О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Таджикистан об обмене правовой информацией

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 1 марта 2001 года N 307

      Правительство Республики Казахстан постановляет: 
      1. Одобрить проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Таджикистан об обмене правовой информацией. 
      2. Подписать Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Таджикистан об обмене правовой информацией. 
      3. Уполномочить Ахметова Даниала Кенжетаевича - Первого заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Таджикистан об обмене правовой информацией, разрешив ему вносить в проект Соглашения изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
     4. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

      Премьер-Министр
     Республики Казахстан

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан
и Правительством Республики Таджикистан
об обмене правовой информацией

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      - желая укрепить отношения дружбы и взаимопонимания,
      - стремясь к расширению сотрудничества в правовой отрасли,
      - осознавая необходимость развития отношений по улучшению взаимного информирования о законодательстве государств Сторон, согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Стороны признают необходимость двустороннего информационного обмена правовыми актами по вопросам, обозначенным в Перечне нормативных правовых актов, подлежащих межгосударственному обмену (прилагается), открытых к публикации. 
      Вышеуказанный перечень может быть изменен или дополнен по взаимной договоренности Сторон.

Статья 2

      Каждая из Сторон обязуется предоставить другой Стороне запрашиваемую информацию о нормативных правовых актах, за исключением информации, составляющей государственную и иную охраняемую законом предоставляющей Стороны тайну. 
      Информация, получаемая одной из Сторон в ходе сотрудничества, может быть передана третьей Стороне только при условии согласия Стороны, предоставляющей эту информацию. 
      Получаемая в ходе сотрудничества информация не может быть использована в ущерб интересам государств Сторон.

Статья 3

      Стороны, используя национальные информационные ресурсы, организуют собственные эталонные базы данных для обмена правовой информацией.

Статья 4

      Стороны, осуществляя согласованные меры по созданию системы обмена правовой информацией, соответственно по взаимной договоренности определяют: 
      - перечень субъектов - пользователей информацией; 
      - правовой режим информации - нормативно установленные правила, определяющие степень открытости, порядок документирования, доступа, хранения, распространения и защиты информации.

Статья 5

      Стороны определяют Министерства юстиции государств Сторон координаторами работ по созданию системы и обмену правовой информацией.

Статья 6

      Стороны обеспечивают доступ к национальным ресурсам правовой информации, определенной для совместного использования (эталонов базы данных) и поддерживают их в контрольном состоянии.

Статья 7

      Правовая информация должна предоставляться, как правило, на русском языке и безвозмездно. Для передачи срочных сообщений и материалов могут использоваться средства электронной, факсимильной и иной связи.

Статья 8

      Стороны считают необходимым: 
      - предоставлять друг другу при обмене базами данных классификаторы нормативных правовых актов; 
      - проводить обмен правовой информацией, используя действующие информационно-коммуникационные ресурсы систем, а также вновь создаваемые системы конфиденциальной связи. 
      Обмен правовой информацией осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон.

Статья 9

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязанностей Сторон по другим международным договорам.

Статья 10

      По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными Протоколами и являются неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.

Статья 11

      Все споры и разногласия между Сторонами относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения будут решаться путем переговоров и консультаций.

Статья 12

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами всех внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу и будет действовать в течение пяти лет с автоматическим продлением срока действия на каждые последующие пять лет, если одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев до окончания срока действия Соглашения не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

     Совершено в городе Душанбе "__"______ 2001 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, таджикском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую юридическую силу.
      В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут использовать текст на русском языке.

      За Правительство                   За Правительство
     Республики Казахстан              Республики Таджикистан

Приложение                
к Соглашению между Правительством  
Республики Казахстан и      
Правительством Республики Таджикистан
об обмене правовой информацией   

      Перечень нормативных правовых актов, подлежащих межгосударственному обмену:

      1. Основы государственного строя.
      2. Национальная безопасность.
      3. Оборона.
      4. Государственная служба.
      5. Внешняя политика, международные и внешнеэкономические отношения.
      6. Административное законодательство.
      7. Юстиция. Суд. Прокуратура.
      8. Охрана общественного порядка.
      9. Уголовное законодательство.
      10. Уголовно-процессуальное законодательство.
      11. Уголовно-исполнительное законодательство, исправительно-трудовое законодательство.
      12. Гражданское и семейное право.
      13. Гражданско-процессуальное и хозяйственное законодательство.
      14. Труд и занятость населения.
      15. Социальное страхование и социальное обеспечение.
      16. Финансы и кредит.
      17. Предприятия и предпринимательская деятельность.
      18. Промышленность.
      19. Строительные и архитектурные комплексы.
      20. Сельское хозяйство.
      21. Торговля.
      22. Транспорт и связь.
      23. Жилищно-коммунальное хозяйство и бытовое обслуживание населения.
      24. Образование, наука, культура.
      25. Здравоохранение.
      26. Законодательство о земле, ее недрах, водах, о воздушном пространстве, о растительном, животном мире и природных богатствах. 
      27. Охрана окружающей среды.
      28. Геодезия, картография, гидрометеорология.
      29. Международное частное право и процесс.
      30. Таможенное дело.

     (Специалисты: Мартина Н.А.,
                   Умбетова А.М.)

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.