О подписании Финансового соглашения между Правительством Республики Казахстан и Европейским Союзом по программе "Поддержка местного развития в Республике Казахстан"

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 23 июня 2011 года № 687

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Финансового соглашения между Правительством Республики Казахстан и Европейским Союзом по программе «Поддержка местного развития в Республике Казахстан».
      2. Уполномочить Министра экономического развития и торговли Республики Казахстан Келимбетова Кайрата Нематовича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Финансовое соглашение между Правительством Республики Казахстан и Европейским Союзом по программе «Поддержка местного развития в Республике Казахстан», разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрено         
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 23 июня 2011 года № 687

Проект

Финансовое соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Европейским Союзом
по программе "Поддержка местного развития в Республике Казахстан" Специальные условия

      Европейский Союз, в дальнейшем именуемый как "ЕС", представленный Европейской Комиссией, в дальнейшем именуемой как "Комиссия", с одной стороны, и Правительство Республики Казахстан, представленное Министром экономического развития и торговли Республики Казахстан, в дальнейшем именуемое как "Бенефициар", с другой стороны, совместно именуемые "Стороны", договорились о следующем:

Статья 1. Характер и цели деятельности

      1.1. ЕС вносит свой вклад в финансирование программы "Поддержка местного развития в Республике Казахстан DCI-ASIE/2010/020-609", в дальнейшем именуемой "Программа", и детально описанной в Технических и административных положениях в Приложении 2 к настоящему Финансовому соглашению.
      1.2. Данная Программа реализуется в соответствии с настоящим Финансовым соглашением и следующими приложениями к нему: Общие условия (Приложение 1) и Технические и административные положения (Приложение 2).

Статья 2. Финансовый вклад ЕС

      2.1. Общая стоимость Программы составляет 15,0 млн. евро.
      2.2. ЕС обязуется выделить максимальную сумму в размере 15,0 млн. евро. Распределение финансового вклада ЕС по бюджетным статьям представлено в бюджете, включенном в Технические и административные положения, Приложение 2 к Финансовому соглашению.

Статья 3. Вклад Бенефициара

      3.1. Бенефициар не вносит финансовый вклад в Программу.
      3.2. Там, где Бенефициар вносит нефинансовый вклад, устанавливаются детальные требования в Технических и административных положениях Приложения 2 к Финансовому соглашению.

Статья 4. Период исполнения

      Период исполнения настоящего Финансового соглашения, как определено статьей 4 Общих условий, начнется со дня подписания Финансового соглашения и окончится по истечении 84 месяцев после этой даты.

Статья 5. Адреса

      Все сообщения, касающиеся реализации настоящего Финансового соглашения, выполняются в письменном виде, содержат прямую ссылку на Программу и высылаются по следующим адресам:
      а) для Бенефициара
      Г-н Кайрат Келимбетов
      Министр экономического развития и торговли Республики Казахстан
      Министерство экономического развития и торговли Республики Казахстан
      Ул. Орынбор 8, Дом министерств, подъезд № 7
      010000 Астана, Республика Казахстан
      б) для Комиссии
      Г-н Норбер Жустен
      Глава Представительства ЕС в Республике Казахстан
      М-он Чубары, ул. Космонавтов, 62
      010000 Астана, Республика Казахстан

Статья 6. Приложения

      6.1. Следующие документы прилагаются к настоящему Финансовому соглашению и являются его неотъемлемой частью:
      Приложение 1: Общие условия;
      Приложение 2: Технические и административные положения.
      6.2. В случае противоречий между положениями Приложений и Специальных условий Финансового соглашения приоритет имеют положения Специальных условий. В случае противоречий между положениями Приложения 1 и Приложения 2 преимущественную силу имеют положения Приложения 1.

Статья 7. Вступление в силу Финансового соглашения

      Настоящее Финансовое соглашение вступает в силу со дня его подписания последним участником.
      Настоящее Финансовое соглашение составлено в Брюсселе в трех оригинальных экземплярах на английском языке, два из которых передаются Комиссии и один - Бенефициару.

ЗА БЕНЕФИЦИАРА                         ЗА КОМИССИЮ

Г-н Кайрат КЕЛИМБЕТОВ                  Г-н Дирк Меганк
Министр экономического развития и      Директор
торговли Республики Казахстан          Директорат по Азии и
                                       Центральной Азии
                                       Офис по сотрудничеству
                                       EuropeAid

Подпись: [подпись, печать]             Подпись: [подпись, печать]

      Дата:                                  Дата:

Приложение 1. Общие условия Глава 1. Финансирование проекта/Программы Статья 1. Общий принцип

      1.1. Финансовый вклад ЕС будет ограничен суммой, указанной в Финансовом соглашении.
      1.2. Предоставление финансирования ЕС будет зависеть от выполнения Бенефициаром обязательств по Финансовому соглашению.

Статья 2. Перерасходы средств и их покрытие

      2.1. Отдельные перерасходы средств по бюджетным статьям Финансового соглашения будут покрываться путем перераспределения фондов в рамках общего бюджета в соответствии со статьей 17 настоящих Общих условий.
      2.2. Там, где возникает риск перерасхода общей суммы, установленной в Финансовом соглашении, Комиссия может либо уменьшить масштабы проекта/Программы, либо использовать собственные ресурсы Бенефициара или другие ресурсы, не принадлежащие ЕС.
      2.3. Если масштабы проекта/Программы не могут быть уменьшены, или если перерасход средств не может быть покрыт либо собственными ресурсами Бенефициара, либо другими ресурсами, Комиссия может, в исключительных случаях, предоставить дополнительное финансирование ЕС. Если об этом будет достигнута договоренность, дополнительные расходы будут финансироваться без ущерба для соответствующих правил и процедур ЕС путем предоставления дополнительного финансового вклада, установленного Комиссией.

Глава 2. Реализация Статья 3. Общий принцип

      3.1. Проект/Программа будет реализовываться Комиссией, действующей для и от имени Бенефициара.
      3.2. Комиссия будет представлена в государстве Бенефициара Главой своего Представительства.

Статья 4. Период исполнения

      4.1. Период исполнения Финансового соглашения будет состоять из двух этапов:
      - этап операционной реализации, во время которого будет проводиться основная работа. Этот этап начнется с момента вступления в силу Финансового соглашения и закончится, самое позднее, за 24 месяца до окончания периода исполнения;
      - этап завершения, во время которого будут проведены финальные аудиты и оценка, а контракты по реализации Финансового соглашения будут технически и финансово завершены. Этот этап начнется с даты окончания этапа операционной реализации и закончится не позднее, чем за 24 месяца после данной даты.
      4.2. Расходы, связанные с основной деятельностью, будут финансироваться ЕС, только если будут понесены во время этапа операционной реализации. Расходы, связанные с финальными аудитами, оценкой и завершением деятельности, будут подлежать финансированию до окончания этапа завершения.
      4.3. Любой остаток средств вклада ЕС будет автоматически аннулирован через шесть месяцев после окончания периода исполнения.
      4.4. В отдельных и должным образом обоснованных случаях, может быть предложено продлить этап операционной реализации и, соответственно, период исполнения. Если продление будет запрошено Бенефициаром, то предложение должно быть сделано, по крайней мере, за три месяца до окончания этапа операционной реализации и одобрено Комиссией до этой даты.
      4.5. В отдельных и должным образом обоснованных случаях, после окончания этапа операционной реализации, может быть сделано предложение о продлении этапа завершения и, соответственно, периода исполнения. Если продление будет запрошено Бенефициаром, то предложение должно быть сделано, по крайней мере, за три месяца до окончания этапа завершения и одобрено Комиссией до этой даты.

Глава 3. Присуждение контрактов и грантов Статья 5. Общий принцип

      Все контракты по реализации Финансового соглашения должны быть присуждены и реализованы в соответствии с процедурами и стандартными документами, установленными и опубликованными Комиссией для реализации внешних операций, которые будут в силе на момент начала данной процедуры.

