О внесении изменения в постановление Правительства Республики Казахстан от 23 июля 2009 года № 1122

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 7 сентября 2009 года № 1316

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Внести в постановление Правительства Республики Казахстан от 23 июля 2009 года № 1122 «О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о строительстве и последующей эксплуатации третьего блока Экибастузской ГРЭС-2» следующее изменение:
      проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о строительстве и последующей эксплуатации третьего блока Экибастузской ГРЭС-2, одобренный указанным постановлением, изложить в редакции согласно приложению к настоящему постановлению.
      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Приложение          
к постановлению Правительства
Республики Казахстан    
от 7 сентября 2009 года № 1316

Одобрен          
постановлением Правительства
Республики Казахстан 
от 23 июля 2009 года № 1122

проект 

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Российской Федерации о строительстве и
последующей эксплуатации третьего блока Экибастузской ГРЭС-2

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые далее Сторонами,
      основываясь на Соглашении между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве в отраслях топливно-энергетических комплексов от 24 декабря 1992 года,
      учитывая положения Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о поощрении и взаимной защите инвестиций от 6 июля 1998 г.,
      исходя из заинтересованности в углублении дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества в области электроэнергетики,
      руководствуясь необходимостью развития акционерного общества «Станция Экибастузская ГРЭС-2» (далее - АО «Станция Экибастузская ГРЭС-2»), в том числе путем строительства третьего блока Экибастузской ГРЭС-2 по техническим решениям, предусматривающим использование имеющейся у АО «Станция Экибастузская ГРЭС-2» инфраструктуры и унификацию нового оборудования с эксплуатируемым в настоящее время,
      отмечая важность обеспечения параллельной работы энергетических систем Республики Казахстан и Российской Федерации,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Настоящее Соглашение определяет условия сотрудничества Сторон по строительству и последующей эксплуатации третьего блока Экибастузской ГРЭС-2 (далее - Проект).

Статья 2

      Реализацию Проекта осуществляет акционерное общество «Станция Экибастузская ГРЭС-2», участниками которого являются:
      от Казахстанской стороны - акционерное общество «Самрук-Энерго»;
      от Российской стороны - открытое акционерное общество «ИНТЕР РАО ЕЭС»;
      (далее - уполномоченные организации).
      В случае замены уполномоченных организаций Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга.

Статья 3

      Стороны принимают необходимые меры, обеспечивающие работу энергетических систем Республики Казахстан и Российской Федерации в параллельном режиме, для чего между хозяйствующими субъектами государств Сторон, участвующими в параллельной работе единой энергетической системы России (далее - ЕЭС России) и единой энергетической системы Казахстана (далее - ЕЭС Казахстана), до 1 января 2010 года заключаются все необходимые договоры и соглашения, обеспечивающие сотрудничество без нанесения ущерба для упомянутых хозяйствующих субъектов.
      Поставка нового оборудования для целей реализации Проекта осуществляется на тендерной основе в установленном законодательством Республики Казахстан порядке.

Статья 4

      Уполномоченные организации обеспечивают финансирование Проекта на паритетных условиях и в объеме, необходимом для реализации Проекта.
      Финансирование Проекта осуществляется путем привлечения заемных средств, в том числе под обеспечение в виде корпоративных гарантий уполномоченных организаций и/или залога имущества АО «Станция Экибастузская ГРЭС-2» и/или залога акций АО «Станция Экибастузская ГРЭС-2».
      Стороны для целей строительства третьего блока Экибастузской ГРЭС-2 оказывают содействие в привлечении заемных средств от финансовых организаций Республики Казахстан и Российской Федерации, в том числе национальных банков развития, а также международных организаций и от иных финансовых институтов.

