Ақтөбе облысының әкімшілік-аумақтық құрылысы мәселелері бойынша кейбір нормативтік құқықтық актілерге өзгерістер енгізу туралы

Ақтөбе облысының әкімдігінің 2017 жылғы 30 мамырдағы № 185 қаулысы және Ақтөбе облыстық мәслихатының 2017 жылғы 30 мамырдағы № 158 шешімі. Ақтөбе облысының Әділет департаментінде 2017 жылғы 27 маусымда № 5553 болып тіркелді

      Қазақстан Республикасының 1993 жылғы 8 желтоқсандағы "Қазақстан Республикасының әкімшілік-аумақтық құрылысы туралы" Заңының 11-бабына, Қазақстан Республикасының 2016 жылғы 6 сәуірдегі "Құқықтық актілер туралы" Заңының 26-бабына, Қазақстан Республикасының 2001 жылғы 23 қаңтардағы "Қазақстан Республикасындағы жергілікті мемлекеттік басқару және өзін-өзі басқару туралы" Заңының 6 және 27-баптарына және Қазақстан Республикасының 2013 жылғы 21 қаңтардағы "Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне ономастика мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы" Заңының 1-бабының 2-тармағының 2) тармақшасына сәйкес Ақтөбе облысының әкімдігі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ және Ақтөбе облыстық мәслихаты ШЕШІМ ҚАБЫЛДАДЫ:

      1. Осы бірлескен қаулыға және шешімге қосымшаға сәйкес Ақтөбе облысының әкімшілік-аумақтық құрылысы мәселелері бойынша кейбір нормативтік құқықтық актілерге өзгерістер енгізілсін.

      2. Осы бірлескен әкімдіктің қаулысы және мәслихаттың шешімі олар алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Облыс әкімі Б. САПАРБАЕВ
      Сессия төрағасы,
облыстық мәслихаттың хатшысы
С. ҚАЛДЫҒҰЛОВА

  2017 жылғы 30 мамырдағы № 185/158 әкімдіктің бірлескен қаулысына және мәслихаттың шешіміне қосымша

Ақтөбе облысының әкімшілік-аумақтық құрылысы мәселелері бойынша кейбір нормативтік құқықтық актілерге енгізілетін өзгерістер

      1. Ақтөбе облысы әкімінің және мәслихатының 1997 жылғы 30 мамырдағы № 3 "Облыстың әкімшілік аумақтық құрылысына өзгеріс енгізу туралы" бірлескен шешімінде (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 13 тіркелген, 1998 жылғы 6 қаңтарда "Ақтөбе" және "Актюбинский вестник" газеттерінде жарияланған):

      бірлескен шешімнің кіріспесіндегі "11 бап 3 тармағын" сөздері "11-бабының 3) тармақшасын" сөздерімен ауыстырылсын;

      бірлескен шешімнің 1-тармағында "Тымабұлақ с.", "орт. Григорьевка с.", "орт. Вознесеновка с.", "Қаратоғай с.", "орт. Байтөресай с.", "орт Адреевка с.", "Родники пос.", "орт. Бородиновка с.", "орт. Сухиновка с.", "орт. Новоресей", "орт. Қызыл су", "орт. Калининовка", "орт. Жаңа талап с.", "орт. Әліпбасай с.", "орт. Бершүгір", "орт. Қауылжар" сөздері "Тымабұлақ ауылы", "орталығы Григорьевка ауылы", "орталығы Вознесеновка ауылы", "Қаратоғай ауылы", "орталығы Байтөресай ауылы", "орталығы Адреевка ауылы", "Родники ауылы", "орталығы Бородиновка ауылы", "орталығы Сухиновка ауылы", "орталығы Новоресей", "орталығы Қызыл су", "орталығы Калининовка ауылы", "орталығы Жаңа талап ауылы", "орталығы Әліпбасай ауылы", "орталығы Бершүгір", "орталығы Қауылжыр" сөздерімен ауыстырылсын.