Статья 6. Крайний срок подписания контрактов
по реализации Финансового соглашения

      6.1. Контракты по реализации Финансового соглашения должны быть подписаны Сторонами в течение трех лет после вступления в силу Финансового соглашения, а именно, в течение трех лет после подписания Финансового соглашения последней из Сторон. Данный крайний срок не может быть продлен.
      6.2. Положение пункта 6.1. настоящей статьи не будет применяться к контрактам на проведение аудита и оценки, которые могут быть подписаны позже, а также к дополнительным статьям уже подписанных контрактов.
      6.3. По истечении трехлетнего периода с момента вступления в силу Финансового соглашения любой остаток средств, по которому не были подписаны контракты, будет аннулирован.
      6.4. Предыдущее положение не будет применено по отношению к остаткам средств резерва на покрытие чрезвычайных расходов.
      6.5. Контракт, по которому не проводились никакие платежи в течение трех лет после его подписания, будет автоматически прекращен, а его финансирование будет отменено.

Статья 7. Приемлемость

      7.1. Участие в приглашениях в тендерах на проведение работ, поставку или предоставление услуг должно быть открыто на равных условиях для всех физических и юридических лиц государств-членов ЕС и в соответствии со специальными положениями основных актов, регулирующих соответствующий сектор сотрудничества, для всех физических и юридических лиц третьих государств-бенефициаров или любого третьего государства, упомянутого в этих актах.
      7.2. На основе специальных условий, установленных в основных актах, регулирующих соответствующий сектор сотрудничества, может быть принято решение разрешить гражданам третьих государств, помимо упомянутых в пункте 7.1. настоящей статьи, участвовать в тендерах на контракты.
      7.3. Товары и оборудование, финансируемые ЕС и необходимые для выполнения контрактов на проведение работ, поставку и оказание услуг, а также процедур закупки, начатых бенефициарами гранта для реализации финансируемой сферы деятельности, должны происходить из государств, имеющих право на участие на условиях, установленных в пунктах 7.1. и 7.2. настоящей статьи, за исключением случаев, предусматривающих иное в основных актах.

Глава 4. Правила, применимые к выполнению контрактов Статья 8. Право на учреждение и право проживания

      8.1. Там, где это необходимо в силу природы контракта, физические и юридические лица, участвующие в тендерах по контрактам на проведение работ, поставку или оказание услуг, будут иметь временное право на учреждение и проживание в государстве Бенефициара. Это право будет оставаться действительным в течение одного месяца после присуждения контракта.
      8.2. Подрядчики (включая бенефициаров гранта) и физические лица, чьи услуги необходимы для выполнения контракта, а также члены их семей будут иметь те же права во время реализации проекта/Программы.

Статья 9. Налоговые и таможенные положения

      9.1. Если иное не указано в Специальных условиях, налоги, сборы или другие платежи (включая налог на добавленную стоимость - НДС или эквивалентные платежи), связанные с реализацией Финансового соглашения, должны быть исключены из финансирования ЕС.
      9.2. Государство Бенефициара применит к контрактам на закупку и грантам, финансируемым ЕС, наиболее благоприятный налоговый и таможенный режим, применяемый к государствам или международным организациям по развитию, с которыми оно имеет отношения.
      9.3. Там, где соответствующие Рамочное соглашение или обмен письмами включают применение более детальных положений по данному предмету, они также будут применяться.

Статья 10. Соглашения об иностранной валюте

      10.1. Правительство Республики Казахстан обязуется разрешить импортировать или закупить иностранную валюту, необходимую для реализации проекта. Оно также добросовестно применяет свое национальное законодательство в сфере валютного регулирования к подрядчикам, которые имеют право на участие и упомянуты в статье 7 настоящих Общих условий.
      10.2. Если международные договоры, участниками которых является Республика Казахстан и/или ЕС, предусматривают детальные положения по вопросам валютного регулирования, применяются положения таких международных договоров.

Статья 11. Использование данных исследований

      Там, где Финансовое соглашение включает финансирование исследования, контракт, относящийся к данному исследованию, подписанный для реализации Финансового соглашения, будет регулировать право собственности на это исследование и право Бенефициара и Комиссии использовать данные исследования, публиковать или раскрывать их третьим сторонам.

Статья 12. Распределение сумм, возвращенных по контрактам

      12.1. Суммы, возвращенные по ошибочно произведенным платежам, гарантиям на предварительное финансирование или гарантиям выполнения, представленным на основе контрактов, финансируемых по Финансовому соглашению, будут распределены по проекту/Программе.
      12.2. Финансовые штрафы, наложенные нанимающим органом на кандидата или участника тендера, в случае исключения его на основе контекста контракта на закупку, средства, полученные по тендерным гарантиям, а также компенсации за нанесенный ущерб, причитающиеся Комиссии, будут выплачены в общий бюджет Европейских Сообществ.

Глава 5. Общие и заключительные положения Статья 13. Освещение деятельности

      13.1. Каждый проект/Программа, финансируемая ЕС, будет предметом соответствующего сообщения и информационных операций. Эти операции должны быть определены с одобрения Комиссии.
      13.2. Эти коммуникационные и информационные операции должны соответствовать Правилам, установленным и опубликованным Комиссией по освещению внешних операций, которые в силе на момент осуществления этих операций.

Статья 14. Предотвращение нарушений, мошенничества и коррупции

      14.1. Бенефициар принимает необходимые меры для предотвращения нарушений и мошенничества и, по предложению Комиссии, предъявляет иски для возвращения неправильно уплаченных фондов. Бенефициар должен проинформировать Комиссию обо всех принятых мерах.
      14.2. "Нарушение" будет означать любое нарушение Финансового соглашения, контрактов на реализацию или законодательства ЕС в результате действия или упущения хозяйствующего субъекта, нанесшего вред или могущего нанести вред общему бюджету ЕС или бюджетам, которые управляются ими, путем либо уменьшения, либо потери поступлений от собственных ресурсов, собранных непосредственно от имени ЕС, или по необоснованной статье расходов.
      "Мошенничество" будет означать любое намеренное действие или упущение, касающиеся:
      - использования или представления фальшивых, неправильных или неполных отчетов или документов, приведших к незаконному использованию или неправильному удержанию фондов общего бюджета ЕС или бюджетов, управляемых ими, или от их имени;
      - сокрытие информации в нарушение специального обязательства, которое повлекло те же самые последствия;
      - незаконное использование таких фондов для целей отличных от тех, для которых они первоначально были предоставлены.
      Бенефициар незамедлительно информирует в письменном виде Комиссию о любом элементе, в поле его зрения, который вызывает подозрение в возникновении нарушений или мошенничества.
      14.3. Бенефициар обязуется принять все необходимые меры для предотвращения любой практики активной или пассивной коррупции на любой стадии процедуры присуждения контрактов или грантов, или при реализации связанных контрактов. "Пассивная коррупция" будет означать намеренное действие должностного лица, которое, непосредственно или через посредника, запрашивает или получает преимущества любого типа для себя или третьей стороны, или принимает обещание о таком преимуществе, действуя не в соответствии со своим долгом или, воздерживаясь действовать в соответствии со своим долгом, или выполняя свои функции в нарушение своих официальных обязанностей, что нанесло, или могло бы нанести ущерб финансовым интересам ЕС. "Активная коррупция" будет означать намеренное действие любого лица, чтобы пообещать или дать, непосредственно или через посредника, преимущество любого типа должностному лицу, себе или третьему лицу, действуя не в соответствии со своим долгом или, воздерживаясь действовать в соответствии со своим долгом, или выполняя свои функции в нарушение своих официальных обязанностей, что нанесло, или могло бы нанести ущерб финансовым интересам ЕС.

