Об утверждении Специальных экологических требований в государственной заповедной зоне в северной части Каспийского моря

Утративший силу

Постановление Правительства Республики Казахстан от 31 июля 1999 года N 1087. Утратило силу постановлением Правительства РК от 18 января 2008 года N 29.

       Сноска. Постановление Правительства РК от 31 июля 1999 года N 1087 утратило силу постановлением Правительства РК от 18 января 2008 года  N 29  (вводится в действие по истечении 10 календарных дней со дня первого официального опубликования).
      
      В соответствии со статьей 48 Закона Республики Казахстан  Z970162_  "Об особо охраняемых природных территориях" Правительство Республики Казахстан постановляет: 
      1. Утвердить прилагаемые Специальные экологические требования в государственной заповедной зоне в северной части Каспийского моря (далее - Специальные требования). 
      2. Установить, что Специальные требования являются обязательными для исполнения всеми физическими и юридическими лицами, осуществляющими деятельность на территории государственной заповедной зоны в северной части Каспийского моря. 
      3. Министерству природных ресурсов и охраны окружающей среды и другим специально уполномоченным органам, осуществляющим государственный контроль за охраной окружающей среды, а также за охраной и использованием природных ресурсов обеспечить контроль за соблюдением норм Специальных требований. 
      4. Министерству природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Казахстан совместно с Министерством сельского хозяйства Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить проведение уточненного зонирования территории государственной заповедной зоны в северной части Каспийского моря и в срок не позднее 1 июля 2000 года внести в Правительство Республики Казахстан предложения по их утверждению. 
      5. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания. 

    Премьер-Министр

     Республики Казахстан

                                                Утверждены

                                         постановлением Правительства

                                              Республики Казахстан

                                        от 31 июля 1999 года № 1087

 
                       Специальные экологические 
              требования в государственной заповедной зоне 
                  в северной части Каспийского моря 

 
                               1. Общие положения 

 
      1. Специальные экологические требования в государственной заповедной зоне в северной части Каспийского моря (далее Специальные требования) разработаны в соответствии со статьей 48 Закона Республики Казахстан "Об особо охраняемых природных территориях". 
      2. Специальные требования распространяются на территории государственной заповедной зоны в северной части Каспийского моря в границах, определенных постановлениями Совета Министров Казахской ССР от 30 апреля 1974 года № 252 "Об объявлении заповедной зоны в северной части Каспийского моря" и от 13 июля 1978 года № 284 "О включении в заповедную зону северной части Каспийского моря акватории и поймы р. Урала". 
      Режим территории государственной заповедной зоны в северной части Каспийского моря определяется в соответствии с законодательством Республики Казахстан. 
      3. Специальные требования распространяются на весь комплекс морских поисково-разведочных работ, в том числе на: 
      1) проектирование и строительство буровых оснований, установок и морской инфраструктуры; 
      2) бурение, испытание, консервацию или ликвидацию скважин и буровых оснований; 
      3) материально-техническое обеспечение, транспортировку и обращение с отходами; 
      4) проектирование, строительство, эксплуатацию и вывод из эксплуатации береговой инфраструктуры. 
      4. Проведению морского поисково-разведочного бурения должна предшествовать подготовка проекта работ с учетом мирового опыта, включая оценку воздействия на окружающую среду (далее - ОВОС), предусматривающую экологическое картирование района работ с проведением фоновых исследований и выявление экологически особо чувствительных зон. 
      5. Указанные в пункте 5 настоящих Специальных требований проектные документы должны пройти государственную экологическую экспертизу и быть согласованы с специально уполномоченными органами Республики Казахстан, осуществляющими государственный контроль за охраной окружающей среды, а также за охраной и использованием природных ресурсов (далее - Уполномоченные органы). 
      6. Обязательным элементом ОВОС является анализ альтернатив, включая отказ от морского поисково-разведочного бурения, на особо уязвимых биочувствительных участках акватории моря и прибрежной зоны. 
      ОВОС должен выполняться с обязательным учетом одновременно проводимых нефтяных операций на примыкающих участках акватории с целью определения их совокупного воздействия на окружающую среду. 
      В ОВОС следует предусматривать прогноз экологических последствий морского поисково-разведочного бурения при нормальном ведении работ и при аварийных ситуациях. 
      7. Под Операторами в Специальных требованиях понимаются лица, имеющие право согласно законодательству Республики Казахстан на проведение соответствующего вида деятельности. 
      Под Компетентным органом в Специальных требованиях понимается государственный орган по вопросам недропользования, определенный в соответствии с законодательством Республики Казахстан. 

