Об утверждении Правил подготовки воздушного судна к полету

Приказ Председателя Комитета гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 19 декабря 2003 года № 588. Зарегистрировано в Министерстве юстиции Республики Казахстан 15 января 2004 года № 2673. Утратил силу приказом и.о. Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 28 июня 2011 года № 403

      Сноска. Утратил силу приказом и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 28.06.2011 № 403.

      В целях приведения базы нормативных правовых актов в сфере гражданской авиации Республики Казахстан в соответствие с требованиями  Указа Президента республики Казахстан, имеющего силу Закона, "Об использовании воздушного пространства и деятельности авиации Республики Казахстан" и  Закона Республики Казахстан "О государственном регулировании гражданской авиации" приказываю: см.Z100339

      1. Утвердить прилагаемые Правила подготовки воздушного судна к полету.

      2. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя председателя Комитета гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан Б.М. Наурзалиева.

      3. Настоящий приказ вступает в силу со дня государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан.

       Председатель

Утверждены                     
Приказом Председателя              
Комитета гражданской авиации          
Министерства транспорта и коммуникаций    
Республики Казахстан               
от 19 декабря 2003 года N 588           

Правила подготовки воздушного судна к полету

                   Раздел 1. Общие положения
                    Глава 1. Основные понятия

      1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со  статьей 42 Указа Президента Республики Казахстан, имеющего силу Закона, "Об использовании воздушного пространства и деятельности авиации Республики Казахстан",  статьей 5 Закона Республики Казахстан "О государственном регулировании гражданской авиации", Конвенцией о международной гражданской авиации (ИКАО). см.Z100339
 

      2. Настоящие правила регламентируют деятельность служб и экипажей, осуществляющих подготовку воздушного судна к полету.
 

      3. Термины и определения:
 

      1) Авиационная техника - гражданские воздушные суда, их оборудование,
комплектующие изделия, двигатели, тренажеры и средства наземного обслуживания гражданских воздушных судов;
 

      2) Авиа горюче-смазочные материалы (Aвиа ГСМ) - общее наименование топлив, масел, смазок и спецжидкостей всех марок, далее - применяемых при эксплуатации авиационной техники;
 

      3) Аварийный режим работы системы электроснабжения объекта радиотехнического оборудования и связи - состояние, при котором система электроснабжения не способна обеспечивать приемники электроэнергии необходимой мощностью с требуемыми показателями качества электроэнергии, вызывающее отключение поврежденной части системы электроснабжения, либо применение резервного источника питания электроэнергией;
 

      4) Авиационное топливное обеспечение - деятельность юридического лица, направленная на обеспечение гражданских воздушных судов, объектов и служб аэропорта горюче-смазочными материалами и специальными жидкостями, а также прием, хранение, контроль качества, подготовку и выдачу горюче-смазочных материалов для эксплуатации авиационной техники (далее
- авиатопливообеспечение);
 

      5) Авиационный врач - специалист, имеющий высшее медицинское образование и подготовку в области авиационной медицины, обеспечивающий профессиональное здоровье лиц, от которых зависит эффективность летной работы и безопасность полетов;
 

      6) Анализ качества ГСМ - документ, содержащий результаты определения величин физико-химических показателей пробы продукта, отобранной из резервуаров основного склада и заключение о пригодности продукта к проведению операций по подготовке к выдаче на заправку;
 

      7) Аттестат о годности воздушного судна к эксплуатации - документ, удостоверяющий соответствие воздушного судна Нормам летной годности, действовавшим на момент выдачи этого аттестата;
 

      8) Аэропорт - комплекс сооружений, предназначенный для приема и отправки воздушных судов, обслуживания воздушных перевозок и имеющий для этих целей аэродром, аэровокзал, другие сооружения, a также необходимое оборудование;
 

      9) Аэродром применения авиации в народном хозяйстве (далее - ПАНХ) -
взлетно-посадочные полосы (площадки), временные аэродромы, вертодромы, специально подготовленные и оборудованные для взлета и посадки воздушных судов и предназначенные для выполнения, как правило, сезонных работ;
 

      10) Безопасность производственного оборудования - свойство производственного оборудования сохранять соответствие требованиям безопасности труда при выполнении заданных функций в условиях, установленных нормативно-технической документацией;
 

      11) Безопасность производственного процесса - свойство производственного процесса сохранять соответствие требованиям безопасности труда в условиях, установленных нормативно-технической документацией;
 

      12) Безопасность труда - состояние условий труда, при котором исключено воздействие опасных и вредных производственных факторов;
 

      13) Безотказность - свойство изделия непрерывно сохранять работоспособность в течение некоторого времени или некоторой наработки;
 

      14) Бюллетень предполетной информации (далее - БПИ) - подготовленная перед вылетом текущая информация, включающая лист предупреждений, извещения службы аэронавигационной информации (далее - САИ), имеющие важное эксплуатационное значение;
 

      15) Вид технического состояния объекта (изделия) - техническое состояние, характеризуемое соответствием или несоответствием качества объекта (изделия) техническим требованиям, установленным технической документацией на этот объект (изделие). Различают виды технического состояния: исправность и неисправность, работоспособность и
неработоспособность;
 

      16) Внезапный отказ - отказ, характеризующийся скачкообразным изменением значений одного или нескольких заданных параметров изделия;
 

      17) Воздушное судно (далее - ВС) - летательный аппарат, поддерживаемый в атмосфере за счет взаимодействия с воздухом, отличного от взаимодействия с воздухом, отраженным от поверхности земли или воды;
 

      18) Государственный контрольно-надзорный орган - уполномоченный орган, в чьи функциональные обязанности входит государственный контроль и надзор за состоянием безопасности полетов воздушных судов;
 

      19) Градуировка средств измерений (тарировка) - определение градуировочной характеристики средства измерений;
 

      20) Группа авиатехники - часть однотипной авиатехники, эксплуатируемая одним эксплуатантом в одинаковых условиях;
 

      21) Децентрализованное электроснабжение (электроснабжение от автономных источников питания электроэнергией) - система электроснабжения, не имеющая электрических связей с энергетической системой или имеющая связи, параллельная или одновременная работа, по которым не предусматривается;
 

      22) Диспетчер "по брифингу" - специалист гражданской авиации, имеющий свидетельство диспетчера организации воздушного движения (далее - ОВД), который прошел соответствующую подготовку и получил допуск к работе согласно специализации;
 

      23) Дополнительный рейс - рейс, не предусмотренный регулярной авиаперевозкой на воздушном судне, осуществляемый на одинаковых с регулярной перевозкой условиях;
 

      24) Долговечность - свойство изделия сохранять работоспособность до наступления предельного состояния при установленной системе технического обслуживания и ремонта;
 

      25) Допуск (верхний, нижний) параметра (далее - эксплуатационный допуск) - разность между верхним (нижним) предельно допустимым и номинальным значениями параметра;
 

      26) Допустимое время неработоспособного состояния объекта (канала электросвязи) определяется по эксплуатационной документации (или по результатам хронометража) на входящие в состав объекта (канала электросвязи) изделия, устройства резервирования электропитания и другие инженерно-технические сооружения и коммуникации и указывается в инструкции по резервированию;
 

      27) Заправка - комплекс работ по заполнению ГСМ баков воздушных судов и наземной техники;
 

      28) Изделие - единица серийно выпускаемой продукции, предназначенная для выполнения определенной функции;
 

      29) Исправное состояние (исправность) - состояние изделия, при котором оно соответствует всем требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской документации;
 

      30) Инспекторские органы эксплуатанта воздушного судна - инспекция эксплуатанта по безопасности полетов;
 

      31) Источник питания электроэнергией - электроустановка, от которой осуществляется питание электроэнергией потребителя или группы потребителей;
 

      32) Калибровка средств измерений - совокупность операций, устанавливающих соотношение между значением величины, полученным с помощью данного средства измерений и соответствующим значением величины, определенным с помощью эталона с целью определения действительных метрологических характеристик средства измерений и (или) пригодности
средства измерений, не подлежащего государственному метрологическому контролю и надзору;
 

      33) Качество ГСМ - совокупность характеристик продукта, относящихся к его способности удовлетворять установленным технической документацией требованиям;
 

      34) Канал авиационной электросвязи (канал передачи) - совокупность технических устройств и среды распространения электрических сигналов и радиосигналов, обеспечивающая передачу информации от отправителя к получателю; 
 

      35) Контроль технического состояния - определение технического состояния;
 

      36) Командно-летный состав авиакомпаний - руководители структурных подразделений авиакомпаний, ответственные за исполнение летным составом авиакомпании должностных обязанностей;
 

      37) Комната "брифинг" - специально оборудованное помещение, в котором осуществляется информационно-консультативная подготовка экипажа воздушного судна к вылету;
 

      38) Кратность резерва - отношение числа резервных элементов объекта к числу резервируемых ими основных элементов объекта, выраженное несокращенной дробью;
 

      39) Контроль качества ГСМ - определение физико-химическими анализами значения показателей качества ГСМ для установления соответствия полученных значений требованиям государственного стандарта (далее - ГОСТ) или технического указания (далее - ТУ) на данный продукт;
 

      40) Линия электропередачи - электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции, и предназначенная для передачи электроэнергии на расстояние;
 

      41) Межремонтный ресурс - наработка изделия между двумя последовательными ремонтами;
 

      42) Метрологическая аттестация средств измерений - признание метрологической службой пригодности для применения средства измерений единичного производства (или ввозимого единичными экземплярами) на основании исследований его свойств;
 

      43) НОТАМ - уведомления, рассылаемые средствами электросвязи и содержащие информацию о введении в действие, состоянии или изменении любого аэронавигационного оборудования, обслуживания и правил, или информацию об опасности, своевременное предупреждение о которых имеет важное значение для персонала, связанного с выполнением полетов;
 

      44) Наработка - продолжительность или объем работы изделия, измеряемая в часах налета, числом посадок, числом циклов, срабатываний, то есть расходом ресурса;
 

      45) Нормы летной годности - требования к конструкции, параметрам и летным качествам воздушных судов и их компонентов, направленных на обеспечение безопасности полетов;
 

      46) Нагруженный резерв - резерв, который содержит один или несколько резервных элементов, находящихся в режиме основного элемента;
 

      47) Надежность - свойство изделия, которое зависит от времени, в течение которого оно способно выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях использования, технического обслуживания, ремонтов, хранения и транспортирования;
 

      48) Назначенный ресурс - суммарная наработка изделия, при достижении которой применение по назначению должно быть прекращено;
 

      49) Назначенный срок службы - календарная продолжительность эксплуатации изделия, при достижении которой применение по назначению должно быть прекращено;
 

      50) Нарушение связи - отсутствие связи в период времени, имеющем важное значение для эксплуатации;
 

      51) Независимый источник питания электрической энергией - источник питания электроэнергией, на котором сохраняется напряжение при исчезновении его на другом, или других источниках питания;
 

      52) Неисправное состояние (неисправность) - состояние изделия, при котором оно не соответствует хотя бы одному из требований нормативно-технической и (или) конструкторской документации;
 

      53) Ненагруженный резерв - резерв, который содержит один или несколько резервных элементов, находящихся в ненагруженном режиме до начала выполнения ими функций основного элемента;
 

      54) Неработоспособное состояние (неработоспособность) - состояние изделия, при котором значение хотя бы одного параметра, характеризующего способность выполнять заданные функции, не соответствует требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской документации;
 

      55) Обезличенный метод ремонта - метод ремонта, при котором не сохраняется принадлежность восстановленных составных частей к определенному экземпляру изделия;
 

      56) Облегченный резерв - резерв, который содержит один или несколько резервных элементов, находящихся в менее нагруженном режиме, чем основной элемент;
 

      57) Обменный фонд - постоянный и систематически возобновляемый запас изделий, узлов, блоков и устройств, заблаговременно обслуженных, отремонтированных, проверенных, которые устанавливаются на объекты (изделия) при техническом обслуживании или ремонте изделий, узлов, блоков и устройств, подлежащих проверке и ремонту;
 

      58) Общее резервирование - резервирование, при котором резервируемым элементом является объект в целом;
 

      59) Объект радиотехнического обеспечения полетов и авиационной электросвязи (далее - РТОП и связи) - совокупность средств радио-технического обеспечения полетов и авиационной электросвязи, вспомогательного и технологического оборудования (средства автономного
электропитания, линии связи, управления), размещенных на местности в стационарном или мобильном вариантах, обслуживаемых инженерно-техническим персоналом и предназначенных для обеспечения определенной функции в единой системе обслуживания воздушного движения, а также производственной деятельности организации;
 

      60) Опасный производственный фактор - производственный фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях приводит к травме или другому внезапному резкому ухудшению здоровья;
 

      61) Оперативное техническое обслуживание - периодическое техническое обслуживание, предусматривающее быстрое выполнение несложных технологических операций, установленных инструкцией (регламентом) технического обслуживания, по контролю и поддержанию работоспособности объекта (изделия, канала авиационной электросвязи);
 

      62) Оперативный контроль работоспособности объекта (изделия, канала авиационной электросвязи) - контроль, предусматривающий выполнение технологически несложных проверок работоспособности объекта (изделия, канала электросвязи) в процессе его функционирования;
 

      63) Определяющий параметр (признак) - параметр (признак) объекта (изделия, канала электросвязи), используемый при контроле для определения вида технического состояния объекта контроля;
 

      64) Организация гражданской авиации - юридическое лицо, осуществляющее деятельность в сфере гражданской авиации;
 

      65) Основной элемент - элемент структуры объекта, необходимый для выполнения объектом требуемых функций при отсутствии отказов его элементов;
 

      66) Отказ изделия - событие, заключающееся в нарушении работоспособности изделия;
 

      67) Отказ конструкционный - отказ, возникший в результате несовершенства или нарушения установленных правил и (или) норм конструирования;
 

      68) Отказ объекта (нарушение связи) - событие, заключающееся в нарушении работоспособности объекта (канала электросвязи), приведшее к тому, что объект (канал электросвязи) не может быть использован для обеспечения выполнения определенной (ых) функции (ий) в течение времени более допустимого;
 

      69) Отказ производственный - отказ, возникший в результате несовершенства или нарушения установленного процесса изготовления или ремонта изделия, выполнявшегося на ремонтном заводе;
 

      70) Отказ эксплуатационный - отказ, возникший в результате нарушения установленных правил и (или) условий эксплуатации изделия;
 

      71) Организация по авиатопливообеспечению - юридическое лицо или структурное подразделение юридического лица (служба ГСМ), оказывающее услуги по авиатопливообеспечению;
 

      72) Охрана труда - система законодательных актов, социально-экономических, организационных, технических, гигиенических и лечебно-профилактических мероприятий и средств, обеспечивающих безопасность, сохранение здоровья и работоспособности человека в процессе труда;
 

      73) Пакет предполетной информации - комплект, состоящий из следующих элементов:
      бюллетень предполетной информации;
      НОТАМ;
      флайт-план;
      метеорологическая документация;
      навигационный план полета;
 

      74) Пожарная безопасность - состояние объекта, при котором с установленной вероятностью исключается возможность возникновения и развития пожара и воздействие на людей опасных факторов пожара, а также обеспечивается защита материальных ценностей;
 

      75) Периодичность технического обслуживания (ремонта) - интервал времени или наработки между данным видом технического обслуживания (ремонта) и последующим таким же видом или другим большей сложности;
 

      76) Плановый ремонт - ремонт, осуществляемый в соответствии с требованиями нормативно-технической документации;
 

      77) Повреждение - событие, заключающееся в нарушении исправного состояния изделия работоспособного состояния;
 

      78) Показатель надежности - количественная характеристика одного или нескольких свойств, составляющих надежность изделия;
 

      79) Поверка средств измерений - совокупность операций, выполняемых государственной метрологической службой или другими уполномоченными на то органами с целью определения и подтверждения соответствия средства измерений установленным техническим требованиям;
 