Статья 15. Контроль и проверки Комиссии, Европейского отдела
по борьбе с мошенничеством (OLAF) и Счетной комиссии ЕС

      15.1. Комиссия, OLAF и Счетная комиссия ЕС будут проводить документарные проверки и проверки на местах использования фондов, предоставленных ЕС по Финансовому соглашению (включая процедуры присуждения контрактов и грантов) и проводить полный аудит, если необходимо, на основе подтверждающих документов по счетам, отчетных документов и любых других документов, относящихся к финансированию проекта/Программы, на протяжении срока действия соглашения и семи лет после последнего платежа.
      15.2. Бенефициар также соглашается с тем, что OLAF может проводить проверки на местах и контроль в соответствии с процедурами, предусмотренными законодательством ЕС, для защиты финансовых интересов ЕС от мошенничества и других ошибок.
      15.3. Согласно пунктам 15.1 и 15.2 настоящей статьи Бенефициар обязуется предоставить должностным лицам Комиссии, OLAF и Счетной комиссии ЕС и их уполномоченным агентам доступ к местам и помещениям, где выполняются операции, финансируемые по Финансовому соглашению, включая их компьютерные системы, а также к любым документам и компьютеризированным данным, касающимся технического и финансового управления данными операциями, и принять все необходимые меры, чтобы способствовать их работе. Доступ уполномоченных агентов Комиссии, OLAF и Счетной комиссии ЕС будет предоставлен на условиях строгой конфиденциальности в отношении третьих лиц без нарушения обязательств по публичному праву, под действие которого они подпадают. Документы должны быть доступны и храниться таким образом, чтобы они были легко доступны для инспекции. Бенефициар письменно информирует Комиссию, OLAF или Счетную комиссию ЕС о точном месте их хранения.
      15.4. Вышеупомянутые проверки и аудиты будут также применимы к подрядчикам и субподрядчикам, которые получили финансирование ЕС.
      15.5. Бенефициар письменно уведомляется о миссиях для проверки на местах агентов, назначенных Комиссией, OLAF или Счетной комиссией ЕС.

Статья 16. Консультации между Комиссией и Бенефициаром

      16.1 В случае возникновения разногласий и споров при реализации или толковании Финансового соглашения Стороны разрешают их путем консультаций и переговоров.

Статья 17. Изменения Финансового соглашения

      17.1. По взаимному согласию Сторон в Финансовое соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются в виде отдельных протоколов, являющихся его неотъемлемой частью.
      17.2. Если предложение об изменении происходит от Бенефициара, то Бенефициар представляет это предложение Комиссии не позднее, чем за три месяца до предполагаемого вступления изменения в силу, за исключением случаев, должным образом обоснованных Бенефициаром и принятых Комиссией.
      17.3. Особые случаи продления этапа операционной реализации или этапа завершения регулируются пунктами 4.4 и 4.5 статьи 4 настоящих Общих условий.

Статья 18. Приостановление Финансового соглашения

      18.1. Финансовое соглашение может быть приостановлено в следующих случаях:
      - Комиссия может приостановить реализацию Финансового соглашения, если Бенефициар нарушит обязательство по Финансовому соглашению;
      - Комиссия может приостановить Финансовое соглашение, если Бенефициар нарушит обязательство в отношении уважения прав человека, демократических принципов, соблюдения законности и случаях серьезной коррупции;
      - Финансовое соглашение может быть приостановлено в случаях форс-мажора, как это определено ниже. "Форс-мажор" будет означать непредвиденную и исключительную ситуацию или событие вне контроля, которое не дает возможности любой из Сторон выполнить какие-либо из своих обязательств, и которое не связано с ошибкой или небрежностью с их стороны (или со стороны их подрядчиков, агентов или работников) и является непреодолимым, несмотря на все предпринятые с должным усердием меры. Дефекты оборудования или материалов или задержки с их предоставлением, трудовые споры, забастовки или финансовые трудности не могут рассматриваться в качестве форс-мажора. Сторона не будет нести ответственность за невыполнение своих обязательств, если не смогла их выполнить из-за форс-мажора. Сторона, столкнувшаяся с форс-мажором, должна незамедлительно уведомить об этом другую Сторону, указав характер, возможную продолжительность и предполагаемые последствия проблемы, а также предпринять все меры для минимизации возможного ущерба.
      18.2. Не будут даваться никакие предварительные уведомления о решении о приостановлении.
      18.3. Когда будет дано уведомление о приостановлении, будут указаны последствия для текущих контрактов или контрактов, которые должны быть подписаны.

Статья 19. Расторжение Финансового соглашения

      19.1. Если проблемы, приведшие к приостановлению Финансового соглашения, не будут разрешены, максимум, в течение четырех месяцев, каждая из Сторон может прекратить Финансовое соглашение, представив уведомление за два месяца до этого.
      19.2. Там, где по Финансовому соглашению не произведено ни одного платежа в течение трех лет после его подписания, или не был подписан контракт на реализацию в течение этого периода, такое Финансовое соглашение будет автоматически прекращено.
      19.3. Когда будет представлено уведомление о прекращении, в нем будут указаны последствия этого для текущих контрактов и контрактов, которые должны быть подписаны.

Статья 20. Разрешение споров

      20.1. Любой спор, касающийся Финансового соглашения, который не может быть решен в течение шестимесячного периода путем консультаций между Сторонами, указанных в статье 16 настоящих Общих условий, может быть решен в арбитражном порядке по предложению одной из Сторон.
      20.2. В этом случае, каждая из Сторон назначит арбитра в течение 30 дней после предложения об арбитраже. В случае, если этого сделать не удалось, каждая из Сторон может обратиться с просьбой к Генеральному секретарю Международного суда в Гааге, назначить второго арбитра. В свою очередь, двое арбитров назначат третьего арбитра в течение 30 дней. В случае если этого сделать не удалось, каждая из Сторон может обратиться с просьбой к Генеральному секретарю Международного суда в Гааге назначить третьего арбитра.
      20.3. Если арбитры не решат иначе, будут применяться процедуры, установленные в Диспозитивных правилах арбитражных разбирательств, включающих международные организации и государства, Международного суда в Гааге. Решения арбитров будут приниматься большинством голосов в течение трех месяцев.
      20.4. Каждая Сторона должна будет принять меры, необходимые для применения решения арбитров.

        Приложение 2 к Финансовому соглашению № 20-609

            Технические и административные положения

Страна/регион -
бенефициар

Республика Казахстан

Запрашивающий
орган

Правительство Республики Казахстан

Статья бюджета

191002

название

Местное развитие в Республике Казахстан KAZLOD

Общая стоимость

15 млн.евро (ЕС)

Метод содействия/
Режим управления

Подход:
(а) Прямое централизованное управление
(б) Совместное управление (ОЭСР)

Код DAC

43010

сектор

Многосекторная помощь

Содержание

1. Обоснование
1.1. Экономическая и социальная ситуация
1.2. Ситуация в секторе
1.3. Полученный опыт и дополняющая деятельность
1.4. Координация доноров
2. Описание проекта
2.1. Задачи
2.2. Ожидаемые результаты
2.3. Виды деятельности и сроки исполнения
3. Месторасположение и продолжительность проекта
3.1. Месторасположение
3.2. Продолжительность
4. Реализация проекта
4.1. Организационная подготовка
4.2. Отчетность
4.3. Бюджет проекта/Программы
4.4. Освоение бюджета проекта
5. Мониторинг и оценка
5.1. Мониторинг
5.2. Оценка
6. Информация и освещение
7. Особые условия
8. Приложения

1. Обоснование 1.1. Экономическое и социальное положение

      После быстрой социально-экономической трансформации с централизованного планирования к одной из самых быстрорастущих экономик в мире, Валовой внутренний продукт (ВВП) на душу населения в Казахстане достиг 11,369 долл. США (Паритет покупательной способности, 2009). Экономический рост улучшил общий уровень жизни и снизил уровень бедности, ИРЧП достиг 0804 (2009). Тем не менее, последний мировой финансовый кризис и неравномерное распределение экономического развития на всей территории страны оставил некоторые регионы позади по объему инвестиций, занятости, уровня бедности и социального развития. Республика Казахстан являлась председателем ОБСЕ в 2010 году.

