1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Турецкой Республики о безвозмездной военной помощи.
2. Уполномочить военного атташе при Посольстве Республики Казахстан в Турецкой Республике Джарбулова Алихана Бримжановича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Турецкой Республики о безвозмездной военной помощи, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан
Проект
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан
и Правительством Турецкой Республики
о безвозмездной военной помощи
Правительство Республики Казахстан и Правительство Турецкой Республики (далее - Стороны),
желая усилить существующие дружеские взаимоотношения, имеющие место с давних времен,
учитывая Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве в области военного образования от 23 февраля 1993 года и
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве в области военной науки, техники и образования от 8 августа 1994 года,
согласились о нижеследующем:
Правительство Турецкой Республики предоставит безвозмездную военную помощь Правительству Республики Казахстан на сумму 1020000 (один миллион двадцать тысяч) турецких лир в эквиваленте к доллару США. Предоставление безвозмездной военной помощи начнется в 2006 году, после вступления в силу настоящего Соглашения.
Безвозмездная военная помощь на сумму 1020000 (один миллион двадцать тысяч) турецких лир в эквиваленте к доллару США будет предоставлена в виде материальной помощи и услуг в соответствии с законодательством Турецкой Республики.
Безвозмездная военная помощь на сумму 1020000 (один миллион двадцать тысяч) турецких лир в эквиваленте к доллару США будет реализована в соответствии с Исполнительным протоколом, который будет заключен компетентными органами обеих стран в соответствии с настоящим Соглашением.
Казахстанская Сторона согласилась не передавать полученные от турецкой Стороны материалы и услуги или право на их использование третьей стороне без получения предварительного согласия турецкой Стороны.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение прекращает свое действие с момента полной передачи Министерству обороны Республики Казахстан материальной помощи и услуг, предоставленных в соответствии с исполнительным протоколом, указанным в статье 3 настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение будет реализовываться компетентными органами Сторон:
с казахстанской Стороны - Министерством обороны Республики Казахстан;
с турецкой Стороны - Генеральным штабом Турецкой Республики.
Любые возникающие разногласия при реализации настоящего Соглашения будут решаться путем переговоров и консультаций.
Совершено в городе________ "____" _______ 2006 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, турецком, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Турецкой Республики