      орыс тіліндегі бірлескен шешімнің 3-тармағында, "им.Есета Котибар улы", "им.Есета Котибарулы" сөздері "имени Есета Котибарулы" сөздерімен ауыстырылсын, мемлекеттік тілдегі мәтін өзгермейді;

      мемлекеттік тілдегі бірлескен шешімнің бүкіл мәтіні бойынша "селолық", "селосы", "селолары" сөздері "ауылдық", "ауылы", "ауылдары" сөздерімен ауыстырылсын, орыс тіліндегі мәтін өзгермейді.

      2. Ақтөбе облысы әкімінің және мәслихатының 1997 жылғы 30 мамырдағы № 5 "10.01.97 ж. он төртінші сессияда қабылданған шешімге өзгертулер енгізу туралы" бірлескен шешімінде (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 15 тіркелген, 1998 жылғы 6 қаңтарда "Ақтөбе" және "Актюбинский вестник" газеттерінде жарияланған):

      бірлескен шешімнің тақырыбында және кіріспесінде, "10.01.97 ж." деген сөздер "1997 жылғы 10 қаңтардағы" сөздерімен ауыстырылсын;

      бірлескен шешімнің кіріспесінде "11 бабындағы 3 тармаққа" сөздері "11-бабының 3) тармақшасына" сөздерімен ауыстырылсын;

      орыс тіліндегі бірлескен шешімнің 1 және 2-тармақтарындағы "п.1", "с.Курайли", "с.Акшат" сөздері "пункте 1", "пункта 1", "село Курайли", "село Акшат" сөздерімен ауыстырылсын, мемлекеттік тілдегі мәтін өзгермейді.

      3. Ақтөбе облысының әкімі мен мәслихатының 1997 жылғы 30 мамырдағы № 2 "Ақтөбе облысының әкімшілік-аумақтық құрылысына қосымша өзгертулер енгізу туралы" бірлескен шешімінде (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 16 тіркелген, 1998 жылғы 6 қаңтарда "Ақтөбе" және "Актюбинский вестник" газеттерінде жарияланған):

      орыс тіліндегі бірлескен шешімде "с.Комсомольское" сөздері "село Комсомольское" сөздерімен ауыстырылсын, мемлекеттік тілдегі мәтін өзгермейді.

      4. Ақтөбе облысының әкімі мен мәслихатының 1998 жылғы 18 наурыздағы № 5 "Қобда ауданының селолық округтері мен селоларының аттарын өзгерту туралы" бірлескен шешiмiнде (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 24 тіркелген, 1998 жылғы 21 сәуірде "Ақтөбе" және "Актюбинский вестник" газеттерінде жарияланған):

      бірлескен шешімнің кіріспесінде "4 тармағына" сөздері "4) тармақшасына" сөздерімен ауыстырылсын;

      орыс тіліндегі бірлескен шешімнің бүкіл мәтіні бойынша "аульный", "аул" сөздері "сельский", "село" сөздерімен ауыстырылсын;

      мемлекеттік тілдегі бірлескен шешімнің тақырыбында "селолық", "селоларының" сөздері "ауылдық", "ауылдарының" сөздерімен ауыстырылсын.

      5. Ақтөбе облысының әкімі мен мәслихатының 1999 жылғы 21 cәуірдегі № 8 "Хромтау ауданының әкiмшiлiк-аумақтық құрылысындағы өзгерiстер туралы" бірлескен шешімінде (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 110 тіркелген, 1999 жылғы 25 мамырда "Ақтөбе" және "Актюбинский вестник" газеттерінде жарияланған):

      бірлескен шешімнің кіріспесіндегі "2, 3, 4 тармақтарына" сөздері "2), 3), 4) тармақшаларына" сөздерімен ауыстырылсын;

      орыс тіліндегі бірлескен шешімнің 1 және 2-тармақтарында "г.Хромтау" сөздері "город Хромтау" сөздерімен ауыстырылсын, мемлекеттік тілдегі мәтін өзгермейді;