      80) Производственная санитария - система организационных мероприятий и технических средств, предотвращающих или уменьшающих воздействие на работающих вредных производственных факторов;
 

      81) Постепенный отказ - отказ, характеризующийся постепенным изменением значений одного или нескольких заданных параметров изделия;
 

      82) Постоянное резервирование - резервирование без перестройки структуры объекта при возникновении отказа его элемента; 
 

      83) Повторяющийся план полета (RPL) - план полета воздушного судна, касающийся часто повторяющихся выполняемых на регулярной основе отдельных полетов с одинаковыми элементами и представляемый эксплуатантом для хранения и многократного использования органами обслуживания воздушного движения; 
 

      84) Предельно допустимое значение параметра - наибольшее или наименьшее значение параметра, которое должно иметь работоспособное изделие;
 

      85) Предельное состояние - состояние изделия, при котором его дальнейшее применение по назначению недопустимо или нецелесообразно, либо восстановление его исправного или работоспособного состояния невозможно или нецелесообразно;
 

      86) Приемник электрической энергии (электроприемник) - устройство, в котором происходит преобразование электроэнергии в другой вид энергии;
 

      87) Принципиальная электрическая схема - схема, определяющая полный состав элементов и связей между ними и, как правило, дающая детальное представление о принципах работы изделия (установки);
 

      88) Работоспособное состояние (работоспособность) - состояние изделия, при котором значения всех параметров, характеризующих способность выполнять заданные функции, соответствуют требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской документации;
 

      89) Регламент технического обслуживания - документ, устанавливающий
периодичность и объем технического обслуживания радиотехнического изделия;
 

      90) Регламентная операция - операция, предусмотренная регламентом технического обслуживания;
 

      91) Рейс по измененному маршруту - авиаперевозка на воздушном судне, осуществляемая по иному, не запланированному маршруту;
 

      92) Резервирование - применение дополнительных средств и (или) возможностей в целях сохранения работоспособного состояния объекта при отказе одного или нескольких его элементов;
 

      93) Резервирование замещением - динамическое резервирование, при котором функции основного элемента передаются резервному только после отказа основного элемента;
 

      94) Резервный источник питания электроэнергией - источник питания электроэнергией, включаемый при отключении основного источника;
 

      95) Резервный элемент - элемент объекта, предназначенный для выполнения функций основного элемента в случае отказа последнего;
 

      96) Ремонт по техническому состоянию - плановый ремонт, при котором контроль технического состояния выполняется с периодичностью, установленной в нормативно-технической документации, а объем и момент начала ремонта определяются техническим состоянием изделия;
 

      97) Ремонтопригодность - свойство изделия, заключающееся в приспособленности к предупреждению и обнаружению причин возникновения отказов, повреждений, к поддержанию и восстановлению работоспособного состояния путем проведения технического обслуживания и ремонтов;
 

      98) Ресурс самолета (вертолета) - наработка до предельного состояния, указанного в технической документации, и выраженная в принятой для него мере (часы налета, годы хранения, циклы срабатывания, число посадок и т.д.);
 

      99) Ресурс (срок службы) до первого капитального ремонта - наработка (календарная продолжительность эксплуатации) изделия от начала эксплуатации до его первого капитального ремонта;
 

      100) Сертификат летной годности - документ, выданный уполномоченным органом на основании сертификата типа, удостоверяющий соответствие гражданского воздушного судна нормам летной годности;
 

      101) Срок службы - календарная продолжительность эксплуатации изделия от ее начала или возобновления после ремонта до наступления предельного состояния;
 

      102) Служба горючих смазочных материалов (далее - Служба ГСМ) - самостоятельная или структурное подразделение организации по авиатопливообеспечению;
 

      103) Склад горючих смазочных материалов - комплекс зданий, сооружений, установок и оборудования для приема, хранения и выдачи ГСМ на заправку в воздушные суда и спецавтотранспорта;
 

      104) Система централизованной заправки самолетов топливом (далее - ЦЗC) - комплекс сооружений и технологического оборудования для подачи топлива из резервуаров в баки воздушных судов с помощью стационарных насосов по технологическим трубопроводам и через заправочные агрегаты;
 

      105) Специалисты привлеченные - специалисты, выполняющие задания на борту воздушного судна - лица наземного инженерно-технического состава, обеспечивающие в рейсовых условиях подготовку воздушного судна, а также другие лица, привлекаемые для выполнения на борту воздушного судна отдельных заданий;
 

      106) Специальные жидкости - общие наименования жидкостей, применяемых при эксплуатации авиационной техники;
 

      107) Специальное средство измерений - средство измерений, контроля и
диагностирования, разработанное для конкретного изделия или группы изделий авиационной техники и применяемое при испытании, эксплуатации и (или) ремонте (контрольно-проверочная и контрольно-измерительная аппаратура, стенды, пульты, установки, применяемые при техническом обслуживании и ремонте авиационной и наземной техники);
 

      108) Система - целое, составленное из частей (узлов, множества элементов, агрегатов, изделий, приборов), связанных между собой и образующих механизм (систему), который выполняет заданные функции;
 

      109) Система электроснабжения объекта радиотехнического обеспечения полетов и связи - система, объединенная общим процессом генерирования и (или) преобразования, передачи и распределения электроэнергии и состоящая из источников и (или) преобразователей электроэнергии, электрических сетей, распределительных устройств, устройств управления, контроля и защиты, которые обеспечивают поддержание ее параметров в заданных
пределах;
 

      110) Средняя наработка на отказ - отношение наработки изделия к числу его отказов в течение этой наработки;
 

      111) Средство защиты на производстве - средство, применение которого предотвращает или уменьшает воздействие на одного или более работающих опасных и (или) вредных производственных факторов;
 

      112) Средство индивидуальной защиты - средство, предназначенное для защиты одного работающего;
 

      113) Средство радиотехнического обеспечения полетов и авиационной электросвязи (средство РТОП и связи) - техническое средство (изделие), изготовляемое и поставляемое в соответствии с условиями производителя и предназначенное для выполнения определенной функции по радиотехническому обеспечению полетов и (или) авиационной электросвязи в единой системе обслуживания воздушного движения и (или) обеспечения производственной
деятельности предприятия гражданской авиации;
 

      114) Структурная схема изделия - схема, определяющая основные функциональные части изделия, их назначение и взаимосвязь;
 

      115) Схема подключения - схема, показывающая внешние подключения изделия;
 

      116) Текущий ремонт - ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и (или) восстановлении отдельных частей;
 

      117) Техника безопасности - система организационных мероприятий и технических средств, предотвращающих воздействие на работающих опасных производственных факторов;
 

      118) Технический ресурс (ресурс) - наработка изделия от начала его эксплуатации или ее возобновления после ремонта определенного вида до перехода в предельное состояние;
 

      119) Техническое обслуживание - комплекс операций (или операция) по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, хранении и транспортировании. Под видом технического обслуживания (ремонта) понимают техническое обслуживание (ремонт), выделяемое по одному из признаков: этапу существования, периодичности, объему работ, условиям эксплуатации, регламентации;
 

      120) Техническое обслуживание с непрерывным контролем - техническое обслуживание, предусмотренное в нормативно-технической документации и выполняемое по результатам непрерывного контроля технического состояния;
 

      121) Техническое обслуживание с периодическим контролем - техническое обслуживание, при котором контроль технического состояния выполняется с установленными в нормативно-технической документации (регламенте) периодичностью и объемом, а объем остальных операций определяется техническим состоянием изделия в момент начала технического обслуживания;
 

      122) Техническое состояние - совокупность подверженных изменению в процессе эксплуатации свойств изделия, характеризуемая в определенный момент времени определяющими параметрами (признаками), установленными технической документацией на это изделие;
 

      123) Технологическая карта технического обслуживания - документ, содержащий порядок выполнения регламентных операций, технические требования, применяемые средства и необходимые трудовые затраты;
 

      124) Трансформаторная подстанция - электрическая подстанция, предназначенная для преобразования электроэнергии одного напряжения в энергию другого напряжения с помощью трансформаторов;
 

      125) Уполномоченный орган - орган государственного управления, осуществляющий в пределах своей компетенции реализацию государственной политики в сфере гражданской авиации, государственный контроль и надзор, координацию и регулирование деятельности гражданской и экспериментальной авиации и использования воздушного пространства Республики Казахстан;
 

      126) Упреждающий допуск параметра - диапазон изменения значений параметра, в котором в соответствии с эксплуатационной или ремонтной документацией нарушается исправность изделия при сохранении его работоспособности;
 

      127) Условное обозначение или символ, удостоверяющее результаты поверки данного средства измерения и содержащее в себе рисунок установленной формы и содержания (далее - клеймо);
 

      128) Устройство - совокупность элементов, представляющая единую конструкцию (блок, плата, шкаф, механизм);
 

      129) Флайт-план (FPL) - определенные сведения о намеченном полете или части полета воздушного судна, представляемые органам ОВД;
 

      130) Функциональная схема - схема, разъясняющая определенные процессы, протекающие в отдельных функциональных цепях изделия (установки) или в изделии в целом;
 

      131) Функциональная цепь - линия, канал, тракт определенного назначения (канал звука, видеоканал, тракт сверхвысоких частот);
 

      132) Централизованное электроснабжение - электроснабжение потребителей от энергетической системы;
 

      133) Чартерный рейс - нерегулярная (вне расписания) авиаперевозка на воздушном судне;
 

      134) Щит гарантированного электропитания - распределительное устройство, на котором после отказа одного источника питания электроэнергией напряжение восстанавливается от другого источника через гарантированное время;
 

      135) Эксплуатационная документация - документация, регламентирующая летную и техническую эксплуатацию изделия и содержащая эксплуатационные ограничения, процедуры и рекомендации;
 

      136) Электрическое распределительное устройство (распределительное устройство) - электроустановка, предназначенная для приема и распределения электроэнергии на одном напряжении и содержащая коммутационные аппараты, вспомогательные устройства и соединяющие их элементы;
 

      137) Электросвязь - передача, или прием знаков, сигналов, письменного текста, изображения, файлов, звуков по проводной, радио, оптической и другим электромагнитным системам;
 

      138) Элемент схемы - составная часть схемы, которая выполняет определенную функцию в изделии и не может быть разделена на части, имеющие самостоятельное функциональное назначение (резистор, трансформатор, насос, муфта);
 

      139) код авиакомпании - сочетание символов (буква-буква, цифра-буква, буква-цифра), используемое как составная часть обозначения рейса для идентификации авиа перевозчика в системах формирования, передачи и хранения информации;
 

      140) маршрут рейса - один или несколько участков в последовательности совершаемых перевозок между пунктами отправления и назначения;
 

      141) участок маршрута рейса - перевозка от пункта отправления до следующего пункта посадки по маршруту;
 

      142) отправление воздушного судна - время уборки колодок от воздушного судна;
 

      143) время взлета расчетное - время отправления ВС, установленное расписанием плюс время, отведенное на буксировку и руление;
 

      144) время взлета фактическое - фактическое время взлета;
 

      145) время прибытия, расчетное - время взлета фактическое плюс время продолжительности полета и время, отведенное на заруливание и буксировку, после посадки;
 

      146) время буксировки, руления - фактическое время от уборки колодок до взлета воздушного судна;
 

      147) время прибытия, фактическое - время установки колодок с учетом времени, отведенного на заруливание и буксировку, после посадки воздушного судна;
 

      148) задержка отправления воздушного судна - отправление воздушного судна из аэропорта позже времени, установленного расписанием (планом полета);
 

      149) задержка выполнения рейса - прибытие воздушного судна в конечный аэропорт позже времени, установленного расписанием (планом полета);
 

      150) суточный план полетов - план всех планируемых полетов (регулярных, чартерных, дополнительных, полетов с техническими целями) за сутки, который составляется в авиакомпаниях, аэропортах и в аэронавигационных организациях, накануне дня полетов на основании расписания движения регулярных рейсов и планов полетов (заявок) чартерных, дополнительных, с техническими целями рейсов;
 

      151) акт на задержку отправления воздушного судна - документ установленной формы являющийся основанием для предъявления претензий к виновным в нарушении регулярности полетов.
      Сноска. Пункт 3 с изменениями, внесенными приказом Министра транспорта и коммуникаций РК от 20.05.2008  N 227 (порядок введения в действие см.  п. 3 ).

             Раздел 2. Инженерно-авиационное обеспечение подготовки 
                воздушного судна к полету
 
        Глава 2. Организация и порядок обеспечения объектов 
               радиотехнических средств и электросвязи при 
               подготовке воздушного судна к полету

      § 1. Основные требования и задачи объектов РТОП и связи
 

             4. В настоящей главе Правил определяются:
      1) организационные и технические требования по обеспечению средствами РТОП и связи управления воздушным движением в целях обеспечения безопасности и регулярности полетов, взлета и посадки ВС;
      2) основные принципы технической эксплуатации, методы резервирования, технического обслуживания и ремонта, направленные на обеспечение требований по надежности функционирования объектов РТОП и связи, экономного использования трудовых, материальных и энергетических ресурсов при эксплуатации объектов РТОП и связи.
      Требования и положения настоящих Правил реализуются и обеспечиваются руководящим и инженерно-техническим персоналом служб эксплуатации радиотехнического оборудования и связи (далее - ЭРТОС) и организациями гражданской авиации, использующими в своей деятельности средства РТОП и связи, обеспечивающие безопасность полетов ВС и производственную
деятельность организации гражданской авиации.
      5. Обеспечение функций по радиотехническому обеспечению полетов воздушных судов, авиационной электросвязи и производственной деятельности в организациях гражданской авиации осуществляют службы ЭРТОС, другие подразделения, деятельность которых регламентируется настоящими Правилами. 

      §2. Радиотехническое обеспечение полетов
 
        1. Средства радиотехнического обеспечения полетов 
         и авиационной электросвязи

      6. Радиотехническое обеспечение подготовки и полетов воздушных судов
и производственной деятельности организаций гражданской авиации представляет собой комплекс наземных радиотехнических средств, средств электросвязи и организационно-технических мероприятий, проводимых службой ЭРТОС и другими службами (отделами) организаций гражданской авиации в целях обеспечения безопасности полетов.
      7. Средства РТОП и связи должны эксплуатироваться строго в соответствии с эксплуатационной документацией. Технические характеристики средств РТОП и связи должны соответствовать значениям параметров, приведенных в эксплуатационно-технических документах (далее - ЭТД) и поддерживаться в заданных пределах в процессе эксплуатации.
      8. Размещение средств РТОП и связи на объекте должно отвечать требованиям эксплуатационной и проектной документации.
      9. Численность инженерно-технического персонала объектов РТОП и связи устанавливается с учетом конкретного средства, установленных форм, методов технического обслуживания и нормативных документов по организации и охране труда.
      10. Конструктивное исполнение средств РТОП и связи должно обеспечивать автоматический переход с основного на резервный комплект без потери полноты и качества выполняемых функций (с учетом требований эксплуатационно-технической документации), возможность ручного перехода на резервный комплект, модульный принцип построения средства с разделением на рациональное число составных функциональных частей, размещение в стационарных помещениях, кузова или контейнерах, возможность демонтажа средства, установленного в контейнерах или кузовах, и установки его в стационарном помещении, возможность функционального наращивания средства, выполнение требований технического обслуживания и ремонта, безопасную эксплуатацию в соответствии с требованиями техники безопасности, пожарной безопасности, промышленной санитарии.
      11. Размещение средств РТОП и связи должно обеспечивать свободный доступ к местам, требующим контроля, регулировки, замены конструктивных элементов и проведения других работ, регламентированных технологией подготовки средств РТОП и связи к функционированию, технического обслуживания и ремонта.
      12. Средства РТОП и связи должны получать электроэнергию от независимых и взаиморезервируемых источников электроснабжения в зависимости от категории электроснабжения объекта РТОП и связи, определенных НГЭА.
      13. В качестве основных источников электроснабжения должны использоваться источники, получающие электроэнергию от централизованной системы электроснабжения. В качестве резервных могут использоваться резервная электросеть, дизель-генераторы, аккумуляторы и другие источники электроснабжения.
      14. Электроснабжение объектов РТОП и связи должно быть обеспечено в соответствии со строительными нормами и правилами (далее - СНиП), проектной документацией, а также требованиями правил устройства аэродромов (далее - ПЭУ) и правил технической безопасности (далее - ПТБ).
      15. Категория надежности электроснабжения вновь строящихся, реконструируемых и действующих объектов РТОП и связи, а также максимальное время восстановления их электроснабжения в случае отказов и нарушений должны соответствовать требованиям НГЭА.
      16. Безопасность и регулярность полетов ВС зависит от оснащенности аэропортов, воздушных трасс, местных воздушных линий (далее - МВЛ), опорных служб (пунктов) наземными средствами РТОП и связи, технического уровня, степени автоматизации и надежности функционирования этих средств и уровня подготовки специалистов, эксплуатирующих и использующих наземные средства радиотехнического оборудования и связи.
      17. Состав наземных средств РТОП и связи (оснащенность) определяется НГЭА.
      18. Решения о режиме, времени работы, закрытии и/или ликвидации наземных средств РТО и связи, используемых для обеспечения полетов и управления воздушным движением (далее - УВД) на воздушных трассах, аэродромах государственного значения и МВЛ принимается приказом Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан.
 
