На основании подпункта "б" пункта 7 механизмов реализации проектов в рамках цифровой повестки Евразийского экономического союза, утвержденных Решением Евразийского межправительственного совета от 1 февраля 2019 г. № 1, и абзаца третьего пункта 4 Решения Евразийского межправительственного совета от 30 апреля 2019 г. № 2 "О реализации проекта "Евразийская сеть промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий" Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить прилагаемое техническое задание на оказание услуг по разработке и внедрению евразийской сети промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии |
Т. Саркисян |
УТВЕРЖДЕНО Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 августа 2019 г. № 135 (в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 23 июня 2020 г. № 85) |
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
на оказание услуг по разработке и внедрению евразийской сети промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий
Сноска. Техническое задание - в редакции решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27.04.2021 № 51 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).
Термины и сокращения
Для целей настоящего технического задания используются понятия в значениях, определенных в том числе Договором о Евразийском экономическом союзе (далее – Союз) от 29 мая 2014 года, решениями органов Союза по вопросам создания и развития евразийской сети.
Описание | |
программный интерфейс приложения, интерфейс прикладного программирования (application programming interface) – описание способов (набор классов, процедур, функций, структур или констант), которыми одна компьютерная программа может взаимодействовать с другой программой | |
CSV (Comma Separated Values – "значения, разделенные запятыми") – формат текстовых файлов, предназначенный для представления табличных данных | |
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol – "протокол передачи гипертекста") – протокол прикладного уровня передачи данных, используется для передачи данных в сети Интернет | |
HTTPS (Hyper Text Transfer Protocol Secure) – расширение протокола HTTP, поддерживающее шифрование. Данные, передаваемые по протоколу HTTP, "упаковываются" в криптографический протокол SSL или TLS, тем самым обеспечивается защита этих данных | |
сервис-ориентированная архитектура | |
Протокол обмена структурированными сообщениями в распределенной вычислительной среде | |
SSL (Secure Sockets Layer – уровень защищенных сокетов) – криптографический протокол, обеспечивающий защищенную передачу данных между узлами в сети Интернет | |
TLS (transport layer security) – протокол защиты транспортного уровня, криптографический протокол, обеспечивающий защищенную передачу данных между узлами в сети Интернет | |
всемирная паутина (World Wide Web) – распределенная система, предоставляющая доступ к связанным между собой документам, расположенным на различных компьютерах, подключенных к Интернету | |
WSDL (Web Services Description Language) – язык описания веб-сервисов и доступа к ним, основанный на языке XML | |
Extensible Markup Language (расширяемый язык разметки) | |
универсальное платформенное решение, содержащее определенный набор сервисов и позволяющее использовать его в качестве полноценно функционирующего национального компонента. При запросе государства-члена базовый компонент на безвозмездной основе по лицензионному соглашению предоставляется государству-члену | |
база данных | |
государственный стандарт | |
государства – члены Евразийского экономического союза | |
евразийский экономический союз | |
Евразийская сеть промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий, евразийская сеть, ЕСПК |
цифровая экосистема, предназначенная для взаимодействия в целях промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий, и обеспечивающая потребность хозяйствующих субъектов и органов государственной власти государств-членов в "сквозных" процессах и цифровых сервисах. Евразийская сеть представляет собой совокупность "ядра" и национальных компонентов, объединяемых каналами передачи данных |
евразийская экономическая комиссия | |
Модуль информационного взаимодействия "Ядра" евразийской сети | |
организация, заключившая договор на выполнение работ с Заказчиком; оператор сети | |
составная часть геоинформационной системы евразийской сети. Содержит информацию, позволяющую сформировать предложения по развитию производственных мощностей на территориях Союза. | |
Карта инфраструктурных и инвестиционных проектов Евразийского экономического союза | составная часть геоинформационной системы евразийской сети. Содержит информацию о крупных реализуемых и планируемых инвестиционных проектах |
объединение организаций государств-членов без образования юридического лица, осуществляющее деятельность в целях реализации проекта "Евразийская сеть промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий" на основании соглашения о консорциуме | |
платформенное решение, формируемое уполномоченным органом государства-члена на основе базового компонента евразийской сети с использованием национальных цифровых продуктов и решений, соответствующих требованиям для подключения к "ядру" евразийской сети | |
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы | |
нормативно-справочная информация | |
юридическое лицо, выполняющее функции по созданию, эксплуатации и развитию национального компонента евразийской сети либо функции по сопровождению национального компонента евразийской сети, а также функции, предусмотренные, в том числе решениями о создании и функционировании евразийской сети, и реализующее полномочия, делегируемые уполномоченным органом государства-члена | |
юридическое лицо, выполняющее функции по созданию, эксплуатации и развитию евразийской сети, предусмотренные решениями о создании и функционировании евразийской сети, а также иные полномочия, делегируемые Комиссией, связанные с функционированием евразийской сети | |
база данных продукции, услуг, технологий, а также сведений о спросе на них, формируемая из реестров продукции, услуг, технологий национальных компонентов | |
база данных хозяйствующих субъектов, формируемая на основании реестров хозяйствующих субъектов национальных компонентов | |
юридическое лицо, отвечающее за предоставление услуг и обеспечивающее доступ участникам евразийской сети к определенным сервисам | |
совокупность базового компонента и "ядра", объединяемых каналами передачи данных, обеспечивающая функционирование евразийской сети | |
система управления базами данных | |
орган государственной власти или организация, уполномоченные государством-членом на осуществление деятельности по обеспечению функционирования национального компонента евразийской сети, а также ответственный за реализацию проекта "Евразийская сеть промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий" на национальном уровне | |
хозяйствующие субъекты, государственные организации, научные и иные заинтересованные лица, прошедшие в установленном порядке регистрацию в евразийской сети или у сервис-провайдера, либо использующие сервисы евразийской сети без регистрации | |
субъекты, ведущие хозяйственную деятельность на территории государств-членов | |
совокупность следующих подсистем: портал евразийской сети, геоинформационная система, аналитический модуль, модуль информационного взаимодействия (интеграционный компонент) |
1. Общие сведения
Целью реализации настоящего технического задания является оказание услуг по разработке и внедрению евразийской сети промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий (далее – Проект).