1.2. Ситуация в секторе

      Казахстан является унитарным государством с сильной президентской властью и Правительством, состоящим из 14 министерств, во главе с Премьер-Министром. Акимы, назначаемые Президентом, возглавляют региональные административные структуры (акиматы) в 14 областях и городе республиканского значения и столице (Алматы, Астана). Несмотря на предпринятые шаги по передаче определенной части принятия решений в регионы, ответственность за региональное развитие в определенной степени продолжает оставаться у центра.
      Неравномерное распределение темпов экономического роста по всей стране привело к тому, что некоторые регионы значительно отстают в области инвестиций, занятости, уровня бедности и социального развития. Объединяя принципы управления "сверху вниз" и "снизу вверх", Правительство предпринимает важные шаги по содействию региональной конвергенции и повышению ответственности областных администраций для развития своих регионов. Основными элементами в данном контексте являются: (а) реформирование правовой и институциональной базы для местных органов власти (например, новый закон о местном самоуправлении, 2009), (б), расширение полномочий местных администраций по оказанию государственных услуг и в области экономического развития (например, Антикризисная Дорожная карта 2009/2010, решение о наделении областных администраций полномочиями по управлению центрами "одного окна" для оказания административных услуг (2010), реализация нового Бюджетного кодекса на областном уровне (2010), Послание Президента в 2010 году народу Казахстана, в котором основное внимание уделяется вопросам регионального развития и повышения ответственности областных акимов, и (в) развитие инвестиций в областях помимо добывающей промышленности и в неблагополучных регионах.
      Ознакомительные поездки в Европу, финансируемые ЕС (Генеральный директорат ЕК по вопросам регионов и страны ЕС), и другие мероприятия по вопросам регионального развития и местного самоуправления содействуют формированию политики Правительства в этих областях.
      Эти новые события создают серьезные проблемы для областных администраций, которые в прошлом в значительной степени опирались на инструкции и поддержку со стороны центрального Правительства. Согласно новым правилам они должны разработать и внедрить стратегии развития областей, привлечения инвестиций, выявления и устранения пробелов в развитии, укрепления соответствующих институциональных и индивидуальных возможностей, развитие управленческих структур, и принимать ответственность в области распределения объема бюджета. В то же время, центральные государственные органы сохранят некоторые функции, такие как надзор, оценка и мониторинг деятельности, наращивание потенциала и поддержка. Неправительственные аналитические центры отслеживают и анализируют события в этой области.
      Конкретные проблемы, выявленные в ходе этапа разработки, касаются доработки и внедрения новой институциональной основы для деятельности в области местного развития, оказания полномасштабных административных услуг через управление центрами "одного окна" и поощрение экономической активности на местах.

1.3. Извлеченные уроки и взаимодополняемость

      ЕС, а также другие международные партнеры по развитию в прошлом финансировали деятельность по местному развитию как на центральном уровне (законодательство, регулирование), так и на местном уровне (участие гражданского общества, стратегии местного развития). Данное предложение принимает в учет следующие основные уроки предыдущих мероприятий: (I) необходимость интегрировать деятельность в политические, организационные и временные рамки Правительства (повышение заинтересованности), (II) чтобы сохранить стратегический диалог с основными структурами Правительства (Канцелярия Премьер-Министра), (III) сосредоточить поддержку ЕС на пилотных регионах, обеспечивая присутствие на местах и учитывая специфику регионов, с целью учета передового опыта и уроков в следующем этапе, (V) использовать внутренние знания и профессиональный опыт ЕС, (VI) обеспечить участие гражданского общества и использовать аналитические возможности местных исследовательских центров.
      Проект интегрирован и направлен на содействие осуществлению национальных стратегий, он был разработан на основе и в контексте прошлых и нынешних инициатив ЕС. Он включает в себя поддержку разработке законодательства о местном самоуправлении (2006/08), экспериментальные мероприятия в поддержку осуществления законодательства в соответствии с текущим проектом PDAP (2007/2010), а также мероприятия в рамках бюджетных линий, предусмотренных для проектов содействия местным органам власти и негосударственным структурам (в Мангистауской области и в Восточном Казахстане), направленных на укрепление гражданского общества, вовлечение в принятие решений на местах, и подотчетность. Выбранные пилотные области также получают поддержку от других программ, финансируемых ЕС (здравоохранение; профессионально-техническое образование, окружающая среда), создавая тем самым возможности для важной совместной деятельности. Предлагаемые мероприятия являются логическим и стратегическим продолжением предыдущих и текущих проектов, финансируемых ЕС.
      Другие организации, имеющие прошлый и текущий опыт поддержки местного самоуправления и местного развития включают ЮСАИД, ПРООН, ЕБРР, а также ряд неправительственных организаций, некоторые из которых реализовывали проекты ЕС, финансируемые в рамках тематических разделов бюджета. В ходе разработки данного предложения с этими организациями были проведены консультации с целью учета полученных уроков.

1.4. Координация деятельности доноров

      Предлагаемый проект будет единственным крупномасштабным проектом, финансируемым донорами по поддержке национальной политики на региональном и местном уровне. На областном уровне координация деятельности доноров будет проходить под руководством областных администраций. На центральном уровне Канцелярия Премьер-Министра будет основным координирующим органом в этой области. Среди доноров тематическая группа по вопросам местного развития была образована с приглашением/участием ПРООН, ГТЦ, ЕБРР, Всемирного банка, ЮСАИД и ЕС. Риска дублирования деятельности, проводимой другими донорами, нет.

2. Описание

      ЕС обладает бесценным опытом в вопросах, касающихся территориального развития, местного самоуправления и местной политики в области развития. ЕС принимает участие в поддержке соответствующих субъектов и стратегий в Казахстане, обеспечивая платформу для значительного вклада данной Программы для страны. Предлагаемый проект является логическим и стратегическим продолжением предыдущих проектов поддержки ЕС в этой области и был разработан в консультации с заинтересованными сторонами на национальном уровне и уровне пилотных областей (Мангистауской, Кызылординской и Восточно-Казахстанской областей). Проект закреплен на высшем уровне Правительства (Канцелярия Премьер-Министра) и интегрирован в стратегии, продвигаемые и осуществляемые национальными и местными органами власти. Поддерживая эти стратегии, проект будет оказывать консультативную помощь и поддержку по устойчивому развитию потенциала в стратегических областях по вопросам местного и регионального развития.
      Для удобства прилагается предварительная логическая рамка. Она может быть изменена или адаптирована в Общем плане работы, к которой она будет приложена, без необходимости внесения изменений в финансирование Финансового соглашения.

2.1. Цели

      Общая цель заключается в содействии более равномерному региональному развитию и повышению уровня жизни в регионах путем развития местной экономики, а также усиления обязанностей и возможностей областных администраций.
      Конкретные цели включают: (а) поддержку разработки и внедрения согласованной законодательной и институциональной основы, способствующей развитию на местном уровне и (б) содействие улучшению политики местного развития в трех пилотных областях (Мангистауской, Кызылординской, Восточно-Казахстанской).

2.2. Ожидаемые результаты

      Три стратегические основы предлагаемого проекта включают консультирование по вопросам политики в области местного развития, закрепленным в существующих государственных стратегиях и законодательстве, поддержка развития потенциала местного развития в области оказания административных услуг (через центры "одного окна") в отношении различных функций политики (стратегия, внедрение, управление, контроль, надзор, поддержка), а также предоставление грантов для инновационных местных инициатив в области развития (проекта по поддержке местного самоуправления и негосударственных структур). На начальном этапе будут определены стандарты и показатели деятельности. Проект состоит из трех основных компонентов:
      проект, интегрированный и поддерживающий стратегии, реализуемые на национальном и местном уровне, будет способствовать (R1) совершенствованию институциональной основы для местных учреждений и стратегий развития, (R2) улучшению политики местного развития и вовлечению граждан, (R3) повышению эффективности предоставления административных услуг центрами одного окна, (R4) укреплению системы квалификации для местных субъектов развития и (R5) укреплению местных экономик.
      Проект KAZLOD является межсекторальным проектом, делающим акцент на потенциал и управление в области местного развития, таким образом, содействующим основным аспектам эффективного управления (потенциал для стратегического планирования и распределения ресурсов; участие, прозрачность и подотчетность). Гендерным вопросам будет уделено особое внимание в частности, путем поощрения участия женских групп, и включения таких вопросов в стратегию обучения.

