О внесении дополнений и изменений в постановление Правительства Республики Казахстан от 26 мая 2005 года N 511

Утративший силу

Постановление Правительства Республики Казахстан от 26 апреля 2006 года N 328. Утратило силу постановлением Правительства Республики Казахстан от 11 июня 2008 года N 573. 

       Сноска. Утратило силу постановлением Правительства РК от 11.06.2008  N 573

      В целях совершенствования процедур отбора претендентов для присуждения международной стипендии Президента Республики Казахстан "Болашак" Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ :

      1. Внести в  постановление  Правительства Республики Казахстан от 26 мая 2005 года N 511 "Об утверждении Правил отбора претендентов для присуждения международной стипендии Президента Республики Казахстан "Болашак" (САПП Республики Казахстан, 2005 г., N 22, ст. 270) следующие дополнения и изменения:
      в Правилах отбора претендентов для присуждения международной стипендии Президента Республики Казахстан "Болашак", утвержденных указанным постановлением:
      в пункте 1 после слова "магистров," дополнить словом "кандидатов,";
      пункт 3 изложить в следующей редакции:
      "3. Сроки подачи документов и проведения конкурса на международную стипендию Президента Республики Казахстан "Болашак" (далее - конкурс) ежегодно определяются рабочим органом. Рабочий орган до проведения конкурса публикует в официальной печати объявление о его начале, изучает представляемые документы на предмет соответствия требованиям, установленным главами 2, 3 настоящих Правил.
      В случае несоответствия документов установленным настоящими Правилами требованиям рабочий орган отказывает в рассмотрении документов с обязательным уведомлением претендента о причинах отказа в двухнедельный срок.";
      в пункте 4:
      в абзаце первом слова "зарубежных экспертных комиссий" заменить словами "независимых экспертных комиссий (далее - экспертная комиссия)";
      в абзаце втором после слов "Размер стипендии" дополнить словом "Болашак";
      в пункте 5 слова "в сроки, предусмотренные учебным планом зарубежного высшего учебного заведения" заменить словами "в зарубежном высшем учебном заведении";
      в пункте 6:
      в абзаце первом после слов "Республики Казахстан" дополнить словами ", достигшие 18-летнего возраста";
      подпункт 2) дополнить словами "республики, за исключением обучающихся на выпускном курсе";
      в подпункте 3) слова "имеющих лучшие показатели согласно публикуемым рейтингам" заменить словами "определяемых рабочим органом на основании международных рейтингов";
      в пункте 7:
      дополнить подпунктом 1-1) следующего содержания:
      "1-1) для лиц, указанных в подпункте 2) пункта 6 настоящих Правил, специальность обучения должна быть родственной специальности, выбранной для обучения за рубежом;";
      подпункт 3) изложить в следующей редакции:
      "3) владение (знание) языком обучения (английский, немецкий, французский и др.), подтвержденное, в случае наличия, нотариально заверенными копиями соответствующих официальных сертификатов установленной формы о сдаче экзамена по иностранному языку.";
      абзац второй дополнить словами ", за весь период обучения";
      абзац третий изложить в следующей редакции:
      "Лицам, указанным в подпункте 3) пункта 6 настоящих Правил, необходимо иметь средний балл текущей успеваемости не менее 4,5 или его зарубежный эквивалент. Они участвуют в конкурсе без учета требования о прохождении ЕНТ или комплексного тестирования.";
      дополнить пунктом 7-1 следующего содержания:
      "7-1. Минимальный уровень владения (знания) языком обучения определяется рабочим органом на основании требований, установленных зарубежными высшими учебными заведениями.";
      в пункте 8:
      дополнить подпунктом 5-1) следующего содержания:
      "5-1) в случае его наличия нотариально заверенную копию соответствующего официального сертификата установленной формы о сдаче экзамена по иностранному языку;";
      в абзаце втором слово "/или" исключить;
      абзац третий исключить;
      в заголовке главы 3 после слов "степени магистра," дополнить словом "кандидата,";
      в пункте 10:
      в подпункте 1) после слов "в возрасте" дополнить словами "от 18";
      в подпункте 2) слова "имеющих лучшие показатели согласно публикуемым рейтингам" заменить словами "определяемых рабочим органом на основании международных рейтингов";
      в пункте 11:
      дополнить подпунктом 1-1) следующего содержания:
      "1-1) специальность по диплому о высшем профессиональном образовании должна быть родственной специальности, выбранной для обучения за рубежом;";
      подпункт 2) изложить в следующей редакции:
      "2) владение (знание) языком обучения (английский, немецкий, французский и др.), подтвержденное, в случае наличия, нотариально заверенными копиями соответствующих официальных сертификатов установленной формы о сдаче экзамена по иностранному языку.";
      абзац третий исключить;
      дополнить пунктом 11-1 следующего содержания:
      "11-1. Минимальный уровень владения (знания) языком обучения определяется рабочим органом на основании требований, установленных зарубежными высшими учебными заведениями.";
      в пункте 12:
      в подпункте 3) слово "/или" исключить;
      дополнить подпунктом 4-1) следующего содержания:
      "4-1) в случае его наличия нотариально заверенную копию соответствующего официального сертификата установленной формы о сдаче экзамена по иностранному языку;";
      в абзаце втором слово "/или" исключить;
      абзац третий изложить в следующей редакции:
      "Претендент на степень кандидата, доктора наук (Рh.D) дополнительно к вышеперечисленным документам в обязательном порядке представляет приглашение зарубежного высшего учебного заведения для обучения на получение степени кандидата, доктора наук (Рh.D), развернутый план обучения и работы, утвержденный зарубежным высшим учебным заведением, а также тезисы своих статей, перечень научных публикаций, учебно-методических разработок.";
      абзац четвертый исключить;
      в абзаце пятом слово "свободном" исключить;
      пункты 13, 14, 15, 16 изложить в следующей редакции:
      "13. Конкурс состоит из двух туров.
      В первом туре могут принимать участие претенденты, которые соответствуют требованиям, изложенным в главах 2, 3 настоящих Правил.
      14. Первый тур конкурса проводится ежегодно независимыми экспертными комиссиями с целью определения степени владения (знания) языком, уровня общеобразовательной и/или профессиональной подготовки претендента.
      Персональный состав и порядок работы экспертных комиссий ежегодно утверждаются рабочим органом по согласованию с заинтересованными высшими учебными заведениями, государственными органами и иными организациями.
      15. В первом туре экспертная комиссия путем тестирования и собеседования проверяет степень владения (знания) претендента языком на предмет соответствия минимальным требованиям по соответствующим уровням образования, установленным рабочим органом на основании требований зарубежных высших учебных заведений, для обучения в них. Результаты тестирования оформляются в виде официальных сертификатов или заключений.
      От участия в тестировании и собеседовании на определение степени владения (знания) языком освобождаются лица:
      указанные в подпункте 3) пункта 6 и в подпункте 2) пункта 10 настоящих Правил;
      представившие нотариально заверенную копию официального сертификата о сдаче языковых тестов, в случае соответствия требованиям, установленным зарубежными высшими учебными заведениями.
      По результатам тестирования и собеседования с претендентами экспертная комиссия дает персональное заключение по каждому претенденту о степени владения (знания) языком.
      Претендентам на обучение по техническим и медицинским специальностям в персональном заключении могут даваться рекомендации на прохождение дополнительной одно-двух семестровой языковой подготовки.
      Экспертная комиссия изучает личные дела претендентов, проводит персональное собеседование с целью определения подготовки претендентов по выбранному направлению обучения и психологическое тестирование с привлечением специалистов в соответствующей области.
      По окончании первого тура в соответствии с результатами определенной степени владения (знания) иностранного языка, собеседования и психологического тестирования с претендентами экспертная комиссия представляет рабочему органу персональное заключение по каждому претенденту в письменном виде.
      16. После проведения первого тура рабочий орган вносит материалы претендентов для рассмотрения Республиканской комиссии на второй тур.";
      в пункте 18:
      в абзаце первом после слова "магистра" дополнить словом ", кандидата";
      в абзаце втором:
      после слов "необходимом объеме" дополнить словами "на основании рекомендаций зарубежного высшего учебного заведения,";
      слова "изучение иностранного языка" заменить словами "его подготовку и обучение за рубежом";
      в пункте 19:
      в абзаце первом после слова "договор" дополнить словами "об организации обучения";
      абзац второй исключить;
      в пункте 21 после слова "партнерам" дополнить словами "или зарубежным высшим учебным заведениям";
      в пункте 22 после слов "он обязан" дополнить словами "в сроки, предусмотренные договором об организации обучения,".

      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания и подлежит опубликованию.

       Премьер-Министр
      Республики Казахстан

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.