қойылған күнiнен бастап күшiне енедi.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

  ЕурАзЭҚ-қа мүше мемлекеттердiң аумақтарында этил спиртiнiң, алкоголь, құрамында спирт бар және темекi өнiмдерiнiң өндiрiлуi мен олардың айналымын кедендiк және салықтық бақылау туралы келiсiм

      Ескерту. Келісімнің 9-бабын қоспағанда, мәтін бойынша «этил спирті, алкоголь, құрамында спирт бар және темекі өнімдері» деген сөздер тиісті септікте «этил спирті, алкоголь, құрамында спирт бар өнімдер, темекі өнімдері және ақ қант» деген сөздермен ауыстырылды - ҚР Үкіметінің 25.05.2015 № 385 қаулысымен.

      Бұдан әрi Тараптар деп аталатын Еуразия экономикалық қоғамдастыққа мүше мемлекеттердiң үкiметтерi, Тараптар мемлекеттерiнiң аумақтарында этил спиртiнiң, алкоголь, құрамында спирт бар өнімдер, темекі өнімдерінің және ақ қанттың өндiрiлуi мен олардың айналымын реттеу қажеттiлiгiн тани отырып,
      1995 жылғы 6 және 20 қаңтардағы Кеден одағы туралы келiсiмдердi негiзге ала отырып және 1999 жылғы 26 ақпандағы Кеден одағы мен Бiрыңғай экономикалық кеңiстiк туралы шарттың, 2000 жылғы 10 қазандағы Еуразиялық экономикалық қоғамдастықты құру туралы шарттың ережелерiн ескере отырып,
      этил спиртiн, алкоголь, құрамында спирт бар өнімдер, темекі өнімдерін және ақ қантты өндiру мен оның айналымы саласындағы тиiстi мемлекеттiк реттеудi қамтамасыз ету қажеттiлiгiн басшылыққа ала отырып,
      Тараптар мемлекеттерiнiң экспорттық-импорттық операцияларына салықтық және кедендiк бақылауды жетiлдiру, салық және кеден органдарының арасында ақпарат алмасу мақсатында,
      мыналар туралы келiстi:

1-бап

      Осы Келiсiмнiң мақсаттары үшiн "Этил спиртi, алкоголь, құрамында спирт бар өнімдер, темекі өнімдері және ақ қант" ұғымы Тараптар мемлекеттерiнiң заңнамасына сәйкес жанама салықтар (акциздер және/немесе ҚҚС) белгiленген этил спиртi, алкоголь, құрамында спирт бар өнімдер, темекі өнімдері және ақ қантты бiлдiредi.
      Осы Келiсiмнiң мақсаттары үшiн этил спиртi, алкоголь, құрамында спирт бар өнімдер, темекі өнімдері және ақ қант айналымы тiркесiнде көрсетiлген тауарлар түрлерiн Тараптар мемлекеттерiнiң аумағына әкелу, аумағынан әкету және аумағы арқылы тасымалдау, сатып алу, сақтау, көтерме және бөлшектеп сату түсiндiрiледi.
      Тараптар осы келiсiмге қол қойылған күнiнен бастап 3 ай мерзiмде оларға қатысты осы Келiсiмнiң ережелерi қолданылатын Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығының сыртқы экономикалық қызметiнiң тауарлық номенклатурасының (СЭҚ ТН ТМД) негiзiнде тауарлардың тiзбесiн келiседi.
      Ескерту. 1-бапқа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 25.05.2015 № 385 қаулысымен.

2-бап

      Тараптар этил спиртiнiң, алкоголь, құрамында спирт бар өнімдер, темекі өнімдері және ақ қанттың өндiрiлуi мен айналымына бақылауды Тараптар мемлекеттерінің ұлттық заңнамасына және халықаралық міндеттемелеріне сәйкес тиiстi құзыреттi органдарға жүктейдi.
      Ескерту. 2-бапқа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 25.05.2015 № 385 қаулысымен.

3-бап

      Тараптар мемлекеттерiнiң салық және кеден органдары өзара келiсiм бойынша этил спиртiн, алкоголь, құрамында спиртi бар өнімдер, темекі өнімдері және ақ қантын өндiретiн кәсiпорындардың, сондай-ақ оларды әкелудi-әкетудi және транзиттiк тасымалдауды жүзеге асыратын сыртқы экономикалық қызмет қатысушыларының тiзiлiмдерiмен алмасады.