2.3. Виды деятельности и сроки исполнения Компонент № 1: Организации, политика и услуги в области
местного развития

      R1 Создание институциональной базы для совершенствования политики в области местного развития
      R1.1. Принятие и совершенствование законов, национальных стратегий, указов, регламентов и соответствующих рабочих планов в области местного развития;
      R1.2. Введение в действие информационной системы для оценки результативности и предоставление консолидированной информации о результативности работы;
      R1.3. Укрепление потенциала счетоводческих комитетов на областном уровне;
      R1.4. Запуск наблюдательных центров по вопросам местного развития;
      R1.5. Введение в строй институциональной базы для планирования и мониторинга вопросов местного развития.

Основные мероприятия:

      1. Обзор текущего состояния реализации реформы.
      2. Содействие межведомственной рабочей группе по разработке мастер-плана совершенствования законодательства, реализации и мониторингу политики в области местного развития.
      3. Разработка "дорожной карты" для укрепления потенциала областных счетных комитетов и прочих механизмов финансовой отчетности.
      4. Публикация объявления о конкурсе заявок на создание наблюдательных центров в области местного развития под эгидой научно-исследовательского института.
      5. Укрепление связей между научно-исследовательскими институтами и разработчиками политики в области местного развития.
      Очередность: Компоненты А1-3 будут реализованы сразу после подписания сервисного контракта. Объявление о конкурсе заявок в рамках компонента А4 будет опубликовано в течение 8 месяцев после подписания финансового соглашения. Контракт о предоставлении гранта будет действовать до 48 месяцев.

      R2. Совершенствование политики местного развития в пилотных областях и укрепление роли гражданского общества
      R2.1. Областные и прочие нижние уровни управления имеют возможность для более эффективного планирования (в т.ч. посредством усовершенствованных географических информационных систем) и бюджетирования политики местного развития;
      R2.2. Пилотные области и нижние уровни управления приняли и реализуют стратегические планы;
      R2.3. Повышена эффективность статистических инструментов и механизмов сбора данных, необходимых для планирования, мониторинга и оценки;
      R2.4. Предоставлена краткосрочная экспертная поддержка в соответствии с запросом;
      R2.5. Оказана поддержка конкретным инициативам в области местного развития посредством гранта для администраций пилотных областей и негосударственных участников;
      R2.6. Повышено значение граждан и гражданского общества в принятии решений, касающихся политики местного развития и местных государственных услуг.

Основные мероприятия:

      1. Обзор институциональной надстройки для разработки, реализации и мониторинга действий пилотных областей в сфере стратегического планирования, а также рекомендации по ее совершенствованию.
      2. Пересмотр процедур сбора данных, касающихся политических функций областей.
      3. Предоставление конкретной краткосрочной экспертной поддержки по требованию пилотных областей в контексте местного развития.
      4. Публикация объявления о конкурсе заявок для реализации инициатив в области местного развития, предложенных областной администрацией и негосударственными участниками; отбор предложений и мониторинг реализации проектов.
      5. Построение и укрепление связей с европейскими организациями в сфере местного развития (ассоциациями, институтами, научно-исследовательскими лабораториями).
      6. Разработка "дорожной карты" для внедрения опыта пилотных областей в других частях страны.
      7. Изучение опыта реализации проектов в пилотных областях и подготовка рекомендаций для его переноса в другие области.
      Очередность: Компоненты А1-3 будут реализованы в рамках сервисного контракта, предполагающего наличие в каждой пилотной области долгосрочного консультанта, работающего при поддержке местных краткосрочных экспертов. Компонент А4 будет реализован в течение 8 месяцев после подписания финансового соглашения, после чего начнется выполнение контрактов о предоставлении гранта со сроком действия до 48 месяцев. Компоненты А5-8 будут реализованы в течение срока действия сервисного контракта, начиная с момента окончания начальной стадии и на основании совместно выработанных полугодовых рабочих планов.

      R3. Усовершенствованный менеджмент ЦОНов (особенно в пилотных областях):
      R3.1. Разработка генерального плана для передачи и эффективной работы ЦОНов;
      R3.2. Укрепление надзорной функции Правительства, в т.ч. посредством создания адекватных механизмов оценки результативности;
      R3.3. Повышение доступности ЦОНов для граждан, особенно на нижнем уровне управления;
      R3.4. Укрепление институциональных и индивидуальных возможностей регуляторов, супервайзеров, менеджеров, сотрудников и клиентов ЦОНов;
      R3.5. Расширение масштабов использования и доступности системы электронного Правительства.

Основные мероприятия:

      1. Обзор состояния реализации Плана по передаче ЦОНов областным акиматам и экспертная поддержка в отношении институциональной надстройки, функций, ролей и обязанностей.
      2. Разработка базы (механизмы, организации, возможности) для мониторинга и оценки качества управления ЦОНами в регионах.
      3. Поддержка департаментов пилотных администраций, занятых менеджментом ЦОНов по переводу Плана реализации на следующий уровень, мониторингу и оценке результативности, разработке и реализации стандартов качества.
      4. Поддержка региональных учебных центров в разработке учебной программы и рабочих процедур с учетом различных функций ЦОНов (менеджмент, операционная работа, надзор).
      5. Консультирование областных администраций в вопросах дальнейшего развития электронных способов оказания услуг.
      6. Опубликование объявления о конкурсе заявок для укрепления роли и возможностей гражданского общества/клиентов в отношении оказания и качества услуг ЦОНов.
      Очередность: Компоненты А1-5 будут реализованы в рамках основного сервисного контракта, предполагающего постоянное присутствие долгосрочных консультантов и их местных ассистентов, работающих при поддержке временных краткосрочных экспертов. Объявление о конкурсе заявок для потребительских организаций и институтов гражданского общества пилотных областей будет опубликовано в течение 8 месяцев после подписания Финансового соглашения. Контракты будут выполняться в течение срока, не превышающего 48 месяцев.

      R4. Укрепление потенциала участников проектов в области местного развития
      R4.1. Разработка, принятие и начало реализации национальной квалификационной системы в области местного развития (включая ЦОНы);
      R4.2. Укрепление потенциала местных участников в контексте планирования, реализации и мониторинга политики местного развития;
      R4.3. Обмен опытом с европейскими местными органами власти, а также между пилотными областями; повышение полезности полученного опыта для его последующего использования в других областях;
      R4.4. Обеспечение качественного образования для местных участников в региональных учебных центрах, специализирующихся на обучении сотрудников пилотных администраций.

Компонент № 2: Конкурентоспособность местной экономики

      Одним из недостатков политики регионального развития, отмеченных Правительством, является отсутствие прямых иностранных инвестиций вне нефтегазового/сырьевого сектора. По просьбе Правительства Республики Казахстан и на основании текущей Программы по диверсификации экономики Казахстана настоящий компонент будет реализован Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в рамках проекта под названием "Роль прямых иностранных инвестиций в региональном развитии малого и среднего бизнеса". Данный проект будет осуществляться в тех же пилотных областях, что и компоненты № 1 и 2, и будет софинансироваться Правительством Республики Казахстан.

      R5. Укрепление местной экономики в пилотных областях:
      R5.1. Утверждение и начало реализации Плана по продвижению инвестиций в пилотных областях;
      R5.2. Совершенствование институциональных базы и возможностей для привлечения инвестиций и развития малого и среднего бизнеса;
      R5.3. Обеспечение диалога на уровне пилотных областей между компетентными органами власти и организациями частного сектора;
      R5.4. Укрепление возможностей по менеджменту малым и средним бизнесом через прямые иностранные инвестиции (по методологии ОЭСР).

Основные мероприятия:

      1. Обзор сфер потенциальной конкурентоспособности на уровне областей.
      2. Разработка и поддержка реализации Плана по продвижению инвестиций в пилотных областях.
      3. Содействие в совершенствовании соответствующих государственных положений с целью привлечения прямых иностранных инвестиций в пилотные области.
      4. Определение ключевых препятствий на пути деятельности малого частного бизнеса и подготовка рекомендаций по их преодолению.
      5. Построение возможностей по менеджменту малым и средним бизнесом посредством обучения будущих тренеров.
      6. Оказание содействия департаментам пилотных администраций по вопросам инвестиций и частного сектора в разработке институциональных и индивидуальных возможностей продвижения частного сектора.
      7. Реализация системы мониторинга общей стратегии продвижения инвестиций в регионах.
      Очередность: Настоящий компонент будет реализован в рамках Соглашения о сотрудничестве с ОЭСР. Компоненты А2-7 будут основаны на результатах первой фазы проекта (А1), профинансированной Правительством Республики Казахстан. Компоненты А2-7 будут реализованы в течение всего срока действия проекта.

