В целях дальнейшего развития взаимовыгодного и равноправного многостороннего научно-технического сотрудничества в рамках Содружества Независимых Государств постановляю:
1. Утвердить Конвенцию о формировании и статусе межгосударственных научно-технических программ, совершенную в городе Москве 25 ноября 1998 года.
2. Настоящий Указ вступает в силу со дня подписания.
Президент
Республики Казахстан
КОНВЕНЦИЯ
О ФОРМИРОВАНИИ И СТАТУСЕ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ
НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ПРОГРАММ
временно применяется со дня подписания , если это не противоречит законодательству Сторон, и вступает в силу со дня сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими ее Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для ее вступления в силу. Для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее, она вступает в силу со дня сдачи ими на хранение депозитарию соответствующих уведомлений
подписали: Республика Армения, Республика Беларусь, Грузия, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Российская Федерация, Республика Таджикистан
сдали уведомления:
Республика Беларусь - депонировано 25 июня 1999 года;
Республика Армения - депонировано 16 сентября 1999 года;
Республика Казахстан - депонировано 21 сентября 1999 года;
Кыргызская Республика - депонировано 9 июня 2000 года;
Российская Федерация - депонировано 26 октября 2000 года;
Республика Таджикистан - депонировано 1 декабря 2000 года;
Республика Молдова - депонировано 25 июня 2002 года.
Конвенция вступила в силу 21 сентября 1999 года
вступила в силу для государств:
Республика Беларусь - 21 сентября 1999 года;
Республика Армения - 21 сентября 1999 года;
Республика Казахстан - 21 сентября 1999 года;
Кыргызская Республика - 9 июня 2000 года;
Российская Федерация - 26 октября 2000 года;
Республика Таджикистан - 1 декабря 2000 года;
Республика Молдова - 25 июня 2002 года;
временно применяется для государств:
Грузия - с 25 ноября 1998 года.
Государства - участники настоящей Конвенции в лице правительств (далее - Стороны), стремясь использовать межгосударственные научно-технические программы как эффективное средство концентрации ресурсов и усилий для решения приоритетных задач научно-технического и социально-экономического развития,
в целях формирования согласованной правовой основы взаимодействия в процессе разработки и выполнения межгосударственных научно-технических программ,
действуя в соответствии с Соглашением о создании общего научно-технологического пространства государств - участников Содружества Независимых Государств от 3 ноября 1995 года,
согласились о нижеследующем:
Для целей настоящей Конвенции приводимые ниже термины имеют следующие значения:
"межгосударственная научно-техническая программа" (далее Программа) - увязанный по ресурсам, исполнителям и срокам осуществления комплекс научно-исследовательских, опытно конструкторских и технологических разработок, а также организационно-экономических мероприятий по их обеспечению, выполняемый исполнителями Сторон и направленный на получение новых знаний об основных закономерностях и свойствах общественных и природных явлений, а также на эффективное решение социально экономических проблем Сторон, включая создание образцов конкурентоспособной на мировом рынке продукции для ее последующего производства в целях удовлетворения национальных потребностей и расширения экспортных возможностей;
"государство - участник Программы" - государство, подписавшее межправительственное соглашение о сотрудничестве по выполнению Программы (далее - Соглашение о сотрудничестве) и обеспечившее выполнение своих обязательств по ее реализации необходимыми финансовыми и иными ресурсами, объемы которых определены в рамках данной Программы;
"государственный заказчик" - орган исполнительной власти (или иная полномочная организация) государства - участника Программы, ответственный за выполнение этим государством обязательств, принятых им в соответствии с Соглашением о сотрудничестве, и организацию работ по реализации Программы в своем государстве;
"координатор" - один из государственных заказчиков, обеспечивающий по взаимному согласию их оперативное взаимодействие в процессе выполнения Программы, организующий взаимные консультации и обмен информацией между государственными заказчиками, согласование оперативных планов на отдельные периоды осуществления Программы, выработку рекомендаций по совершенствованию сотрудничества, использование промежуточных и конечных результатов научно-исследовательских и опытно конструкторских работ, подготавливающий и представляющий согласованную информацию о реализации Программы в Межгосударственный комитет по научно-технологическому развитию (далее - МК НТР).
В качестве координатора Программы могут выступать международные научно-исследовательские центры и научные организации транснациональные финансово-промышленные группы и межгосударственные (межправительственные) органы. Если Программа состоит из отдельных проектов, финансируемых соответствующими государствами - участниками Программы, то роль координаторов таких проектов выполняют национальные государственные заказчики этих проектов.
1. Организацию работ по формированию и реализации Программы осуществляет МК НТР.
2. Предложения о формировании Программы с соответствующими обоснованиями вносятся в МК НТР членами МК НТР или межгосударственными (межправительственными) органами СНГ, занимающимися координацией вопросов научно-технического характера, а также Международной ассоциацией академий наук в соответствии с порядком, устанавливаемым МК НТР.
3. МК НТР рассматривает представленные предложения и в случае их одобрения предлагает представителям МК НТР Сторон, заинтересованных в разработке конкретных программ, подготовить и представить в МК НТР проект Программы с приложением пояснительной записки и технико-экономического обоснования, а также проект Соглашения о сотрудничестве, предварительно согласованные в соответствии с принятыми в каждом государстве процедурами.
