О подписании Соглашения о банке данных Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества

Новый

Указ Президента Республики Казахстан от 16 июня 2004 года N 1397

      Постановляю:

      1. Одобрить проект Соглашения о банке данных Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества.

      2. Подписать Соглашение о банке данных Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества.

      3. Настоящий Указ вступает в силу со дня подписания.

      Президент
      Республики Казахстан

Одобрен        
Указом Президента   
Республики Казахстан  
от 16 июня 2004 года N 1397

Проект Соглашения
о банке данных Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества

      Государства-члены Шанхайской организации сотрудничества, являющиеся участниками Шанхайской конвенции о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом от 15 июня 2001 года, именуемые в дальнейшем Стороны,
      руководствуясь Соглашением между государствами-членами Шанхайской организации сотрудничества о Региональной антитеррористической структуре от 7 июня 2002 года,
      стремясь обеспечить надлежащие условия для эффективной деятельности Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества (далее - Региональная антитеррористическая структура),
      согласились о нижеследующем:
 

Статья 1

      Стороны в целях обеспечения информационного взаимодействия специально уполномоченных органов Сторон и повышения его уровня, а также обеспечения Сторон информацией по вопросам, относящимся к компетенции Региональной антитеррористической структуры, создают в Исполнительном комитете Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества (далее - Исполнительный комитет) банк данных Региональной антитеррористической структуры (далее - банк данных) и используют имеющуюся в нем информацию.
      Банк данных функционирует на основе автоматизированной информационной системы с использованием средств вычислительной техники, а также путем накопления документальных материалов на твердых (бумажных) и иных носителях.
 

Статья 2

      Стороны определяют специально уполномоченные органы, осуществляющие взаимодействие по вопросам, касающимся функционирования банка данных, о чем в письменной форме уведомляют Исполнительный комитет в течение шестидесяти дней после выполнения внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
      В случае замены специально уполномоченного органа уведомление об этом в письменной форме направляется в Исполнительный комитет в десятидневный срок.
      Информация, содержащаяся в банке данных, разделяется на секретную и несекретную.
      Доступ к секретной информации предоставляется только Сторонам, которые являются участниками Соглашения о защите секретной информации в Региональной антитеррористической структуре Шанхайской организации сотрудничества.
      Структура банка данных, порядок обращения с несекретной информацией и доступа к ней определяются Советом Региональной антитеррористической структуры.
      Вопросы, касающиеся технической защиты информации, содержащейся в банке данных, регулируются отдельным Соглашением.
 

Статья 3

      Банк данных формируется за счет информации, относящейся к компетенции Региональной антитеррористической структуры и поступающей от специально уполномоченных органов Сторон, а также получаемой от органов Шанхайской организации сотрудничества и из других источников, в том числе средств массовой информации, печатных изданий, телекоммуникационных систем и международной компьютерной сети Интернет.
      В банке данных накапливается информация:
      о международных террористических, сепаратистских и экстремистских организациях, их структуре, формах и методах деятельности, лидерах, участниках и других причастных к этим организациям лицах, а также об источниках и каналах финансирования этих организаций, включая незаконный оборот наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров;
      о состоянии, динамике и тенденциях распространения терроризма, сепаратизма и экстремизма;
      об организациях и лицах, оказывающих поддержку террористическим, сепаратистским и экстремистским организациям;
      о мерах по противодействию терроризму, сепаратизму и экстремизму;
      о национальном законодательстве Сторон, в том числе регламентирующем деятельность компетентных органов, осуществляющих взаимодействие с Региональной антитеррористической структурой;
      о совершенных террористических актах, формах и методах их осуществления;
      об использованных при совершении террористических актов взрывных устройствах (компонентах взрывчатых материалов), оружии, боеприпасах, отравляющих и иных веществах.
 

Статья 4

      Исполнительный комитет в целях получения информации для банка данных может направлять запросы одному или нескольким специально уполномоченным органам как по инициативе любого из них, так и по собственной инициативе.
      Исполнительный комитет по соответствующим запросам специально уполномоченных органов предоставляет в течение тридцати дней необходимую информацию, имеющуюся в банке данных.
      Исполнительный комитет ежеквартально направляет специально уполномоченным органам реестр сведений и материалов, имеющихся в банке данных.
      Порядок исполнения запросов Исполнительного комитета о предоставлении информации регулируется национальным законодательством исполняющей Стороны. Сроки исполнения запросов не должны превышать тридцать дней.
      Исполнение запросов осуществляется на языках, определенных статьей 7 настоящего Соглашения.
      Специально уполномоченные органы направляют в банк данных информацию по мере ее поступления, обеспечивают максимально возможную ее полноту и достоверность. Предоставляемая информация используется специально уполномоченными органами без ущерба для интересов Сторон и Региональной антитеррористической структуры.
 

Статья 5

      Исполнительный комитет осуществляет организационно-техническое обеспечение функционирования банка данных, в том числе:
      управление банком данных и его эксплуатацию;
      разработку и выполнение инструкций о порядке доступа к банку данных, его эксплуатации, обращения с носителями информации для банка данных и защиты информации, которые утверждаются Советом Региональной антитеррористической структуры;
      защиту информации и контроль за информационным обменом в рамках банка данных.
 

Статья 6

      Расходы, связанные с созданием, обеспечением функционирования, развитием банка данных, а также с осуществлением мер по защите содержащейся в нем информации, производятся за счет средств, выделяемых из бюджета Шанхайской организации сотрудничества на деятельность Региональной антитеррористической структуры.
 

Статья 7

      Банк данных может формироваться на русском и китайском языках.
 

Статья 8

      В настоящее Соглашение могут с согласия Сторон вноситься изменения, оформляемые в виде протоколов, которые являются неотъемлемыми частями настоящего Соглашения и вступают в силу в Порядке, установленном статьей 10 настоящего Соглашения.
 

Статья 9

      Спорные вопросы, возникающие при толковании или применении настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров между заинтересованными Сторонами.
 

Статья 10

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу на тридцатый день со дня получения депозитарием четвертого уведомления в письменной форме о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
      Депозитарием настоящего Соглашения является Секретариат Шанхайской организации сотрудничества.
      Настоящее Соглашение открыто для присоединения государств, являющихся участниками Шанхайской конвенции о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом от 15 июня 2001 года. Для присоединившегося государства настоящее Соглашение вступает в силу на тридцатый день со дня получения депозитарием документа о его присоединении.
      Любая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив в письменной форме уведомление об этом депозитарию за двенадцать месяцев до предполагаемой даты выхода. Депозитарий извещает Стороны об указанном намерении в течение тридцати дней со дня получения уведомления о выходе.
 
      Совершено в ______ "__"_____ 200_ года в одном подлинном экземпляре на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

      За Республику Казахстан

      За Кыргызскую Республику

      За Китайскую Народную Республику

      За Российскую Федерацию

      За Республику Таджикистан

      За Республику Узбекистан

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.