О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве в области сельского хозяйства

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 13 декабря 2016 года № 797

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве в области сельского хозяйства.
      2. Уполномочить Заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан – Министра сельского хозяйства Республики Казахстан Мырзахметова Аскара Исабековича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве в области сельского хозяйства, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
 

      Премьер-Министр
Республики Казахстан

Б. Сагинтаев

   


Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 13 декабря 2016 года № 797


Проект

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве в области сельского хозяйства

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Государства Израиль (в дальнейшем именуемые "Стороны"),
      учитывая тесные связи и дружественные отношения, объединяющие Республику Казахстан и Государство Израиль,
      учитывая взаимное стремление развивать сотрудничество в области сельского хозяйства на взаимовыгодной основе,
      осознавая ведущую роль сельскохозяйственного сектора в развитии экономики и обеспечении продовольственной безопасности,
      сознавая важность обмена опытом и сотрудничества на всех уровнях для укрепления сотрудничества между Сторонами,
      согласились о нижеследующем:
 

Статья 1

      Сотрудничество между Сторонами осуществляется в следующих областях:
      - растениеводство и животноводство;
      - ветеринария, защита и карантин растений;
      - аграрная наука, обмен знаниями;
      - переработка сельскохозяйственной продукции;
      - водосберегающие технологии;
      - аквакультура;
      - обучение специалистов.
 

Статья 2

      Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется посредством:
      обмена информацией об исследованиях и знаниях в области сельского хозяйства;
      взаимного обмена технической помощи и обучения передовым знаниям (технологиям) в области сельского хозяйства;
      обмена информацией о нормативных правовых актах и стандартах в области сельского хозяйства;
      участия в мероприятиях, проводимых Сторонами (выставки, семинары, конференции и другие подобные мероприятия);
      обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес;
      повышения профессионального потенциала специалистов путем прохождения стажировок, тренингов;
      поощрения инвестиций частного сектора в сельскохозяйственный сектор двух стран.
      По взаимному согласию Стороны могут развивать и другие формы сотрудничества в области сельского хозяйства, которые не упоминаются в положениях настоящей статьи.
 

Статья 3

      Стороны самостоятельно несут расходы, которые возникают в ходе выполнения ими положений сотрудничества в соответствии с настоящим Соглашением, в пределах доступных бюджетных средств Сторон, если не оговорено иное.
 

Статья 4

      Компетентными органами Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются:
      с казахстанской стороны - Министерство сельского хозяйства,
      с израильской стороны - Министерство сельского хозяйства и развития сельских территорий,
      Израильское Агентство по развитию международного сотрудничества (МАШАВ) - по проведению тренингов, указанных в статье 2 настоящего Соглашения.
      В случае изменения компетентных органов Сторон, ответственных за реализацию настоящего Соглашения, Стороны незамедлительно уведомляют друг друга об этом по дипломатическим каналам в письменной форме.
 

Статья 5

      а) Стороны обеспечивают правовые средства защиты прав на результаты интеллектуальной деятельности, полученные в ходе реализации настоящего Соглашения, в соответствии с национальным законодательством и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон.
      b) Права на результаты интеллектуальной деятельности, полученные в результате совместной деятельности в соответствии с настоящим Соглашением, подлежат регулированию в соответствии с отдельными соглашениями, подготавливаемыми в зависимости от конкретного случая.
      с) Стороны не имеют права передавать какую-либо конфиденциальную информацию, полученную в рамках настоящего Соглашения, которая отмечена как "Конфиденциально", третьим лицам без письменного согласия той или иной Стороны, от которой такая информация была получена.
 

Статья 6

      В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон в письменной форме могут вноситься изменения, являющиеся его неотъемлемыми частями и оформляемые отдельными протоколами, которые вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 9 настоящего Соглашения.
 

Статья 7

      Любой вид деятельности, проводимой в соответствии с настоящим Соглашением, осуществляется согласно законам, правилам и процедурам каждой из Сторон.
 

Статья 8

      Споры и разногласия между Сторонами относительно толкования или применения положений настоящего Соглашения разрешаются мирным путем посредством переговоров или консультаций.
 

Статья 9

      1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      2. Настоящее Соглашение остается в силе в течение пяти (5) лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды до тех пор, пока одна из Сторон за шесть (6) месяцев письменно не уведомит другую Сторону посредством дипломатических каналов о своем намерении прекратить его действие.
      3. Прекращение действия настоящего Соглашения не повлияет на действие или длительность мероприятий, реализуемых в рамках настоящего Соглашения до окончания действия настоящего Соглашения, если Сторонами не будет установлено иное.
      Совершено в городе _______ "___" _______ 2016 года, что соответствует "___" _______ 5777 году по еврейскому календарю, в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, иврите, английском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения между текстами настоящего Соглашения, Стороны обращаются к тексту на английском языке.
 

      За Правительство
Республики Казахстан

За ПравительствоГосударства Израиль

   

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.