      бірлескен шешімнің 1 және 3-тармақтарында "131 га", "58254 га", "52105 га" және "58385 га" сөздері "131 гектар", "58254 гектар", "52105 гектар" және "58385 гектар" сөздерімен ауыстырылсын;

      бірлескен шешімнің қосымшаларында бүкіл мәтіні бойынша "Көлемі, га" сөздері "Көлемі гектармен" сөздерімен ауыстырылсын;

      мемлекеттік тілдегі бірлескен шешімнің бүкіл мәтіні бойынша "селолық", "селосы" сөздері "ауылдық", "ауылы" сөздерімен ауыстырылсын, орыс тіліндегі мәтін өзгермейді.

      6. Ақтөбе облысының әкімі мен мәслихатының 1999 жылғы 21 сәуiрдегі № 6 "Қобда ауданының селолық округтерi мен селоларының аттарын өзгерту туралы" бірлескен шешімінде (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 111 тіркелген, 1999 жылғы 27 мамырда "Ақтөбе" және "Актюбинский вестник" газеттерінде жарияланған):

      бірлескен шешімнің кіріспесінде "4 тармағына" сөздері "4) тармақшасына" сөздерімен ауыстырылсын;

      орыс тіліндегі бірлескен шешімнің бүкіл мәтіні бойынша "аульный", "аульных", "аул" сөздері "сельский", "сельских", "село" сөздерімен ауыстырылсын;

      мемлекеттік тілдегі бірлескен шешімнің тақырыбында "селолық", "селоларының" сөздері "ауылдық", "ауылдарының" сөздерімен ауыстырылсын.

      7. Ақтөбе облысының әкімі мен мәслихатының 2000 жылғы 23 ақпандағы № 4 "Хобда ауданының Қобда ауылдық округiн құру туралы" бірлескен шешімінде (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 480 тіркелген, 2000 жылғы 02 мамырда "Ақтөбе" және "Актюбинский вестник" газеттерінде жарияланған):

      орыс тіліндегі бірлескен шешімнің тақырыбында және бүкіл мәтіні бойынша "аульного", "аульный", "аул" сөздері "сельского", "сельский", "село" сөздерімен ауыстырылсын, мемлекеттік тілдегі мәтін өзгермейді;

      бірлескен шешімнің кіріспесінде "3 тармағына" сөздері "3) тармақшасына" сөздерімен ауыстырылсын;

      бірлескен шешімнің 1-тармағында "6783 га" сөздері "6783 гектар" сөздерімен ауыстырылсын.

      8. Ақтөбе облысы әкімдігінің және мәслихатының 2007 жылғы 11 шілдедегі № 203/381 "Қобда ауданының Вознесеновка селосын Қурайлы ауылы деп қайта атау туралы" бірлескен қаулысында және шешімінде (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 3212 тіркелген, 2007 жылғы 26 шілдеде "Ақтөбе" және "Актюбинский вестник" газеттерінде жарияланған):

      орыс тіліндегі бірлескен қаулының және шешімнің тақырыбында және 1-тармақта "аул" сөзі "село" сөзімен ауыстырылсын, мемлекеттік тілдегі мәтін өзгермейді.

      9. Ақтөбе облысы әкімдігінің және мәслихатының 2009 жылғы 18 сәуірдегі № 120/187 "Алға ауданының Черноводск селолық округін Қарақұдық ауылдық округі деп қайта атау туралы" бірлескен қаулысында және шешімінде (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 3291 тіркелген, 2009 жылғы 02 маусымда "Ақтөбе" және "Актюбинский вестник" газеттерінде жарияланған):

      орыс тіліндегі бірлескен қаулының және шешімнің тақырыбында және 1-тармақта "аульный" сөзі "сельский" сөзімен ауыстырылсын, мемлекеттік тілдегі мәтін өзгермейді.

