Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести в постановление Правительства Республики Казахстан от 26 ноября 2022 года № 954 "О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о мерах по обеспечению параллельной работы единых энергетических систем Республики Казахстан и Российской Федерации" следующее изменение:
проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о мерах по обеспечению параллельной работы единых энергетических систем Республики Казахстан и Российской Федерации, одобренный указанным постановлением, изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему постановлению.
2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
А. Смаилов |
Приложение к постановлению Правительства Республики Казахстан от 17 марта 2023 года № 238 |
|
Одобрен постановлением Правительства Республики Казахстан от 26 ноября 2022 года № 954 |
|
Проект |
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о мерах по обеспечению параллельной работы единых энергетических систем Республики Казахстан и Российской Федерации
Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, далее именуемые Сторонами,
отмечая важность обеспечения параллельной работы единой энергетической системы Республики Казахстан (далее – ЕЭС Казахстана) и единой энергетической системы Российской Федерации (далее – ЕЭС России),
исходя из заинтересованности в углублении дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества в области электроэнергетики,
учитывая Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве и развитии топливно-энергетических комплексов от 25 декабря 1993 года, Соглашение о транзите электрической энергии и мощности государств-участников Содружества Независимых Государств от 25 января 2000 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Стороны принимают необходимые меры, обеспечивающие параллельную работу ЕЭС Казахстана и ЕЭС России, предусматривающие:
1) ежегодное согласование уполномоченными органами государств Сторон в области государственного регулирования тарифов объемов электрической энергии, планируемой к передаче из Российской Федерации по ЕЭС Казахстана;
2) покупку и продажу электрической энергии с целью компенсации почасовых объемов отклонений фактического межгосударственного сальдо перетоков электрической энергии от планового по договорам (контрактам), заключенным между акционерным обществом "Казахстанская компания по управлению электрическими сетями" (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) "KEGOC" (Республика Казахстан) (далее – KEGOC) и публичным акционерным обществом "Интер РАО ЕЭС" (Российская Федерация) (далее – Интер РАО). При этом в стоимости покупки и продажи электрической энергии с целью компенсации почасовых объемов отклонений фактического межгосударственного сальдо перетоков электрической энергии от планового по договорам (контрактам), заключенным между KEGOC и Интер РАО, предусматривается, что:
а) в пределах среднечасовой величины допустимого отклонения фактического межгосударственного сальдо перетоков электрической энергии от заданного диспетчерским графиком:
обеспечивается равенство цен на покупку и продажу электрической энергии, соответствующих цене электрической энергии, сформированной на оптовом рынке электрической энергии и мощности Российской Федерации на основании цен, определенных по итогам конкурентного отбора ценовых заявок на сутки вперед;
оплата услуг по передаче электрической энергии по электрическим сетям национальной электрической сети Республики Казахстан и единой национальной (общероссийской) электрической сети Российской Федерации хозяйствующими субъектами Республики Казахстан и Российской Федерации не осуществляется, соответствующий объем услуг не учитывается при определении объема обязательств;
размер нормы рентабельности Интер РАО составляет 0,5 процента;
б) сверх среднечасовой величины допустимого отклонения фактического межгосударственного сальдо перетоков электрической энергии от заданного диспетчерским графиком:
цены на покупку и продажу электрической энергии определяются исходя из стоимости покупки (продажи) электрической энергии по договорам, заключенным на оптовом рынке электрической энергии и мощности Российской Федерации и обеспечивающим торговлю электрической энергией по итогам конкурентного отбора заявок для балансирования системы;