Статья 5

      В целях получения заемного финансирования необходимо наличие у АО «Станция Экибастузская ГРЭС-2» долгосрочных контрактов на реализацию электроэнергии. При этом Казахстанская сторона обеспечивает:
      установление для АО «Станция Экибастузская ГРЭС-2» тарифа на реализацию электроэнергии, обеспечивающего окупаемость Проекта в согласованные уполномоченными организациями сроки согласно законодательству Республики Казахстан;
      предоставление АО «Станция Экибастузская ГРЭС-2» понижающего коэффициента к тарифу на услуги по передаче экспортируемой электроэнергии по электрическим сетям Республики Казахстан в соответствии с законодательством Республики Казахстан;
      документальное подтверждение среднечасовой мощности при осуществлении АО «Станция Экибастузская ГРЭС-2» поставок электроэнергии Республики Казахстан в Российскую Федерацию.
      Объемы долгосрочных поставок электроэнергии, производимой АО «Станция Экибастузская ГРЭС-2», в Российскую Федерацию согласовываются в установленном порядке между системным оператором ЕЭС Казахстана, организацией по управлению единой национальной (общероссийской) электрической сетью Российской Федерации и системным оператором ЕЭС России, определенных законодательством государств Сторон.

Статья 6

      В случае внесения изменений в законодательство Республики Казахстан в части увеличения ставок налогов по сравнению с действующими на дату подписания настоящего Соглашения, АО «Станция Экибастузская ГРЭС-2» и его подрядные организации, принимающие участие в реализации Проекта, исчисление таких налогов осуществляют по ставкам, установленным законодательством Республики Казахстан, действующим на дату подписания настоящего Соглашения.
      В случае введения (установления) новых налогов после даты подписания настоящего Соглашения, нормы законодательства Республики Казахстан в части введения (установления) новых налогов не применяются в отношении АО «Станция Экибастузская ГРЭС-2» и его подрядных организаций.
      Положения настоящей статьи применяются исключительно в отношении доходов и операций по реализации работ (услуг) в рамках Проекта, осуществляемых АО «Станция Экибастузская ГРЭС-2» и его подрядными организациями, принимающими участие в реализации Проекта, и действуют на период возврата заемных средств, упомянутых в статье 4 настоящего Соглашения.
      Положения настоящей статьи не распространяются на доходы, облагаемые у источника выплаты в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан.
      Для целей настоящей статьи под подрядной организацией понимается лицо, выполняющее для АО «Станция Экибастузская ГРЭС-2» работы, услуги, связанные с реализацией Проекта.

Статья 7

      Координацию деятельности по выполнению настоящего Соглашения и контроль за его выполнением осуществляют следующие компетентные органы:
      от Казахстанской стороны - Министерство энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан;
      от Российской стороны - Министерство энергетики Российской Федерации.
      В случае замены компетентных органов Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга.

Статья 8

      В случае возникновения обстоятельств, создающих препятствия для выполнения одной из Сторон своих обязательств, установленных настоящим Соглашением, либо разногласий относительно применения и/или толкования положений настоящего Соглашения, компетентные органы Сторон проводят консультации в целях принятия взаимоприемлемых решений по преодолению возникших обстоятельств либо разногласий и обеспечению выполнения настоящего Соглашения.
      Разногласия, которые не могут быть устранены путем консультаций между компетентными органами, разрешаются путем переговоров между Сторонами.

Статья 9

      Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок и вступает в силу с даты получения Сторонами последнего уведомления в письменной форме по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      С момента возврата уполномоченными организациями и самим АО «Станция Экибастузская ГРЭС-2» заемных средств, упомянутых в статье 4 настоящего Соглашения, любая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем направления другой Стороне письменного уведомления о таком намерении не менее чем за 6 месяцев до предполагаемой даты прекращения его действия. Факт отсутствия задолженности уполномоченных организаций и АО «Станция Экибастузская ГРЭС-2» перед организациями, упомянутыми в статье 4 настоящего Соглашения, отражается в протоколе о завершении инвестирования Проекта, подписываемом компетентными органами.
      Настоящее Соглашение может быть изменено с письменного согласия Сторон. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения обязательств, предусмотренных договорами (контрактами), заключенными в рамках настоящего Соглашения в период его действия.
      Настоящее Соглашение временно применяется с даты его подписания в части, не противоречащей национальному законодательству государств Сторон.

      Совершено в г. _______ «__» _______ 200_ г. в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения, будет использоваться текст на русском языке.

      За Правительство                           За Правительство
      Республики Казахстан                       Российской Федерации

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.