      10. Ақтөбе облысы әкімдігінің және мәслихатының 2010 жылғы 13 желтоқсандағы № 388/340 "Ақтөбе облысы Алға ауданы Ильинка селолық округін Ақай селолық округі деп қайта атау туралы" бірлескен қаулысында және шешімінде (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 3351 тіркелген, 2011 жылғы 11 қаңтарда "Ақтөбе" және "Актюбинский вестник" газеттерінде жарияланған):

      мемлекеттік тілдегі бірлескен қаулының және шешімнің тақырыбында және 1-тармақта "селолық" сөзі "ауылдық" сөзімен ауыстырылсын, орыс тіліндегі мәтін өзгермейді.

      11. Ақтөбе облысы әкімдігінің және мәслихатының 2010 жылғы 13 желтоқсандағы № 344/392 "Ақтөбе облысы Темір ауданы Шығырлы селолық округінің Рождественское селосын Бірлік ауылы деп қайта атау туралы" бірлескен қаулысында және шешімінде (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 3355 тіркелген, 2011 жылғы 11 қаңтарда "Ақтөбе" және "Актюбинский вестник" газеттерінде жарияланған):

      орыс тіліндегі бірлескен қаулының және шешімнің тақырыбында және 1-тармақта "аул" сөзі "село" сөзімен ауыстырылсын;

      мемлекеттік тілдегі бірлескен қаулының және шешімнің тақырыбында және 1-тармақта "селолық" сөзі "ауылдық" сөзімен ауыстырылсын.

      12. Ақтөбе облысы әкімдігінің және мәслихатының 2012 жылғы 18 сәуірдегі № 132/22 "Ақтөбе облысы Шалқар ауданы Ақтоғай селолық округінде Ақтан батыр атындағы ауылды құру туралы" бірлескен қаулысында және шешімінде (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 3393 тіркелген, 2012 жылғы 08 мамырда "Ақтөбе" және "Актюбинский вестник" газеттерінде жарияланған):

      орыс тіліндегі бірлескен қаулының және шешімнің тақырыбында және 1-тармақта "аула", "аул" сөздері "села", "село" сөздерімен ауыстырылсын;

      мемлекеттік тілдегі бірлескен қаулының және шешімнің тақырыбында және 1-тармақта "селолық" сөзі "ауылдық" сөзімен ауыстырылсын.

О внесении изменений в некоторые нормативные правовые акты по вопросам административно - территориального устройства Актюбинской области

Постановление акимата Актюбинской области от 30 мая 2017 года № 185 и решение маслихата Актюбинской области от 30 мая 2017 года № 158. Зарегистрировано Департаментом юстиции Актюбинской области 27 июня 2017 года № 5553

      В соответствии со статьей 11 Закона Республики Казахстан от 8 декабря 1993 года "Об административно-территориальном устройстве Республики Казахстан", статьей 26 Закона Республики Казахстан от 6 апреля 2016 года "О правовых актах", статьями 6 и 27 Закона Республики Казахстан от 23 января 2001 года "О местном государственном управлении и самоуправлении в Республике Казахстан" и подпунктом 2) пункта 2 статьи 1 Закона Республики Казахстан от 21 января 2013 года "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам ономастики" акимат Актюбинской области ПОСТАНОВЛЯЕТ и Актюбинский областной маслихат РЕШИЛ:

      1. Внести изменения в некоторые нормативные правовые акты по вопросам административно-территориального устройства Актюбинской области согласно приложению к настоящему совместному постановлению и решению.

      2. Настоящее совместное постановление акимата и решение маслихата Актюбинской области вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня их первого официального опубликования.

