О проекте Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения о создании условий на финансовых рынках для обеспечения свободного движения капитала"

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 23 февраля 2011 года № 171

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      внести на рассмотрение Мажилиса Парламента Республики Казахстан проект Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения о создании условий на финансовых рынках для обеспечения свободного движения капитала".

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Закон Республики Казахстан О ратификации Соглашения о создании условий на финансовых
рынках для обеспечения свободного движения капитала

      Ратифицировать Соглашение о создании условий на финансовых рынках для обеспечения свободного движения капитала, совершенное в Москве 9 декабря 2010 года.

      Президент
      Республики Казахстан

СОГЛАШЕНИЕ
о создании условий на финансовых рынках
для обеспечения свободного движения капитала

      Республика Беларусь, Республика Казахстан и Российская Федерация, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      основываясь на Соглашении о Таможенном союзе между Российской Федерацией и Республикой Беларусь от 6 января 1995 года, Соглашении о Таможенном союзе от 20 января 1995 года, Договоре о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года, Договоре об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года,
      в целях создания условий на финансовых рынках для обеспечения свободного движения капитала, развития взаимовыгодного сотрудничества в финансовом секторе
      согласились о нижеследующем:

Статья 1
Определение понятий, используемых в настоящем Соглашении

      Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
      "финансовые услуги" - услуги финансового характера, включающие в себя:
      банковские услуги;
      услуги на валютном рынке;
      услуги профессиональных участников рынка ценных бумаг;
      страховые услуги;
      "профессиональные участники рынка ценных бумаг" - юридические лица, имеющие право осуществлять профессиональную деятельность на рынке ценных бумаг в соответствии с законодательством Стороны, на территории которой они зарегистрированы;
      "кредитная организация" - юридическое лицо, которое для извлечения прибыли как основной цели своей деятельности на основании специального разрешения (лицензии), выданной уполномоченным органом, осуществляющим регулирование банковской деятельности, имеет право осуществлять банковские операции;
      "страховая организация" - юридическое лицо, имеющее право осуществлять страховую (перестраховочную) деятельность в соответствии с законодательством Стороны, на территории которой оно зарегистрировано;
      "участники финансового рынка" - юридические лица, которые осуществляют деятельность по предоставлению финансовых услуг.

Статья 2
Меры, направленные на реализацию настоящего Соглашения

      В целях реализации настоящего Соглашения Стороны осуществляют необходимые меры в банковской сфере, на валютном рынке, на рынке ценных бумаг и в сфере страхования.
      В банковской сфере осуществляются следующие меры:
      гармонизация законодательства Сторон по вопросу создания и приобретения долей (акций) в уставном капитале кредитных организаций инвесторами Сторон;
      гармонизация подходов к регулированию рисков на финансовом рынке в соответствии с международными стандартами;
      организация обмена информацией между уполномоченными органами Сторон по вопросам регулирования и развития банковской сферы.
      На валютном рынке осуществляются следующие меры:
      организация обмена информацией между уполномоченными органами Сторон по вопросам регулирования и развития валютного рынка;
      создание эффективной инфраструктуры для проведения конверсионных операций с национальными валютами Сторон в целях расширения их использования во внешнеторговых платежах и расчетах;
      гармонизация принципов и правил установления обменных курсов национальных валют Сторон.
      На рынке ценных бумаг осуществляются следующие меры: организация обмена информацией между уполномоченными органами Сторон по вопросам регулирования рынка ценных бумаг и иных финансовых инструментов;
      гармонизация законодательства Сторон в области регулирования деятельности профессиональных участников рынка ценных бумаг;
      гармонизация требований к процедуре эмиссии (порядку выпуска) ценных бумаг эмитентов Сторон;
      гармонизация требований законодательства Сторон к размещению и обращению ценных бумаг иностранных эмитентов на национальных рынках.
      В сфере страхования осуществляются следующие меры:
      организация обмена информацией между уполномоченными органами Сторон по вопросам регулирования страхового рынка;
      гармонизация страхового законодательства Сторон, а также требований и подходов к страховому надзору и регулированию страховой деятельности с учетом положений международных правил и стандартов;
      сотрудничество в области сближения регулятивных норм в сфере обязательного страхования, перестрахования, посреднической деятельности при осуществлении страхования;
      согласование единых требований по защите прав и интересов потребителей страховых услуг;
      согласование единых принципов и подходов к определению платежеспособности и финансовой устойчивости страховых (перестраховочных) организаций.