3. Месторасположение и продолжительность проекта 3.1. Место реализации проекта

      Проект реализуется в Республике Казахстан. Технические ассистенты, нанятые в рамках сервисного контракта, будут находиться в городе Астане и трех пилотных областях.

3.2. Продолжительность проекта

      Период реализации Финансового соглашения составляет 84 месяца и состоит из двух стадий согласно статье 4.1 Генеральных условий (Приложение 1 к настоящему Финансовому соглашению):
      - Операционная стадия начинается со вступлением в силу Финансового соглашения и длится 60 мес.;
      - Заключительная стадия продолжительностью 24 мес. начинается с окончанием операционной стадии.
      Согласно статье 6 Общих условий (Приложение 1 к настоящему Финансовому соглашению) контракты о реализации Финансового соглашения должны быть подписаны не позднее, чем через три года после вступления в силу Финансового соглашения (кроме контрактов на проведение аудита и оценки)1. Этот срок не может быть продлен.

___________________________________

1 В случае, если соответствующее финансовое решение было принято Еврокомиссией до 1 мая 2007г., заключение контрактов о реализации Финансового соглашения должно состояться в течение трех лет с даты принятия соответствующего финансового решения (в соответствии с предыдущим Финансовым регламентом).

4. Реализация проекта 4.1. Организационная схема и обязанности

      Проект будет реализован ЕС через его Представительство в Республике Казахстан.
      Для надзора и утверждения общих направлений реализации проекта (а также выполнения иных задач, если таковые оговорены) будет создан общий Руководящий комитет. Он будет собираться дважды в год, и иметь в своем составе:
      - представителя Национального координатора при Министерстве экономического развития и торговли страны-бенефициара;
      - представителя Канцелярии Премьер-Министра;
      - представителя Агентства Республики Казахстан по делам государственной службы;
      - представителя администрации каждой пилотной области;
      - представителя Главы Представительства ЕС в Республике Казахстан;
      - представителя Команды технического содействия (далее - ТС).
      Представительство ЕС в Республике Казахстан заключит следующие договоры (контракты, соглашения):
      Представительство ЕС в Республике Казахстан заключит один сервисный контракт (Компоненты № 1 и 2) по итогам обычной тендерной процедуры, одно соглашение о сотрудничестве с ОЭСР (Компонент № 3) и соответствующие контракты о предоставлении гранта по итогам конкурса заявок. Ограниченное количество средств будет выделено на заключение рамочных контрактов (0,6 млн. евро), в особенности для содействия в разработке первоначальных конкурсов заявок. Для обеспечения взаимодополняемости общий Руководящий комитет будет следить за реализацией всех компонентов проекта. В ходе регулярных поездок в пилотные области будет осуществляться мониторинг хода реализации всех программных компонентов.
      (I) Сервисный контракт (макс. 7,2 млн. евро). В соответствии с генеральной стратегией ЕС в области ТС сервисный контракт должен предоставлять политическое руководство и поддержку в структурном повышении компетентности соответствующих государственных органов на центральном и местном уровнях управления. В каждой пилотной области один международный эксперт при содействии местных сотрудников будет оказывать помощь соответствующей областной административной структуре, предоставлять техническое содействие и координировать реализацию проектных мероприятий на областном уровне. Один постоянный и один международный эксперт с неполной занятостью при содействии местных сотрудников будут обеспечивать техническое содействие на центральном уровне управления, а также общую координацию работы Команды ТС, обмен опытом между пилотными областями и его использование в других областях. Краткосрочная поддержка будет предоставляться по требованию администрациям пилотных областей по вопросам, связанным с настоящей Программой («региональная программа политических консультаций – СПДК»), а также центральным государственным органам. Обеспечение наглядности (0,2 млн. евро) является частью настоящего сервисного контракта. Руководящий комитет проекта будет состоять из руководителя Канцелярии Премьер-Министра (председатель), председателя Комитета по контролю за автоматизацией государственных услуг и координацией деятельности ЦОНов при Министерстве связи и информации Республики Казахстан, представителей администраций пилотных областей и Представительства ЕС в Республике Казахстан при поддержке Команды ТС.
      (II) Соглашение о сотрудничестве (4 млн. евро от ЕС). ОЭСР была выбрана по согласованию между Бенефициаром и Представительством ЕС в Республике Казахстан на основании удовлетворительной реализации (текущего) проекта «Содействие экономической диверсификации» (при софинансировании ЕС и Правительства Республики Казахстан) и возможностей ОЭСР в области инвестиционного развития. Высокая степень взаимодополняемости будет достигнута посредством участия ОЭСР в программе «Центральная Азия Инвест».
      (III) Контракты о предоставлении грантов (макс. 3 млн. евро + более 10% софинансирования). Компонент, связанный с грантами, будет способствовать реализации инициатив в сфере местного развития на территории пилотных областей (2,1 млн. евро для негосударственных участников и местных органов власти), а также укрепит роль гражданского общества в сфере местного развития на национальном уровне (0,9 млн. евро: данные примерные). Контракты будут заключаться по итогам конкурсов заявок, в которых смогут участвовать международные организации с соответствующим опытом и возможностями.
      Кроме того, возможно заключение рамочных контрактов по реализации (0,6 млн. евро) и аудиту/мониторингу (0,2 млн. евро).

4.2. Отчетность

      Требования по отчетности в рамках Соглашения о сотрудничестве будут представлены после подписания Финансового соглашения. Требования по отчетности в отношении сервисного контракта и контрактов о предоставлении гранта будут приведены в техническом задании. Тем не менее, отчеты будут предоставляться в Руководящий комитет, как минимум, каждые шесть месяцев.

4.3. Бюджет проекта/Программы

      Общая стоимость проекта оценивается в 15,0 млн. евро, из которых 15,0 млн. евро будут выделены из общего бюджета ЕС в рамках программы DCI AAP 2010 (Central Asia RSP).

            Наглядный бюджет (с разбивкой на мероприятия)

Категории

Вклад ЕС

Вклад
Правительства
Республики
Казахстан

Софинанси-
рование
(негосудар-
ственные
участники)

ВСЕГО
(млн.
евро)


Евро
(000)

Евро (000)

Евро (000)

Евро
(000)

Мероприятие № 1: Содействие в
совершенствовании
институциональной базы местного и
регионального развития
Сервисный контракт, контракт о
предоставлении гранта

3,45

0

0

3,45

Мероприятие № 2: Содействие в
совершенствовании политики
местного развития в пилотных
областях
Сервисный контракт, контракт о
предоставлении гранта

3,1

0

0

3,1

Мероприятие № 3: Содействие в
совершенствовании менеджмента и
путей создания ЦОНов в пилотных
областях
Сервисный контракт, контракт о
предоставлении гранта

3,45

0

0

3,45

Мероприятие № 4: Содействие в
повышении активности частного
сектора в пилотных областях
Соглашение о сотрудничестве с ОЭСР

4,0

0

0

4,0

Коммуникации/обеспечение
наглядности
(часть основного сервисного
контракта)

0,2

0

0

0,2

Другое (рамочные контракты)

0,6

0

0

0,6

Средства на непредвиденные расходы

0

0

0

0

Мониторинг, внешняя оценка и аудит

0,2

0

0

0,2

ИТОГО

15,0

0

0

15,0

4.4. Освоение бюджета проекта/Программы

      Команда ТС будет нанята посредством сервисных контрактов, заключаемых с Представительством ЕС в Республике Казахстан. В рамках сервисных контрактов предусмотрено проведение мероприятий в сфере обучения и повышения компетентности, в том числе семинары, тренинги, учебные задания и пр.
      Контракты на мониторинг, оценку и аудит будут заключаться на основании сервисных контрактов с Представительством ЕС в Республике Казахстан.
      Одно Соглашение о сотрудничестве будет подписано с ОЭСР после одобрения предлагаемого плана реализации проекта Национальным координатором.
      Контракты о предоставлении гранта будут заключаться после проведения местных конкурсов заявок.

