ПРОТОКОЛ № 9 к Соглашению о сотрудничестве и взаимодействии между Комитетом государственной безопасности Республики Казахстан и Комитетом государственной безопасности Республики Беларусь от 29 мая 1992 года

Новый

Протокол, 14 декабря 2017 года

      (* Вступил в силу 14 декабря 2017 года -
Бюллетень международных договоров РК 2018 г., № 1, ст. 10)

      Комитет национальной безопасности Республики Казахстан и Комитет государственной безопасности Республики Беларусь, именуемые далее Сторонами,

      руководствуясь Соглашением о сотрудничестве и взаимодействии между Комитетом государственной безопасности Республики Казахстан и Комитетом государственной безопасности Республики Беларусь от 29 мая 1992 года (далее - Соглашение),

      исходя из необходимости проведения согласованных оперативно-поисковых мероприятий в отношении объектов оперативной заинтересованности, которые перемещаются из государств Сторон авиационным транспортом (далее - объекты взаимной заинтересованности),

      действуя в соответствии с законодательством своего государства и в рамках своей компетенции,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Стороны осуществляют взаимодействие и координацию в процессе проведения оперативно-поисковых мероприятий в отношении объектов взаимной заинтересованности. Под оперативно-поисковыми мероприятиями для целей настоящего Протокола понимаются мероприятия по выявлению и документированию действий объектов взаимной заинтересованности.

      Объектами взаимной заинтересованности Сторон могут быть лица, в отношении которых проводятся контрразведывательные и оперативно-розыскные мероприятия в соответствии с законодательством Республики Казахстан и/или Республики Беларусь.

Статья 2

      Оперативно-поисковые мероприятия в отношении объектов взаимной заинтересованности осуществляются соответствующими силами и средствами Сторон исключительно в границах территории своего государства.

Статья 3

      Стороны определяют для обеспечения выполнения настоящего Протокола в качестве Уполномоченных подразделений:

      от казахстанской Стороны - Департамент оперативно-поисковой работы Комитета национальной безопасности Республики Казахстан;

      от белорусской Стороны - оперативно-поисковое управление Комитета государственной безопасности Республики Беларусь.

Статья 4

      Уполномоченные подразделения осуществляют сотрудничество и взаимодействие по следующим направлениям:

      проведение согласованных оперативно-поисковых мероприятий в отношении объектов взаимной заинтересованности;

      обмен оперативной информацией, необходимой для организации и проведения согласованных оперативно-поисковых мероприятий в отношении объектов взаимной заинтересованности;

      проведение рабочих встреч, консультаций и совещаний с целью оценки хода реализации данного Протокола, внесения при необходимости изменений и дополнений.

      Алгоритм взаимодействия Уполномоченных подразделений при проведении оперативно-поисковых мероприятий в отношении объектов взаимной заинтересованности определяется руководителями Сторон.

Статья 5

      Все, что составляет предмет обмена между Сторонами, равно как и информация об объеме и содержании их взаимодействия, не подлежит огласке и не может быть передано третьей стороне или использовано в иных целях без письменного согласия и полного учета условий Стороны, их предоставившей.

      Обмен сведениями, составляющими государственные секреты, осуществляется в соответствии с Соглашением между Республикой Казахстан и Республикой Беларусь о взаимной защите секретной информации от 30 октября 2008 года.

Статья 6

      Для решения вопросов, связанных с выполнением настоящего Протокола, и разработки рекомендаций для дальнейшего развития и совершенствования взаимодействия Сторон, Уполномоченные подразделения осуществляют деловую переписку, проводят рабочие встречи и совещания.

      Для обмена информацией Уполномоченные подразделения могут поддерживать между собой телефонную и другие виды связи.

Статья 7

      Стороны самостоятельно несут расходы, возникающие в ходе выполнения настоящего Протокола, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.

Статья 8

      Выезд представителей Уполномоченного подразделения одной Стороны на территорию государства другой Стороны для проведения рабочей встречи осуществляется по предварительному согласованию с другой Стороной.

Статья 9

      В настоящий Протокол по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, являющиеся неотъемлемыми частями настоящего Протокола, оформляемые отдельными протоколами.

Статья 10

      При осуществлении сотрудничества и взаимодействия Уполномоченные подразделения в качестве рабочего используют русский язык.

Статья 11

      Настоящий Протокол рассматривается Сторонами в качестве неотъемлемой части Соглашения.

      Настоящий Протокол вступает в силу со дня подписания и действует в течение пяти лет.

      Настоящий Протокол автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев до истечения текущего периода не направит другой Стороне письменное уведомление о своем намерении не продлевать его действие. Настоящий Протокол прекращает свое действие через шесть месяцев после письменного уведомления о принятом решении другой Стороны, а также в случае прекращения действия Соглашения.

      Совершено в г. Минске 14 декабря 2017 г. в двух экземплярах на казахском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

      В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Протокола за основу принимается текст на русском языке.


За Комитет национальной безопасности
Республики Казахстан

За Комитет государственной безопасности
Республики Беларусь

      (Подписи)

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.