 

                2. Контроль работы объектов РТОП и авиационной электросвязи
 
        19. Средства РТОП и связи должны включаться и выключаться по согласованию с руководителем полетов (диспетчером) службы движения с обязательной записью в журнале сменного (старшего) инженера службы ЭРТОС (приложение 1 к Правилам) и на магнитном носителе.
      20. В журнале сменного (старшего) инженера службы ЭРТОС делается запись о времени включения, переключения и выключения и о качестве работы средств РТОП и связи, наличии или отсутствии замечаний в их работе.
      21. Нормативное время переключения (перехода) средств РТОП и связи на резерв (обходные каналы электросвязи), а также действия инженерно-технического персонала указываются в инструкциях по резервированию объектов РТОП и связи. Инструкция подписывается руководителем объекта, утверждается начальником службы ЭРТОС и должна находиться на объекте. Данные нормативного времени переключения (перехода) на резерв средств РТОП и связи согласовываются, утверждаются руководителем организации гражданской авиации и передаются под роспись службе движения для использования в работе (приложение 2 к Правилам).
      22. Данные нормативного времени переключения (перехода) средств РТОП и связи на резерв должны находится на рабочем месте сменного (старшего) инженера службы ЭРТОС.
      23. Продолжительность неработоспособного состояния объекта РТОП и связи считается с момента прекращения работы до восстановления работоcпособности и записывается в журнал сменного (старшего) инженера службы ЭРТОС.
      24. Каждый случай отказа объекта РТОП, нарушения связи, независимо от причин, расследуются комиссией, назначенной руководителем службы ЭРТОС.
      Результаты расследования оформляются актом расследования отказа (приложение 3 к Правилам).
      25. Контроль работоспособности автоматизированных объектов РТОП и связи, работающих без постоянного присутствия инженерно-технического персонала, осуществляет сменный (старший) инженер службы ЭРТОС по сигналам системы дистанционного контроля и управления, отзывам диспетчерского и летного состава.
      26. На объектах РТОП и связи с дежурным инженерно-техническим персоналом контроль работоспособности средств РТОП и связи в зависимости от конструкции и назначения объекта, канала электросвязи осуществляется по сигналам автоматизированных средств, показаниям встроенных контрольно-измерительных приборов, контрольных индикаторов, сравнением контрольной фотографии с информацией, отображаемой на индикаторах воздушной обстановки; оценкой качества работы каналов авиационной электросвязи по результатам прослушивания, опросам респондентов, абонентов.
      27. Службой ЭРТОС проводится обязательное документирование с помощью технических средств переговоров диспетчерских служб и должностных лиц, обеспечивающих безопасность полетов, а также видеозапись радиолокационной информации. Порядок проведения документирования определен в приложении 4 к Правилам, а форма журнала учета магнитных лент (носителей) приведена в приложении 5 к Правилам. Перечень каналов документирования утверждается руководителем организации ГА (приложение 6 к Правилам).
      28. Руководящий состав организации гражданской авиации должен контролировать состояние и техническую эксплуатацию объектов РТОП и связи с периодичностью не реже:
      1) руководитель службы ЭРТОС - 1 раз в полгода;
      2) заместители начальника службы - 1 раз в квартал;
      3) главный инженер службы ЭРТОС - 1 раз в квартал;
      4) начальник узла или лицо, его замещающее - 1 раз в квартал.
      29. Результаты контроля отмечаются в оперативном журнале сменного инженера (техника) объекта (приложение 7 к Правилам) о нарушении безопасности и регулярности полетов, связанных с работой средств РТОП и связи в специальном журнале (приложение 8 к Правилам)
 
 

               3. Обеспечение надежности функционирования средств РТОП и связи
 
        30. Качество функционирования средств РТОП и связи определяется совокупностью его свойств, характеризующих способность средств выполнять определенные функции в соответствии с его назначением. 
      31. Надежность функционирования наземных средств РТОП и связи определяется:
      1) схемно-конструктивным выполнением, качеством применяемых комплектующих элементов;
      2) степенью  автоматизации, резервированием, надежностью электроснабжения, линий связи и управления, организацией технической эксплуатации, качеством технического обслуживания и ремонта, профессиональной подготовкой и дисциплиной инженерно-технического
персонала;
      3) условиями эксплуатации, электромагнитной обстановкой, климатическими и метеорологическими факторами, ионосферными явлениями, не прохождением радиоволн;
      4) условиями транспортировки и хранения.
      32. Безотказность средств РТОП и связи характеризуется средней наработкой на отказ (повреждение).
      33. Наработка на отказ (повреждение) определяется по формуле, приведенной в приложении 9 к Правилам.
      34. Ремонтопригодность средств РТОП и связи характеризуется средним временем восстановления его работоспособности.
      35. Среднее время восстановления работоспособности определяется по формуле, приведенной в приложении 9 к Правилам.
      36. Время восстановления работоспособности средства РТОП и связи включает время, затраченное на поиск причины отказа (повреждения) и устранения последствий отказа (повреждения). Организационные задержки при восстановлении работоспособности средства учитываются отдельно.
      37. Показатели надежности средств РТОП и связи определяются исходя из требований к безопасности полетов, закладываются при их разработке, производстве и поддерживаются в процессе эксплуатации.
      38. Долговечность средства характеризуется наработкой (ресурсом) и календарной продолжительностью эксплуатации (сроком службы) от начала эксплуатации, или ее возобновления после ремонта, до списания.
      39. Показатели долговечности приводятся в формуляре (паспорте) средства и могут уточняться на основе опыта эксплуатации.
      40. Время включения, выключения, продолжительность работы средств РТОП и связи должны точно учитываться.
      41. Учет наработки ведется с момента установки элемента управления электроснабжения средства в положение "Включено".
      42. Учет наработки ведется ежемесячно в формуляре изделия:
      1) для средств, оборудованных счетчиками - по показанию счетчика;
      2) для средств, имеющих нагруженный или облегченный резерв (предусмотренный предприятием-изготовителем) - по показанию счетчика средства, имеющего наибольшую наработку (основного или резервного);
      3) для средств, имеющих ненагруженный резерв, предусмотренный предприятием-изготовителем - по счетчикам, показания которых суммируются.
      43. В процессе эксплуатации показатели безотказности, ремонтопригодности и долговечности средств РТОП и связи должны оцениваться по результатам анализа статистических данных по отказам и повреждениям, а также причин их появления.
      44. Учет и анализ отказов и повреждений средств РТОП и авиационной электросвязи производится в целях:
      1) оценки надежности серийных средств РТОП и связи по результатам их эксплуатации;
      2) анализа причин возникновения отказов и повреждений, разработки и реализации предложений и мероприятий, направленных на повышение надежности серийно изготавливаемых и вновь разрабатываемых средств РТОП и связи;
      3) оптимизации объемов и периодичности технического обслуживания (далее - ТО) и ремонта;
      4) совершенствования эксплуатационной и ремонтной документации, оптимизации состава и норм расхода запаса инструментов и приборов (далее - ЗИП);
      5) обоснования технических ресурсов (сроков службы) эксплуатируемых средств РТОП и связи.
      45. Все отказы и повреждения, их причины и время восстановления работоспособности средств должны учитываться в формулярах и паспортах на средства РТОП и связи. Правила ведения формуляра приведены в приложении 10 к Правилам.
      46. Для анализа показателей безотказности средств РТОП и связи в течение срока службы ежегодно заполняется карта-накопитель отказов и повреждения средства (приложение 11 к Правилам).
 

         4. Резервирование средств РТОП и связи
 
        47. Обеспечение допустимого времени перерыва в работе средств РТОП и связи, исходя из требований безопасности полетов, достигается резервированием.
      48. Средства радиолокации, радионавигации и воздушной радиосвязи диапазона очень высоких частот и высоких частот (далее - ОВЧ, ВЧ) района организации воздушного движения (далее - РОВД) и аэроузловых автоматизированных станций управления воздушным движением (далее - АС УВД), радиоретрансляторы каналов авиационной воздушной связи диапазона ОВЧ
должны иметь стопроцентный резерв.
      49. Каждый канал авиационной воздушной связи диапазона ОВЧ, должен иметь основной и резервный комплекты приемного и передающего устройств (либо приемопередающего устройства) с антенно-фидерной системой. На каналах Вышки (Круга, Старта и Посадки) для одного из комплектов средств радиосвязи должно быть предусмотрено аварийное электроснабжение
продолжительностью не менее 2 часов от химических источников тока.
      50. Для других каналов авиационной электросвязи, кроме указанных в пункте 48, количество резервного оборудования (радиостанции, радиопередатчики, радиоприемники, телеграфные аппараты) определяется по формуле, приведенной в приложении 9 к настоящим Правилам.
      51. Резервные радиостанции (резервные средства других радио-излучающих устройств) должны быть постоянно настроены на частоты работающих (основных) средств.
      52. Многоканальные устройства для целей документирования при круглосуточной работе  организации гражданской авиации резервируются из расчета одно устройство на объект документирования информации.
      53. Категория надежности электроснабжения объектов РТОП и связи и максимально  допустимое время перерыва в электроснабжении должны соответствовать требованиям НГЭА.
      54. Подключение потребителей электроэнергии, непосредственно не связанных с обеспечением полетов, к щитам гарантированного электропитания средств РТОП и связи, не допускается.
      55. Допускается подключение метеорологического оборудования и устройств для обеспечения нормальных условий работы оборудования объектов РТОП и связи (отопление, вентиляция, кондиционирование, аварийное освещение) и дистанционного управления светотехнического оборудования при условии выделения этих нагрузок на отдельные автоматические выключатели с соответствующей токовой защитой.
      56. На объектах стартового диспетчерского пункта (далее - СДП) допускается подключение элементов обогрева остекления при достаточной мощности резервных дизель-генераторов.
      57. Основным показателем, характеризующим качество радиотехнического обеспечения безопасности и регулярности полетов воздушных судов, является функциональная надежность средств РТОП и связи.
      58. Функциональная надежность средств РТОП и связи оценивается:
      средней наработкой на один функциональный отказ (одно нарушение связи);
      средним временем восстановления работоспособности (восстановления связи).
      59. Функциональная надежность сложных многофункциональных, многоканальных систем АС УВД оценивается по каждой функции, по каждому каналу. Для оценки функциональной надежности арендованных каналов связи используется коэффициент готовности каналов связи (Кг).
                         Т
                    К г =  _____,
                        Т+t

      где Т - суммарное время работоспособного состояния канала связи за оцениваемый период;
      t - общая продолжительность неработоспособного состояния (простоя) канала связи за оцениваемый период.
      60. Для повышения функциональной надежности средств РТОП и связи применяются различные виды резервирования оборудования (структурное, функциональное, резервирование замещением, дублирование), а также двух и трехкратное резервирование источников питания электроэнергией.
      61. Переключение (переход) на резерв должно осуществляться за минимально возможное время.
      62. Для действующих средств РТОП и связи нормативное время переключения (перехода) на резерв определяется на основании данных государственных стандартов или технической документации заводов-изготовителей оборудования и резервных источников питания электроэнергией, установленных на данном объекте, и не должно превышать:
      1) для средств электросвязи:
      каналов связи "диспетчер-диспетчер" (кроме каналов, арендованных у других ведомств) и каналов связи "диспетчер-экипаж" - 15 секунд;
      для других каналов электросвязи - 5 минут;
      2) для средств радиотехнического обеспечения полетов:
      трассовых радиолокаторов и радиотехнических систем ближней навигации - 10 минут; 
      обзорных аэродромных и посадочных радиолокаторов - 7 минут;
      автоматических радиопеленгаторов и приводных радиостанций - 1 минута;
      3) для радиомаячных систем посадки: на некатегорированных направлениях взлета и посадки - 2 минуты 25 секунд;
      на направлениях взлета и посадки первой категории - 10 секунд:
      на направлениях взлета и посадки второй категории - 5 секунд;
      на направлениях взлета и посадки третьей категории - 2 секунды.

             5. Обеспечение эксплуатации наземных средств РТОП и связи в 
         организациях гражданской авиации
 
        63. Эксплуатация наземных средств РТОП и связи - комплекс организационных и технических мероприятий, выполняемых службами и отделами ЭРТОС организаций гражданской авиации в соответствии с действующими правилами, положениями и нормами, определяющими принципы взаимодействия служб и отделов по обеспечению качественного и эффективного
использования средств РТОП и связи, а также организацию и порядок проведения работ на этапах ввода в эксплуатацию, использования по назначению, в целях обеспечения безопасности и регулярности движения ВС.
      64. В соответствии с требованиями настоящих Правил и других нормативных документов служба ЭРТОС организует и осуществляет техническую эксплуатацию следующих наземных средств РТОП и связи организаций гражданской авиации:
      1) автоматизированных систем управления воздушным движением;
      2) средств радиолокации, радионавигации, посадки, авиационной воздушной и наземной электросвязи, диспетчерских пультов с гарнитурой;
      3) автомобильных радиостанций спецтранспорта (в части выполнения работ по установке, периодическим видам технического обслуживания и текущему ремонту);
      4) линейно-кабельных сооружений связи, антенно-фидерных устройств;
      5) дизель-генераторов, щитов гарантированного электропитания, отходящих от них линий электропередачи, предназначенных для питания электроэнергией только радиотехнических изделий, средств связи на объектах радиотехнического оборудования и пунктах УВД, в том числе КПД;
      6) средств объективного контроля (записи речевой, радиолокационной
информации).
      65. За службой ЭРТОС закрепляются технические здания, сооружения, производственные и складские помещения.
      66. Служба ЭРТОС принимает участие в разработке исходных требований, согласовании технического задания на проектирование, в изыскательских работах, рассмотрении и согласовании проектной документации, техническом надзоре за строительно-монтажными работами, приемочных и эксплуатационных испытаниях.
      67. Маркировку критических зон, содержание зон А, Б, В и Г объектов радиомаячной системы, подъездных путей к объектам РТОП и связи аэродрома осуществляет аэродромная служба.
      68. Электроснабжение объектов РТОП и связи от централизованных источников электропитания и местных электростанций аэропорта обеспечивается энергопоставляющей организацией.
      69. Граница разграничения принадлежности между энергопоставляющей организацией и службой ЭРТОС за эксплуатацию электроустановок на объектах РТОП и пунктах УВД (в том числе КДП) устанавливается по наконечникам питающих кабелей электропитания, подключенным к вводным устройствам объектов и оформляется актом разграничения (приложение 12 к Правилам).
      70. Линии связи и управления (включая кабельные боксы), предназначенные для дистанционного управления светотехническими средствами и электроустановками траснсформаторных подстанций (далее - ТП), могут обслуживаться службой ЭРТОС на договорной основе.
      71. Плановую проверку сопротивления защитного заземления, электроинструмента и средств электрозащиты обеспечивает служба электро свето-технического обеспечения полетов (далее - ЭСТОП) организации гражданской авиации по заявке службы ЭРТОС или иная энергообеспечивающая организация.
      72. При подготовке к работе в весенне-летний период (далее - ВЛП) и осенне-зимний период (далее - ОЗП) осуществляются лабораторные проверки качества дизельного топлива на соответствие ГОСТ 33053-82 лабораторией горюче-смазочных материалов организации гражданской авиации или специализированными лабораториями других организаций на договорной основе.
      73. Подготовка средств РТОП и связи организации к работе в ВЛП и ОЗП осуществляется в соответствии с Инструкцией по подготовке организаций ГА к работе в осенне-зимний (весенне-летний) период, утверждаемой уполномоченным органом.