1.1. Полное наименование системы и ее условное обозначение
Наименование – автоматизированная система Евразийской сети промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий, включающая в себя "ядро" и базовый компонент (далее – Система).
1.2. Перечень документов, на основании которых создается система
Евразийская сеть создается в соответствии с:
Основными направлениями реализации цифровой повестки Евразийского экономического союза до 2025 года, утвержденными Решением Высшего Евразийского экономического совета от 11 октября 2017 г. № 12;
Порядком проработки инициатив в рамках реализации цифровой повестки Евразийского экономического союза, утвержденным Решением Евразийского межправительственного совета от 25 октября 2017 г. № 4;
механизмами реализации проектов в рамках цифровой повестки Евразийского экономического союза, утвержденными Решением Евразийского межправительственного совета от 1 февраля 2019 г. № 1;
Концепцией создания евразийской сети промышленной кооперации и субконтрактации и Концепцией создания и функционирования евразийской сети трансфера технологий, утвержденными соответственно решениями Совета Евразийской экономической комиссии от 21 декабря 2016 г. № 143 и от 30 марта 2018 г. № 23;
положениями рекомендаций Совета Евразийской экономической комиссии от 5 декабря 2018 г. № 1 "О Концепции создания условий для цифровой трансформации промышленного сотрудничества в рамках Евразийского экономического союза и цифровой трансформации промышленности государств – членов Союза".
Основанием для создания евразийской сети являются:
Решение Евразийского межправительственного совета от 30 апреля 2019 г. № 2 "О реализации проекта "Евразийская сеть промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий";
Решение Евразийского межправительственного совета от 9 августа 2019 г. № 8 "О паспорте проекта "Евразийская сеть промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий" (далее – паспорт Проекта);
Решение Евразийского межправительственного совета от 31 января 2020 г. № 1 "О внесении изменений в некоторые решения Евразийского межправительственного совета";
распоряжение Совета Евразийской экономической комиссии от 28 мая 2019 г. № 21 "Об утверждении верхнеуровневого плана мероприятий по реализации проекта "Евразийская сеть промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий" (далее – план мероприятий);
распоряжение Совета Евразийской экономической комиссии от 30 января 2020 г. № 2 "О внесении изменений в распоряжение Совета Евразийской экономической комиссии от 28 мая 2019 г. № 21".
При оказании услуг, предусмотренных настоящим техническим заданием, необходимо учитывать положения международных договоров и актов, составляющих право Союза, в том числе вступивших в силу после заключения договора на оказание услуг.
1.3. Плановые сроки начала и окончания оказания услуг
Срок оказания услуг – с даты заключения договора по 31 декабря 2022 года.
1.4. Сведения об источниках и порядке финансирования работ
Порядок финансирования выполненных Исполнителем работ (этапов работ) определяется условиями Договора.
2. Назначение и цели создания системы
2.1. Назначение системы
Евразийская сеть предназначена для обеспечения взаимодействия участников Проекта в целях промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий.
2.2. Цели создания системы
Целями создания системы являются:
создание цифровой экосистемы для обеспечения взаимодействия хозяйствующих субъектов в целях промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий;
вовлечение малых и средних предприятий в производственные цепочки крупных производителей;
создание условий для удовлетворения потребностей хозяйствующих субъектов и органов государственной власти государств-членов в "сквозных" процессах и цифровых сервисах;
моделирование производственных цепочек и оптимальная загрузка производственных мощностей;
стимулирование инновационных процессов путем трансфера технологий;
возможность продвижения продукции хозяйствующих субъектов с использованием международных цифровых экосистем государств-членов и третьих стран.
3. Характеристика объектов автоматизации
Объектом автоматизации являются процессы взаимодействия хозяйствующих субъектов Союза по вопросам субконтрактации и трансфера технологий, а также деятельность уполномоченных органов и организаций, выполняющих функции операторов, в части, касающейся функционирования евразийской сети.
При этом в качестве национальных компонентов может использоваться базовый компонент евразийской сети, представляющий собой универсальное платформенное решение по созданию и подключению пользовательских сервисов.
Евразийская сеть должна представлять собой автоматизированную систему, включающую:
базовые информационные и аналитические сервисы "ядра" евразийской сети;
сервисы сервис-провайдеров государств-членов.
"Ядро" евразийской сети представляет собой совокупность следующих подсистем:
1) портал евразийской сети (далее – Портал), который должен обеспечивать:
- администрирование прав пользователей евразийской сети;
- ведение нормативно-справочной информации;
- работу с реестром хозяйствующих субъектов;
- работу с реестром продукции;
2) геоинформационную систему, которая должна обеспечивать доступ к:
- "Атласу промышленности";
- карте инфраструктурных и инвестиционных проектов Союза;
- карте индустриализации Союза;
3) аналитический модуль;
4) модуль информационного взаимодействия (интеграционный компонент).
Программная, информационная, технологическая архитектура и состав вычислительных ресурсов, необходимых для функционирования национальных компонентов, сервисов третьих стран и экономических объединений определяются операторами национальных компонентов в соответствии с требованиями для подключения к евразийской сети.
Предметом автоматизации являются процессы, автоматизируемые путем подключения следующих сервисов евразийской сети.
Базовые информационные и аналитические сервисы по работе хозяйствующих субъектов:
внесение, верификация и поиск сведений о хозяйствующих субъектах в реестре хозяйствующих субъектов евразийской сети (реестры хозяйствующих субъектов государств-членов хранятся
в национальных компонентах);
внесение, верификация и поиск в информационных ресурсах сведений о производимой продукции, услугах, технологиях, а также о спросе на них (реестры продукции государств-членов хранятся в национальных компонентах);
сервисы трансфера технологий по формированию технологических запросов и технологических предложений;
сервисы анализа и мониторинга процессов промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий в государствах-членах с возможностью многомерного анализа;
обеспечение доступа к сведениям об индустриально-инновационных объектах и их инфраструктуре (геоинформационный сервис "Атлас промышленности", сопряжение с картой инфраструктурных и инвестиционных проектов Союза, картой индустриализации Союза);
сервис-навигатор по мерам поддержки кооперационных процессов между промышленными предприятиями, предприятиями малого и среднего бизнеса и научными учреждениями в государствах-членах;
база знаний (wiki) о промышленной кооперации, субконтрактации и трансфере технологий;
сервисы промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий на основе национальной части реестра хозяйствующих субъектов и реестра продукции, в том числе сервис построения кооперационных цепочек (формируется на основании базового компонента евразийской сети с использованием национальных цифровых продуктов и решений);
сервис поиска и заказа услуг по сертификации и омологации продукции, в том числе услуг
по стандартизации производственных объектов и их деятельности.