с целью компенсации почасовых объемов отклонений фактического межгосударственного сальдо перетоков электрической энергии от планового, переданной из Российской Федерации в Республику Казахстан, осуществляется оплата мощности по ценам, определяемым исходя из стоимости покупки мощности по договорам, заключенным на оптовом рынке электрической энергии и мощности Российской Федерации, стоимости услуг по передаче электроэнергии публичного акционерного общества "Федеральная сетевая компания – Россети" (далее – Россети) и стоимости услуг акционерного общества "Системный оператор Единой энергетической системы" (Российская Федерация) (далее – СО ЕЭС) по оперативно-диспетчерскому управлению в электроэнергетике по ценам (тарифам), установленным уполномоченным органом в области государственного регулирования цен (тарифов) Российской Федерации для субъектов оптового рынка электрической энергии и мощности Российской Федерации;
оплата услуг KEGOC по передаче электрической энергии и его услуг как системного оператора не осуществляется;
размер нормы рентабельности Интер РАО составляет 2,5 процента;
3) покупку электрической энергии, передаваемой из Российской Федерации в Республику Казахстан для урегулирования дисбаланса, не покрываемого балансирующим рынком ЕЭС Казахстана, в целях снижения почасовых объемов отклонений фактического межгосударственного сальдо перетоков электрической энергии от планового по договору (контракту), заключенному между уполномоченной организацией Республики Казахстан и Интер РАО, предусматривающую:
а) оплату электрической энергии по ценам покупки электрической энергии на оптовом рынке электрической энергии и мощности Российской Федерации по договору купли-продажи электрической энергии по результатам конкурентного отбора ценовых заявок на сутки вперед;
б) оплату мощности по ценам, определяемым исходя из стоимости покупки мощности по договорам, заключенным на оптовом рынке электрической энергии и мощности Российской Федерации, стоимости услуг Россетей по передаче электрической энергии и услуг СО ЕЭС по оперативно-диспетчерскому управлению в электроэнергетике по ценам (тарифам), установленным уполномоченным органом в области государственного регулирования цен (тарифов) Российской Федерации для субъектов оптового рынка электрической энергии и мощности Российской Федерации, а также оплату услуг организаций коммерческой инфраструктуры оптового рынка электрической энергии и мощности (далее – организации коммерческой инфраструктуры) Российской Федерации по тарифу, установленному уполномоченным органом в области государственного регулирования цен (тарифов) Российской Федерации, и цене, установленной решением наблюдательного совета Ассоциации "НП Совет рынка" (Российская Федерация) для субъектов оптового рынка электрической энергии и мощности Российской Федерации;
в) размер нормы рентабельности Интер РАО:
до 30 июня 2023 года – 2,5 процента;
с 1 июля 2023 года – 5 процентов;
г) учет указанных поставок в плановых почасовых графиках сальдо перетоков электрической энергии по сечениям экспорта/импорта между ЕЭС Казахстана и ЕЭС России, осуществляемый KEGOC, СО ЕЭС и Россетями во взаимосогласованном порядке;
4) оплату услуг по передаче электрической энергии по электрическим сетям Республики Казахстан по тарифу, установленному уполномоченным органом в области государственного регулирования тарифов Республики Казахстан, не превышающему тариф на передачу электрической энергии для собственных потребителей Республики Казахстан и обеспечивающему надлежащее техническое состояние и эксплуатацию линий электропередачи, по которым осуществляется передача электрической энергии.
2. Используемые в расчете стоимости электрической энергии количественные и ценовые параметры электрической энергии и мощности по договорам на покупку и продажу электрической энергии с целью компенсации почасовых объемов отклонений фактического межгосударственного сальдо перетоков электрической энергии от планового и по договорам на покупку электрической энергии, передаваемой из Российской Федерации в Республику Казахстан для урегулирования дисбаланса, не покрываемого балансирующим рынком ЕЭС Казахстана, подтверждаются отчетными документами организаций коммерческой инфраструктуры Российской Федерации. При этом в стоимости электрической энергии учитывается стоимость услуг организаций коммерческой инфраструктуры Российской Федерации по тарифу, установленному уполномоченным органом в области государственного регулирования цен (тарифов) Российской Федерации, и цене, установленной решением наблюдательного совета Ассоциации "НП Совет рынка" для субъектов оптового рынка электрической энергии и мощности Российской Федерации.
3. Стороны рассматривают отклонения, превышающие величины допустимого среднечасового отклонения фактического межгосударственного сальдо перетоков электрической энергии от планового, как отклонение от нормального режима работы энергосистем и принимают меры, направленные на минимизацию таких отклонений. Финансовый результат покупки и продажи почасовых объемов отклонений фактического межгосударственного сальдо перетоков электрической энергии от планового является справедливой платой за физическое урегулирование ЕЭС России указанных отклонений.