      Аким области Б. САПАРБАЕВ
      Председатель сессии,
секретарь
      областного маслихата С. КАЛДЫГУЛОВА

  Приложение к совместному постановлению акимата и решению маслихата от 30 мая 2017 года № 185/158

Изменения вносимые в некоторые нормативные правовые акты по вопросам административно-территориального устройства Актюбинской области

      1. В совместном решении акима и маслихата Актюбинской области от 30 мая 1997 года № 3 "О внесении изменений в административно-территориальное устройство области" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 13, опубликованное 06 января 1998 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):

      в преамбуле совместного решения слова "статьей 11 п.3" заменить словами "подпунктом 3) статьи 11";

      в пункте 1 совместного решения, слова "г.Хромтау", "с.Ильинка", "с.Бестамак", "с.Оймаут", "с.Актаксы", "с.Тымабулак", "с.Ленинское", "с.Григорьевка", "с.Вознесеновка", "с.Каратусай", "с.Байтурасай", "с.Андревка", "п.Родники", "с.Бородиновка", "с.Сухиновка", "с.Новороссийское", "с.Кызылсу", "с.Калиновка", "с.Жанаталап", "с.Алипбасай", "ст.Берчогур", "с.Кауылжыр" заменить словами "город Хромтау", "село Ильинка", "село Бестамак", "село Оймаут", "село Актаксы", "село Тымабулак", "село Ленинское", "село Григорьевка", "село Вознесеновка", "село Каратусай", "село Байтурасай", "село Андреевка", "поселок Родники", "село Бородиновка", "село Сухиновка", "село Новороссийское", "село Кызылсу", "село Калиновка", "село Жанаталап", "село Алипбасай", "станция Берчогур", "село Кауылжыр";

      в пункте 3 совместного решения на русском языке, слова "им.Есета Котибар улы", "им.Есета Котибарулы" заменить словами "имени Есета Котибарулы", текст на государственном языке не меняется;

      по всему тексту совместного решения на государственном языке слова "селолық", "селосы", "селолары" заменить словами "ауылдық", "ауылы", "ауылдары", текст на русском языке не меняется.

      2. В совместном решении акима и маслихата Актюбинской области от 30 мая 1997 года № 5 "О внесении изменений в решение № 5 от 10.01.1997 г., принятое на четырнадцатой сессии" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 15, опубликованное 06 января 1998 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):

      в заголовке и в преамбуле совместного решения, слова "10.01.1997 г.", "10.01.97 г." заменить словами "10 января 1997 года";

      в преамбуле совместного решения слова "статьей 11 п.3" заменить словами "подпунктом 3) статьи 11";

      в пунктах 1 и 2 совместного решения, слова "п.1", "с.Курайли", "с.Акшат" заменить словами "пункте 1", "пункта 1", "село Курайли", "село Акшат", текст на государственном языке не меняется.

      3. В совместном решении акима и маслихата Актюбинской области от 30 мая 1997 года № 2 "О внесении изменений в административно-территориальное устройство Актюбинской области" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 16, опубликованное 06 января 1998 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):

      в совместном решении на русском языке слова "с.Комсомольское" заменить словами "село Комсомольское", текст на государственном языке не меняется.

      4. В совместном решении акима и маслихата Актюбинской области от 18 марта 1998 года № 5 "О переименовании сельских округов и сел в Хобдинском районе" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 24, опубликованное 21 апреля 1998 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):

      в преамбуле совместного решения слова "пунктом 4" заменить словами "подпунктом 4)";

      по всему тексту совместного решения на русском языке слова "аульный", "аул" заменить словами "сельский", "село";

      в заголовке совместного решения на государственном языке слова "селолық", "селоларының" заменить словами "ауылдық", "ауылдарының".