Сервисы сервис-провайдеров:
сервис заключения контрактов по выбранной цепочке субконтрактации;
сервис банковского сопровождения;
сервис контроля исполнения контракта;
сервисы транспортно-логистического сопровождения;
маркетплейс финансовых услуг и страховых услуг;
отраслевой и международный бенчмаркинг;
юридически значимый документооборот, обмен данными между хозяйствующими субъектами (EDI);
сервис сопровождения портфельного инвестора, поиска контрагента и заключения договоров об инвестировании в индустриальные проекты;
сервис по предоставлению возможности заключения смарт-контрактов;
сервис независимой оценки недвижимости, бизнеса, оборудования;
сервис аренды производственной площадки, оборудования и имущества.
Функционал маркетплейса продукции и услуг, включающих передачу технологий, реализуется сочетанием двух сервисов: базового сервиса "внесение, верификация и поиск сведений в реестре продукции о производимой продукции, услугах, технологиях, а также о спросе на них" и сервиса сервис-провайдера "заключение контрактов по выбранной цепочке субконтрактации", обеспечивающего торговую площадку для производимой продукции.
Практическая реализация взаимодействия с участниками из третьих стран на уровне сервисов, сервис-провайдеров, национальных компонентов третьих стран, кооперация по вопросам, относящимся к военно-техническому сотрудничеству, государственной тайне или к сведениям ограниченного доступа, обработка и хранение персональных данных в "ядре" евразийской сети, регламентация деятельности операторов национальных компонентов в части возможности подключения сервисов на национальном уровне не являются предметом настоящего технического задания и при необходимости организуются Заказчиком в рамках отдельных работ.
4. Требования к системе
4.1 Требования к оказываемым услугам в целом
Евразийская сеть должна проектироваться, реализовываться и развиваться с учетом реализуемых проектов в рамках цифровой повестки Союза и базовыми ресурсами интегрированной информационной системы Союза.
Требования к оказываемым услугам приведены в таблице № 1.
При реализации Проекта должно обеспечиваться выполнение требований законодательства государств-членов в области работы с информацией.
Таблица № 1. Требования к оказываемым услугам
4.2 Требования к функциям разрабатываемой евразийской сети промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий
4.2.1 Общие требования к евразийской сети
Евразийская сеть должна предусматривать:
формирование реестра евразийской сети, включающего реестр хозяйствующих субъектов, реестра продукции и информационных ресурсов сведений о производимой продукции, услугах, технологиях, а также о спросе на них;
цифровую трансформацию процессов взаимодействия субъектов промышленной деятельности в рамках промышленной кооперации и субконтрактации за счет сервисов, перечисленных в разделе 3;
цифровую трансформацию процессов трансфера технологий за счет сервисов, перечисленных в разделе 3;
цифровую трансформацию процессов, связанных с процессами промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий процессов, в частности, финансовых, логистических, а также процессов в научно-технической сфере деятельности за счет сервисов, перечисленных в разделе 3;
создание инструментов мониторинга и анализа информации, образующейся в процессе взаимодействия хозяйствующих субъектов в рамках промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий.
Евразийская сеть должна предоставлять доступ к сервисам национальных компонентов, обеспечивающим автоматизацию процессов промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий, а также допускать расширение сервисами, предоставляющими финансовые, логистические, таможенные и иные услуги, необходимые при осуществлении деятельности, связанной с процессами промышленной кооперации, субконтрактации и трансфера технологий.
Евразийская сеть должна предусматривать механизмы регистрации хозяйствующих субъектов третьих стран.
В целях обеспечения работы оператора евразийской сети должны быть реализованы механизмы фиксации использования агентских соглашений и использования данных, регистрируемых системой для отчетности перед Евразийской Комиссией, т.е. должны быть предусмотрены механизмы по использованию биллинга путем обеспечения возможности подключения соответствующего инфраструктурного сервиса для работы по агентской схеме, обеспечивающей транзит денежных средств между хозяйствующими субъектами, сервис-провайдерами, операторами национальных компонентов и оператором евразийской сети.
Геоинформационная система "ядра" евразийской сети должна предусматривать в своем составе необходимый набор инструментов, позволяющий обеспечить доступ к:
- "Атласу промышленности";
- карте инфраструктурных и инвестиционных проектов Союза;
- карте индустриализации Союза.
Аналитический модуль "ядра" евразийской сети должен обеспечивать построение конструируемых аналитических отчетов во временных и страновых разрезах с учетом следующих аналитических показателей: количество посещений евразийской сети; количество организаций, зарегистрированных в евразийской сети; количество записей в каталоге предложений продукции; количество контрактов, заключенных в рамках трансграничной торговли между государствами-членами, между государствами-членами и третьими странами, имеющими перспективу вхождения в евразийскую сеть; объем сделок в рамках трансграничной торговли между государствами-членами, между государствами-членами и третьими странами, имеющими перспективу вхождения в евразийскую сеть, – Германия, Китай, Сингапур (с учетом прироста оборота за счет присоединения к евразийской сети накопительным итогом).
Аналитический модуль "ядра" евразийской сети должен позволить Заказчику и уполномоченным органам государств–членов предоставлять аналитическую информацию из баз данных национальных компонентов для осуществления функции надзора и реализации национальных политик развития промышленности в соответствии с частным техническим заданием, предоставляемым исполнителем. Для получения данных аналитическим модулем должен быть настроен API между интеграционным и базовыми компонентами на уровне отдельных сервисов.
Интеграционный компонент "ядра" евразийской сети должен обеспечивать обмен данными между уполномоченными органами государств-членов.
