О подписании Соглашения о сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Правительством Исламской Республики Иран в борьбе с незаконной миграцией

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 12 октября 2007 года N 945

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ :

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения о сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Правительством Исламской Республики Иран в борьбе с незаконной миграцией.

      2. Уполномочить Министра внутренних дел Республики Казахстан Мухамеджанова Бауржана Алимовича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение о сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Правительством Исламской Республики Иран в борьбе с незаконной миграцией, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
   Республики Казахстан

Одобрен               
постановлением Правительства   
Республики Казахстан       
от 12 октября 2007 года N 945  

Проект

  Соглашение
о сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Исламской Республики Иран
в борьбе с незаконной миграцией

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Исламской Республики Иран, далее именуемые Сторонами,
      принимая во внимание дружеские отношения между двумя странами,
      будучи убеждены в том, что расширение международного сотрудничества в области борьбы с незаконной миграцией имеет важное значение,
      принимая во внимание общепризнанные принципы суверенного равенства и невмешательства во внутренние дела,
      отмечая, что незаконная миграция, представляя угрозу общественной и национальной безопасности, экономической стабильности, способствует осложнению криминогенной обстановки на территориях государств Сторон,
      рассматривая сотрудничество в борьбе с незаконной миграцией как одно из важных направлений регулирования миграционных процессов на территориях государств Сторон и в целях осуществления совместных мер к предотвращению незаконной миграции,
      стремясь обеспечить правовую основу для сотрудничества Сторон в борьбе с незаконной миграцией,
      согласились о нижеследующем:

  Статья 1

      Стороны в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон, а также международными договорами, участниками которых являются государства Сторон, осуществляют сотрудничество в области борьбы с незаконной миграцией.

      Термин "незаконные мигранты" имеет следующее значение - граждане третьих государств, лица без гражданства, а также граждане государства одной из Сторон, нарушившие правила въезда, выезда, пребывания или транзитного проезда через территории государств Сторон, установленные национальными законодательствами государств Сторон.

  Статья 2

      Настоящее Соглашение не применяется к лицам, прибывшим на территорию государства одной из Сторон в целях получения убежища или статуса беженца, если их ходатайства о предоставлении такого статуса поданы в компетентные органы государства въезда в порядке, предусмотренном его национальным законодательством.

  Статья 3

      Стороны осуществляют взаимодействие в области борьбы с незаконной миграцией по следующим основным направлениям:
      1) миграционный контроль;
      2) выработка механизма депортации незаконных мигрантов;
      3) обмен информацией и учет незаконных мигрантов;
      4) обмен опытом работы по вопросам борьбы с незаконной миграцией.

  Статья 4

      В случае если граждане государств Сторон незаконно прибыли на территорию государства одной Стороны с территории государства другой Стороны, при наличии соответствующих доказательств об этом, они подлежат передаче последней. Передача незаконных мигрантов осуществляется уполномоченными органами государств Сторон.

  Статья 5

      Стороны осуществляют обмен информацией:
      1) о нормативных правовых актах государств Сторон в области миграции, а также об изменениях в них;
      2) об образцах документов, удостоверяющих личность, и дающих право на пересечение государственной границы, форм и требований, предъявляемым к документам для въезда, пребывания, транзита и выезда с территорий государств Сторон;
      3) о выявленных каналах незаконной миграции, в том числе незаконного получения въездных виз, иных документов и их использования.

  Статья 6

      Стороны в шестимесячный срок после подписания настоящего Соглашения разработают Положение об общей базе данных о незаконных мигрантах, а также определят порядок обмена информацией о незаконной миграции в соответствии со статьями 5 и 6 настоящего Соглашения.

  Статья 7

      Вопросы, связанные с выполнением или толкованием настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров Сторон.
      По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.

  Статья 8

      Уполномоченными органами по реализации настоящего Соглашения являются:
      от казахстанской Стороны - Министерство внутренних дел Республики Казахстан;
      от иранской Стороны - Министерство внутренних дел Исламской Республики Иран.
      При изменении названия или функций вышеназванных уполномоченных органов Стороны своевременно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.

  Статья 9

      Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств государств Сторон по международным договорам, участниками которых они являются.

  Статья 10

      Расходы по выполнению положений настоящего Соглашения Стороны несут самостоятельно в пределах средств, необходимых для выполнения ими своих обязательств, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.

  Статья 11

      Настоящее Соглашение заключается на пять лет и вступает в силу со дня получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
      Настоящее Соглашение автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не позднее, чем за шесть месяцев до истечения соответствующего пятилетнего срока, не направит письменное уведомление другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.

      Совершено в городе "_________" "___" _________ 2007 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, персидском, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий в толковании текста настоящего Соглашения, Стороны обращаются к тексту на английском языке.

      За Правительство                          За Правительство
    Республики Казахстан                   Исламской Республики Иран

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.