              §3. Организация технической эксплуатации наземных средств 
          радиотехнического обеспечения полетов и авиационной 
          электросвязи
 
         1. Структура организации технической эксплуатации 
         средств РТОП и авиационной электросвязи  
 
        74. Техническая эксплуатация наземных средств РТОП и авиационной электросвязи представляет собой комплексную систему организационных и технических мероприятий, направленных на обеспечение надежного функционирования средств РТОП и авиационной электросвязи.
      75. Техническая эксплуатация средств РТОП и связи включает:
      1) мероприятия на этапах ввода в эксплуатацию средств РТОП и авиационной электросвязи;
      2) техническое обслуживание средств РТОП и связи;
      3) ремонт средств РТОП и связи;
      4) продление срока службы (ресурса);
      5) проведение летных и наземных проверок;
      6) метрологическое обеспечение технического обслуживания и ремонта
средств РТОП и связи;
      7) проведение доработок средств РТОП и связи по бюллетеням промышленности;
      8) подготовку и повышение квалификации инженерно-технического персонала;
      9) повышение эффективности технической эксплуатации, качества технического обслуживания, ремонта средств РТОП и связи;
      10) ведение эксплуатационных документов в соответствии с перечнем (приложение 54 к Правилам);
      11) материально-техническое обеспечение;
      12) мероприятия по охране труда и пожарной безопасности.
      Техническая эксплуатация наземных средств РТОП и связи организуется и осуществляется в соответствии с настоящими Правилами и законодательством Республики Казахстан.
      76. Руководящий состав службы ЭРТОС должен организовывать своевременное изучение и выполнение требований руководящих документов инженерно-техническим персоналом, обеспечивать учет и хранение документов.
      77. Контроль за соответствием технической эксплуатации объектов РТОП и связи требованиям настоящих Правил, эксплуатационной документации и соответствия средств РТОП и связи сертификационным требованиям, осуществляет:
      в рамках отрасли - уполномоченный орган;
      в рамках организации гражданской авиации - служба ЭРТОС.
      78. Структура службы ЭРТОС разрабатывается с учетом задач, определенных настоящими Правилами и типовых положений (рекомендаций).
      79. Организация технической эксплуатации средств РТОП и связи в службах ЭРТОС и непосредственно на объектах обеспечивается соответствующей эксплуатационной документацией, которая включает нормативно-техническую, учетно-отчетную и графическую документацию. 

              2. Организация работы дежурных смен службы ЭРТОС

      80. Для обеспечения надежного функционирования средств РТОП и связи организуется дежурство инженерно-технического персонала службы ЭРТОС по сменам.
      81. Наземные средства радиотехнического обеспечения полетов и УВД включаются, переключаются и выключаются по указанию или согласованию с руководителем полетов (диспетчером) службы движения с обязательной записью в журнале сменного инженера службы ЭРТОС и записью на магнитный носитель.
      82. Дежурный персонал объектов РТОП и связи, выполняющий общую задачу по радиотехническому обеспечению полетов ВС, представляет собой эксплуатационную группу и в оперативном отношении подчиняется непосредственно сменному инженеру службы ЭРТОС.
      83. Сменный инженер службы ЭРТОС осуществляет оперативное руководство работой объектов службы по обеспечению безотказной и качественной работы наземных средств РТОП и связи, анализирует замечания летного и диспетчерского персонала по работе средств РТОП и связи и принимает неотложные меры по устранению причин их отказов и неисправностей, контролирует работу дежурных смен и объектов службы ЭРТОС, осуществляет управление автоматизированными объектами и оперативный контроль за их работоспособностью.
      84. Действия дежурного инженерно-технического персонала объектов РТОП и связи в аварийных ситуациях определяются ведомственными инструкциями по взаимодействию и резервированию. Дежурный инженерно-технический персонал объектов должен:
      1) обеспечивать включение в работу резервного оборудования, резервных источников электропитания, каналов связи за нормативное время, указанное в местной инструкции по резервированию;
      2) фиксировать в оперативном журнале время начала и окончания перерыва в работе объекта (канала связи);
      3) принимать меры к выявлению и устранению причин нарушения работоспособности объекта (канала связи).
      85. В ведомственных инструкциях по резервированию для оперативного (дежурного) персонала объектов (станций) связи должно быть указано:
      1) способ извещения корреспондентов (абонентов) о переходе на резервные каналы (обходные пути (каналы));
      2) случаи использования каналов авиационной воздушной связи в качестве обходного пути для передачи экстренных сообщений по обеспечению безопасности и регулярности полетов ВС;
      3) порядок передачи и приема срочных сообщений по каналам авиационной наземной и воздушной связи, включая диспетчерские каналы взаимодействия, в аварийных ситуациях.
      86. Порядок взаимодействия персонала служб ЭРТОС, служб организации
и обслуживания воздушного движения и служб ЭСТОП, ГСМ и службы авиационной безопасности организаций гражданской авиации при отказах наземных средств РТОП и связи определяется Инструкцией по взаимодействию персонала служб организации гражданской авиации в аварийных ситуациях.
      87. При повреждениях основного средства РТОП и связи, основного источника электроснабжения объекта РТОП и связи, сменный (старший) инженер службы ЭРТОС принимает меры по переводу средства РТОП и связи на резервное средство, докладывает об этом руководителю полетов (диспетчеру) и информирует сменного, (старшего) инженера службы ЭСТОП.
      88. При повреждениях основного оборудования, основных источников электропитания объектов радиотехнического обеспечения (каналов связи), сменный инженер службы ЭРТОС принимает меры по переводу объекта (канала связи) на резервное оборудование, резервные каналы связи, резервные источники электропитания, докладывает об этом руководителю полетов и информирует сменного инженера службы ЭСТОП.
      89. На время работ по восстановлению линий связи дистанционного управления и электропитания автоматизированных объектов РТОП и связи устанавливается постоянное дежурство специалистов, для которых должны быть определены способы и выделены средства связи со сменным инженером службы ЭРТОС.
      90. Об окончании восстановительных работ сменный инженер службы ЭРТОС докладывает руководителю полетов (диспетчеру) и с его разрешения дает указание о переводе автоматизированных объектов РТОП и связи на дистанционное управление и основные источники питания электроэнергией.
      91. Обо всех изменениях в работе средств РТОП и связи, которые могут привести к нарушениям безопасности и регулярности полетов ВС, сменный инженер службы ЭРТОС должен немедленно докладывать руководителю полетов (диспетчеру службы движения) и руководству службы ЭРТОС.
      92. Сменный инженер службы ЭРТОС с учетом местных условий выполняет техническое обслуживание и ремонт наземных средств РТОП и связи службы ЭРТОС в соответствии с текущими планами работ.
      93. Рабочее место сменного инженера службы ЭРТОС должно быть оборудовано средствами дистанционного управления и контроля за автоматизированными объектами РТОП и связи, прямой телефонной и/или громкоговорящей связью с рабочими местами дежурных смен службы движения
и производственно-диспетчерской службой предприятия (далее - ПДСП), аэропорта гражданской авиации, телефонной и/или громкоговорящей связью с другими смежными службами организации гражданской авиации и объектами РТОП и связи. Служебные переговоры должны автоматически записываться устройством документирования. В распоряжении сменного инженера службы
ЭРТОС должен круглосуточно находиться радиофицированный дежурный автотранспорт.
      94. Сменный инженер службы ЭРТОС в своей деятельности должен руководствоваться должностной инструкцией, утвержденной руководителем организации гражданской авиации, инструкцией(-ями) по резервированию средств РТОП и связи, настоящими Правилами, действующими нормативными документами по охране труда, пожарной безопасности.
      95. По окончании восстановительных работ сменный инженер (техник) объекта докладывает сменному (старшему) инженеру службы ЭРТОС о восстановлении работоспособности объекта.
      96. Сменный инженер ведет журнал, в котором отражает работу средств РТОП и связи (приложение 7 к Правилам).
      97. Дежурный персонал при приеме смены проверяет:
      1) наличие, состояние и работоспособность обслуживаемых основных и резервных комплектов средств РТОП и связи;
      2) готовность резервных источников питания электроэнергией;
      3) наличие по описям имущества, эксплуатационной документации, инструмента, измерительной аппаратуры, оперативного ЗИП;
      4) наличие индивидуальных средств защиты и их исправность, наличие медицинской аптечки для оказания первой помощи пострадавшим при несчастном случае;
      5) наличие и исправность средств пожаротушения.
      Прием и сдача дежурства оформляется в оперативном журнале сменного инженера (техника) объекта.
      98. О результатах приема и сдачи дежурства и готовности объекта (оборудования) к работе дежурные по объектам докладывают сменному инженеру службы ЭРТОС.
      99. Сменный инженер службы ЭРТОС после получения докладов от дежурных по объектам докладывает руководителю полетов о приеме дежурства и готовности средств РТОП и связи к работе (приложение 13 к Правилам).
 
 

                3. Оперативный контроль работоспособности средств РТОП и связи
 
         100. Контроль работоспособности автоматизированных объектов РТОП и связи, работающих без постоянного присутствия дежурного персонала, осуществляет сменный инженер службы ЭРТОС по сигналам системы телеуправления, телесигнализации (далее - ТУ-ТС), отзывам диспетчерского и летного состава в соответствии с должностной инструкцией.
      101. Автоматизированные объекты РТОП и связи дополнительно должны иметь:
      1) систему дистанционного управления и контроля работоспособности;
      2) устройства автоматического включения и дистанционного выключения резервного источника электропитания;
      охранную и пожарную сигнализацию.
      102. На объектах с дежурным персоналом оперативный контроль работоспособности средств РТОП и связи в зависимости от конструкции и назначения объекта (изделия), канала электросвязи может осуществляться по сигналам автоматических средств контроля и показаниям встроенных контрольно-измерительных приборов; сравнением контрольной фотографии с
информацией, отображаемой на индикаторах воздушной обстановки; оценкой качества работы каналов электросвязи по результатам прослушивания, опросам корреспондентов, абонентов.
      103. Оперативный контроль работоспособности технических средств охранной и пожарной сигнализации, прикладных телевизионных установок выполняется должностными лицами, ответственными за охраняемые объекты.
 
 