Национальный компонент должен обеспечивать обмен данными между бизнесом и уполномоченным органами государств-членов в рамках базовых сервисов по работе хозяйствующих субъектов и базовых аналитических сервисов.
4.2.2 Требования к структуре и функционированию Портала
Взаимодействие пользователей с евразийской сетью должно осуществляться через web-интерфейс Портала.
Структурно Портал должен содержать главную страницу, сервис авторизации, сервис расширенного портального поиска.
Главная страница Портала:
должна содержать навигационное меню, а также контентную область для того, чтобы посетитель сайта с первой страницы мог получить вводную информацию о доступных сервисах, а также ознакомиться с последними новостями;
должна отображать (верхняя часть страницы) панель с сервисами смены языка Портала, элементы управления авторизации, регистрации и восстановления пароля и функции "Помощь" сервиса обратной связи;
под панелью с сервисами смены языка и элементами управления должны располагаться заголовок Портала и поле поиска, предназначенное для выполнения полнотекстового поиска;
должна содержать область навигационной панели, которая обеспечивает переход к основным сервисам Ппортала и должна располагаться над контентной областью;
должна содержать элементы навигационной панели, которые должны содержать разделы, соответствующие реестрам и сервисам евразийской сети;
должна содержать контентную область.
Контентная область главной страницы Портала должна делиться на следующие разделы:
форма авторизации, регистрации и восстановления пароля;
форма поиска по главным реестрам сервисов евразийской сети;
панель сгруппированных сервисов Портала, содержащая ссылки на основные разделы;
раздел "Новости", который отображает 3 последние новости (анонсы) в формате: изображение, заголовок, дата;
раздел "События", который отображает события (мероприятия) на календаре с возможностью перехода в описание события;
краткая контактная информация – наименование, ссылки на сайты уполномоченных органов государств-членов;
список ссылок на основные разделы контентной области главной страницы;
список ссылок на функции сервиса обратной связи;
кнопки подписки на рассылку новостей и кнопки перехода на аналогичные страницы компании в социальных сетях.
Портал должен содержать административную панель, обеспечивающую возможность размещения новостей и событий.
Все пользователи Портала должны иметь возможность подписываться на рассылку публикуемых новостей и событий через форму ввода электронного адреса "Подпишитесь на рассылку".
Портал должен предусматривать возможность проведения необходимой по Проекту информационной рассылки по расписанию.
Пользователи Портала должны иметь возможность отписаться от информационной рассылки с помощью соответствующей функции в письмах рассылки.
В том числе, в составе Портала должны быть предусмотрены сервисы регистрации, авторизации, восстановления пароля (реквизитов доступа) и обратной связи.
Портал должен обеспечивать регистрацию пользователей из всех государств-членов.
Сервис регистрации должен обеспечивать формирование необходимых форм ввода информации о пользователе и об организации. Для осуществления регистрации (отправка заявки) необходимо заполнять форму регистрации пользователя и затем форму регистрации организации. Заявка на регистрацию должна удовлетворяться только после подтверждения адреса электронной почты (е-mail). Код для активации (подтверждения) е-mail должен содержаться в письме, которое должно отправляться на адрес электронной почты, указанный при заполнении формы (заявки на регистрацию) организации.
Сервис авторизации должен предоставлять возможность пользователям авторизоваться в личном кабинете на любой странице Портала путем ввода логина и пароля с помощью специальной формы авторизации, а также предусматривать возможность применения защиты от роботов (captcha). Введенный логин должен проверяться на уникальность, в том числе при вводе e-mail должна проводиться проверка валидации.
Сервис восстановления пароля должен предусматривать механизм отправки ссылки для восстановления пароля, на указанный при регистрации адрес электронной почты (e-mail). При переходе по полученной ссылке пользователь должен попадать на страницу с формой ввода нового пароля. По результатам смены пароля должна быть предусмотрена отправка сообщения об успешной смене пароля на указанный при регистрации адрес электронной почты (e-mail). При неудачной попытке авторизации должен быть предусмотрен механизм повторного ввода.
Сервис обратной связи Портала должен располагаться вверху главной страницы Портала и предусматривать функцию "Помощь" пользователям.
Портал должен иметь в своем составе сервис расширенного поиска, удовлетворяющий следующим требованиям:
должно быть предусмотрено наличие сервиса расширенного поиска (интерфейс для выполнения поиска) на главной странице Портала;
должен осуществляться полнотекстный поиск по всем информационным объектам Портала;
результаты поиска должны предоставляться на отдельной странице Портала;
результаты поиска должны выдаваться в многостраничном виде;
должна быть предусмотрена настройка страницы с результатами поиска (количество отображаемых на странице результатов поиска);
результаты поиска должны иметь ссылки на страницы Портала;
результаты поиска должны группироваться на категории (новости, события, сервисы, прочие).
4.2.3 Требования к web-интерфейсу Портала
Портал должен представлять собой программный продукт, адаптированный для работы в web-браузере.
Все надписи экранных форм, а также сообщения, выдаваемые пользователю, кроме системных сообщений и экранных форм работы системного администратора, должны быть на выбранном пользователем языке (русский или английский).
Функции, предоставляемые Порталом, пользователям, должны быть просты в использовании и интуитивно понятны.
Пользователь должен получать информацию в виде откликов визуальных форм и всплывающих уведомлений, как об успешном завершении операций, так и о возникновении сбоев в ходе их выполнения или невозможности выполнения.
Сообщения об ошибках, технические уведомления, графические элементы и всплывающие уведомления Портала должны иметь версии на всех используемых языках.
Верстка текста на всех языках должна иметь одинаковую структуру.
Кроме того, должна быть обеспечена возможность доступа на английском языке с использованием программы для онлайн-перевода. Переключение между языковыми версиями содержания страниц должно осуществляться с помощью переключателя "Русский"/"English". Нажатие такого переключателя должно приводить к открытию переведенной версии текущей страницы.
Графический интерфейс пользователей Системы должен обеспечивать корректное отображение в браузерах: Яндекс Браузер, Спутник, Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Apple Safari версий, официально поддерживаемых производителями на момент разработки Системы.
