Об утверждении Соглашения между Министерством природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Казахстан и Министерством окружающей среды Литовской Республики о сотрудничестве в области охраны окружающей среды

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 10 января 2002 года № 16

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
      1. Утвердить Соглашение между Министерством природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Казахстан и Министерством окружающей среды Литовской Республики о сотрудничестве в области охраны окружающей среды, совершенное в городе Вильнюсе 4 апреля 2001 года.
      2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан

                           Соглашение
          между Министерством природных ресурсов и охраны
       окружающей среды Республики Казахстан и Министерством
      окружающей среды Литовской Республики о сотрудничестве в
                области охраны окружающей среды

(Вступило в силу 15 апреля 2002 года - Бюллетень международных      
          договоров Республики Казахстан, 2002 г., № 6, ст. 47)
       Министерство природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Казахстан и Министерство окружающей среды Литовской Республики, именуемые в дальнейшем Стороны,
      подтверждая приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций,
      исходя из дружественных отношений существующих между обоими государствами и дальнейшего расширения сотрудничества в области охраны окружающей среды,
      сознавая свою ответственность перед настоящим и будущим поколением за предотвращение экологических бедствий и катастроф, деградации природной среды и создание экологически безвредной зоны обитания,
      принимая во внимание национальные законодательства Республики Казахстан и Литовской Республики в области охраны окружающей среды,
      согласились о нижеследующем:
 
                               Статья 1

     Стороны будут осуществлять сотрудничество в области охраны окружающей среды на основе равенства и взаимной выгоды.

                              Статья 2

     Практические виды сотрудничества будут определяться Сторонами совместно, в соответствии с национальными законодательствами и экологическими программами государств Сторон.

                              Статья 3

     Сотрудничество будет осуществляться по следующим основным направлениям:
     - защита атмосферного воздуха от загрязнения;
     - исследование, рациональное использование, защита и охрана водных систем;
     - обработка отходов (в том числе опасных);
     - регулирование рекреационного использования национальных парков;
     - защита окружающей природной среды от радиационного загрязнения;
     - сохранение биологического разнообразия, разработка и осуществление проектов по изучению и спасению редких и находящихся под угрозой исчезновения видов животных и растений, а также контроль за экспортом и импортом ими;
     - охрана почв и рациональное использование земельных ресурсов;
     - охрана и защита лесов и рациональное использование лесных ресурсов;
исследование эколого-генетических последствий загрязнения окружающей среды;
     - мониторинг состояния окружающей среды;
     - влияние загрязнения окружающей среды на климат;
     - улучшение окружающей среды в городах и населенных пунктах;
     - вопросы правового регулирования и управления в области охраны окружающей среды;
     - экономическое регулирование рационального использования и охраны природных ресурсов;
     - система экологического воспитания и образования;
     - методологические аспекты экологической экспертизы, экологического прогнозирования и проектирования;
     - разработка экологических нормативов и правил к соответствующей нормативно-методической документации в области охраны окружающей природной среды.
 
                                Статья 4 
 
      Сотрудничество осуществляется в следующих основных формах:
      - совместная реализация конкретных мер по охране и улучшению окружающей среды;
      - обмен научно-технической документацией и информацией, а также нормативными правовыми актами в области охраны окружающей среды государств Сторон;
      - обмен учеными и специалистами в исследовательских и учебных целях, для проведения консультаций, стажировки и обмена опытом;
      - проведение совместных исследований и экспериментальных работ, обмен результатами исследований и опытов, экспертных заключений;
      - организация и проведение симпозиумов, конференций, выставок, учебных курсов.
 
                               Статья 5 
 
      В целях реализации положений настоящего Соглашения Стороны будут принимать конкретные программы сотрудничества.
 
                               Статья 6 
 
      Вопросы правовой охраны и использования результатов сотрудничества решаются в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон.
 
                               Статья 7
 
      Результаты сотрудничества, полученные при применении положений настоящего Соглашения, могут быть переданы третьим государствам, их юридическим или физическим лицам только с письменного согласия Сторон.
 
                               Статья 8 
 
      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.
 
                               Статья 9
 
      По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
 
                               Статья 10 
 
      В случае возникновения разногласий при толковании или применении положений настоящего Соглашения Стороны будут разрешать их путем переговоров или консультаций.
 
                               Статья 11 
 
      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет. Его действие будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего пятилетнего периода о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

     Совершено в г. Вильнюс 4 апреля 2001 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, литовском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

     В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут руководствоваться текстом на русском языке.

     За Министерство                           За Министерство
     природных ресурсов                        окружающей среды
     и охраны окружающей среды                 Литовской Республики
     Республики Казахстан

(Специалисты: Склярова И.В.,
              Умбетова А.М.)

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.