4. Соглашение о сотрудничестве должно включать:
цели сотрудничества;
источники и порядок финансирования работ по реализации Программы;
взаимные финансовые и иные обязательства государств участников Программы;
порядок и условия владения, пользования и распоряжения научно-техническими объектам и результатами исследований, порядок осуществления исключительных прав (интеллектуальной собственности);
порядок разрешения спорных вопросов;
организационный механизм сотрудничества, включая определение государственных заказчиков и координатора.
Научно-технические объекты и результаты исследований, созданные в результате выполнения Программы, принадлежат государствам участникам Программы на правах общей собственности.
Прибыль распределяется между государствами - участниками Программы пропорционально их долевому участию в финансировании работ по реализации Программы.
Неотъемлемой частью Соглашения о сотрудничестве является Программа, в которой отражаются перечень научно-технических проектов и их исполнителей, конечные результаты, сроки и условия выполнения проектов.
5. Проект Соглашения о сотрудничестве, одобренный МК НТР, представляется в Межгосударственный экономический Комитет Экономического союза (далее - МЭК).
6. Программа приобретает статус межгосударственной после вступления в силу Соглашения о сотрудничестве.
7. Выполнение содержащихся в Программе научно-технических проектов осуществляется на основе договоров, заключаемых государственным заказчиком с организациями - исполнителями работ.
8. Руководство работами по реализации Программы, их финансирование и материально-техническое обеспечение в государствах - участниках Программы осуществляют государственные заказчики.
Государственный заказчик, на которого возлагаются функции координатора, определяется в Соглашении о сотрудничестве.
9. Координатор Программы:
несет ответственность за своевременную реализацию Программы;
осуществляет управление исполнителями работ по Программе;
обеспечивает эффективное использование финансовых средств, выделенных на реализацию Программы.
10. Координатор Программы представляет в МК НТР отчет о ходе выполнения Программы. МК НТР анализирует его и направляет в МЭК.
1. Финансирование Программы осуществляется в следующих формах:
раздельное финансирование, при котором каждое государство участник Программы финансирует выполняемую им часть Программы;
финансирование из централизованного фонда Программы образуемого за счет долевых взносов государств - участников Программы. Формирование централизованного фонда осуществляется в соответствии с Положением о фонде, являющимся составной частью Соглашения о сотрудничестве, в котором определяются размеры, источники, порядок формирования и использования средств;
комбинированное финансирование, при котором одна часть работ по реализации Программы финансируется из централизованного фонда, а другая - на основе раздельного финансирования.
2. Для выполнения Программы могут привлекаться бюджетные и внебюджетные источники финансирования, средства благотворительных и других организаций.
Стороны для выполнения Программы в соответствии со своим законодательством предоставляют на своих территориях ее участникам:
право осуществлять конвертацию и прямой перевод денежных средств своим контрагентам, выполняющим совместные и заказные работы и находящимся в других государствах - участниках Программы;
иные формы содействия национальным научно-исследовательским, опытно-конструкторским организациям при проведении совместных научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических разработок в рамках Программы;
право на получение сотрудниками организаций, участвующих в выполнении Программы, во время их долгосрочных командировок медицинских, социальных, бытовых и коммунальных услуг на условиях, действующих для граждан государства пребывания;
национальный режим для реализации продукции, созданной в рамках Программы, на рынках научно-технических товаров и услуг.
1. Положения настоящей Конвенции не затрагивают обязательств, принятых Сторонами в соответствии с другими международными договорами.
2. Настоящая Конвенция временно применяется со дня подписания, если это не противоречит законодательству Сторон, и вступает в силу со дня сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими ее Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для ее вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее, она вступает в силу со дня сдачи ими на хранение депозитарию соответствующих уведомлений.
3. В настоящую Конвенцию могут быть внесены изменения и дополнения с общего согласия Сторон. Изменения и дополнения оформляются отдельными протоколами.
4. Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящей Конвенции, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.
При невозможности урегулировать спорные вопросы путем переговоров Стороны обращаются в Экономический Суд Содружества Независимых Государств или иные арбитражные органы.
5. Настоящая Конвенция действует в течение 5 лет со дня ее вступления в силу. По истечении этого срока Конвенция автоматически продлевается каждый раз на 5-летний период, если Стороны не примут иного решения.
6. Каждая Сторона может выйти из настоящей Конвенции, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до выхода, урегулировав финансовые и иные обязательства, возникшие за время действия Конвенции.
7. Настоящая Конвенция открыта для присоединения других государств, разделяющих ее цели и принципы, путем передачи депозитарию документов о таком присоединении.
Совершено в городе Москве 25 ноября 1998 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящую Конвенцию, ее заверенную копию.
(Подписи)
ОСОБОЕ МНЕНИЕ ГРУЗИИ
О КОНВЕНЦИИ О ФОРМИРОВАНИИ СТАТУСА
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ПРОГРАММ
Грузия в целом одобряет представленный проект документа, но вместе с тем имеет следующие замечания:
- изъять из пункта 1 статьи 2 слово "реализация";
- полностью изъять пункт 10 статьи 2 из проекта данной Конвенции.