4.2.4 Требования к интеграции
Архитектура национальных компонентов должна обеспечивать возможность их доработки с целью интеграции с другими системами, в т.ч. третьих стран, с целью возможной интеграции национальных сервисов с сервисами сервис-провайдеров, локальными сервисами и третьими платформами.
В части модуля информационного взаимодействия (интеграционного компонента) информационный обмен между компонентами евразийской сети должен осуществляться с использованием совместного доступа к базам данных сервисов и вызовов сервисов приема/передачи данных.
Должны быть предусмотрены необходимые механизмы блокировки и совместного доступа к информации несколькими пользователями и процессами одновременно.
Для обеспечения безопасности при взаимодействии с внешними информационными ресурсами евразийская сеть должна поддерживать переход между приложениями с использованием защищенного протокола HTTPS.
Интеграционные возможности евразийской сети должны быть обеспечены путем:
использования распределенных баз данных и справочников;
предоставления возможностей загрузки и выгрузки информации в электронные файлы формата XML, CSV;
использования стандартизованных интерфейсов, описываемых WSDL. Web-сервисы информационного взаимодействия должны осуществлять обмен информацией со смежными компонентами Системы и со сторонними приложениями посредством сообщений, основанных на протоколе SOAP и (или) REST. Web-сервис информационного взаимодействия может быть задействован как единица модульности при использовании сервис-ориентированной архитектуры приложения(ий).
Взаимодействие между компонентами должно осуществляться:
с использованием веб-сервисов для отработки возникающих в Системе событий.
Для взаимодействий между компонентами евразийской сети, требующие транзакционность, допустимо применение любых видов синхронных алгоритмов; в остальных случаях возможно использование асинхронных механизмов.
Состав, структура, объем и частота передачи сообщений должны определяться протоколами, которые будут использованы в процессе информационного обмена.
Информационная совместимость c внешними информационными системами должна обеспечиваться за счет:
установления однозначного соответствия в части идентификаторов объектов, используемых во взаимодействующих системах;
использования общесоюзных и зарегистрированных республиканских, государственных, отраслевых классификаторов, унифицированных документов и классификаторов, действующих в национальном сегменте, а для предметных областей, для которых отсутствуют перечисленные справочники и классификаторы, - согласованных таблиц перекодировки справочников и классификаторов.
4.3 Требования к видам обеспечения
4.3.1 Требования к информационному обеспечению
Информационной основой аналитических и геоинформационного сервисов евразийской сети должны быть данные реестров и баз данных, для наполнения и актуализации которых должны быть созданы универсальные интеграционные сервисы, способные обеспечить прием данных от операторов национальных компонентов (прошедших модерацию и нормализацию) о хозяйствующих субъектах и сведений о производимой продукции, услугах, технологиях, а также о спросе на них.
4.3.2. Требования к программному обеспечению
При создании программного комплекса евразийской сети должна быть применена сервис-ориентированная архитектура (SOA) построения, основанная на использовании распределенных, слабо связанных заменяемых компонентов, оснащенных стандартизированными интерфейсами передачи данных для взаимодействия по стандартизированным протоколам.
Перечень применяемого в Проекте программного обеспечения (общесистемного и прикладного) должен быть определен на этапе реализации пунктов 9 и 10 Таблицы № 1 раздела 4.1 настоящего технического задания.
Применяемое в Проекте программное обеспечение должно иметь актуальную версию и поддержку фирмами-производителями, позволяющие реализовать Проект в установленные паспортом Проекта сроки.
4.3.3 Требования к техническому обеспечению
В состав технического обеспечения Системы должны входить:
группа серверов приложений;
группа серверов сервисной шины;
группа серверов баз данных;
система хранения данных;
инфраструктура информационной безопасности.
Технические средства, обеспечивающие хранение информации, должны использовать современные технологии, позволяющие обеспечить повышенную надежность хранения данных:
распределенная избыточная запись/считывание данных;
зеркалирование;
независимые дисковые массивы;
кластеризация.
Система должна обеспечивать хранение больших массивов данных (сотни миллионов записей).
Требования к составу и параметрам программно-аппаратного комплекса, на ресурсах которого должно развертываться прикладное программное обеспечение системы, должны быть определены на этапе реализации пунктов 9 и 10 Таблицы № 1 раздела 4.1 настоящего технического задания.
4.3.4 Требования к лингвистическому обеспечению
Доступ к интерфейсу и электронным сервисам евразийской сети обеспечивается на русском и иных государственных языках государств – членов Евразийского экономического союза.
4.4 Требования к надежности
В штатном режиме функционирования евразийская есть должна обладать надежностью, обеспечивающей работу пользователей в режиме 24х7, и оперативное восстановление работоспособности при сбоях в течение 3-х часов.
Должен обеспечиваться уровень надежности, при котором общее время нахождения евразийской сети в неработоспособном состоянии вследствие отказов не будет превышать 45 минут в месяц (надежность 99.9%).
Евразийская сеть должна обеспечивать возможность восстановления работоспособности в случае возникновения аварийных ситуаций, связанных:
с возникновением сбоев в программном обеспечении евразийской сети;
с возникновением сбоев или выходом из строя аппаратных средств евразийской сети;
с отказами связи;
с перебоями электропитания.
Для обеспечения отказоустойчивости системы при аварийных ситуациях должны быть предусмотрены средства обеспечения бесперебойного питания, резервирования вычислительных мощностей и каналов передачи информации.
Служебная информация о функционировании евразийской сети и возникающих сбоях должна фиксироваться в лог-файлах для дальнейшего анализа системными администраторами с целью предупреждения повторного возникновения аварийных ситуаций.
Для обеспечения сохранности информации (программного обеспечения и данных) евразийской сети должны использоваться средства резервирования, восстановления и дублирования информации.
Создание и хранение полных копий программного обеспечения и данных должно осуществляться в соответствии с утверждаемым регламентом резервного копирования. Регламент резервного копирования должен быть разработан оператором сети на этапе реализации пунктов 9 и 10 Таблицы № 1 раздела 4.1 настоящего технического задания.
4.5 Требования к безопасности
Должна быть реализована однократная аутентификация пользователей, которая обеспечит "прозрачное" использование сервисов евразийской сети без необходимости ввода дополнительных учетных данных.