4-бап

      Этил спиртiн, алкоголь, құрамында спиртi бар өнімдер, темекі өнімдері және ақ қантты әкелудi-әкетудi тарифтiк емес реттеу шараларын Тараптар мемлекеттерiнiң ұлттық заңнамасына және олардың халықаралық мiндеттемелерiне сәйкес жүзеге асырылады.

5-бап

      Тараптар екi жақты негiзде ол арқылы Тараптар мемлекеттерiнiң аумағына/нан этил спиртiн, алкоголь, құрамында спиртi бар өнімдер, темекі өнімдері және ақ қантты әкелу-әкету жүзеге асырылатын шекаралық өту бекеттерiнiң тiзбесiн анықтайды және келiседi.
      Тараптар осы Келiсiмге қол қойылған күнiнен бастап 3 айлық мерзiмде Еуразия экономикалық қоғамдастығының Интеграциялық Комитетiне шекаралық өткiзу бекеттерiнiң тiзбесiн жiбередi.

6-бап

      Тараптар мемлекеттерiнiң салық және кеден органдары екi жақты негiзде тұрақты айырбасқа жататын этил спиртiн, алкоголь, құрамында  спирті бар өнімдер, темекі өнімдері және ақ қантын өндiру жөнiндегi қажеттi ақпараттың тiзбесi мен көлемiн анықтайды.

7-бап

      Тараптар этил спиртiн, алкоголь, құрамында спирті бар өнімдер, темекі өнімдері және ақ қантын өндiру және оның айналымы саласындағы Тараптар мемлекеттерiнде қолданылып жүрген заңнаманы үйлестіру жолымен мемлекеттiк реттеу шараларын келiсуге ұмтылады.

8-бап

      Этил спиртiнiң, алкоголь, құрамында спиртi бар өнімдер, темекі өнімдері және ақ қанттың өндiрiлуiн бақылауды реттеу мақсатында Тараптар транзиттік тасымалдауларды кедендiк қамтамасыз етудiң келiсiлген тәсiлдерiн белгiлеуге ұмтылады.

9-бап

      Тараптар ЕурАзЭҚ-қа мүше мемлекеттерде өндiрiлген және олардың аумағына әкелiнетiн этил спиртіне, алкоголь, құрамында спиртi бар және темекi өнiмдерiне акциздiк салықтың (акциздiң) ставкаларын жақындатуға ұмтылады.

10-бап

      Осы Келiсiмнiң ережелерiн қолдануға немесе түсiндiруге байланысты даулы мәселелер мүдделi Тараптар консультациялары мен келiссөздерi арқылы шешiледi.

11-бап

      Осы Келiсiмге, оның ажырамас бөлiгi болып табылатын жекелеген Хаттамалармен ресiмделетiн Тараптардың келiсiмiмен өзгерiстер мен толықтырулар енгiзiлуi мүмкiн.

12-бап

      Осы Келiсiм оның депозитарийi болып табылатын Еуразия экономикалық қоғамдастығының Интеграциялық Комитетiне Тараптардың мемлекетішiлiк рәсiмдердi орындауы туралы хабарламаны соңғысының тапсырған күнiнен бастап отызыншы күнi күшiне енедi.

13-бап

      Әрбiр Тарап депозитарийге шыққанға немесе өзiнiң оған қатысуын тоқтата тұрғанға дейiн алты айдан кешiктiрмей жазбаша хабарлама жiбере отырып, осы Келiсiмнен шыға немесе оған өзiнiң қатысуын тоқтата тұра алады.
      2002 жылғы 30 наурызда Алматы қаласында орыс тiлiнде бiр түпнұсқа данада жасалды.
      Келісімнің түпнұсқа данасы Еуразия экономикалық қоғамдастығының Интеграциялық комитетінде сақталады, ол әрбір тарапқа оның расталған көшірмесін жібереді.

      Беларусь Республикасының Үкіметі үшін

      Қазақстан Республикасының Үкіметі үшін

      Қырғыз Республикасының Үкіметі үшін

      Ресей Федерациясының Үкіметі үшін

      Тәжікстан Республикасының Үкіметі үшін

Егер Сіз беттен қате тапсаңыз, тінтуірмен сөзді немесе фразаны белгілеңіз және Ctrl+Enter пернелер тіркесін басыңыз

 

бет бойынша іздеу

Іздеу үшін жолды енгізіңіз

Кеңес: браузерде бет бойынша енгізілген іздеу бар, ол жылдамырақ жұмыс істейді. Көбінесе, ctrl-F пернелері қолданылады