                §4. Техническое обслуживание средств РТОП и авиационной электросвязи
 
         1. Организация и планирование технического обслуживания средств РТОП и связи
 
        104. Техническое обслуживание (далее - ТО) средств РТОП и связи организуется и осуществляется в целях поддержания требуемой надежности, предупреждения постепенных отказов и поддержания эксплуатационных характеристик (параметров) средств РТОП и связи в пределах установленных норм и осуществляется инженерно-техническим персоналом службы ЭРТОС
организации гражданской авиации.
      105. ТО средств РТОП и связи должно выполняться в соответствии с регламентами технического обслуживания, прошедшими метрологическую экспертизу, или инструкциями по эксплуатации, утвержденными (согласованными) предприятиями-производителями (поставщиками), в которых регламентируются периодичность и объем ТО.
      106. Регламенты технического обслуживания входят в состав эксплуатационной документации изделия.
      107. Для средств РТОП и связи, на которые регламенты ТО отсутствуют, регламенты разрабатываются на местах инженерно-техническим персоналом, утверждаются руководителем организации гражданской авиации. Методические указания по составлению регламентов технического обслуживания и периодичность выполнения оперативного технического обслуживания приведены в приложениях 14 и 15 к Правилам.
      108. В системе ТО средств РТОП и связи предусматривается ТО с периодическим контролем параметров, при котором регламентируется периодичность и объем контроля за техническим состоянием объекта (канала связи) или отдельного средства РТОП и связи, а объем работ по обеспечению нормального функционирования определяется техническим состоянием объекта (канала связи) или отдельного средства.
      109. Техническое состояние (работоспособность, исправность) оценивается по результатам контроля значений определяющих параметров, по признакам, характеризующим качество выполнения заданной функции.
      110. Работы по приведению определяющих параметров в соответствии с их номинальными значениями (требованиями) выполняются в случае отклонения значений определяющих параметров за границу упреждающего допуска.
      Граница упреждающего допуска устанавливается на уровне 0,7 от значения верхнего (нижнего) эксплуатационного допуска определяющих параметров.
      111. ТО с периодическим контролем в общем случае, предусматривает оперативный контроль работоспособности, оперативное ТО (ТО-1) и следующие виды периодического ТО: недельное (ТО-2, через 170 часов наработки), месячное (ТО-3, через 750 часов наработки), квартальное (ТО-4 через 2250 часов наработки), полугодовое (ТО-5 через 4500 часов наработки), годовое (ТО-6 через 8800 часов наработки), сезонное ТО (ТО-С).
      112. Сезонное техническое обслуживание проводится при подготовке средств РТОП и связи к работе в ВЛП (ОЗП).
      113. Для средства РТОП и связи, срок проведения периодического ТО которого по регламенту ТО определен только по календарному признаку (раз в месяц, квартал, полгода, год), в случае малой наработки за указанные сроки разрешается проводить периодическое ТО в соответствии с наработкой средства РТОП и связи.
      114. Оперативный контроль работоспособности средств РТОП и связи осуществляется в процессе их работы. При оперативном контроле работоспособности по выходным характеристикам (признакам), сигналам телемеханики определяются работоспособность объекта (канала связи) и
возможность использования его по назначению.
      115. Оперативное ТО (ТО-1) проводится непосредственно на объекте РТОП и связи. При выполнении ТО-1 осуществляется контроль технического состояния средства в целом, определяются работоспособность основного, резервного и вспомогательного оборудования основного и резервных источников питания (дизель-генераторов, аккумуляторов), АФУ, линий связи и управления, систем охранной и пожарной сигнализации, производится
оценка состояния территории, помещений.
      116. Виды периодического ТО (ТО-2 - ТО-6) предусматривают углубленный контроль технического состояния отдельных узлов и функциональных элементов средства РТОП и связи.
      117. Настройка, регулировка при ТО радиопередающих устройств диапазона ОВЧ проводятся с использованием эквивалента антенны или поглощающего измерителя мощности.
      118. Проверка работоспособности радиостанции аварийного радиоканала проводится на рабочих частотах каналов "подход" и районного центра (далее - РЦ), не реже одного раза в неделю.
      119. Виды, периодичность ТО, перечень регламентных работ, технология их выполнения, квалификация исполнителей, трудовые затраты, необходимые средства измерения, расходные материалы, инструмент, приспособления, номинальные значения определяющих параметров (признаки), их эксплуатационные и упреждающие допуски указываются в инструкции по
техническому обслуживанию (регламенте технического обслуживания).
      120. В инструкциях и регламентах ТО в зависимости от конструкционных особенностей и надежности средств некоторые или все виды периодического ТО (ТО-2 - ТО-6) и ТО-С могут отсутствовать.
      121. ТО средств радиолокации, радионавигации, посадки и авиационной электросвязи осуществляется по графику ТО средств РТОП и связи, согласованному со службой движения и утвержденному руководителем организации гражданской авиации (приложение 16 к Правилам).
      122. Графики ТО других средств РТОП и связи утверждаются начальником службы ЭРТОС. График ТО каналообразующей аппаратуры согласовывается с руководящей станцией.
      123. Исходными данными для планирования и составления графиков ТО являются:
      1) техническое состояние, данные о предполагаемой наработке средства РТОП и связи;
      2) периодичность и объем работ по ТО, установленные регламентами или инструкциями по эксплуатации;
      3) план-график остановок средств радиолокации и радионавигации;
      4) утвержденный план летных проверок средств РТОП и связи.
      124. При планировании и выполнении ТО допускается отклонение времени начала технического обслуживания на ±15% от периодичности, установленного для ТО данного вида.
      125. В целях сокращения простоя средств РТОП и связи применяется поэтапный метод ТО, при котором выполнение операций осуществляется поочередно (с разносом по времени) на основном и резервном полукомплектах (средствах) объекта РТОП и связи (зонах) без отключения объекта в целом. Непрерывность работы АС УВД должна обеспечиваться за счет ее реконфигурации, при этом на РЛП допускается работа РЛС в одноканальном режиме. Для выполнения ТО поэтапным методом весь объем регламентных работ ТО данного вида разбивается на равные части. Объем каждой части должен определяться с учетом безусловного его выполнения за 1 час до окончания рабочего времени, установленного распорядком организации ГА.
      126. При поэтапном методе ТО в целях равномерной загрузки инженерно-технического персонала рекомендуется распределять объем работ на весь период между одноименными видами ТО, а при выполнении работ по регламентам ТО с распределенной трудоемкостью - между последующими видами ТО.
      127. На основе годового графика ТО составляются квартальные планы работ инженерно-технического персонала объекта (приложение 17 к Правилам).
      128. На объектах РТОП и связи с дежурным персоналом работы равномерно распределяются на каждую смену, на автоматизированных объектах - на дни посещения объекта для выполнения оперативного ТО.
      129. Повышение эффективности ТО достигается посредством использования технического обслуживания с непрерывным контролем параметров.
      130. Для реализации этого вида ТО необходимо использование автоматизированных систем дистанционного контроля и управления, которые могут решать следующие задачи:
      1) контроль работоспособности каждого средства и объекта в целом;
      2) автоматический поиск;
      3) дистанционное управление средствами и объектами;
      4) автоматическое документирование информации о техническом состоянии средств и объектов.
      131. Для выполнения операций по ТО общих элементов (устройств) объекта РТОП и связи (ремонту, доработке, замене оборудования), а также операций, требующих полного выключения объекта в целях соблюдения требований по охране труда, предусматриваются плановые остановки объектов. Под остановкой объекта понимается полное отключение его (основного и
резервного комплектов оборудования) от источников электроснабжения и прекращение выполнения заданной функции.
      132. Продолжительность остановок при выполнении ТО определяется установленным регламентом объемом работ, требующих выключения объекта РТОП и связи.
      133. Кратковременные остановки объектов РТОП и связи (выключение, включение неработающих объектов и переключение на резервные комплекты) для проверки работоспособности при выполнении ТО и ремонта продолжительностью до 30 минут проводятся с разрешения сменного (старшего) инженера службы ЭРТОС, согласованного с руководителем полетов (диспетчером службы движения).
      134. Плановые остановки объектов РТОП и связи продолжительностью до 8 часов производятся для выполнения трудоемкого периодического ТО или планового ремонта, проводимых в соответствии с утвержденным руководителем организации гражданской авиации графиком ТО и ремонта с предварительным уведомлением об этом начальника службы движения не позднее, чем за 8 часов до начала работ.
      135. Плановые остановки объектов РТОП и связи продолжительностью более 8 часов производятся для выполнения работ по ремонту (реконструкции) и замене оборудования в соответствии с утвержденным руководителем организации гражданской авиации графиком ТО и ремонта средств РТОП и связи. При планировании очередность плановых остановок трассовых радиолокаторов должна быть согласована со смежными центрами УВД. Оповещение о плановых остановках объектов РТОП и связи продолжительностью более 8 часов производится через службу аэронавигационной информации (САИ) за семь суток до начала работ с указанием причины выключения, даты и времени начала, и окончания остановки, и фиксируется в журнале согласно приложению 18 к Правилам.
      136. О внеплановых остановках объектов РТОП и связи продолжительностью более восьми часов начальник службы ЭРТОС докладывает руководителю организации гражданской авиации.
      137. В целях сокращения простоя объектов РТОП и связи плановые остановки должны производиться при полном завершении всех подготовительных работ.
      В случае обнаружения повреждения продолжительность остановки увеличивается на время, определяемое объемом работ, необходимым для устранения повреждения.
      138. Учет выполненных работ по ремонту средств РТОП и связи, зарядке аккумуляторов ведется в журнале технического обслуживания и ремонта средств РТОП и связи (приложения 19, 20 к Правилам).
      139. По окончании выполнения ТО руководитель работ (исполнитель) производит запись в журнале технического обслуживания о проведении ТО в полном объеме с указанием израсходованных материалов, фиксирует результаты измерений параметров и делает заключение о работоспособности оборудования и готовности его к работе.
      140. Контроль своевременности, полноты и качества выполнения ТО осуществляет руководитель объекта РТОП и связи.
      141. Средства РТОП и связи считаются пригодными для использования по назначению, если срок их службы (ресурс) не истек или продлен, основные параметры соответствуют сертификационным требованиям, наземные и летные проверки проведены своевременно и в полном объеме.
      142. Сезонное техническое обслуживание, операции ТО и ремонта, требующие выключения объекта, должны планироваться на периоды времени с наиболее благоприятными погодными условиями для полетов.
      143. Плановые остановки объектов радиотехнического обеспечения полетов на аэродромах совместного базирования должны согласовываться со старшим авиационным начальником аэродрома.
      144. Техническое обслуживание выполняется инженерно-техническим персоналом объектов РТОП и связи или бригадами РЭМ.
 
 

                2. Техническое обслуживание систем электроснабжения объектов РТОП и связи
 
        145. ТО систем электроснабжения объектов РТОП и связи включает:
      1) техническое обслуживание (ТО-2);
      2) годовое периодическое техническое обслуживание (ТО-6).
      146. При ТО-2 выполняются следующие работы:
      1) внешним осмотром проверяются надежность соединений защитного заземления с контуром, отсутствие коррозии и температурных воздействий тока на контактах аккумуляторов, номиналы плавких вставок токовой защиты, надежность крепления механических узлов двигателя, генератора, электродвигателей вентиляционных устройств, отсутствие течи топлива,
масла, охлаждающей жидкости в системе охлаждения дизель-генератора, наличие установленного запаса топлива в расходных и дополнительных емкостях, уровень масла и охлаждающей жидкости, давление в воздушных баллонах;
      2) проверяется напряжение централизованных источников питания электроэнергией, напряжение, уровень, плотность электролита аккумуляторов, температура охлаждающей жидкости в системе охлаждения;
      3) проверяется эстетическое состояние электрооборудования и помещения (пыль, потеки);
      4) выполняются работы по устранению всех выявленных недостатков.
      147. ТО электрооборудования осуществляется путем проведения частичных и полных проверок.
      148. Частичные проверки при проведении годового ТО (ТО-6) включают в себя:
      1) осмотр и проверку в объеме ТО-2;
      2) осмотр аппаратов защиты и контактных соединений;
      3) измерения сопротивления изоляции аппаратов защиты и отходящих электрических кабелей (электропроводки);
      4) опробование аппаратов защиты в действии.
      149. Полные плановые проверки проводятся один раз в три года и включают в себя:
      1) осмотр и проверку в объеме ТО-2;
      2) осмотр аппаратов защиты и контактных соединений;
      3) испытания изоляции аппаратов защиты;
      4) проверку вставок максимальной токовой защиты;
      5) опробование аппаратов защиты в действии.
      150. При осмотре аппаратов защиты и контактных соединений проверяется состояние силовых и вспомогательных контактов аппаратов защиты в местах подключения электрических кабелей, на отсутствие коррозии, механического и электроэрозийного износа, следов температурного воздействия тока.
      151. Испытания изоляции аппаратов защиты включают измерения сопротивления изоляции и испытания ее на электрическую прочность относительно земли. Сопротивление изоляции электрически связанных цепей аппаратов защиты и вторичных цепей должно поддерживаться для каждого присоединения на уровне не ниже 1 МОм, в цепях пониженного напряжения (60 В) - не ниже 0,5 МОм.
      152. Сопротивление изоляции измеряется мегомметром на напряжение 1000-2500 В, в цепях пониженного напряжения (60 В) - мегомметром на напряжение 500 В. Измерения изоляции аппаратов защиты должны производиться одновременно с проверкой изоляции электропроводов силовых и осветительных сетей. Испытания изоляции на электрическую прочность электрически
связанных цепей аппаратов защиты на каждое присоединение (за исключением цепей напряжением 60В и ниже) должны производиться напряжением 1000 В переменного тока в течение 1 минуты или мегомметром на напряжение 2500 В.
      153. Испытания изоляции на электрическую прочность проводятся при первом включении и полных плановых проверках, как правило, совмещенных с ремонтом распределительных устройств.
      154. При проверке срабатывания аппаратов защиты от перегрузок для автоматических выключателей типа ВА12, ВА62, А3100, А3700, ЭЛЕКТРОН, АЕ1000, АЕ2000 значение проверочного тока устанавливается равное двукратному значению тока срабатывания защиты от перегрузок; для автоматических выключателей типа АП-50 - трехкратному. Время срабатывания
защиты определяется по секундомеру.
      155. При проверке срабатывания защиты от токов короткого замыкания значение проверочного тока устанавливается равное 1,3 значения установки тока срабатывания защиты от короткого замыкания. Проверка срабатывания защиты производится по каждой фазе. Результаты испытаний изоляции и проверки срабатывания защиты оформляются протоколом проверки и испытаний автоматических выключателей.
      156. Опробование аппаратов защиты осуществляется путем пятикратного включения и отключения.
      157. Резервные дизель-генераторы проверяются под номинальной нагрузкой один раз в две недели продолжительностью не менее 20 минут, при этом проверяются правильность работы устройства автоматического запуска дизель-генератора, напряжение и частота вращения резервных дизель-генераторов, перед запуском дизель-генераторов сливается отстой
(конденсат) из расходных топливных емкостей.
      158. По окончании работ проверяются положения всех органов местного управления, производится запись в журнале технического обслуживания с указанием выявленных и устраненных недостатков, величин параметров до и после устранения недостатков, израсходованных материалов и делается заключение о работоспособности системы электроснабжения и готовности ее к работе.
      159. Для непосредственного выполнения функций по организации эксплуатации электроустановок руководитель организации гражданской авиации назначает приказом ответственного за электрохозяйство, а также лицо, его замещающее. 

              3. Техническое обслуживание средств РТОП и связи в особых условиях
 
        160. К особым условиям относятся опасные метеорологические и стихийные явления: ветер со скоростью 20 м/с и более, пыльная, песчаная или снежная буря, шквал, продолжительные интенсивные осадки, град, сильное обледенение, понижение температуры до минус 30Ү С и ниже.
      161. Предупреждения об опасных явлениях погоды выдаются оперативными органами метеорологического контроля. Прохождение информации об опасных явлениях погоды регламентируется руководящими документами по метеорологическому обеспечению гражданской авиации.
      162. Техническое обслуживание средств РТОП и связи в особых условиях эксплуатации направлено на своевременную подготовку объектов к ожидаемому возникновению (усилению) опасного явления погоды, сохранение оборудования, устранение последствий стихийного явления.
      163. На объектах РТОП и связи должны быть инструкции о действиях инженерно-технического персонала при получении предупреждения об опасных явлениях, подписанные руководителем службы ЭРТОС и утвержденные руководителем организации гражданской авиации.
      В сейсмоактивных районах в данную инструкцию включаются пункты по действию инженерно-технического персонала организации гражданской авиации при предупреждении о землетрясении.
      164. Сменный (старший) инженер службы ЭРТОС после получения предупреждения об опасном явлении немедленно оповещает дежурный инженерно-технический персонал службы ЭРТОС для принятия необходимых мер.
      165. По окончании опасного явления проводится осмотр объектов РТОП и связи, антенно-фидерных устройств и линейно-кабельных соединений, принимаются меры по устранению повреждений, а при необходимости организуются восстановительные работы.
 
 

                4. Метрологическое обеспечение технической эксплуатации 
         средств РТОП и связи
 
        166. Основными задачами метрологического обеспечения в организациях гражданской авиации являются:
      1) обеспечение требуемого качества работы средств РТОП и связи;
      2) обеспечение требуемой точности и достоверности измерений технических параметров средств РТОП и связи;
      3) поддержание постоянной метрологической готовности средств измерений.
      167. Все средства измерений подлежат обязательной государственной
или ведомственной поверке. Средства измерений, применяемые для наблюдения за изменяемыми значениями параметров без оценки их физических величин с нормированной точностью, являются индикаторами, поверке не подлежат и должны иметь обозначение "И" (индикатор).
      168. Перечень индикаторных средств измерений согласовывается с органами метрологических служб и утверждается руководителем организации гражданской авиации.
      169. Средства измерений, применяемые для учебных целей, поверке не подлежат и должны иметь обозначение "У" (учебные). Контроль за их исправностью должен осуществляться в порядке, установленном эксплуатационной документацией на них.
      170. Периодическая поверка (калибровка) средств измерений выполняется на основании графиков, согласованных с метрологическими службами, аккредитованных в установленном порядке, и утвержденных руководителем организации гражданской авиации.
      171. Периодичность поверки (калибровки) средств измерений указывается в эксплуатационной документации на них, или определяется Перечнем подлежащих поверке рабочих средств измерений, применяемых в гражданской авиации Республики Казахстан.
      172. Все измерительные средства (стенды, пульты, приборы) должны быть укомплектованы нормативно-технической документацией (техническое описание, инструкция по эксплуатации, инструкция по техническому обслуживанию, формуляр или паспорт). Измерительные приборы, установки, пульты и стенды, разработанные или модернизированные силами службы ЭРТОС,
подлежат метрологической аттестации, а эксплуатационная документация на них - метрологической экспертизе в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
      173. Для организации и проведения работ по метрологическому обеспечению технической эксплуатации средств РТОП и связи в организации гражданской авиации, приказом руководителя создается метрологическая служба, либо назначается ответственное лицо за метрологическое обеспечение из числа специалистов, прошедших специальную подготовку по метрологии. Ответственный за метрологическое обеспечение осуществляет:
      1) учет средств измерений (форма журнала приведена в приложении 49 к настоящим Правилам);
      2) разработку, согласование и представление на утверждение графиков поверки (калибровки) средств измерений в органах государственной метрологической службы или других организациях, аккредитованных на право проведения данных работ;
      3) проверку выполнения графиков поверки (калибровки);
      4) проверку содержания средств измерений в исправном состоянии, правильности применения, хранения и своевременного представления на поверку (калибровку) и ремонт;
      5) принимает участие в работе комиссий по приему и вводу в эксплуатацию средств РТОП и связи в части их метрологического обеспечения;
      6) представляет руководству рекомендации по устранению недостатков в эксплуатации средств измерений;
      7) информирует руководство службы ЭРТОС о состоянии средств измерений на объектах, а также ставит перед ним вопрос о привлечении к ответственности лиц, нарушающих правила эксплуатации средств измерений.

              §5. Наземные и летные проверки технического состояния 
           и контроль технической эксплуатации средств 
           радиотехнического обеспечения полетов и 
           авиационной электросвязи

      1. Наземные проверки средств РТОП и связи
 
        174. Наземные проверки проводятся для оценки соответствия основных технических параметров средств РТОП и связи требованиям эксплуатационной документации:
      1) при подготовке к приемке законченных строительством объектов РТОП и связи;
      2) перед периодическими летными проверками;
      3) после реконструкции объектов РТОП и связи;
      4) по требованию службы ОВД.