 
                     2. Организация и проведение работ 
      8. Обязательным условием для начала морского поисково-разведочного бурения является: 
      1) наличие у Оператора документов по процедуре и планам действий по обеспечению экологической безопасности работ, в том числе в аварийных ситуациях, согласованных с Уполномоченными органами; 
      2) полная готовность Оператора, подтвержденная соответствующими актами Уполномоченных органов, материальной базы и обученных кадров для предотвращения и ликвидации последствий любых внештатных ситуаций, в том числе разливов нефти и ее производных. 
      9. Технология работ, согласованная с Уполномоченными органами может корректироваться в установленном порядке по результатам сопутствующего мониторинга. 
      10. Проведение буровых работ допускается в течение года за исключением ограничений, указанных в Специальных требованиях. 
      11. Проведение буровых работ с буровой баржи или платформы при наличии ледового покрова на акватории, доступной для судоходства, должно обеспечиваться постоянным присутствием корабля ледокольного типа с оборудованием, необходимым для локализации возможного разлива углеводородов до момента доставки специальных средств с береговых баз и обеспечения открытого водного пространства у буровой в размерах, достаточных для осуществления мероприятий по ликвидации углеводородных разливов. 
      Требование, указанное в настоящем пункте, не распространяется на бурение, ведущееся с искусственных островов. 
      12. Вскрытие продуктивного горизонта подсолевой толщи и испытание скважин с предполагаемым экстремальным давлением и высоким содержанием сероводорода не рекомендуется проводить в тяжелых ледовых условиях на море. 
      13. Во избежание возможного загрязнения моря строительство буровых оснований и проведение морского поисково-разведочного бурения вблизи от пробуренных ранее скважин, подводных трубопроводов, мест размещения промышленных отходов осуществляется только по специальному разрешению Уполномоченных органов на основании материалов предварительного экологического картирования. 
      14. При обнаружении в пределах лицензионной территории ранее пробуренных скважин, Оператор должен определить точные координаты оголовки скважины и в установленном порядке передать их Компетентному органу. 
      15. Строительство буровых оснований в мелководной и переходной зонах на глубинах от 0 м до 2 м недоступных для морских судов и для сухопутных средств доставки строительных материалов должно производиться на основании индивидуального проекта или отдельной части общего проекта и ОВОС, минимизирующих нарушения морского дна и нанесение ущерба биосистеме. 
      16. Бурение скважин должно осуществляться на основе передовых апробированных технологий, обеспечивающих экологическую безопасность проводимых работ. 
      17. В случае консервации скважин после завершения испытаний Оператор обязан провести работы по консервации, обеспечить сохранность бурового основания и надежную герметизацию скважины до момента возобновления работ. 
      18. При ликвидации скважин, пробуренных с насыпного основания (подводной бермы или острова), Оператор обязан обеспечить их герметизацию и контроль за состоянием искусственного основания, предварительно проведя его очистку от возможного загрязнения углеводородами и иными химическими веществами. 
      В случае размыва острова или бермы Оператор обязан обозначить его вехой или бакеном до его (основания) окончательной нивелировки с общим уровнем рельефа дна и передать их координаты Уполномоченным органам для нанесения на морские карты в целях обеспечения безопасности судоходства. 
      19. При ликвидации скважин, пробуренных с платформ любого типа, их конструкции должны быть полностью демонтированы и удалены, а оголовки герметизированных скважин срезаны на уровне дна во избежание помех рыболовству и судоходству. 
      20. Также должны быть всемерно ограничены и сведены до минимума сжигание углеводородов и газа на факеле при испытании скважин. 
      В случае признания итогами экологической экспертизой метода указанного в настоящем пункте, как наиболее безопасного для окружающей среды, применять его необходимо только при погодных условиях, способствующих рассеиванию дымового шлейфа. 
      21. При проведении любых видов строительных и иных работ запрещается использование взрывных методов в толще воды и на морском дне, за исключением случаев демонтажа бурового оборудования при ликвидации скважин по специальному разрешению Уполномоченных органов. 
      22. Строительство береговых баз, в том числе: складов горюче- смазочных материалов, станции техобслуживания транспортных средств и т.д. должно осуществляться вне заповедной зоны с максимальным использованием существующей инфраструктуры. 
      23. По завершению функционирования объектов береговой инфраструктуры рекультивация земель должна быть проведена в соответствии с проектом, согласованным с Уполномоченными органами. 

