Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Протокола об электронном обмене информацией между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, в рамках электронной системы сертификации и верификации происхождения товаров.
2. Уполномочить председателя Комитета государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан Дуйсембиева Жандоса Жумабаевича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Протокол об электронном обмене информацией между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, в рамках электронной системы сертификации и верификации происхождения товаров, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
О. Бектенов |
Одобрен постановлением Правительства Республики Казахстан от 2 июля 2024 года № 525 |
|
Проект |
ПРОТОКОЛ
об электронном обмене информацией между
Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами,
с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам,
с другой стороны, в рамках электронной системы сертификации
и верификации происхождения товаров
Правительства государств – членов Евразийского экономического союза (далее – государства – члены ЕАЭС) и Евразийский экономический союз, с одной стороны, и Правительство Социалистической Республики Вьетнам (далее – Вьетнам), с другой стороны, именуемые в дальнейшем Сторонами:
руководствуясь статьей 4.29 (Развитие и внедрение Электронной системы сертификации и верификации происхождения) Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 года,
приветствуя сокращение издержек, связанных с документальным подтверждением происхождения товаров, используемым для целей предоставления тарифных преференций,
в целях упрощения процедур и сокращения сроков предоставления тарифных преференций,
стремясь укреплять сотрудничество между таможенными органами и органами (организациями) Сторон, уполномоченными на выдачу сертификатов о происхождении товара,
согласились о нижеследующем:
Для целей настоящего Протокола используются понятия, которые означают следующее:
"Уполномоченный орган" – орган или организация, уполномоченные государством – членом ЕАЭС или Вьетнамом на выдачу сертификатов о происхождении товара, формирование и поддержку информационных ресурсов, содержащих информацию о выданных сертификатах о происхождении товара, а также на предоставление информации о сертификатах о происхождении товара для их проверки в ответ на запросы таможенных органов;
"Интегрированная информационная система ЕАЭС" –организационная совокупность территориально распределенных государственных информационных ресурсов и информационных систем уполномоченных органов, информационных ресурсов и информационных систем Евразийской экономической комиссии, объединенных национальными сегментами государств – членов ЕАЭС и интеграционным сегментом Евразийской экономической комиссии;
"Национальное "единое окно" Вьетнама" – механизм, позволяющий таможенным декларантам во Вьетнаме направлять информацию и электронные документы для совершения таможенных процедур и процедур, выполняемых органами государственного управления, в отношении экспортируемых и импортируемых товаров, посредством интегрированной информационной системы.
1. В целях настоящей статьи обмен информацией осуществляется через Интегрированную информационную систему ЕАЭС и Национальное "единое окно" Вьетнама в соответствии с Техническими условиями согласно приложению к настоящему Протоколу.
2. Уполномоченный орган Вьетнама передает соответствующему центральному таможенному органу государства – члена ЕАЭС информацию, содержащуюся в сертификатах о происхождении товара, выдаваемых на товары, экспортируемые с территории Вьетнама на территорию этого государства – члена ЕАЭС.
3. Соответствующий Уполномоченный орган государства – члена ЕАЭС передает центральному таможенному органу Вьетнама информацию, содержащуюся в сертификатах о происхождении товара, выдаваемых на товары, экспортируемые с территории этого государства – члена ЕАЭС на территорию Вьетнама.
Вся информация, предоставляемая в соответствии с настоящим Протоколом, должна рассматриваться Сторонами в качестве конфиденциальной согласно своему соответствующему национальному законодательству и нормативным актам. Такая информация не должна раскрываться таможенными органами одной Стороны без письменного разрешения Уполномоченных органов другой Стороны, предоставившей такую информацию, за исключением случаев, когда раскрытие такой информации может потребоваться в рамках судебных разбирательств.
1. По взаимному согласию Сторон в настоящий Протокол могут быть внесены изменения.
2. Такие изменения должны быть оформлены отдельными протоколами и составляют неотъемлемую часть настоящего Протокола.
1. Любые вопросы, связанные с реализацией настоящего Протокола, решаются путем проведения консультаций или переговоров между Сторонами.
2. Если какая-либо Сторона сочтет, что вопрос не может быть урегулирован путем консультаций или переговоров, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи, эта Сторона имеет право прибегнуть к решению такого вопроса в рамках Совместного комитета, созданного в соответствии со статьей 1.4 (Совместный комитет) Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 года.
1. Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами настоящего Протокола внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Протокола в силу.
2. Обмен уведомлениями, предусмотренными пунктом 1 настоящей статьи, осуществляется между Вьетнамом и Евразийской экономической комиссией, уполномоченной Республикой Армения, Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой и Российской Федерацией осуществлять функции депозитария настоящего Протокола.
Совершено в городе _____________ "___" ___________ 20__ года, в двух подлинных экземплярах на английском языке, причем оба текста имеют одинаковую силу.