      175. Наземные проверки средств РТОП и связи включают следующие работы:
      1) проверку работоспособности оборудования;
      2) регулировку и настройку оборудования;
      3) измерение основных определяющих технических параметров;
      4) составление таблиц настройки и карт контрольных режимов (приложение 21 к Правилам) и протокола наземной проверки и настройки (приложение 22 к Правилам), таблица соответствия НГЭА.
      176. Наземные проверки средств РТОП и связи проводятся инженерно-техническим персоналом службы ЭРТОС. Наземная проверка при вводе в эксплуатацию средств РТОП и связи должна проводиться специалистами службы ЭРТОС совместно с представителями производителей оборудования (разработчиков).
      177. Наземные технические проверки средств РТОП и связи обеспечения полетов и УВД проводятся инженерно-техническим персоналом службы ЭРТОС.
      178. При вводе в эксплуатацию наземные технические проверки средств РТОП и связи обеспечения полетов и УВД проводятся с участием представителей производителей оборудования (разработчиков).
 
 

                     2. Летные проверки средств РТОП и электросвязи
 
        179. Летные проверки средств РТОП и связи проводятся с целью подтверждения соответствия тактических характеристик требованиям нормативно-эксплуатационной документации и оценки пригодности к эксплуатации средств РТОП и связи.
      180. Летные проверки средств РТОП и связи проводятся с периодичностью и в объеме, определенными действующими руководствами, программами и методиками летных проверок.
      181. Летная проверка дальности радиосвязи на каналах АВС диапазона ОВЧ проводится при вводе в эксплуатацию новых каналов радиосвязи, замене на другой тип радиопередающих, радиоприемных и антенно-фидерных устройств, а также при смене места и высоты установки антенн наземной радиостанции. Методика определения дальности радиосвязи на каналах авиационной воздушной связи диапазона ОВЧ приведена в приложении 23 к Правилам.
      182. Летные проверки АС УВД и средств РТОП и связи, работающих в комплексе с АС УВД, производятся по программам и методикам, специально разработанным для АС УВД.
      183. Летные проверки каждого из средств РТОП и связи, входящих в состав АС УВД, производятся в комплексе с автоматизированной системой сбора, обработки и отображения координатной информации. По результатам летной проверки оценивается пригодность средств РТОП и связи, всей аппаратуры АС УВД к использованию для обеспечения полетов.
      184. Летные проверки радиолокаторов, радиопеленгаторов, приводных радиостанций и каналов АВС диапазона ОВЧ могут проводиться ВС, выполняющими транспортные и тренировочные полеты. Контроль за своевременностью, полнотой и качеством летных проверок наземных средств РТОП и связи на аэродромах гражданской авиации осуществляют руководители организаций гражданской авиации, а за своевременность и качество подготовки этих средств к летным проверкам осуществляют начальники служб ЭРТОС.
      185. По результатам летных проверок средств РТОП и связи составляются акты летных проверок. Для обзорного радиолокатора (далее - ОРЛ), автоматического радиопелигатора (далее - АРП) и каналов "АВС" диапазона ОВЧ составляются графики дальности их действия в зависимости от высоты полета.
      186. Летные проверки радиомаячной системы (далее - РМС), радиотехнической системы ближней навигации (далее - РСБН), всенаправленный ОВЧ радиомаяк (далее - VOR), дальномерное оборудование (далее - DME) и АРП проводятся специальным самолетом-лабораторией.
      187. Специальное бортовое оборудование самолетов-лабораторий должно иметь действующее свидетельство метрологической поверки, выданное организацией, имеющее право на проведение таких работ.
      188. Летные проверки средств РТОП и связи, проводимые самолетами-лабораториями, осуществляет организация гражданской авиации - владелец самолета-лаборатории на основании заявок организаций гражданской авиации - эксплуатантов средств РТОП и связи.
      189. Летные проверки средств РТОП и связи обычными ВС планируются организацией гражданской авиации - эксплуатантом средства самостоятельно.
      190. Изменение сроков проведения летных проверок средств РТОП и связи не должно превышать 365+30 суток для РМС I, II и III категории, для остальных - 365+60 суток, от даты предыдущей летной проверки. Эксплуатация средств РТОП и связи с нарушенной периодичностью летных проверок не допускается.
      191. Проведение летных проверок средств РТОП и связи в Республике Казахстан планирует и организует организация уполномоченного органа.
      192. Организация уполномоченного органа совместно с владельцем самолета-лаборатории на основании предварительных планов-графиков составляют, на договорной основе, сводный годовой план-график ТО и летных проверок средств РТОП и связи аэродромов Республики Казахстан.

             Глава 4. Организация и проведение метрологических 
               работ при эксплуатации и техническом обслуживании 
               авиационной и наземной техники
 

              §1. Общие положения

      193. Поверке подвергаются средства измерений (находящиеся в эксплуатации и при ввозе по импорту), подлежащие государственному метрологическому надзору. При этом государственный метрологический надзор в гражданской авиации Республики Казахстан распространяется на измерения, результаты которых используются при:
      1) работах по обеспечению защиты жизни и здоровья граждан; испытаниях и контроле качества продукции и услуг на соответствие обязательным требованиям нормативных документов;
      2) контроле состояния окружающей среды;
      3) контроле безопасности условий труда;
      4) торгово-коммерческих операциях и расчетах между покупателем (потребителем) и продавцом (поставщиком, производителем, исполнителем), в том числе в сферах бытовых и коммунальных услуг и услуг связи;
      5) государственных учетных операциях;
      6) производстве специальной техники, других видов специальной продукции;
      7) гидрометеорологических работах;
      8) производстве, транспортировании, хранении и потреблении всех видов материальных ресурсов;
      9) строительстве;
      10) работах, выполняемых по поручению органов государственного управления, суда и правоохранительных органов;
      11) поверке средств измерений.
      Поверка средств измерений осуществляется уполномоченным государственным органом, а также метрологическими службами юридических лиц, которые аккредитованы уполномоченным государственным органом в установленном порядке.
      194. Перечень специальных средств измерений, применяемых в гражданской авиации Республики Казахстан, подлежащих калибровке и градуировке, утверждается уполномоченным государственным органом в сфере гражданской авиации Республики Казахстан.
      Положительные результаты поверки удостоверяются оттиском поверительного клейма, которое наносится на средства измерений и (или) на эксплуатационную документацию, и (или) сертификат о поверки.
      Средства измерений, не подлежащие поверке, калибруются, градуируются (тарируются) в порядке, определяемом изготовителем.
      Калибровка специальных средств измерений производится в соответствии с эксплуатационной документацией разработчика, а при ее отсутствии, по методикам, разработанным уполномоченным органом в сфере гражданской авиации и утвержденным в установленном порядке.
      Методики калибровки разрабатываются метрологическими службами юридических лиц - изготовителями, владельцами или пользователями этих средств измерений.
      195. Периодическая калибровка специальных средств измерений осуществляется метрологическими службами предприятий, организаций гражданской авиации, аккредитованными уполномоченным государственным органом на право выполнения данных работ.
      196. Перечень специальных средств измерений, применяемых в гражданской авиации Республики Казахстан, подлежащих калибровке и градуировке, приведен в приложении 24 к Правилам.
      197. Периодичность калибровки специальных средств измерений, эксплуатируемых на предприятиях, в организациях и на заводах гражданской авиации, если она не указана в Перечне специальных средств измерений, применяемых в гражданской авиации Республики Казахстан, подлежащих калибровке и градуировке, утверждаемый уполномоченным органом в сфере
гражданской авиации, или в эксплуатационной документации, устанавливается руководителем метрологической службы, осуществляющим калибровку.
      198. Применение специальных средств измерений, не прошедших своевременную калибровку, не допускается.
      199. Специальные средства измерений считаются откалиброванными, если выполнено одно из следующих условий:
      1) имеется на них четкий оттиск действующего калибровочного знака;
      2) сделана отметка в паспорте о калибровке;
      3) выдан сертификат о калибровке с указанием даты калибровки;
      4) средства измерений, изготовленные или ввозимые в единичных экземплярах и подлежащие государственному метрологическому надзору, подвергаются метрологической аттестации уполномоченным государственным органом.
      200. Периодичность калибровки электроизмерительных приборов, установленных на:
      1) аккумуляторно-зарядных станциях, аэродромных электрических агрегатах типа АПА, АМГ, УАВ, АВС, централизованных системах питания лабораторий, самолетов, запуска двигателей и им подобных - 1 раз в год (не реже);
      2) контрольно-испытательном оборудовании - 1 раз в год (не реже);
      3) высокочастотных установках, шунтах гальванических ванн, выпрямительных устройств - 1 раз в год (не реже);
      4) панелях аппаратуры РТО, УВД, посадки, навигации и связи, в том числе и встроенные - 1 раз в два года (не реже);
      5) щитах защитных сооружений, стационарных и подвижных электростанций, трансформаторных подстанций - 1 раз в три года (не реже);
      6) вводных, распределительных и групповых щитах электропитания объектов УВД, навигации, посадки и связи, цехов АТБ, заводов ГА и других служб - 1 раз в три года (не реже).
      201. Манометры, тахометры, электроизмерительные и другие средства измерений, установленные на авиационном контрольно-испытательном оборудовании, тренажерах, стендах, агрегатах, пультах и установках, подлежат технической проверке силами и средствами инженерно-технической службы (далее - ИТС) предприятий, организаций и учреждений гражданской авиации в период проведения регламентных работ в соответствии с инструкциями по эксплуатации, о чем делается соответствующая отметка в паспорте (формуляре).
      202. Секундомеры, входящие в комплект авиационных проверочных установок, подлежат калибровке в сроки, определенные для соответствующих установок.
      203. В соответствии с требованиями государственного стандарта Республики Казахстан 2.30-2001. Средства измерений, ввозимые в Республику Казахстан в единичных экземплярах, предъявляют на метрологическую аттестацию в подразделение уполномоченного государственного органа с комплектом документов, в который входят:
      1) заявка на проведение метрологической аттестации средств измерений;
      2) эксплуатационные документы (техническое описание, инструкция по эксплуатации);
      3) проект документа на методику поверки средства измерений (при отсутствии методики поверки в эксплуатационных документах).
      204. Измерительные стенды, пульты и установки промышленного производства, в состав которых входят контрольно-поверочная и измерительная аппаратура, относящаяся к специальным средствам измерений, средства измерений общего назначения, эксплуатирующаяся в нормальных условиях, аттестации не подлежит в соответствии с государственным стандартом Республики Казахстан 2.30-2001.
      Метрологической аттестации подлежат:
      1) измерительные инструменты, изготовленные единичными экземплярами или разовыми партиями, не предназначенные для серийного производства и не подвергаемые государственным испытаниям;
      2) средства измерений, применяемые при условиях эксплуатации, отличных от указанных в технической документации на них;
      3) пульты и стенды, в состав которых входят стандартные средства измерений, поверка (калибровка) которых производится непосредственно в составе данного оборудования.
      Пульты и стенды, имеющие в своем составе только коммутационную или сигнализирующую аппаратуру, метрологической аттестации не подлежат в связи с отсутствием метрологических параметров.
      Манометры, тахометры, электроизмерительные и другие средства измерений, установленные на авиационном контрольно-испытательном оборудовании, тренажерах, стендах, агрегатах, пультах и установках, подлежат технической проверке силами и средствами инженерно-технических специалистов предприятий, организаций и учреждений гражданской авиации в период проведения регламентных (профилактических) работ в соответствии с
инструкциями по эксплуатации, о чем делается соответствующая отметка в паспорте (формуляре);
      4) секундомеры, входящие в комплект авиационных проверочных установок, подлежат калибровке в сроки, определенные для соответствующих установок;
      5) коммутационные устройства и монтаж стендов, пультов и установок, оборудования проверяются (обслуживаются) подразделениями гражданской авиации в период проведения профилактических осмотров в соответствии с инструкциями по эксплуатации, о чем делается отметка в паспорте.
      Метрологическое обслуживание встроенных в измерительные стенды, пульты и установки специальных средств измерений (контрольно-проверочной и измерительной аппаратуры) производится по технической документации, разработанной производителем и согласованной в установленном порядке.
      Должностные лица, виновные в нарушении установленных метрологических правил и норм, несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

             §2. Организация работ по метрологическому обеспечению 
          производственной деятельности в гражданской авиации 
          Республики Казахстан
 
        205. Работы по метрологическому обеспечению производственной деятельности в гражданской авиации Республики Казахстан проводят метрологические службы авиакомпаний, предприятий, организаций.
      Метрологические службы гражданской авиации Республики Казахстан являются составной частью единой метрологической службы Республики Казахстан и осуществляют комплекс мероприятий по метрологическому обеспечению работ, выполняемых на предприятиях, в организациях и учреждениях гражданской авиации Республики Казахстан, направленных на
обеспечение единства и требуемой точности измерений, повышения эффективности обслуживания авиационной и наземной техники, безопасности полетов.
      206. Метрологические службы гражданской авиации Республики Казахстан представлены как:
      1) метрологические службы, имеющие в своем составе подразделения, аккредитованные уполномоченным государственным органом в установленном порядке на право проведения проверки, калибровки, ремонта средств измерений.
      Основными функциями данных служб является организация и проведение работ по поверке, калибровке, градуировке и ремонту средств измерений, применяемых на предприятиях, в организациях и учреждениях гражданской авиации Республики Казахстан, осуществление методического руководства, координации и контроля работ по метрологическому обеспечению эксплуатации, технического обслуживания и ремонта авиационной и наземной техники подразделений; 
      2) метрологические службы предприятий, организаций и учреждений гражданской авиации Республики Казахстан, в состав которых входят лица, ответственные за метрологическое обеспечение производственной деятельности подразделений, участков.
      Основными функциями данных служб является организация и выполнение работ по метрологическому обеспечению эксплуатации, технического обслуживания и ремонта авиационной техники подразделений.
      207. Метрологические службы предприятий, организаций и учреждений гражданской авиации Республики Казахстан, имеющие в своем составе подразделения, аккредитованные уполномоченным государственным органом на право проведения поверки, калибровки, ремонта средств измерений в своей деятельности руководствуются  Законом Республики Казахстан "Об обеспечении единства измерений" и осуществляют:
      1) методическое руководство деятельностью подразделений базового предприятия по вопросам метрологического обеспечения производственной деятельности;
      2) контроль деятельности подразделений базового предприятия по вопросам метрологического обеспечения производственной деятельности;
      3) проведение поверки, калибровки, градуировки и ремонта средств измерений в пределах полученных прав;
      4) ведение оперативного учета средств измерений, применяемых в подразделениях базового предприятия, составление графиков калибровки, поверки средств измерений и контроль их выполнения;
      5) внедрение новых прогрессивных средств и методов измерений;
      6) организацию и выполнение особо точных измерений по заявкам предприятий, организаций, учреждений гражданской авиации Республики Казахстан;
      7) проведение работ по расширению номенклатуры обслуживаемых средств
измерений;
      8) организацию и проведение работ по внедрению межгосударственных стандартов, государственных стандартов Республики Казахстан и других нормативных документов по метрологии;
      9) разработка и согласование документов предприятия по вопросам метрологии;
      10) организация работы по повышению квалификации работников метрологической службы в области метрологии;
      11) разработку методик калибровки, градуировки средств измерений, применяемых при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте авиационной и наземной техники на предприятиях, в организациях и учреждениях гражданской авиации Республики Казахстан;
      12) контроль за соблюдением установленных метрологических положений, правил, норм, требований в подразделениях базового предприятия;
      13) разработку методики калибровки, градуировки (тарировки) средств измерений;
      14) запрещение применения неисправных, не прошедших своевременного 
метрологического обслуживания средств измерений;
      15) допуск к использованию средства измерений с ограниченным применением его технических возможностей, если по технологии применения данных средств измерений это допустимо;
      16) выдает руководителям подразделений обязательные для исполнения предписания об устранении выявленных недостатков в метрологическом обеспечении производственной деятельности.
      208. Организации и учреждения гражданской авиации Республики Казахстан, не имеющие в своем составе подразделения, аккредитованные уполномоченным государственным органом имеют в своей структуре ответственных лиц за метрологическое обеспечение предприятий, которые
осуществляют:
      1) проведение анализа состояния метрологического обеспечения деятельности подразделения, участка;
      2) ведение достоверного учета средств измерений, находящихся в эксплуатации в подразделении, на участке, постоянная корректировка данных;
      3) составление графиков метрологического обслуживания имеющихся средств измерений, контроль их соблюдения;
      4) постоянный контроль состояния находящихся в эксплуатации, на хранении средств измерений;
      5) проведение контроля упаковки средств измерений, предназначенных для отправки на метрологическое обслуживание, контроль сроков нахождения отправленных средств измерений в метрологических органах;
      6) обеспечение выполнения всеми работниками подразделений, служб, участков, отделов документов, регламентирующих нормы и требования метрологического обеспечения выполняемых работ;
      7) недопущение применения неисправных, не прошедших своевременного метрологического обслуживания средств измерений, хранившихся с нарушением установленных требований.