      5. В совместном решении акима и маслихата Актюбинской области от 21 апреля 1999 года № 8 "Об изменениях в административно-территориальном устройстве Хромтауского района" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 110, опубликованное 25 мая 1999 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):

      в преамбуле совместного решения слова "пунктами 2, 3, 4" заменить словами "подпунктами 2), 3), 4)";

      в пунктах 1 и 2 совместного решения на русском языке слова "г.Хромтау" заменить словами "город Хромтау", текст на государственном языке не меняется;

      в пунктах 1 и 3 совместного решения слова "131 га", "58254 га", "52105 га" и "58385 га" заменить словами "131 гектара", "58254 гектара", "52105 гектара" и "58385 гектара";

      по всему тексту приложений к совместному решению слова "Площадь га", "Площадь в га" заменить словами "Площадь в гектарах";

      по всему тексту совместного решения на государственном языке слова "селолық", "селосы" заменить словами "ауылдық", "ауылы", текст на русском языке не меняется.

      6. В совместном решении акима и маслихата Актюбинской области от 21 апреля 1999 года № 6 "О переименовании сельских округов и сел в Хобдинском районе" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 111, опубликованное 27 мая 1999 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):

      по всему тексту совместного решения на русском языке слова "аульный", "аульных", "аул" заменить словами "сельский", "сельских", "село";

      в преамбуле совместного решения слова "пунктом 4" заменить словами "подпунктом 4)";

      в заголовке совместного решения на государственном языке слова "селолық", "селоларының" заменить словами "ауылдық", "ауылдарының".

      7. В совместном решении акима и маслихата Актюбинской области от 23 февраля 2000 года № 4 "Об образовании Кобдинского аульного округа Хобдинского района" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 480, опубликованное 02 мая 2000 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):

      в заголовке и по всему тексту совместного решения на русском языке слова "аульного", "аульный", "аул" заменить словами "сельского", "сельский", "село", текст на государственном языке не меняется;

      в преамбуле совместного решения слова "пунктом 3" заменить словами "подпунктом 3)";

      в пункте 1 совместного решения слова "6783 га" заменить словами "6783 гектар".

      8. В совместном постановлении акимата и решении маслихата Актюбинской области от 11 июля 2007 года № 203/381 "О переименовании села Вознесеновка Хобдинского района в аул Курайлы" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 3212, опубликованное 26 июля 2007 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):

      в заголовке и в пункте 1 совместного постановления и решения на русском языке слово "аул" заменить словом "село", текст на государственном языке не меняется.

      9. В совместном постановлении акимата и решении маслихата Актюбинской области от 18 апреля 2009 года № 120/187 "О переименовании Черноводского сельского округа Алгинского района в Каракудыкский аульный округ" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 3291, опубликованное 02 июня 2009 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):

      в заголовке и в пункте 1 совместного постановления и решения на русском языке слово "аульный" заменить словом "сельский", текст на государственном языке не меняется.

      10. В совместном постановлении акимата и решении маслихата Актюбинской области от 13 декабря 2010 года № 388/340 "О переименовании Ильинского сельского округа Алгинского района Актюбинской области в Акайский сельский округ" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 3351, опубликованное 11 января 2011 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):

      в заголовке и в пункте 1 совместного постановления и решения на государственном языке слово "селолық" заменить словом "ауылдық", текст на русском языке не меняется.

      11. В совместном постановлении акимата и решении маслихата Актюбинской области от 13 декабря 2010 года № 392/344 "О переименовании села Рождественское Шыгырлинского сельского округа Темирского района Актюбинской области в аул Бирлик" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 3355, опубликованное 11 января 2011 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):

      в заголовке и в пункте 1 совместного постановления и решения на русском языке слово "аул" заменить словом "село";

      в заголовке и в пункте 1 совместного постановления и решения на государственном языке слово "селолық" заменить словом "ауылдық".

      12. В совместном постановлении акимата и решении маслихата Актюбинской области от 18 апреля 2012 года № 132/22 "Об образовании аула имени Актан батыра в Актогайском сельском округе Шалкарского района Актюбинской области" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 3393, опубликованное 08 мая 2012 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):

      в заголовке и в пункте 1 совместного постановления и решения на русском языке слова "аула", "аул" заменить словами "села", "село";

      в заголовке и в пункте 1 совместного постановления и решения на государственном языке слово "селолық" заменить словом "ауылдық".