 
                            3. Обращение с отходами 

 
      24. Запрещается на весь период морского поисково-разведочного бурения сброс в море или складирование на его дне жидких и твердых отходов производства и потребления, образующихся в процессе всех видов деятельности (строительстве, бурении, транспортных операциях), включая буровые шламы и растворы. 
      25. По разрешению Уполномоченных органов допускается сброс в море ограниченного перечня незагрязненных или очищенных сточных вод. 
      26. Закачка отходов бурения (в том числе солесодержащие буровые шламы) в недра осуществляется согласно проекту по специальному разрешению Компетентного органа в соответствии с законодательством Республики Казахстан. 
      27. Все операции по обезвреживанию и хранению отходов бурения (шламы и растворы), не вовлекаемых в оборот и не закачиваемых в недра, должны осуществляться на суше, на специально оборудованном полигоне, вне заповедной зоны. Указанные операции должны осуществляться по согласованию с Уполномоченными органами и должны обеспечивать завершение строительства к моменту начала буровых работ. 
      28. Запрещается размещение полигонов промышленных и бытовых отходов, токсичных и других вредных и загрязняющих веществ, в пределах зоны максимальных нагонных волн. 
      29. Буровая платформа (баржа) и обслуживающие ее суда должны быть оборудованы установкой для очистки и обеззараживания сточных вод или устройством для сбора, хранения и последующей передачи сточных вод на специализированные суда или береговые приемные устройства. Для сбора или обработки мусора (измельчение или прессование) должны быть предусмотрены устройства, либо установка для сжигания мусора. 

 
                              4. Передвижение 

 
      30. Во избежание отрицательного воздействия на особо чувствительные экологические районы, курсирование судов, привлекаемых к операциям, связанных с морским поисково-разведочным бурением, к площадкам морского поисково-разведочного бурения и береговым базам должно осуществляться в соответствии с режимом судоходства, согласованных с Уполномоченным органом. 
      31. Строительство и использование дорог в прибрежной полосе государственной заповедной зоны в северной части Каспийского моря должно предусматриваться проектом работ, согласованных с Уполномоченными органами. 
      Любое перемещение транспортных средств, за исключением экстренных (аварийных или медицинских случаев) вне дорог, определенных указанным в настоящем пункте проектом, и существующей административной сети дорог запрещается. 
      32. На увлажненных участках побережья (подтапливаемых территориях) и на прибрежном мелководье в случае необходимости допускается использование специальных транспортных средств (на шинах низкого давления, на воздушной подушке и т. п.) в минимальной степени нарушающих целостность почвенно- растительного покрова и существующих биоценозов. 

 
                           5. Опасные материалы 

 
      33. Использование и хранение в процессе морского поисково- разведочного бурения и сопровождающих его операций (в том числе и при ликвидации аварий) любых потенциально токсичных веществ допускается только при наличии сертификата токсичности и предварительного согласования с Уполномоченными органами, согласно законодательству Республики Казахстан. 
      34. Все операции по заправке, хранению, использованию, транспортировке горючих и смазочных материалов, растворителей и прочих вредных материалов должны проходить под контролем с соответствующим занесением их в специальные журналы, являющиеся документами строгой отчетности. 
      35. Заправка судов в море не должна допускать разливы и утечки углеводородов. 
      36. Причалы и базы должны планироваться так, чтобы операции по снабжению, техобслуживанию и заправке судов осуществлялись безопасным образом. 

