О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Туркменистана по охране, воспроизводству и использованию сайгаков (Saiga tatarica tatarica)

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 26 мая 2007 года N 423

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:
 

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Туркменистана по охране, воспроизводству и использованию сайгаков (Saiga tatarica tatarica).
 

      2. Уполномочить Министра сельского хозяйства Республики Казахстан Есимова Ахметжана Смагуловича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Туркменистана по охране, воспроизводству и использованию сайгаков (Saiga tatarica tatarica).
 

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

       Премьер-Министр
      Республики Казахстан

Одобрен          
постановлением Правительства 
Республики Казахстан   
от 26 мая 2007 года N 423  

Проект 

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Туркменистана по охране, воспроизводству
и использованию сайгаков
(Saiga tatarica tatarica)

(Официальный сайт МИД РК - Вступило в силу с даты подписания)

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Туркменистана, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      исходя из дружественных отношений, существующих между государствами Сторон и интересов дальнейшего расширения и углубления сотрудничества в области охраны, воспроизводства и устойчивого использования животного мира;
      сознавая, что каждое поколение людей является хранителем природных ресурсов для будущих поколений и обязано обеспечивать сохранение биологического разнообразия;
      признавая, что сайгаки являются обитателями открытых ландшафтов аридных зон Евразии, численность которых в последнее десятилетие неуклонно сокращается и может оказаться на грани исчезновения;
      принимая во внимание, что сайгаки являются одним из древнейших видов наземной фауны и мигрирующим видом, маршрут миграции которого проходит по территориям государств Сторон и имеют научную ценность;
      признавая, что разработка и эффективное проведение мероприятий по охране, воспроизводству, устойчивому использованию сайгаков и сохранению мест их обитания может производиться лишь при сотрудничестве государств Сторон,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      1. Стороны на территориях своих государств самостоятельно, на основании норм национальных законодательств своих государств, осуществляют меры по охране, воспроизводству и устойчивому использованию сайгаков.
 

      2. Запрет или ограничение добычи сайгаков допускается в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон и международными договорами, участниками которых они являются.
 

      3. Если в государстве одной из Сторон сайгаки являются особо охраняемым видом, а в государстве другой Стороны добыча сайгаков не запрещена, Стороны принимают согласованное решение, предусматривающее организацию мониторинга за состоянием популяции сайгаков, и на этой основе устанавливают меры по охране, воспроизводству и устойчивому использованию сайгаков.
 

      4. Уполномоченные органы государственного управления животным миром (далее - уполномоченные органы) государств Сторон ежегодно информируют друг друга об эффективности практических мероприятий по охране, воспроизводству и устойчивому использованию сайгаков, а также данными мониторинга.

Статья 2

      1. Уполномоченными органами государств Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:
      с казахстанской Стороны - Комитет лесного и охотничьего хозяйства Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан;
      с туркменской Стороны - Министерство охраны природы Туркменистана.
 

      2. При изменении названия или функций вышеназванных уполномоченных органов Стороны будут своевременно уведомлены по дипломатическим каналам, что не отменяет выполнение данного Соглашения Сторонами.

Статья 3

      1. В целях повышения эффективности охраны сайгаков на всех стадиях их годового цикла Стороны содействуют проведению работ по охране, воспроизводству и устойчивому использованию в соответствии с возложенными на уполномоченные органы государств Сторон полномочиями.
 

      2. Каждая Сторона в целях сохранения сайгаков и мест их обитания будет всемерно способствовать созданию на территории своего государства особо охраняемых природных территорий и обеспечению соответствующего режима их охраны.
 

      3. Стороны предпримут меры по дальнейшему совершенствованию национального законодательства в борьбе с правонарушениями в области охраны, воспроизводства и устойчивого использования сайгаков.

Статья 4

      Каждая из Сторон будет финансировать научные исследования в области охраны, воспроизводства и устойчивого использования сайгаков в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон.
      В целях реализации данного Соглашения Стороны принимают участие в инвестиционных проектах.

Статья 5

      По мере необходимости, в целях координации усилий по охране, воспроизводству, устойчивому использованию сайгаков по взаимной договоренности Сторон может создаваться рабочая группа из числа представителей уполномоченных органов государств Сторон и научных организаций.

Статья 6

      Положения настоящего Соглашения не ограничивают и не влияют на права какой-либо из Сторон по принятию более строгих мер по сохранению сайгаков и мест их обитания.

Статья 7

      1. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в силу со дня подписания.
 

      2. Настоящее Соглашение будет продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие и письменно не уведомит об этом другую Сторону за шесть месяцев до истечения соответствующего пятилетнего периода.
 

      3. По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.
 

      4. В случае возникновения споров и разногласий при толковании или применении положений настоящего Соглашения, Стороны будут разрешать их путем консультаций и переговоров.

      Совершено в городе Астана "___" мая 2007 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, туркменском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.

   За Правительство                    За Правительство
   Республики Казахстан                Туркменистана

   Министр сельского хозяйства         Министр сельского хозяйства

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.