5. Мониторинг и оценка 5.1. Мониторинг

      В рамках проекта предусматриваются нижеследующие требования по мониторингу:
      1. Команда ТС разработает в тесном сотрудничестве с основными бенефициарами и предложит Руководящему комитету механизм оценки и мониторинга результативности для повышения качества менеджмента государственной службы и оказываемых государственных услуг.
      2. В рамках соглашения о сотрудничестве с ОЭСР партнер по реализации проекта предложит и согласует с Представительством ЕС в Республике Казахстан и Канцелярией Премьер-Министра механизм мониторинга практических индикаторов управления, основанных на внутренней методологии.
      Наглядный набор индикаторов, разработка которых будет осуществляться в ходе работы над ТЗ, включен в прилагаемую логическую рамку.
      Независимые консультанты, нанятые напрямую Европейской Комиссией по конкретным техническим заданиям, будут осуществлять внешний мониторинг, нацеленный на результат (начало работы приблизительно с шестого месяца проекта, а окончание не позднее, чем за шесть месяцев до завершения операционной стадии).

5.2. Оценка

      a) Независимые консультанты, нанятые напрямую Европейской Комиссией по конкретным техническим заданиям, будут осуществлять внешнюю оценку, а именно:
      - среднесрочная оценка;
      - заключительная оценка (в начале заключительной стадии);
      - фактическая оценка (возможно).
      б) Бенефициар и Европейская Комиссия проанализируют заключения и рекомендации, сделанные в ходе среднесрочной оценки, и примут совместное решение о последующих действиях и любых требуемых поправках, включая, если это необходимо, смену ориентации проекта. Отчеты об остальных миссиях по оценке и мониторингу будут переданы Бенефициару с тем, чтобы принять во внимание сделанные рекомендации.
      в) Европейская Комиссия обязуется проинформировать Бенефициара, как минимум, за один месяц до начала внешних миссий. Бенефициар обязуется эффективно сотрудничать с экспертами по мониторингу и(или) оценке, предоставлять им всю необходимую информацию и документацию, а также доступ к месту реализации проекта и других мероприятий.

6. Информация и освещение

      Соглашение о сотрудничестве, сервисный контракт и контракты о предоставлении грантов будут содержать соответствующие положения об обеспечении наглядности действий ЕС в контексте реализуемого проекта. В течение начальной стадии реализации сервисного контракта подрядчик (контрактор) разработает и предоставит на утверждение Комитета план по обеспечению наглядности.

7. Приложения

      Приложение 1 – Логическая рамка.

Приложение 1 – Логическая рамка

             Поддержка местного развития в Казахстане


Обоснование
проекта

Объективно проверяемые
показатели работы

Источники и
способы проверки

Предположения

1

2

3

4

5

Общая цель

Содействие
более
равномерному
региональному
развитию и
повышению
уровня жизни в
регионах путем
развития
местной
экономики, а
также усиления
обязанностей и
возможностей
областных
администраций

Сократилась разница в
динамике развития (т.е.
в уровнях бедности)
между регионами.

Увеличение ВВП на душу
населения в пилотных
регионах в сравнении со
средним национальным
показателем.

Определены показатели
территориального
планирования социально-
экономического развития
и осуществляется их
мониторинг.

Инвестиции вне
нефтегазового сектора
увеличились на 5 % в год.

Улучшена правовая база
для участия граждан в
местном развитии.

Отчеты и
исследования
международных
организаций,
национальных
научно-
исследовательских
институтов (НИИ),
правительственные
источники,
средства массовой
информации (СМИ),
оценочные отчеты и
проект.

Закон и другие
информационные
источники
Правительства.

Поддерживается
общая политика
и практика,
направленная
на более
справедливое
региональное
развитие и
повышение
ответственности
местных
субъектов.

Конкретные
цели

1. Поддержка
разработки и
внедрения
согласованной
законода-
тельной и
институцио-
нальной основы,
способствующей
местному
развитию.

2. Содействие
улучшению
политики
местного
развития в
трех пилотных
областях
(Мангистауской,
Кызылординской,
Восточно-
Казахстанской).

Приняты и реализуются
политика и генеральный
план местного развития
вместе с генеральным
планом мобилизации и
распределения ресурсов.

Увеличено
политико-законодательное
согласование через
упрощение процедур по
выработки политики и
принятию
законодательства.

В 3 пилотных областях
приняты совместные планы
областного развития в
рамках национальной
политики.

Уровень
удовлетворенности
граждан в отношении
управления, качества и
доступа к услугам,
оказываемым на местном
уровне.

Закон и другие
информационные
источники
Правительства.

Проектные отчеты.

Отчеты НИИ.

Отчеты
мониторинга,
ориентированного
на результат.

Внутренний
мониторинг.

Обзоры.

Отчеты местных
органов и
вовлеченных
организаций
гражданского
общества.

Исполнительные
и представи-
тельные органы,
вовлеченные в
вопросы
местного
развития,
продолжают
быть
заинтересован-
ными в
сотрудничес-
тве с ЕС.

Местные органы
реализуют
правовые
положения для
местного
развития.


R1 – Совершен-
ствование
институциональ
ой базы для
политики в
области
местного
развития.

Приняты и упрощены
законы, национальные
стратегии, указы,
регламенты и
соответствующие рабочие
планы в области местного
развития.

Введена в действие
информационная система
для оценки результатов
работы и имеется
консолидированная
информация о результатах
работы местных органов
власти.

Учреждены наблюдательные
центры по вопросам
местного развития,
опубликована информация
о количестве, качестве и
значимости отчетов.

В областных
администрациях имеются
схемы планирования
местного развития,
включая порядок
планирования,
бюджетирования,
реализации, надзора и
мониторинга.

Укреплены счетоводческие
комитеты на областном
уровне.

Своевременность
финансовых отчетов и
ежегодного финансового
отчета.

Приняты система
мониторинга
регионального развития,
включая механизмы сбора
данных, методологию и
сферы ответственности,
показатели и
участников.

Введена в действие
институциональная база
для планирования и
мониторинга вопросов
местного развития
(например,
Межведомственная рабочая
группа, группа по
координации доноров,
организационная
структура
заинтересованных лиц и
консалтинговый
механизм).

Мероприятия (примерный и
неполный перечень):

1. Обзор текущего
состояния реализации
реформы.
2. Содействие
межведомственной рабочей
группе в разработке
генерального плана
совершенствования
законодательства,
реализации и мониторинга
политики в области
местного развития.
3. Разработка «дорожной
карты» для укрепления
потенциала областных
счетоводческих комитетов
и прочих механизмов
финансовой отчетности.
4. Публикация объявления
о конкурсе заявок на
создание наблюдательного
центра в области
местного развития под
эгидой научно-
исследовательского
института.
5. Укрепление связей
между научно-
исследовательскими
институтами и
разработчиками политики
в области местного
развития.

Закон и другие
информационные
источники
Правительства.

Проектные отчеты.

Оценочные отчеты.

Обзоры.

Планы действия.

Отчеты НИИ.

Административные
решения и
постановления.

Национальные и
местные
власти,
вовлеченные в
вопросы
местного
развития,
поддерживают
динамику по
совершен-
ствованию
законода-
тельной и
институцио-
нальной базы
для развития
на местах.


R2 – Совершен-
ствование
политики
местного
развития в
пилотных
областях и
укрепление
роли
гражданского
общества в
процессе
оказания услуг
государства на
местах.

Областные и более низкие
уровни управления имеют
возможность лучше
планировать (в т.ч. с
использованием
усовершенствованных
географических
информационных систем) и
бюджетировать политику
местного развития.

Пилотные области и более
низкие уровни управления
разработали, составили
сметы и запустили в
действие стратегические
и текущие планы
действий, проводят
мониторинг их
реализации, оценили и
проконтролировали/
провели учет
гражданского участия
согласно соответствующим
нормативно-правовым
положениям.

Информация об областном
бюджете опубликована и
доступна широкой
общественности.