 
                6. Специальные мероприятия по охране биоресурсов 

 
      37. Запрещается использовать оборудование и аппаратуру, а также транспортные и производственные суда и средства, ранее работавшие в иных водных бассейнах, без санитарного и экологического контроля. 
      38. Проведение морского поисково-разведочного бурения на территории с заповедным режимом не допускается. 
      39. Для обеспечения нормального нерестового хода рыб и ската молоди в море запрещается в период с 1 апреля по 15 июля строительство буровых оснований, испытание скважин и судоходство в приустьевых районах рек Урал и Волга в радиусе 50 км от наиболее выдвинутых в сторону моря частей дельт и в полосе шириной 15 км от береговой линии на 1 января 1994 года между границами запретных дельтовых пространств и далее на Восток, включая дельту реки Эмба. 
      В указанный период процесс бурения должен быть переведен на автономное обеспечение оборудованием, химическими реагентами, горюче- смазочными и другими материалами, продовольствием. 
      Также, должны быть приняты все меры, обеспечивающие накопление и хранение отходов бурения, для их последующего вывоза по окончании периода запрета. 
      С этой же целью в указанных зонах, в период с 1 по 30 октября запрещаются дноуглубительные и строительные работы. 
      В целях сохранения птиц в местах гнездования: тростниковых зарослях, песчаных прибрежных косах и островах, запрещается проведение в период с 1 апреля по 15 июля работ по строительству буровых оснований и установок, а также испытание скважин. 
      40. Проведение работ в пределах тростниковых зарослей (естественный биологический фильтр) на границе суша - море регулируется специальными решениями Уполномоченных органов с учетом сезона года. 
      41. Для сохранения популяции каспийского тюленя строительство буровых оснований и установок, проведение иных беспокоящих тюленей операций, с октября по май месяцы должна осуществляться на расстоянии, не влияющем на места концентрации каспийского тюленя на лежбищах. 
      Учитывая смену лежбищ, должна предусматриваться предварительная разведка для выявления мест концентрации указанных видов тюленей. 
      42. Во избежание беспокоящих воздействий на птиц и каспийских тюленей запрещается пролет воздушного транспорта над установленными местами их обитания и размножения на высотах ниже 1 км, кроме случаев проведения специальных наблюдений. 
      43. Уровень шума и вибрации используемого оборудования и транспортных средств не должен превышать установленных нормативов. 

 
                         7. Экологический мониторинг 

 
      44. Проектной документацией на морское поисково-разведочное бурение и материалами ОВОС должно быть предусмотрено проведение полноценного мониторинга окружающей среды для всего комплекса работ, включая предварительные фоновые исследования до их начала, наблюдения во время производства работ (включая источники антропогенного воздействия) и после их завершения, а также мониторинга в случае чрезвычайной ситуации. 
      45. Программа мониторинга должна быть одобрена центральным исполнительным органом Республики Казахстан в области охраны окружающей среды и обеспечивать сопоставимость и преемственность результатов, полученных Операторами на их участках. 
      Для всех станций мониторинга должна быть обеспечена спутниковая привязка в системе GРS. 
      46. Результаты мониторинга передаются для депонирования, обобщения результатов и составления каталога станций в центральный исполнительный орган Республики Казахстан в области охраны окружающей среды и должны быть открыты и доступны для всех пользователей с разрешения Операторов при условии сохранения авторских прав. 
      47. При проведении мониторинга Оператор должен использовать, кроме собственных, станции и материалы станций наблюдения предыдущих исследований, расположенные на площади работ (в пределах лицензионного блока) и в ее окружении с целью продолжения долгосрочного ряда наблюдений. 
      48. Наличие на площади лицензионного блока станций наблюдений прошлых лет не исключает необходимость проведения Оператором собственных фоновых и мониторинговых исследований при разрыве в сроках наблюдений более 1 года. 