При использовании аутентификации посредством ввода логина-пароля должны быть предоставлены функции:
1) настройки и контроля сложности пароля;
2) настройки срока действия пароля и уведомления пользователей о необходимости смены пароля при аутентификации;
3) настройки запрета использования определенного количества предыдущих паролей.
Пользователям, у которых истек срок действия пароля, доступ должен предоставляться только после смены пароля.
При использовании аутентификации с использованием средств электронной цифровой подписи (необходимость соответствующих требований должна быть определена на этапе реализации мероприятий из пунктов 3-6 Таблицы 1) должны быть реализованы функции подтверждения их легитимности посредством проверки:
1) срока действия;
2) наличия в списках отозванных сертификатов, в том числе посредством протокола проверки статуса сертификата в режиме реального времени (OCSP);
3) назначения.
Пользователям, у которых средства электронной цифровой подписи в результате проверки признаны нелегитимными по одному или нескольким признакам, доступ должен быть запрещен.
Взаимодействие пользователей с сервисами евразийской сети должно осуществляться с использованием защищенных протоколов передачи данных.
Защита информации от несанкционированного доступа должна быть реализована с учетом нормативно-технической и методической документации Евразийской экономической комиссии и государств-членов ЕАЭС.
В евразийской сети должна обрабатываться информация, не содержащая сведений ограниченного доступа.
Предоставление доступа пользователей к данным евразийской сети, не подлежащим публикации в общедоступных разделах, должно быть обеспечено посредством их идентификации, аутентификации и авторизации. Пользователи, которые вносят информацию в евразийскую сеть, должны нести ответственность в соответствии с национальным законодательством за сведения, которые они размещают в евразийской сети, и фактом внесения выражать согласие с тем, что вносимая информация не содержит коммерческую тайну и иные сведения ограниченного распространения.
В системе должна использоваться следующая ролевая модель.
Классы пользователей евразийской сети:
"гость" – неавторизованный пользователь;
"авторизованный пользователь";
"администратор" – пользователь, авторизованный в интерфейсе администрирования евразийской сети.
Общедоступный контент евразийской сети должен быть доступен всем посетителям без регистрации и авторизации.
Неавторизованный пользователь Портала не должен иметь личный кабинет и доступ к специализированным функциям евразийской сети.
Процессы сбора, обработки, передачи и представления данных между евразийской сетью и внешними информационными ресурсами должны разрабатываться на основе единых принципов формализации и кодирования передаваемых данных.
Защиту информации информационных ресурсов национальных компонентов, доступ к которым будет осуществляться с использованием евразийской сети, в соответствии с требованиями Союза и национального законодательства в области информации, информационных технологий и защиты информации должны обеспечивать владельцы (операторы) соответствующих информационных систем и сервисов.
Данные, полученные в рамках функционирования евразийской сети, могут использоваться только для целей функционирования евразийской сети.
Разрабатываемая Система должна содержать компонент (модуль), выполняющий следующие функции защиты:
управление доступом;
регистрация событий безопасности, связанных с управлением доступом;
журналирование (логирование) всех действий пользователей, в том числе неудачных попыток аутентификации, а также всех событий при взаимодействии с внешними информационными ресурсами.
5. Требования к этапности и составу оказываемых услуг и проводимых мероприятий
Услуги по настоящему техническому заданию должны оказываться в два этапа.
Срок окончания работ в рамках первого этапа: ___ декабря 2021 г.
Срок окончания работ в рамках второго этапа: ___ декабря 2022 г.
Исполнитель разрабатывает предложения о качестве оказываемых услуг и иные предложения об условиях исполнения договора во исполнение пункта 28 (таблица) с учетом следующих ограничений:
Исполнитель должен обеспечить создание и функционирование проектного офиса, предусмотрев для этого выделение необходимых ресурсов.
6. Порядок контроля и приемки оказанных услуг
Сдача-приемка работ производится поэтапно в соответствии с календарным планом оказания услуг.
Приемка результатов оказанных услуг оформляется актом сдачи-приемки оказанных услуг (далее – финансовый акт).
Необходимым условием для подписания финансового акта является наличие должным образом оформленных технических актов и листов утверждения для каждой указанной в финансовом акте услуги.
Отсутствие замечаний к результатам оказания услуг подтверждается подписями ответственных представителей Заказчика на листе согласования, предварительно подписанным ответственными представителями Исполнителя.
Технический акт подписывается уполномоченным представителем Заказчика при наличии полностью оформленного листа согласования на соответствующую услугу.
Представители Заказчика, уполномоченные на подписание технических актов, определяются отдельно для каждой услуги.
Результаты оказания услуг рассматриваются ответственными представителями Заказчика в соответствии с распределением ответственности:
в части общих и функциональных требований;
в части требований к защите информации;
в части требований к информационно-коммуникационной инфраструктуре.
Максимальный срок рассмотрения Заказчиком результатов оказания услуг определяется договором.
При наличии замечаний оформляется мотивированный отказ от приемки. В случае отсутствия замечаний к результатам оказания услуг подписываются листы утверждения и технические акты.
Лист согласования, подписанный со стороны исполнителей, представляется в Заказчику одновременно с результатами оказания соответствующей услуги.
Ответственные представители Заказчика рассматривают представленные исполнителем материалы.
Сбор подписей представителей Заказчика на листе согласования осуществляют представители Исполнителя.
При сдаче-приемке программного обеспечения проводятся приемо-сдаточные испытания.
Приемо-сдаточные испытания проводятся в соответствии с программой и методикой испытаний, входящей в состав технической документации евразийской сети.
В рамках приемо-сдаточных испытаний осуществляются, в том числе следующие действия:
1) проверка программного обеспечения и проектной документации на соответствие установленным требованиям (техническое задание, частное техническое задание, технологические документы, задания на разработку, технические требования и прочее);
2) компиляция текстов программных компонентов в исходном коде (исходных текстов программ), представленных на компакт-диске в составе отчетных материалов, в соответствии с описанием программного обеспечения (или иным документом из состава представленной технической документации евразийской сети);
3) проверка соответствия полученных результатов компиляции с программными компонентами в исполняемом виде (дистрибутивами программного обеспечения), представленных на компакт-диске в составе отчетных материалов;
4) развертывание представленных на компакт-диске в составе отчетных материалов программных компонентов в исполняемом виде (дистрибутивов программного обеспечения) в соответствии с руководством администратора, входящего в состав технической документации евразийской сети;
5) выполнение сценариев и контрольных примеров в соответствии программой и методикой испытаний.