4. До согласования и утверждения уполномоченными органами Сторон методики определения технологически обоснованных средних часовых величин отклонений сальдо перетоков мощности на межгосударственных сечениях от плановых допустимая среднечасовая величина отклонений фактического межгосударственного сальдо перетоков электрической энергии от планового устанавливается равной 150 МВт (в том числе 30 МВт в сечении Западный Казахстан – России).
5. Объем услуг по передаче электрической энергии, оказанных Интер РАО организацией по управлению единой национальной (общероссийской) электрической сетью в целях исполнения обязательств перед KEGOC, определяется по правилам, предусмотренным пунктом 1 статьи 1 настоящего Соглашения для формирования обязательств KEGOC перед Интер РАО.
Статья 2
1. Стороны оказывают содействие хозяйствующим субъектам государств Сторон в одновременном заключении следующих договоров (контрактов):
о параллельной работе между KEGOC и Россетями, СО ЕЭС;
об оказании услуг по передаче электрической энергии по электрическим сетям Республики Казахстан между KEGOC и Россетями;
купли-продажи электрической энергии для компенсации почасовых объемов отклонений фактического межгосударственного сальдо перетоков электрической энергии от планового, возникающих при передаче электрической энергии через границу Республики Казахстан и Российской Федерации, между KEGOC и Интер РАО;
о порядке почасового учета количества электрической энергии, передаваемой через границу Республики Казахстан и Российской Федерации, и организации ежедневного обмена и согласования почасовых данных учета электрической энергии между KEGOC и Россетями.
2. Стороны проведут консультации, в ходе которых в том числе согласуют технико-экономическое обоснование, для последующего принятия решения по вопросу целесообразности либо нецелесообразности учета в едином сечении отклонений фактических перетоков электрической энергии в сечениях Северный Казахстан – Россия и Западный Казахстан – Россия.
Статья 3
Координацию деятельности по выполнению настоящего Соглашения и контроль за его выполнением осуществляют следующие компетентные органы Сторон:
от Казахстанской стороны – Министерство энергетики Республики Казахстан;
от Российской стороны – Министерство энергетики Российской Федерации.
В случае замены указанных компетентных органов Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.
Статья 4
В случае возникновения обстоятельств, создающих препятствия для выполнения одной из Сторон своих обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, либо разногласий относительно применения и (или) толкования положений настоящего Соглашения компетентные органы Сторон проводят консультации и переговоры в целях принятия взаимоприемлемых решений по преодолению указанных обстоятельств либо разногласий и обеспечению выполнения настоящего Соглашения.
Разногласия, которые не могут быть устранены путем консультаций и переговоров между компетентными органами Сторон, разрешаются путем переговоров между Сторонами.
Статья 5
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются отдельными протоколами.
Статья 6
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу и распространяет свое действие на правоотношения, возникшие с 1 ноября 2022 года.
Любая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем направления другой Стороне по дипломатическим каналам письменного уведомления о таком намерении не менее чем за 6 месяцев до предполагаемой даты прекращения его действия, но не ранее чем через 3 года с даты вступления настоящего Соглашения в силу.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения обязательств, предусмотренных договорами (контрактами), заключенными в рамках настоящего Соглашения в период его действия.
Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 15 дней с даты его подписания в части, не противоречащей законодательству государств Сторон. С даты начала временного применения настоящего Соглашения прекращается временное применение Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о мерах по обеспечению параллельной работы единых энергетических систем Российской Федерации и Республики Казахстан от 20 ноября 2009 года (далее – Соглашение от 20 ноября 2009 года).
Прекращение временного применения Соглашения от 20 ноября 2009 года не затрагивает выполнения обязательств, предусмотренных договорами (контрактами), заключенными в рамках Соглашения от 20 ноября 2009 года.
Совершено в г. ___________ "___" ______ 20___ г. в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство |
За Правительство |