 
               8. Мероприятия и гарантии при разливах углеводородов 

 
      49. Каждый Оператор обязан иметь согласованный и утвержденный с Уполномоченными органами план действий в случае разлива углеводородов (при непредвиденных обстоятельствах), в котором устанавливаются конкретные процедуры, используемые при применении ответных мер и смягчении последствий, вызванных разливом углеводородов или иных загрязнителей в море или на береговой линии. 
      В указанном плане действий на случай разлива углеводородов должны содержаться все необходимые сведения, включая: 
      1) анализ ситуаций возможного разлива углеводородов с указанием площади и вероятного распространения разлива на основе компьютерного моделирования; 
      2) карту размещения населенных центров, чувствительных природных объектов, доков и заправочных станций на берегу, мест хранения и удаления добытых углеводородов и углеводородных отходов; 
      3) перечень оборудования морских транспортных средств и наличие обученного персонала для ликвидации разлива углеводородов, как в случае фонтанирования, так и в случае утечки. 
      50. Оператор обязан иметь на морском сооружении и/или на постоянно присутствующем судне все необходимые материалы и оборудование для ликвидации разливов первого уровня, на береговой базе или в других местах - материалы и оборудование для ликвидации разливов второго уровня, а также заключенные договора с поставщиками, гарантирующих своевременную поставку оборудования и материалов, необходимых для ликвидации разливов третьего уровня. 
      51. Оператор обязан провести обучение собственного производственного персонала и персонала береговых служб, с привлечением представителей Уполномоченных органов, посредством проведения теоретических занятий и практических учений, максимально приближенным к реальным условиям. 
      52. Оператор должен иметь заранее согласованный с Уполномоченными органами перечень потенциально применяемых в борьбе с разливами углеводородов веществ и материалов, указанием данных по их токсичности и прогнозом эффективности в различных случаях применения при разливе углеводородов. 
      53. Использование диспергирующих веществ может осуществляться Оператором по согласованию с Уполномоченными органами. 
      54. В целях оперативного реагирования на разливы углеводородов должны быть определены процедуры уведомления Уполномоченных органов. 
      55. При обнаружении разлива углеводородов Оператор должен немедленно начать действия по ликвидации разлива углеводородов. 
      56. На случай небольших разливов углеводородов или его продуктов или иных веществ непосредственно с судов или буровой установки на борту всегда должен иметься адсорбирующий (поглощающий) материал в упаковке, обеспечивающей полную его сохранность и пригодность. 
      57. Оператор несет ответственность по возмещению ущерба, нанесенного окружающей среде и здоровью населения, в результате возникновения непредвиденных ситуаций, в том числе разливов углеводородов. 

 
              9. Экологическая экспертиза и участие общественности 

 
      58. Технико-экономическая документация по проектам морского поисково- разведочного бурения, включающая ОВОС, подлежит государственной экологической экспертизе. 
      Положительное заключение государственной экологической экспертизы служит основанием для выдачи разрешения на проведение морского поисково- разведочного бурения. 
      59. В процессе подготовки документа по ОВОС должны быть проведены общественные слушания в целях изучения мнения местных жителей. 
      60. Слушания организуются инициаторами проекта. 
      Результаты общественного обсуждения освещаются в средствах массовой информации и принимаются во внимание при разработке проекта и принятия решений Уполномоченными органами. 
      61. Оператор обеспечивает своевременное освещение в средствах массовой информации всех случаев возникновения аварийных ситуаций и действий по их ликвидации, в том числе разливов углеводородов. 

 
                     10. Контроль и ответственность 

 
      62. Выдача разрешений на природопользование и осуществление контроля за проведением морского поисково-разведочного бурения в границах государственной заповедной зоны в северной части Каспийского моря возлагается на центральный исполнительный орган Республики Казахстан в области охраны окружающей среды и другие Уполномоченные органы в соответствии с их компетенцией. 
      63. Участие общественности в осуществлении контроля регулируются нормативными актами Республики Казахстан. 
      64. Нарушение Специальных требований влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан. 
      65. Оператор обязан приостановить работы, представляющие реальную угрозу экологической безопасности, до устранения ее причин. 
      66. Работы, наносящие ущерб экосистеме государственной заповедной 

 

зоны в северной части Каспийского моря, должны быть остановлены в 

установленном законодательством Республики Казахстан до их устранения 

Уполномоченными органами.

     67. В случае распространения негативного воздействия за пределы 

территориальных вод Республики Казахстан ущерб взыскивается с виновных лиц 

в установленном законодательством Республики Казахстан порядке.

     68. Ущерб, нанесенный флоре и фауне государственной заповедной зоны в 

северной части Каспийского моря, от проводимых буровых работ взыскивается 

с виновных лиц в установленном законодательством Республики Казахстан 

порядке.

     

      (Специалисты: Кушенова Д.,

                    Мартина Н.)

     

      

      

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.