О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Арабской Республики Египет о сотрудничестве в области ветеринарии

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 7 ноября 2001 года № 1412

      В соответствии со статьей 7 Указа Президента Республики Казахстан, имеющего силу Закона, от 12 декабря 1995 года N 2679 U952679_ "О порядке заключения, исполнения и денонсации международных договоров Республики Казахстан" Правительство Республики Казахстан постановляет:
      1. Одобрить проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Арабской Республики Египет о сотрудничестве в области ветеринарии.
      2. Подписать Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Арабской Республики Египет о сотрудничестве в области ветеринарии.
      3. Уполномочить Кул-Мухаммеда Мухтара Абраровича - Министра культуры, информации и общественного согласия Республики Казахстан подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Арабской Республики Египет о сотрудничестве в области ветеринарии, разрешив ему вносить в проект Соглашения изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      4. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

     Премьер-Министр
     Республики Казахстан

                               Соглашение
                 между Правительством Республики Казахстан
                и Правительством Арабской Республики Египет
                   о сотрудничестве в области ветеринарии

(Официальный сайт МИД РК - Вступило в силу с даты подписания)

     Правительство Республики Казахстан и Правительство Арабской Республики Египет, далее именуемые Стороны,
     в целях дальнейшего развития сотрудничества в области ветеринарии,
     в целях предотвращения инфекционных заболеваний, их распространения и контроля в этой сфере,
     согласились с нижеследующем:
 
                                Статья 1 
      С целью предотвращения проникновения на территории своих государств инфекционных заболеваний животных и продуктов животного происхождения, вредных для здоровья, Стороны осуществляют сотрудничество по вопросам экспорта, импорта и транзита животных, продуктов животного происхождения и других предметов, которые могут быть переносчиками патогенных инфекций.
 
                               Статья 2
      1. Компетентные органы государств Сторон будут:
      а) информировать друг друга по запросу незамедлительно об обнаружении болезней животных, включенных в список "А" кодов болезней животных Международного эпизоотического бюро (МЭБ) и ранее не регистрировавшихся на территории Республики Казахстан и Арабской Республики Египет, или вспышки этой эпидемии не проявляющейся в течение нескольких лет;
      б) информировать о видах и количестве больных животных, месте обнаружения болезни, методах диагностики и контроля болезни. В случае вспышки эпидемии ящура указывается тип вируса;
      в) по запросу информировать друг друга о вспышках инфекционных болезней, включенных в список "Б" кодов болезней животных Международного эпизоотического бюро (МЭБ).
      2. Стороны будут оказывать помощь друг другу в диагностике и обеспечивать культурой изолированного патогенного агента в случае, если одна из болезней, упомянутых в подпункте а) пункта 1 настоящей Статьи появится на территории одной из государств Сторон.
      3. Компетентные органы государств Сторон будут обмениваться ежемесячными бюллетенями об инфекционных болезнях, которые являются обязательными для официального уведомления как в Республике Казахстан, так и в Арабской Республике Египет.
 
                               Статья 3 
      В целях защиты здоровья животных Стороны будут обмениваться информацией относительно практического применения последних современных знаний по предотвращению появления инфекционных, паразитарных и других болезней животных.
 
                               Статья 4 
      В целях развития сотрудничества в области ветеринарии, для повышения эффективности научных исследований Стороны будут:
      - содействовать сотрудничеству научно-диагностических ветеринарных институтов;
      - содействовать обмену техническими журналами и другими изданиями в области ветеринарии;
      - обмениваться соответствующими нормативными правилами и информацией относительно организационной структуры в области ветеринарии;
      - информировать друг друга о технических встречах и образовательных программах, и предоставлять возможность экспертам обеих Сторон участвовать в них.
 
                               Статья 5 
      В целях исполнения настоящего Соглашения Стороны назначают Компетентными органами:
      от Республики Казахстан - Департамент ветеринарного надзора Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан,
      от Арабской Республики Египет - Генеральная организация ветеринарной службы Арабской Республики Египет.
      В случае изменения официальных наименований компетентных органов Стороны незамедлительно уведомят об этом друг друга по дипломатическим каналам.
 
                               Статья 6 
      Расходы по экспорту, импорту и транзиту продуктов и сырья животного происхождения, животных, фуража, ветеринарных препаратов, обеззараживанию транспортных средств на границе, выдаче ветеринарных сертификатов и свидетельств несет владелец груза в соответствии с контрактом подписанным между Сторонами.
 
                               Статья 7 
      В случае возникновения разногласий при толковании или применении положений настоящего Соглашения Стороны будут решать их путем переговоров и консультаций.
 
                               Статья 8 
      Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания.
      Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода действия настоящего Соглашения не направит письменное уведомление другой Стороне о своем желании прекратить его действие.
 
                               Статья 9 
      В настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения по взаимному согласию Сторон, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения и вступают в силу в порядке, установленном статьей 8 настоящего Соглашения.
      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.

     Совершенно в городе __________, "____"________2001 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, арабском, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

     В случае возникновения разногласий в толковании или применении положений настоящего Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.

           За Правительство                 За Правительство
         Республики Казахстан          Арабской Республики Египет

(Специалисты: Склярова И.В.,
              Умбетова А.М.)

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.