Число и качество
краткосрочных
консультативных миссий,
проведенных по запросу
областных администраций
и к их удовлетворению.

Улучшены и
институционально
оформлены механизмы
участия (число
общественных слушаний,
доступность совещаний
совета и их результаты;
другие виды
консультативных
процессов и
мероприятий).

Повысился уровень
удовлетворенности
потребителей/
пользователей
государственных услуг (с
разбивкой по гендерной
принадлежности).

Местные органы и
организации гражданского
общества (примерно 4 на
пилотную область)
реализовали
приблизительно 12
инициатив на средства
грантов по результатам
конкурса проектных
предложений.

Мероприятия (примерный и
неполный перечень):

1. Обзор
институциональной
надстройки для
разработки, реализации и
мониторинга действий
пилотных областей в
сфере стратегического
планирования, а также
рекомендации по ее
совершенствованию.
2. Изучение порядка
сбора данных для
выработки политики на
уровне областей.
3. По требованию
администраций пилотных
областей предоставление
конкретной краткосрочной
экспертной поддержки для
местного развития.
4. Публикация объявления
о конкурсе заявок для
реализации инициатив в
области местного
развития, предложенных
областной администрацией
и негосударственными
субъектами; отбор
предложений и мониторинг
реализации проектов.
5. Построение и
укрепление связей с
европейскими
организациями в сфере
местного развития
(ассоциациями,
институтами, научно-
исследовательскими
организациями);
6. Разработка «дорожной
карты» для капитализации
опыта пилотных областей
в других регионах
страны.
7. Изучение опыта
реализации проектов в
пилотных областях и
подготовка рекомендаций
для его переноса в
другие области.

Проектные отчеты.

Оценочные отчеты.

Планы и отчеты
областей.

Отчеты НИИ.

Технические
задания, отчеты и
отзывы от Области
о краткосрочных
миссиях для
консультаций по
вопросам выработки
политики.

Приглашение на
участие в конкурсе
инициатив по
местному
развитию.

Заключительный
отчет по местным
инициативам.

Оценочный отчет по
местным
инициативам.

Местные органы
и организации
гражданского
общества
пользуются
положениями
закона о
местном
управлении и
предоставля-
емыми проектом
возможностями
(наращивание
потенциала,
гранты,
консультации
по вопросам
выработки
политики).


R3 – Совершен-
ствование
доступа
граждан к
услугам ЦОНов

Разработка генерального
плана для передачи и
эффективной работы
ЦОНов.

Упрощение функций
надзора над ЦОНами на
центральном уровне.

Число и вид мероприятий,
нацеленных на усиление
институтов, участвующих
в ЦОНе, включая вопросы
регулирования, надзора,
оценки результатов
работы, экономической
эффективности,
рассмотрения жалоб.

Приняты постановления
Правительства о
дальнейшей передаче
компетенций ЦОНам и их
функционировании.

Число ЦОНов, учрежденных
на более низких уровнях.

Увеличение доступа и
расширение перечня
услуг, предоставляемых
на уровне областей.

Число услуг, доступных
через системы
электронного
правительства.

Число граждан,
пользующихся услугами
электронного
правительства (с
разбивкой по гендерной
принадлежности).

Мероприятия (примерный и неполный перечень):

1. Обзор состояния
реализации плана по
передачи ЦОНов областным
акиматам и консультации
экспертов в отношении
институциональной
надстройки, функций,
ролей и обязанностей.
2. Разработка базы
(инструменты,
организации,
возможности) для
мониторинга и оценки
качества управления
ЦОНами в регионах.
3. Консультирование
департаментов пилотных
администраций,
ответственных за
управление ЦОНами, по
плану внедрения на
следующем уровне
относительно мониторинга
и оценки результатов
работы, стандартов
качества и исполнения.
4. Поддержка
региональных учебных
центров в процессе
разработки учебной
программы и рабочих
процедур с учетом
различных функций ЦОНов
(управление, текущая
работа, контроль).
5. Консультирование по
вопросам дальнейшего
развития электронных
способов оказания услуг
областными
администрациями.
6. Опубликование
объявления о конкурсе
заявок для укрепления
роли и возможностей
гражданского
общества/клиентов в
отношении оказания и
качества услуг ЦОНов.

Административные
решения, планы
пилотных областей.

Отчеты о внедрении
ЦОНов.

Проектные отчеты.

Оценочные отчеты.

Административные
решения, планы
пилотных областей.

Обзоры, отчеты
НИИ.

Правительство
Казахстана
поддерживает
политику по
совершенст-
вованию порядка
предоставления
услуг на
местном уровне
через
дальнейшее
развитие
ЦОНов.


R4 –
Укрепление
возможностей
субъектов в
области
местного
развития.

Разработана, принята и
реализуется национальная
квалификационная система
в области местного
развития (включая ЦОНы).

Число и тип консультаций
по выработке политики и
обучающих мероприятий,
проведенных для местных
законодателей,
разработчиков политики,
регуляторов, сотрудников
надзорных и реализующих
ведомств.

Число обученных
субъектов (включая
законодателей,
разработчиков политики,
регуляторов, сотрудников
надзорных и реализующих
ведомств) в области
местного развития.

Повысился уровень
удержания сотрудников
областных администраций
и ЦОНов.

Число, тип и качество
мероприятий по обмену
опытом между
администрациями пилотных
областей и европейскими
местными органами власти
с последующими
действиями.

Учреждена информационная
система, направленная на
капитализацию опыта
пилотных областей и
предоставление его для
других регионов.

Число мероприятий,
способствовавших
передаче опыта и знаний
между пилотными
областями и другими
регионами Казахстана.

Квалификационный
план.

Проектные отчеты.

Оценочные отчеты.

Отчеты по
обучению.

Отчеты НИИ.

Отчет по
управлению кадрами
пилотных областей.

Правительство
Казахстана
поддерживает
политику по
укреплению
возможностей
субъектов в
области
местного
развития на
национальном и
областном
уровнях.


R5 –
Укрепление
местной
экономики в
пилотных
областях

Число возможностей для трудовой занятости, созданных посредством проектных мероприятий.

Принято и реализуется решение областных администраций по областным планам инвестиции и соответствующих структурах управления.

Повысился объем ПИИ в пилотных областях.

Число и вид связей и мероприятий по наращиванию потенциала между ПИИ и местными предприятиями МСБ, число участников (с разбивкой по гендреной принадлежности).

Обучено 20% разработчиков политики, занимающихся реализацией и контролем лиц, участвующих в процессе привлечения инвестиций и развития МСБ.

Число, вид и качество мероприятий по развитию управленческих возможностей МСБ.

Интенсивность диалога на областном уровне между компетентными органами, бизнес-посредническими организациями и бизнесами.

В областных администрациях институционально оформлены механизмы оценка качества работы (локализация принципов ведения бизнеса и характеристики деловой и предпринимательской среды).

Мероприятия (примерный и неполный перечень):
 
 

1. Обзор сфер потенциальной конкурентоспособности областей.

2. Разработка и поддержка реализации плана по продвижению инвестиций в пилотных областях.

3. Консультирование по вопросам совершенствования государственных схем по привлечению прямых иностранных инвестиций в пилотные области.

4. Определение ключевых препятствий на пути деятельности малого частного бизнеса и разработка рекомендаций по их преодолению.

5. Наращивание возможностей в области управления МСБ посредством обучения будущих преподавателей.

6. Консультирование департаментов инвестиций и частного сектора пилотных администраций по вопросам развития институциональных и индивидуальных возможностей для продвижения частного сектора.

7. Реализация системы мониторинга общей стратегии продвижения инвестиций в регионы.

Отчеты пилотных
областей.

Проектные отчеты.

Обзоры.

Адаптированное с
учетом
региональных
возможностей
исследование по
принципам ведения
бизнеса и
характеристики
деловой и
предпринима-
тельской среды.

Отчеты
бизнес-
посреднических
организаций.

Отчеты НИИ.

Международные
компании будут
использовать
возможности
для прямого
инвестирования
в пилотные
области.

Местные
предприятия
МСБ продолжают
быть заинтересован-
ными в
поддержке
через связи с
прямыми
иностранными
инвесторами.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.