О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о взаимных безвизовых поездках граждан

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 25 сентября 2009 года № 1448

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о взаимных безвизовых поездках граждан.
      2. Государственному Секретарю - Министру иностранных дел Республики Казахстан Саудабаеву Канату Бекмурзаевичу подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о взаимных безвизовых поездках граждан, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрен          
постановлением Правительства
Республики Казахстан    
от 25 сентября 2009 года № 1448

Проект

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Азербайджанской Республики о взаимных
безвизовых поездках граждан

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      руководствуясь желанием способствовать развитию дружественных отношений, укреплению экономических, торговых, научно-технических, культурных и иных связей между двумя государствами и их народами,
      в целях максимального облегчения условий взаимных поездок граждан по территории государств Сторон,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Граждане государства одной Стороны независимо от постоянного место жительства имеют право въезжать, выезжать, следовать транзитом, передвигаться и пребывать на территории государства другой Стороны без виз на основании перечисленных в Приложениях 1 и 2 к настоящему Соглашению документов, удостоверяющих их личность и подтверждающих гражданство.

Статья 2

      Граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают и следуют транзитом по территории государства другой Стороны через пункты пропуска на государственной границе, открытые для международного сообщения.

Статья 3

      Граждане государства одной Стороны во время нахождения на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законодательство государства пребывания, в том числе правила регистрации, пребывания и передвижения иностранных граждан.
      Граждане государства одной Стороны, нарушившие на территории государства другой Стороны положения настоящего Соглашения или правила пребывания, несут ответственность в соответствии с законодательством государства пребывания.

Статья 4

      Каждая из Сторон имеет право отказать гражданину государства другой Стороны в разрешении на въезд или сократить срок его пребывания на территории своего государства, не объясняя мотивы такого решения.

Статья 5

      Стороны в тридцатидневный срок с даты подписания настоящего Соглашения обменяются по дипломатическим каналам образцами документов, перечисленных в Приложениях 1 и 2 к настоящему Соглашению.
      Стороны в течении 48 часов информируют друг друга по дипломатическим каналам о введении новых документов или изменениях в документах, которые используются для целей настоящего Соглашения, и в течении 30 дней до вступления в действие этих документов направляют друг другу их образцы.

Статья 6

      Стороны по мере необходимости проводят консультации для обсуждения вопросов, связанных с выполнением настоящего Соглашения.
      Любые разногласия или спорные вопросы, возникающие в ходе выполнения или применения положений настоящего Соглашения, будут решаться путем переговоров.

Статья 7

      В настоящее Соглашение по согласованию Сторон могут быть внесены изменения или дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения, и вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 10 настоящего Соглашения.

Статья 8

      Стороны сохраняют за собой право в случае угрозы национальной безопасности государства, общественному порядку, наступления стихийных бедствий, техногенных катастроф или угрозы здоровью граждан временно, полностью или частично приостановить действие настоящего Соглашения.
      О приостановлении действия настоящего Соглашения, а также о возобновлении его действия Сторона, принявшая такое решение, не позднее 72 часов с момента принятия такого решения, сообщает об этом другой Стороне по дипломатическим каналам.

Статья 9

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются их государства.

Статья 10

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, проинформировав об этом другую Сторону по дипломатическим каналам в письменной форме. В этом случае Соглашение прекращает действие на 90 день с даты получения такого уведомления.
      Совершено в г.__________ "____" _______ 20__г. в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, азербайджанском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут руководствоваться текстом на русском языке.

      За Правительство                     За Правительство
      Республики Казахстан                 Азербайджанской Республики

Приложение 1              
к Соглашению между Правительством    
Республики Казахстан           
и Правительством Азербайджанской Республики
о взаимных безвизовых поездках граждан 

Перечень
документов граждан Республики Казахстан для въезда,
выезда, следования транзитом, пребывания и передвижения
по территории Азербайджанской Республики

      1. Паспорт гражданина Республики Казахстан.
      2. Служебный паспорт.
      3. Дипломатический паспорт.
      4. Паспорт моряка (документ, удостоверяющий личность моряка, при наличии судовой роли или выписки из нее).
      5. Удостоверение члена экипажа воздушного судна (при наличии соответствующей записи в полетном задании).
      6. Свидетельство на возвращение в Республику Казахстан (только для возвращения в Республику Казахстан).

Приложение 2              
к Соглашению между Правительством    
Республики Казахстан          
и Правительством Азербайджанской Республики
о взаимных безвизовых поездках граждан 

Перечень
документов граждан Азербайджанской Республики для въезда,
выезда, следования транзитом, пребывания и передвижения по
территории Республики Казахстан

      1. Общегражданский паспорт.
      2. Служебный паспорт.
      3. Дипломатический паспорт.
      4. Книжка моряка (документ, удостоверяющий личность моряка, при наличии судовой роли или выписки из нее);
      5. Удостоверение члена экипажа воздушного судна (при наличии соответствующей записи в полетном задании).
      6. Свидетельство на возвращение в Азербайджанскую Республику (только для возвращения в Азербайджанскую Республику).

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.