              Раздел 3. Обеспечение воздушного судна авиа ГСМ и 
                специальными жидкостями при подготовке его к полету
 
        Глава 5. Организации, обеспечивающие воздушное судно 
               авиа ГСМ и специальными жидкостями при 
               подготовке его к полету 
 
         §1. Общие положения 

      209. Для обеспечения полетов воздушных судов авиационными горючими смазочными материалами Авиационные горюче-смазочные материалы (Авиа ГСМ) на территории аэропорта или прилегающей к нему территории должен быть топливозаправочный комплекс, включающий, как правило, объекты для слива авиа ГСМ из транспортных средств, для приема тарных продуктов,
резервуарный парк хранения наливных авиа ГСМ, складские помещения для тарных продуктов, запчастей и оборудования, насосную станцию для выполнения сливо-наливных операций, пункты фильтрации авиационных топлив, пункты налива средств заправки ВС, трубопроводные коммуникации, объекты пожаротушения, нефтеловушки и другие вспомогательные технологические объекты и пункты.
      В топливозаправочный комплекс могут входить автоматизированные или упрощенные централизованные заправочные системы, заправочные средства, контрольные лаборатории авиа ГСМ. Объекты и технологическое оборудование являются частью технологического процесса, обеспечивающего прием, хранение, контроль качества и подготовку к выдаче авиа ГСМ. Перечень и количество объектов и технологического оборудования определяются для каждого конкретного топливозаправочного комплекса, исходя из выполняемых в нем задач по обслуживанию ВС.
      Совокупность административного и технического персонала и топливо-заправочного комплекса образует организацию по авиатопливобеспечению (далее - ОГСМ).
      210. ОГСМ создаются:
      1) при эксплуатационных, ремонтных предприятиях, организациях гражданской авиации и других ведомств, а также на самостоятельной основе в соответствии с законодательством Республики Казахстан;
      2) в составе предприятий воздушного транспорта, аэропортов, авиакомпаний, самостоятельных авиационно-технических баз, ремонтных предприятий, а также учебных заведений гражданской авиации.
      211. Для обеспечения безопасности полетов:
      1) ОГСМ должны соответствовать сертификационным требованиям;
      2) специалисты ОГСМ должны быть аттестованы;
      3) технологическое оборудование для авиа ГСМ должно быть аттестовано в соответствии с настоящими правилами.
 
 

               §2. Основные задачи и организационная структура организаций по
          авиатопливообеспечению
 

             212. ОГСМ в ходе своей деятельности обеспечивают:
      1) выявление потребности в авиа ГСМ, необходимых для производственной деятельности и создания запасов авиа ГСМ;
      2) заключения договоров на поставки авиа ГСМ;
      3) выполнение требований государственных стандартов и нормативных документов по очистке, проведению лабораторного и аэродромного контроля качества авиа ГСМ при их подготовке и выдаче на заправку ВС, а также по содержанию противоводокристаллизационной жидкости (далее - ПВК-ж) в авиакеросине;
      4) эксплуатацию и своевременное техническое обслуживание средств приема, хранения, очистки, выдачи, заправки ГСМ и их совершенствование, направленные на повышение безопасности и регулярности полетов, количественную и качественную сохранность авиа ГСМ;
      5) проведение мероприятий по охране труда и пожарной безопасности;
      6) развитие и совершенствование технической базы складов ГСМ и лабораторий по контролю качества авиа ГСМ;
      7) выполнение текущих и перспективных планов работы, механизация и автоматизация производственных процессов;
      8) разработку и осуществление мероприятий по охране окружающей среды, исключающих потери авиа ГСМ, организации приема, хранения и использования отработанных нефтепродуктов (далее - ОНП);
      9) учет авиа ГСМ и отчетность об их движении, инвентаризация их количества, правильное ведение документации;
      10) совершенствование метрологического обеспечения технологических процессов и контроля качества авиа ГСМ, своевременное проведение поверки приборов средств измерений (далее - СИ), градуировки резервуаров, содержание СИ и приборов в исправном состоянии;
      11) обеспечение рабочих мест необходимым оборудованием, материалами,
технологической документацией и наглядными пособиями;
      12) определение потребности в оборудовании, запасных частях, инструментах и других средствах, подача заявок, их реализация;
      13) повышение профессионального уровня своих работников;
      14) периодическая проверка организации приема, хранения, фильтрации, контроля качества авиа ГСМ, а также заправки ВС в приписных аэропортах и на временных аэродромах ПАНХ;
      15) содействие на договорной основе специалистам научно-исследовательских институтов гражданской авиации в проведении работ по исследованию и испытанию ГСМ и оборудования.
      Организация работы службы авиа ГСМ определяется выполняемыми задачами, согласно Положению об ОГСМ, утвержденным в установленном порядке и осуществляется руководителем службы, который подчиняется должностному лицу, в соответствии с принятой структурой ОГСМ.
      213. Работники ОГСМ, а также вновь поступившие (переведенные) на работу должны быть ознакомлены с должностными инструкциями под роспись. Копии должностных инструкций должны находиться у каждого работника на рабочем месте, контрольные экземпляры всех инструкций - храниться у руководителя ОГСМ.
      214. Должностные инструкции пересматриваются в случае изменения структуры и порядка проведения работ ОГСМ.
 
 

                §3. Планирование и выполнение работ по заправке ВС
 
        215. Заправка воздушных судов ГСМ осуществляется на основании суточных планов полетов, которые поступают от уполномоченного представителя авиакомпании накануне планируемых суток и в которых указываются номера рейсов, типы и бортовые номера ВС, время вылета и количество топлива для каждого из них. Кроме этого, в плане должны учитываться заявки на топливо, необходимое для производства заправочных работ на авиационно-технической базе (далее - АТБ). Эти заявки составляются диспетчерами ПДО или АТБ (ИАС) и передаются диспетчеру службы специального транспорта (далее - ССТ).
      216. Заправки ВС различных ведомств в аэропортах осуществляются в соответствии с действующими нормативными документами и на основании заключенных договоров между собственником ВС и ОГСМ, осуществляющих выдачу авиа ГСМ на заправку.
      217. Требования на полученные авиа ГСМ выписываются в пяти экземплярах: один передается экипажу ВС, четыре остаются в аэропорту и передаются в бухгалтерию и другие подразделения ОГСМ.
      218. Заправка ВС производится с помощью стационарных средств заправки и специальных машин: топливозаправщиков (далее - ТЗ), маслозаправщиков (далее - МЗ), заправочных агрегатов (далее - ЗА), заправщиков дистиллированной водой.
      Табель выделения указанных средств на предстоящий период (весенне-летний, осенне-зимний) согласовывается ССТ и ГСМ и утверждается руководителем ОГСМ.
      219. Все оперативные изменения в суточном плане полетов, влияющие на организацию заправки воздушных судов ГСМ, должны сообщаться диспетчеру ССТ не позже, чем за 2 часа до прилета или вылета ВС по измененному плану.
      220. Изменения плана полетов вносятся в суточный план полетов и записываются в журнале заявок.
      221. ВС, прилетающие в базовые аэропорты, заправляются авиа ГСМ, как правило, по прилету, независимо от времени предстоящего вылета.
      222. Ответственность за несвоевременную заправку, а также за качество заправляемых ГСМ устанавливается в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.
      223. Техническая эксплуатация подвижных средств заправки в аэропорту возлагается на ССТ, которая в соответствии с табелем, утвержденным руководителем ОГСМ, выделяет в оперативное подчинение службе ГСМ специальные машины и водительский состав.
      224. Авиа ГСМ, отпускаемые со склада ГСМ на заправку ВС, должны отвечать требованиям, изложенным в настоящих Правилах.
      Качество заправляемых авиа ГСМ подтверждается контрольным талоном.
      225. Работы по заправке ВС авиа ГСМ выполняются специалистами, состав и численность которых устанавливается руководителем ОГСМ.
      226. Для обеспечения оперативности заправки ВС личный состав заправочной бригады должен размещаться в помещениях, расположенных в непосредственной близости к местам заправки ВС и оборудованных радио и телефонной связью. Радиосвязью должен быть также обеспечен специальный автотранспорт (ТЗ, МЗ, воздухозаправщик (далее - ВЗ)).
      227. Перед подключением очередного резервуара и в начале каждой смены, уполномоченным специалистом службы ГСМ проверяется наличие подтоварной воды в расходном резервуаре. При удовлетворительных результатах в порезервуарном передаточном журнале (приложение 25 к Правилам) делается запись "Результаты контроля уровня чистоты ГСМ
удовлетворительные. Выдачу разрешаю".
      228. Допуск специальных машин к работе по заправке ВС осуществляется в начале очередной смены уполномоченным специалистом службы ГСМ совместно с механиком (бригадиром) ССТ, с отметкой в журнале допуска спецмашин.
      О машинах, допущенных к заправке, сообщается диспетчеру ССТ.
      229. После каждого наполнения специальной машины специалист службы ГСМ проверяет чистоту авиа ГСМ, делает отметку в контрольном талоне о допуске к заправке ВС и сообщает об этом диспетчеру ССТ.
      230. Выезд спецмашин на заправку ВС производится по указанию диспетчера ССТ.
      231. Заправка ВС производится после остановки его двигателей и слива отстоя из баков ВС согласно действующим инструкциям и регламентам технического обслуживания ВС.
      До начала заправки ВС должно быть закреплено и зафиксировано упорными колодками.
      232. Перед началом заправки лицо, ответственное за обслуживание ВС (бортинженер, бортмеханик, авиатехник), проверяет:
      1) по контрольному талону - разрешение на заправку, соответствие номера спецмашины указанному в талоне, соответствие поданных на заправку авиа ГСМ и процентное содержание ПВК-ж, дату и время проверки слива отстоя топлива из ТЗ, и его чистоту;
      2) надежность и исправность средств заземления и устройств для выравнивания потенциалов средств заправки и ВС;
      3) наличие на месте заправки средств пожаротушения;
      4) установку упорных колодок под колеса ТЗ.
      По окончании проверки он дает разрешение приступить к заправке ВС и указывает режим заправки, а также конкретное количество авиа ГСМ для заправки с распределением по группам баков.
      233. Включение автоматики централизованной заправки на ВС и контроль за заправкой осуществляет лицо, ответственное за обслуживание ВС. Оно контролирует также соответствие фактического количества авиа ГСМ, заправленного в ВС, необходимому (указанному в задании на полет), за правильное распределение авиа ГСМ по бакам и группам топливной и масляной системы ВС, за использование ПВК-ж.
      234. Требование на фактически заправленные в ВС авиа ГСМ, выданные по показаниям счетчиков средств заправки, выписывает уполномоченное лицо или член экипажа в двух экземплярах, один из которых передает водителю каждой специальной машины.
      235. Диспетчер ССТ фиксирует количество авиа ГСМ, заправленных по типам и номерам ВС, и информирует уполномоченных лиц авиакомпании и АТБ об окончании заправки каждого ВС.236. Слив авиа ГСМ из баков ВС производится по заявкам авиакомпании или АТБ диспетчеру ССТ. Слив производится в специально выделенные под каждую марку авиа ГСМ ТЗ автотопливоцистерны, которые должны быть оборудованы средствами измерения количества сливаемого топлива.
      237. Заправка ВС при наличии пассажиров на борту выполняется в исключительных случаях в промежуточных аэропортах при соблюдении нормативно-технических требований.
 
 

                 §4. Применения авиа ГСМ и специальных жидкостей и контроль
             их качества

      238. Перечень авиа ГСМ, применяемых на ВС, определяется организацией-разработчиком или заводом-изготовителем авиационной техники в соответствии с ГОСТом.
      239. Марки применяемых авиа ГСМ по типам ВС определяются действующими нормативно-технологическими документами, инструкциями по эксплуатации ВС, регламентом ТО ВС и химмотологическими картами.
      240. К заправке ВС допускаются кондиционные авиа ГСМ, соответствующие, требованиям ГОСТов (ТУ) и прошедшие пооперационную подготовку согласно технологической карте конкретной ОГСМ.      
      241. В ОГСМ прием, хранение, подготовка и выдача кондиционных авиа ГСМ для заправки ВС возлагаются на службу ГСМ, а эксплуатация и сохранность их качества в системах и агрегатах ВС - на авиационно-техническую базу, инженерно-авиационную службу и летную службу.
      242. Контроль качества авиа ГСМ должен осуществляться на всех этапах движения авиа ГСМ до выдачи на заправку ВС в соответствии с настоящими Правилами.
      243. Задачей аэродромного контроля качества авиа ГСМ является обеспечение выдачи на заправку ВС авиа ГСМ требуемых марок, с определенным уровнем эксплуатационной чистоты (содержание механических примесей и воды).
      244. Аэродромный контроль качества авиа ГСМ включает в себя комплекс мероприятий по сливу отстоя, проверке технического состояния средств хранения, заправке, фильтрации и документальному оформлению операций, чистоты авиа ГСМ, находящихся в расходных резервуарах склада ГСМ, чистоты авиа ГСМ после слива отстоя из установленных точек средств заправки.
      Аэродромный контроль качества авиа ГСМ на различных этапах их движения производится техническим составом, обслуживающим соответствующее технологическое оборудование.
      245. Лабораторный контроль качества авиа ГСМ проводится в специализированных лабораториях ГСМ.
      246. Порядок выполнения лабораторного и аэродромного контроля качества авиа ГСМ и перечень контролируемых физико-химических показателей в ОГСМ определены настоящими Правилами. 

