Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Греческой Республики о сотрудничестве в области образования и культуры

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 7 апреля 2004 года N 384

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
 

      1. Утвердить Соглашение между Правительством Республики Казахстан Правительством Греческой Республики о сотрудничестве в области образования культуры, совершенное в городе Алматы 26 июня 2002 года.
 

      2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством
Греческой Республики о сотрудничестве в области
образования и культуры

(Официальный сайт МИД РК - Вступило в силу 12 марта 2007 года)

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Греческой Республики, далее именуемые Стороны,
      желая развивать сотрудничество между двумя странами в области образования и культуры на основе взаимопонимания, дружбы,
      убежденные в том, что такое сотрудничество будет способствовать лучшему взаимопониманию и укреплению отношений на различных уровнях,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Стороны будут осуществлять сотрудничество в области образования в следующих формах:
      - обмен информацией по вопросам образования;
      - обмен учебными материалами и методикой обучения, оказание содействия развитию и совершенствованию учебных программ;
      - оказания содействия в преподавании и изучении языков и литературы государств Сторон;
      - обмен стипендиями в соответствии, с их финансовыми средствами.

Статья 2

      Стороны будут способствовать установлению и развитию сотрудничества в области образования и культуры между учебными и культурными заведениями и организациями государств Сторон.

Статья 3

      Стороны будут обмениваться информацией и документацией в целях содействия компетентным органам государств Сторон в признании сертификатов, аттестатов, дипломов, научных степеней и званий в соответствии с законами и правилами, действующими в государствах Сторон.

Статья 4

      Взаимный обмен студентами, исследователями, научно-педагогическими работниками будет осуществляться в соответствии с прямыми договорами между заинтересованными организациями государств Сторон, в которых будут определены права, обязанности и ответственность направляющих и принимающих организаций образования государств Сторон.

Статья 5

      Стороны будут развивать сотрудничество в представляющих взаимный интерес сферах культуры, поощряя, в частности:
      - обмен театральными, музыкальными коллективами, а также отдельными солистами;
      - обмен экспертами в области культуры и искусства;
      - сотрудничество в области кинематографии, в частности, обмен кинофильмами, совместные съемки;
      - участие в международных фестивалях, организуемых одной из Сторон;
      - обмен художественными выставками народного творчества;
      - сотрудничество в области литературы.

Статья 6

      Стороны будут поощрять сотрудничество и обмен информацией между музеями, библиотеками и архивами государств Сторон.

Статья 7

      Стороны будут организовывать семинары и симпозиумы по вопросам сохранения культурного наследия с участием отдельных специалистов соответствующих государственных и общественных организаций государств Сторон.

Статья 8

      Стороны будут оказывать содействие участию их представителей в международных конференциях, встречах и конкурсах по вопросам культуры, организуемых одной из Сторон.

Статья 9

      Стороны будут поощрять проведение встреч и обмены деятелями культуры, обмен опытом и специалистами в области художественного образования, а также совместные культурные программы.

Статья 10

      В целях выполнения настоящего Соглашения Стороны создадут совместную Комиссию, которая будет состоять из представителей обеих Сторон. Комиссия будет рассматривать вопросы, связанные с применением настоящего Соглашения, разрабатывать детали Программы
сотрудничества, а также их финансовые условия.
      Заседания Комиссии будут проходить каждые три года поочередно в Астане и Афинах.

Статья 11

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет продлеваться на последующие пятилетние сроки, если ни одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного пятилетнего срока не направит другой Стороне письменное уведомление о своем намерении прекратить его действие.
      Совершено в Алматы 26 июня 2002 года в двух подлинных экземплярах на казахском, греческом, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.
 

      За Правительство               За Правительство
      Республики Казахстан           Греческой Республики

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.