Подготовку и организацию проведения приемо-сдаточных испытаний осуществляет Исполнитель.
Результаты приемо-сдаточных испытаний оформляются протоколом. Проекты протоколов приемо-сдаточных испытаний подготавливаются и согласовываются Исполнителем с Заказчиком.
7. Требования к составу и содержанию работ по подготовке объектов автоматизации к вводу системы в действие
Для подготовки объектов автоматизации к вводу компонентов евразийской сети в действие Исполнителем должен быть проведен комплекс технических и организационных мероприятий, включая:
развертывание созданных или модернизированных подсистем и компонентов евразийской сети;
подготовка данных для первоначальной загрузки.
Должны быть установлены следующие этапы ввода в действие:
предварительные испытания;
опытная эксплуатация;
приемочные испытания.
Для подготовки объекта автоматизации и базовых сервисов к вводу в действие должны быть проведены следующие мероприятия:
создание учетных записей и настройка прав доступа пользователей, участвующих в эксплуатации и базовых сервисов;
проведение первичного обучения специалистов Заказчика, участвующих в опытной эксплуатации;
организации технической поддержки пользователей на период опытной эксплуатации.
Перечень дополнительных мероприятий для подготовки объектов автоматизации к вводу системы в действие может быть уточнен в документах, определяющих требования к компонентам евразийской сети, в том числе в частных технических заданиях на подсистемы.
8. Требования к документированию
В ходе создания евразийской сети должны быть разработаны:
программная документация Системы;
программная документация модуля Системы, выполняющего функции защиты;
программа и методика проведения предварительных испытаний Системы (содержание должно быть разработано с учетом требований ГОСТ 19.301-79 "Программа и методика испытаний. Требования к содержанию и оформлению");
программы и методики проведения опытной эксплуатации Системы (содержание должно быть разработано, в том числе с учетом требований ГОСТ 19.301-79 "Программа и методика испытаний. Требования к содержанию и оформлению").
Комплект программной документации Системы должен быть разработан с учетом требований ГОСТ 19.101-77, ГОСТ 19.106-78, ГОСТ 19.503-79, ГОСТ 19.504-79 и должен включать в себя:
пояснительную записку Системы (содержание должно быть разработано с учетом требований ГОСТ 19.404-79 "Пояснительная записка. Требования к содержанию и оформлению");
руководство пользователя Системы;
руководство администратора Системы;
руководство по установке и настройке Системы;
текст программы Системы;
руководство системного программиста Системы;
руководство программиста Системы.
Руководство пользователя Системы должно содержать описание всех функций и возможностей Системы, иллюстративные материалы, позволяющие наглядно продемонстрировать пользователям функции и возможности Системы.
Руководство администратора Системы должно содержать описание всех функций и порядка действий, необходимых для администрирования Системы, а также включать:
иллюстративные материалы, позволяющие наглядно продемонстрировать администратору порядок действий;
схемы и описания серверов, описания систем администрирования серверов приложений, СУБД в тестовых и продуктивных средах;
описание механизмов поиска запросов, хранящихся в базе данных Системы;
раздел с пошаговыми инструкциями по проверке корректности работы Системы, дополнительно должны присутствовать актуальные примеры для проверки всех функций Системы.
Руководство по установке и настройке Системы должно содержать описание всех этапов, необходимых для установки Системы. Руководство должно включать разделы о предварительной настройке используемых операционных систем, установке сервера приложений, сервера базы данных и непосредственно Системы. Руководство должно содержать иллюстративные материалы, позволяющие наглядно продемонстрировать порядок действий по установке и предварительной настройке Системы. Руководство по установке и настройке Системы предоставляется исключительно на CD или DVD дисках.
Текст программы Системы должен быть разработан с учетом требований ГОСТ 19.401-78 "Текст программы. Требования к содержанию и оформлению". Текст программы Системы должны предоставляться на CD или DVD дисках, а также при необходимости в виде git-репозитория.
Руководство системного программиста Системы должно включать в себя описание порядка действий, необходимых для создания из исходных кодов рабочей версии Системы. Все программные продукты, использующиеся для создания из исходных кодов рабочей версии Системы, также должны быть описаны в руководстве. В руководстве должны содержаться ссылки на все программные продукты, использующиеся для создания из исходных кодов рабочей версии Системы. Руководство должно содержать иллюстративные материалы, позволяющие наглядно продемонстрировать порядок действий по созданию из исходных кодов (текста программ) рабочей версии Системы. Руководство системного программиста предоставляется исключительно на CD или DVD дисках.
Руководство программиста Системы должно включать:
описание алгоритмов функций;
описание взаимодействия между сервером приложений и сервером базы данных;
описание функций, выполняющихся сервером приложений;
описание функций, выполняющихся сервером баз данных;
описание структуры базы данных;
описание функций разрабатываемых модулей;
описание средств разработки и используемого инструментария;
пошаговые инструкции по компиляции для создания работоспособного приложения.
Руководство должно включать отсылки на "Текст программы СПО" и содержать иллюстративные материалы, позволяющие наглядно описывать взаимодействия между модулями Системы. Руководство программиста предоставляется исключительно на CD или DVD дисках.
Комплект программной документации модуля Системы, выполняющего функции защиты, должен включать в себя:
Спецификация модуля Системы, выполняющего функции защиты (содержание должно быть разработано с учетом требований ГОСТ 19.202-78 "Спецификация. Требования к содержанию и оформлению");
Описание программы модуля Системы, выполняющего функции защиты (содержание должно быть разработано с учетом требований ГОСТ 19.402-78 "Описание программы. Требования к содержанию и оформлению");
Описание применения модуля Системы, выполняющего функции защиты (содержание должно быть разработано с учетом требований ГОСТ 19.502-78 "Описание применения. Требования к содержанию и оформлению");
Текст программы модуля Системы, выполняющего функции защиты (содержание должно быть разработано с учетом требований ГОСТ 19.401-78* "Текст программы. Требования к содержанию и оформлению");
Проект формуляра модуля Системы, выполняющего функции защиты (содержание должно быть разработано с учетом требований ГОСТ 19.501-78 Формуляр. Требования к содержанию и оформлению).