Статья 3
Обеспечение транспарентности деятельности участников
финансового рынка, реализация требований международных
стандартов финансовой отчетности

      Совместные действия Сторон по обеспечению транспарентности деятельности участников финансового рынка направлены на:
      гармонизацию требований к объему, качеству и периодичности публикуемой информации;
      гармонизацию законодательства Сторон в области раскрытия информации эмитентами, противодействия неправомерному использованию инсайдерской информации и манипулированию на рынке ценных бумаг;
      гармонизацию требований к осуществлению деятельности рейтинговых агентств в соответствии с принципами прозрачности, подотчетности и ответственности для предупреждения системных рисков;
      завершение перехода участников финансового рынка Сторон на использование международных стандартов финансовой отчетности.

Статья 4
Этапы реализации настоящего Соглашения

      Реализация настоящего Соглашения проходит в два этапа.
      Первый этап предусматривает организацию обмена информацией между уполномоченными органами Сторон в сферах, указанных в статьях 2 и 3 настоящего Соглашения, на постоянной основе.
      Второй этап предусматривает гармонизацию законодательства Сторон в сферах, указанных в статьях 2 и 3 настоящего Соглашения, с учетом положений международных правил и стандартов, в том числе гармонизацию лицензионных требований к участникам финансового рынка, надзорных требований и порядка осуществления надзора за участниками финансового рынка, а также обеспечение возможности размещения и обращения ценных бумаг эмитентов Сторон на всей территории Единого экономического пространства при условии регистрации эмиссии (выпуска) ценных бумаг регулирующим органом государства регистрации эмитента. Срок реализации - до 31 декабря 2013 года.

Статья 5
Основные формы сотрудничества

      Для создания условий на финансовом рынке с целью обеспечения свободного движения капитала применяются следующие основные формы сотрудничества:
      осуществление обмена информацией между уполномоченными органами Сторон;
      проведение согласованных мероприятий по обсуждению текущих проблем рынка финансовых услуг и разработке предложений по их решению;
      оказание уполномоченными органами Сторон в сфере регулирования финансовых услуг консультационной помощи по вопросам, входящим в их компетенцию;
      заключение международных договоров для реализации мер, определенных в статье 2 настоящего Соглашения.

Статья 6
Разрешение споров

      Споры между Сторонами, связанные с -толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются путем проведения консультаций и переговоров.
      Если спор не может быть урегулирован Сторонами в течение шести месяцев с даты поступления официальной письменной просьбы о проведении консультаций и переговоров, направленной одной из Сторон, то при отсутствии иной договоренности между Сторонами относительно способа разрешения спора любая из Сторон вправе передать его для рассмотрения в Суд Евразийского экономического сообщества.

Статья 7
Внесение изменений

      По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью, и вступают в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения.

Статья 8
Вступление в силу

      Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием, которым является Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества, последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, являющихся членами Евразийского экономического сообщества. Документы о присоединении к настоящему Соглашению сдаются на хранение депозитарию.
      В отношении присоединившегося государства настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием документа о присоединении.

      Совершено в городе Москве 9 декабря 2010 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
      Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится у депозитария, который направит каждой подписавшей настоящее Соглашение Стороне его заверенную копию.

            За                      За                       За
        Республику              Республику               Российскую
         Беларусь                Казахстан                Федерацию

      Настоящим удостоверяю, что данный текст является полной и аутентичной копией оригинала Соглашения о создании условий на финансовых рынках для обеспечения свободного движения капитала, подписанного 9 декабря 2010 года в г. Москве: за Республику Беларусь - Президентом Республики Беларусь Лукашенко А.Г., за Республику Казахстан - Президентом Республики Казахстан Назарбаевым Н.А., за Российскую Федерацию - Президентом Российской Федерации Медведевым Д.А. Подлинный экземпляр хранится в Интеграционном Комитете Евразийского экономического сообщества.

Всего прошнуровано, скреплено
подписью и печатью 6 листов

      Руководитель Правового
      Департамента Секретариата
      Интеграционного Комитета ЕврАзЭС
      13.12.2010 г.                                    В.С. Князев

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.