О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Куба о торгово-экономическом сотрудничестве

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 6 декабря 2007 года N 1192

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ :
 

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Куба о торгово-экономическом сотрудничестве.
 

      2. Уполномочить Министра индустрии и торговли Республики Казахстан Оразбакова Галыма Избасаровича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Куба о торгово-экономическом сотрудничестве, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
 

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

       Премьер-Министр
   Республики Казахстан

Одобрено           
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 6 декабря 2007 года N 1192

  Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством
Республики Куба о торгово-экономическом сотрудничестве

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Куба, именуемые в дальнейшем "Стороны", стремясь к развитию торгово-экономических отношений между двумя государствами на основе принципов равноправия и взаимных выгод, желая создать правовую основу и благоприятные условия для развития взаимных торгово-экономических связей согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Стороны способствуют поддержанию и развитию торгово-экономического сотрудничества, стимулируют и развивают обмен товарами и услугами в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон, основываясь на принципах и практическом опыте, признанных в международной торговле.

Статья 2

      Стороны предоставляют на взаимной основе режим наибольшего благоприятствования в соответствии с национальными законодательствами и интересами государств Сторон по всем вопросам, относящимся к:
      1) таможенным пошлинам и сборам другого вида, налагаемым на импорт и экспорт, включая и способы взимания таких налогов, пошлин и сборов;
      2) правилам и формальностям относительно импорта и экспорта, включая таможенные процедуры, транзит, складирование и перегрузку;
      3) налогам и другим внутренним сборам любого вида, применяемым прямо или косвенно в отношении импорта или импортируемых товаров.

Статья 3

      Режим наибольшего благоприятствования не может распространяться на льготы и привилегии, которые:
      1) вытекают из участия каждой из Сторон в таможенных союзах, зонах свободной торговли и других формах региональной экономической интеграции;
      2) одна из Сторон предоставила или предоставит соседним странам с целью способствования двусторонней торговле;
      3) стороны предоставляют или предоставили развивающимся странам на основе международных соглашений.

Статья 4

      Товарообмен и оказание услуг хозяйствующим субъектам государств Сторон осуществляются на основе контрактов в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон и способам торговли, которые применяются в международной практике.

Статья 5

      Стороны поддерживают открытие и деятельность на территориях своих государств торговых представительств, а также филиалов фирм, компаний, банков и других предприятий государств Сторон в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон.

Статья 6

      Стороны оказывают взаимную помощь в организации и проведении ярмарок, выставок, конференций и других мероприятий для развития взаимной торговли в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон.

Статья 7

      Стороны в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон и международными договорами, участниками которых они являются, принимают необходимые меры для предотвращения на территориях государств Сторон импорта товаров, изготовленных другой Стороной с использованием марок, названий, надписей, упоминаний или других подобных знаков с ложными обозначениями происхождения или указания государства изготовителя, разновидности, класса или качественных показателей товаров.

Статья 8

      Стороны принимают необходимые меры для защиты на территориях государств Сторон торговли, являющейся объектом настоящего Соглашения, от недобросовестной конкуренции в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон.

Статья 9

      Стороны создают благоприятные условия для развития туризма в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон.

Статья 10

      В целях содействия углублению и развитию двустороннего сотрудничества настоящим Соглашением создается казахстанско-кубинская межправительственная комиссия по торгово-экономическому сотрудничеству (далее - Комиссия).
      Заседания Комиссии проводятся поочередно в Республике Казахстан и Республике Куба по договоренности Сторон.
      Основными функциями Комиссии являются:
      обсуждение состояния и развития двустороннего сотрудничества;
      выработка предложений с целью улучшения и интенсификации двустороннего сотрудничества;
      определение приоритетов совместной работы;
      внесение рекомендаций для реализации целей настоящего Соглашения.
      Разногласия и противоречия, возникающие между Сторонами касательно толкования или выполнения настоящего Соглашения, будут решаться посредством консультаций и переговоров по дипломатическим каналам.
      В рамках первого заседания Комиссии Стороны разработают и утвердят регламент Комиссии.

Статья 11

      Финансовые затраты, связанные с реализацией данного Соглашения Стороны несут самостоятельно в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон, если в каждом конкретном случае не оговорен иной порядок компенсации финансовых затрат.

Статья 12

      По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемыми частями, которые вступают в силу в соответствии со статьей 13.

Статья 13

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления, направленного Сторонами по дипломатическим каналам, сообщая о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

      Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет, по истечении которого автоматически продлевается на следующий 5 летний период, в случае, если одна из Сторон не проинформирует в письменной форме другую Сторону о намерении прекратить его действие, не менее чем за 6 месяцев до истечения указанного срока действия Соглашения.
      Изменение положений настоящего Соглашения или прекращение его действия не влияет на выполнение проектов по договорам (контрактам), заключенным в период его действия, до их полного завершения.
      С момента вступления в силу настоящего Соглашения автоматически прекращается действие Соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между Республикой Казахстан и Республикой Куба, подписанного 25 декабря 1991 года.
      Совершено в городе _________ "____" ________ года в двух экземплярах, каждый на казахском, испанском, английском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

      В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.

       За Правительство                             За Правительство
    Республики Казахстан                            Республики Куба

       Примечание РЦПИ: Далее прилагается текст Соглашения на английском языке.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.