Проект заявки на сертификацию модуля Системы, выполняющего функции защиты.
Проект договора о сертификации модуля Системы, выполняющего функции защиты.
Оформление документации Системы должно быть выполнено с учетом требований ГОСТ Р 2.105-2019 "Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам" на листах формата А4 без рамки, основной надписи и дополнительных граф к ней. Допускается для размещения рисунков и таблиц использование листов формата А3 с подшивкой по короткой стороне листа.
При оформлении документации допускаются отступления от требований нормативных документов, согласуемые в рабочем порядке с Заказчиком.
В качестве отчетных материалов по проведению предварительных испытаний Системы должны быть предоставлены следующие документы:
Протокол проведения предварительных испытаний Системы;
Акт проведения предварительных испытаний Системы;
Акт выполненных работ по созданию Системы.
Разрабатываемые документы передаются Заказчику для утверждения в бумажном виде в двух экземплярах (по одному – для Заказчика и Исполнителя), а также для согласования в электронном виде в одном экземпляре в формате Adobe Portable Document Format (PDF) и/или Microsoft Word (".doc" или ".docх") на носителях CD/DVD-R/RW, накопителе на базе Flash-памяти с интерфейсом USB или средствами электронной почты.
Вся разработанная документация должна быть выполнена на русском языке, оформлена в соответствии с Правилами внутреннего документооборота в Евразийской экономической комиссии, утвержденными Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 5 мая 2015 г. № 46 (за исключением документов, требования к оформлению которых, определяются ГОСТ 2.105-95) и представлена Заказчику в электронной форме на оптических носителях информации (CD-R или DVD-R), исключающих возможность изменения данных, в редактируемом виде в форматах, поддерживаемых средствами Microsoft Office 2010 или выше, или иных форматах по согласованию с Заказчиком. К оптическим носителям информации CD-R или DVD-R должны прилагаться ведомости машинных носителей информации.
Для услуг должны разрабатываться листы утверждения и спецификации, содержащие перечень разработанных и передаваемых документов по результатам оказания услуги.
Спецификации, листы утверждений, а также иные документы, содержащие подписи и/или печати Исполнителей, в том числе, акты, протоколы и листы согласования, должны быть выполнены на русском языке и представлены Заказчику в печатном виде в 2 (двух) экземплярах (за исключением счетов и счетов-фактур, которые представляются в одном экземпляре).
9. Требования к гарантии качества оказываемых услуг
Заказчик определяет минимальный период гарантийных обязательств на качество услуг Исполнителя (Гарантийный период) в срок не менее 12 месяцев с даты сдачи-приемки услуг.
Предложения по предлагаемому периоду гарантийных обязательств на качество услуг Исполнителя должны быть представлены в заявке участника в форме "Предложения о качестве оказываемых услуг и иные предложения об условиях исполнения договора".
10. Требования к объему гарантий качества оказываемых услуг
В течение гарантийного периода Исполнитель обязан безвозмездно (без каких-либо расходов со стороны Заказчика) вносить необходимый объем изменений в документацию и программное обеспечение в целях устранения выявленных недостатков. Срок внесения указанных изменений и сдачи Заказчику должен составлять не более 22 (двадцати двух) рабочих дней с даты получения Исполнителем соответствующего поручения Заказчика.
В случае наступления гарантийного случая Исполнитель обязан безвозмездно провести следующие гарантийные мероприятия:
внести изменения в техническую документацию евразийской сети и иные отчетные документы;
внести изменения в программное обеспечение (при необходимости);
провести переустановку развернутого программного обеспечения (при необходимости).
Исполнителем в рамках оказания услуг по настоящему Техническому заданию, а также в течение периода гарантийных обязательств осуществляется сопровождение использования настоящих работ, в том числе выдача справок, пояснений, уточнений по результатам работ, а также обеспечение выступления экспертов на мероприятиях (семинары, конференции, круглые столы), проводимых с участием Евразийской экономической комиссии.
11. Дополнительные требования
В ходе создания и функционирования евразийской сети должны быть соблюдены права, основанные на интеллектуальной или других видах собственности.
Права на результаты работ, созданных Исполнителем по настоящему Техническому заданию, принадлежат Евразийской экономической комиссии и могут использоваться только с согласия Заказчика. Исполнитель должен уведомлять Заказчика о каждом полученном в процессе работы результате, способном к правовой охране с обоснованием целесообразности его охраны.
Правообладателем базового компонента и "ядра" евразийской сети является Евразийская экономическая комиссия.
Создаваемое "ядро" евразийской сети (в том числе интеграционный компонент) передается Заказчику свободным от прав третьих лиц.
Создаваемый базовый компонент евразийской сети передается Заказчику по договору о предоставлении простой (неисключительной) лицензии на использование результата интеллектуальной деятельности в случае использования в базовом компоненте результатов, не свободных от прав третьих лиц. При использовании в базовом компоненте результатов, не свободных от прав третьих лиц, используемые решения должны согласовываться с Комиссией, а также не содержать дополнительных расходов со стороны Комиссии при его использовании. При этом простая (неисключительная) лицензия должна предоставлять возможность в том числе неограниченного использования, развития и внесения изменений в базовый компонент.
Создаваемый базовый компонент евразийской сети передается Заказчику свободным от прав третьих лиц в случае неиспользования в базовом компоненте решений, свободных от прав третьих лиц.
Должна быть обеспечена возможность передачи базового компонента евразийской сети на безвозмездной основе государству-члену по лицензионному соглашению для подключения в качестве полноценно функционирующего национального компонента. Регламентация прав на национальные компоненты будет находиться в ведении государств-членов в рамках лицензионного соглашения, переданного Комиссией. Государства-члены должны иметь возможность развивать и вносить изменения в национальный компонент евразийской сети, который будет создан на основе базового компонента.