             §5. Метрологическое обеспечение

      247. Основными задачами метрологического обеспечения ОГСМ являются:
      1) содержание средств измерения (СИ) и контрольно-измерительных приборов (далее - КИП) в исправном состоянии в целях обеспечения требуемой точности измерений;
      2) анализ состояния СИ;
      3) своевременная поверка, ремонт и замена СИ;
      4) градуировка резервуаров и трубопроводов;
      5) контроль за соблюдением метрологических правил, правил хранения,
условий эксплуатации и технического обслуживания СИ и КИП;
      6) соблюдение государственных и отраслевых стандартов, регламентирующих нормы точности измерений, методы их выполнения и другие положения метрологического обеспечения.
      248. Организационной основой метрологического обеспечения ОГСМ является метрологическая служба.
      249. Задачи метрологического обеспечения решает лицо, назначаемое приказом руководителя ОГСМ из числа лиц инженерно-технического состава службы ГСМ.
      250. В своей деятельности ответственный за метрологическое обеспечение руководствуется стандартами ОСТ 5400028-85.
      251. За состоянием метрологического обеспечения осуществляется ведомственный надзор, в соответствии с техническими требованиями.
      252. Учет СИ осуществляется на основании документов:
      1) ведомость учета имеющихся в службе СИ, контроля и испытаний (приложение 26 к Правилам);
      2) журнал учета движения СИ (приложение 27 к Правилам);
      3) график поверки СИ (приложение 28 к Правилам).
      253. Поверка СИ производится в соответствии с требованиями ГОСТ 8.002-86.
      254. Применение неисправных и неповеренных СИ не допускается.
      255. Графики поверки СИ составляются на каждый год раздельно на СИ, подлежащие государственной и ведомственной поверке.
      256. График государственной поверки СИ согласовывается с метрологическим отделом ОГСМ и утверждается в соответствии с действующим законодательством.
      257. График ведомственной поверки согласовывается с метрологической службой и утверждаются руководителем ОГСМ.
      258. СИ, использование которых в определенный период не планируется, допускается не включать в графики периодической поверки. Перечень таких приборов должен быть согласован с метрологическим отделом и утвержден руководителем ОГСМ.
      259. СИ, применяемые для наблюдения за измерением величин без оценки их значений с нормированной точностью, поверке не подлежат. На данных средствах и в их эксплуатационных документах должно быть нанесено обозначение "И". Перечень таких СИ составляется ответственным за метрологическое обеспечение, согласовывается с метрологическим отделом
ОГСМ.
      260. Метрологическая аттестация аналитических (химических) лабораторий служб ГСМ проводится в соответствии с требованиями действующих нормативных технических документов. 
      261. Для снижения оперативных и методических погрешностей, связанных с профессиональной подготовкой оператора и условиями проведения испытаний, необходимо периодически проводить проверки воспроизводимости результатов анализа авиа ГСМ в ОГСМ, которые осуществляются на трех уровнях:
      первый уровень - проверка организуется ГосНИИ ГА на договорной основе и проводится в базовых и 1 класса лабораториях ГСМ, где проверяются базовые лаборатории ОГСМ не реже одного раза в два года;
      второй уровень - проверка организуется базовой лабораторией ГСМ и проводится ежегодно в лабораториях ОГСМ;
      третий уровень - проверка проводится внутри лаборатории ГСМ; при наличии в ней двух и более сотрудников проверка ежеквартально проводится лично инженером - руководителем лаборатории.
 
 

               Глава 6. Прием, хранение, подготовка к выдаче на заправку 
               и контролю качества авиационных горюче-смазочных 
               материалов и специальных жидкостей в
               гражданской авиации Республики Казахстан

      §1. Условия применения ГСМ
 
        262. Обеспечение авиа ГСМ авиатехники гражданской авиации Республики Казахстан в зарубежных аэропортах, транзитных полетов авиационной техники иностранных авиакомпаний или частных владельцев в аэропортах Республики Казахстан определяется условиями соответствующих контрактов или соглашений.
      263. Контроль качества и подготовка к применению на ВС авиа ГСМ выполняется сертифицированным персоналом. Наличие у организации по авиатопливообеспечению сертификата является необходимым условием для осуществления приема, хранения, подготовки к выдаче на заправку и контроля качества авиа ГСМ и специальных жидкостей.
      264. Установленный для службы ГСМ в полном объеме отвечает сертификационным требованиям, принятым в гражданской авиации Республики Казахстан по обеспечению полетов ВС авиа ГСМ и подлежат выполнению другими службами авиакомпаний и аэропортов, участвующих в обеспечении полетов ВС авиа ГСМ (летной службы, ССТ, ИАС) в части к ним относящейся.
      265. Порядок приема, хранения, подготовку к выдаче на заправку и контролю (далее - ПРАГСМ) определяет:
      1) порядок приема, хранения, контроля качества и допуска авиа ГСМ к применению;
      2) порядок обслуживания технологического оборудования и технических средств, обеспечивающий исправность их функционирования при приеме, хранении, перекачке и подготовке к заправке в системы ВС;
      3) ассортимент допущенных к применению на различных типах ВС авиа ГСМ и порядок их применения;
      4) критерии пригодности авиа ГСМ к заправке ВС;
      5) технологию подготовки авиа ГСМ к выдаче на заправку ВС;
      6) основные мероприятия по сохранению качества авиа ГСМ при их нахождении на складе ГСМ и в системах ВС.
      266. Порядок работы с авиа ГСМ является базовым документом для разработки организациями по авиатопливообеспечению технологических карт подготовки к применению и выдаче на заправку ВС авиа ГСМ, а также должностных инструкций персоналу.

        §2. Порядок допуска авиа ГСМ к применению на ВС
          гражданской авиации Республики Казахстан

      267. К применению на ВС допускаются марки авиа ГСМ, указанные в соответствующих требованиях Руководств по летной эксплуатации ВС, Руководств по техническому обслуживанию.
      268. Основаниями для допуска авиа ГСМ к выдаче на заправку систем ВС, как кондиционного продукта, является документально подтвержденное их соответствие нормам ГОСТ (ТУ) на изготовление данной марки авиа ГСМ, а для авиационных топлив, масел и специальных жидкостей, кроме того - прохождение на складе ГСМ организаций по авиатопливообеспечению
пооперационной их подготовки в соответствии с настоящими Правилами.
      269. Документами, подтверждающими качество и кондиционность авиа ГСМ является паспорт изготовителя, а для авиа ГСМ, поставляемых наливным транспортом или по трубопроводу - также анализ качества на пригодность к выдаче и контрольный талон.
      270. Паспорт изготовителя содержит результаты анализа в объеме полного комплекса физико-химических и эксплуатационных показателей, входящих ГОСТ (ТУ) на изготовление данной марки авиа ГСМ и заключение о соответствии данной партии продукта ГОСТ (ТУ).
      271. Анализ качества авиа ГСМ на пригодность к выдаче является внутренним документом организации по авиатопливообеспечению. Он содержит результаты проведенного анализа авиа ГСМ по комплексу установленных настоящими Правилами показателей и заключение, и удостоверяет, что принятый на склад наливной продукт соответствует марке, указанной в
паспорте изготовителя и при приеме на склад и хранении сохранилась его пригодность к выдаче, что указывается в заключении. Наливные продукты, не имеющие заключения о пригодности к выдаче, к заправке в системы ВС не допускаются.
      272. Контрольный талон выдается на заправочное средство и авиа ГСМ из его емкости или прокачиваемый через него в систему ВС. Основанием для оформления контрольного талона является заключение анализа качества на пригодность к заправке и результаты контроля чистоты продукта и подготовленности заправочного средства.
      273. Номенклатура авиационных топлив, масел, смазок и специальных
жидкостей применяемых на ВС гражданской авиации Республики Казахстан, а также особенности их применения даны в приложениях 29, 30, 31, 32, 33, 34, 52 к Правилам.

             §3. Контроль качества авиа ГСМ

      274. При подготовке авиа ГСМ к выдаче в системы ВС устанавливаются следующие виды контроля: входной, приемный, складской и аэродромный.
      275. Входной контроль производится при приемке на склад потребителя каждой партии авиа ГСМ, поступающей от изготовителя (поставщика) любым видом транспорта и предназначен для:
      1) установления соответствия поступающих транспортных средств и тары, а также количества находящегося в них продукта и сопроводительной документации;
      2) оценки чистоты поступивших наливных авиа ГСМ.
      По результатам входного контроля принимается решение о приеме на склад поступившего продукта, которое заносится в порезервуарный журнал и/или журнал передачи смен.
      276. Приемный контроль наливных авиа ГСМ производится после окончания приема продукта и каждого долива резервуара продуктом другой партии.
      Приемный контроль предназначен для:
      1) проверки марки продукта в данном резервуаре;
      2) исключения возможности вовлечения в технологический процесс подготовки некондиционного авиа ГСМ в результате смешения его в процессе транспортировки или приемки на склад с другими, не допущенными для смешения видами или марками авиа ГСМ или химическими веществами. Приемный контроль включает определение физико-химических показателей авиа ГСМ согласно графы 5 приложения 35 к Правилам и установление уровня его
чистоты.
      По результатам приемного контроля принимается решение о пригодности продукта в резервуаре к выдаче.
      При удовлетворительных результатах приемного контроля авиа ГСМ, поступивших в наливном транспорте, оформляется анализ пригодности к выдаче продукта из данного резервуара по установленной форме (приложение 36 к Правилам). Анализ пригодности действует до израсходования проверенного продукта из резервуара, но не более 1 года (для авиационных топлив и авиационных масел) и 6 месяцев (для ПВК жидкостей).
      277. Складской контроль производится через 6 месяцев хранения авиационных топлив и авиационных масел и 3 месяцев хранения ПВК жидкости в данном резервуаре.
      Складской контроль предназначен для:
      1) определения уровня изменения параметров качества хранящегося продукта;
      2) подтверждения возможности дальнейшего хранения или применения продукта.
      Складской контроль включает определение физико-химических показателей авиа ГСМ и уровня его чистоты. По результатам складского контроля принимается решение о пригодности к хранению или выдаче продукта из данного резервуара на заправку.
      При удовлетворительных результатах складского контроля делается отметка на действующем анализе пригодности с указанием даты проведения анализа. Изменившиеся величины показателей вносятся в соответствующие графы анализа пригодности.
      278. Аэродромный контроль подтверждает подготовленность к выдаче на заправку пригодного к применению продукта из емкости конкретного заправочного средства и из расходного резервуара.
      При удовлетворительных результатах аэродромного контроля оформляется контрольный талон по форме приложений 37-40 к Правилам. Он удостоверяет, что через данное заправочное средство разрешена выдача на заправку ВС определенной марки подготовленного авиа ГСМ. Срок действия контрольного  талона - до окончания расходования продукта из расходного резервуара, но не более срока действия анализа пригодности к выдаче данной партии
продукта.
      279. По решению руководителя ОГСМ, в процессе хранения или перед вовлечением авиа ГСМ в процесс их подготовки к применению, контроль качества может производиться досрочно. В этих случаях места отбора проб и перечень контролируемых показателей качества устанавливаются руководителем организации по топливообеспечению.
      280. При обнаружении несоответствия качества авиа ГСМ, поступивших на склад ГСМ, требованиям ГОСТ (ТУ), или скрытого дефекта качества, по заявке потребителя производится арбитражный контроль.
      Арбитражный контроль выполняет базовая лаборатория горюче-смазочных материалов гражданской авиации на территории Республики Казахстан по определенному в каждом случае перечню показателей. По результатам контроля, базовая лаборатория горюче-смазочных материалов гражданской авиации Республики Казахстан выдает арбитражный анализ с заключением об условиях применения продукта.
      281. Контроль качества авиа ГСМ из систем ВС может проводиться лабораторией горюче-смазочных материалов потребителя в объеме показателей, методами исследований и периодичностью, установленными нормативно-технической документацией на ВС. По результатам контроля выдается анализ с установленными при исследовании параметрами на представленную пробу (приложение 41 к Правилам).
      282. Контроль качества авиа ГСМ, осадков и отложении с агрегатов аварийных и отказавших ВС, включает в себя проведение исследований стандартизованными и инструментальными методами аналитической химии и соотнесения полученных результатов с "банком сведений" по уровню качества конкретного продукта при его нормальной эксплуатации в системе ВС и при отказах.
      По указанию комиссии, расследующей авиационное происшествие (инцидент), контроль объектов исследований с представлением Заказчику заключения с анализами проводит базовая лаборатория горюче-смазочных материалов гражданской авиации Республики Казахстан. См. P1100000828
 

        §4. Отбор проб авиа ГСМ и их транспортировка

       283. Пробы авиа ГСМ из средств транспортировки, хранения и заправки отбираются для установления соответствия качества авиа ГСМ требованиям настоящих Правил.
      Пробы авиа ГСМ из систем и агрегатов ВС отбираются для определения уровня их чистоты и качества, полноты выполнения регламентных работ по техническому обслуживанию и подготовленности систем и агрегатов к эксплуатации.
      284. Отбираемые пробы авиа ГСМ должны быть представительными. Представительность проб достигается:
      1) отбором заданного количества авиа ГСМ из определенной части его объема установленным способом в местах и с периодичностью, установленных настоящими Правилами;
      2) отбором проб в специально подготовленную тару;
      3) достоверностью и необходимым объемом прилагаемой к пробе документации;
      4) соблюдением правил укупорки и доставки к месту исследований, хранения.
      Отбор проб из средств транспортировки, заправки и технологического оборудования складов ГСМ производится техническим персоналом организации по авиатопливообеспечению.
      285. Отбор проб авиа ГСМ при их подготовке к выдаче производится в соответствии с требованиями ГОСТ 2517. Пробы подразделяются на:
      1) точечные;
      2) объединенные;
      3) донные.
      Точечная проба - проба, отбираемая за один прием с установленного ГОСТ и Правилами места отбора.
      Объединенная проба - проба, составленная в результате смешения точечных проб в установленном ГОСТ соотношении объемов.
      Донная проба - точечная проба, отобранная из нижней части емкости, отстойника средства заправки, фильтра, фильтра-сепаратора или нижнего крана слива отстоя (сифона) резервуара или трубопровода.
      Порядок отбора проб авиа ГСМ в случаях авиационных происшествий и инцидентов с ВС изложен в приложении 42 к Правилам.
      286. При отборе проб авиа ГСМ через сливное устройство (отстойники емкости ТЗ, МЗ, сифоны, нижние краны резервуаров, отстойники средств очистки и водоотделения) предварительно производится слив отстоя при полностью открытом сливном кране до появления однородного продукта, но не менее 0,5 дм 3 .
      287. Объемы проб, предназначенных для лабораторных анализов, должны составлять для авиационных керосинов и авиабензинов не менее 1,5 дм 3 , а для остальных видов авиа ГСМ - не менее 0,7 дм 3 .
      Для проверки уровня чистоты авиатоплив и авиационных масел объем отбираемой пробы должен составлять 0,5...0,8 дм 3 .
      288. Отбор проб авиа ГСМ должен производиться в тару (посуду), подготовленную лабораторией горюче-смазочных материалов потребителя, о чем делается соответствующая отметка в акте отбора проб.
      289. Бутылки с пробами должны быть плотно закупорены пробками или винтовыми крышками с прокладками, материал которых не должен растворяться в авиа ГСМ. При применении резиновых или корковых пробок для их обертки используется полиэтиленовая пленка. Горло бутылки следует обернуть полиэтиленовой или другой плотной пленкой и обвязать бечевкой, концы которой пропускают в отверстие этикетки. Концы бечевки пломбируют или заливают сургучом (мастикой) на пластинке из картона, дерева или другого материала и опечатывают. Допускается приклеивать этикетку к бутылке.
      290. На этикетке должны быть указаны:
      1) номер пробы по журналу учета отбора проб или журналу регистрации проб;
      2) наименование, марка продукта;
      3) номер резервуара, от какого количества отобрана проба, номер партии тары, цистерн, наименование судна, номер танка из которого отбиралась проба;
      4) дата отбора пробы;
      5) наименование ГОСТ (ТУ) на продукт;
      6) фамилии и подписи лиц, отобравших и опечатавших пробу.
      291. Отбор проб оформляется актом (приложение 43 к Правилам) и регистрируется в журнале.
      При направлении проб авиа ГСМ, отобранных в связи с расследованием причин авиационного происшествия (инцидента) с ВС, в акте в свободной форме должна быть изложена технология отбора проб с указанием объемов сливоотстоя, время отбора пробы из этого узла, точки отбора пробы и состояние оборудования, состояние окружающей среды, кем подготавливалась тара, какие точечные пробы отбирались для составления объединенной пробы.
Если отбор производился в меньших, чем установлено настоящими Правилами количествах, указывается причина этого, а также применение промежуточных емкостей (приспособлений) для отбора проб.
      292. Пробы направляются на исследование с сопроводительным письмом, в котором указывается цель проведения исследований. К письму прилагается акт отбора пробы, в обязательном порядке содержащий сведения, предписанные в настоящих правилах.
      Порядок подготовки и транспортировки проб авиа ГСМ приведен в "Правилах перевозки опасных грузов воздушным транспортом".

         §5. Проведение анализов авиа ГСМ в аэропортах и авиакомпаниях
          гражданской авиации Республики Казахстан

      293. Анализы физико-химических показателей качества авиа ГСМ по перечню, указанному в приложении 35 к Правилам, выполняются в специализированных лабораториях горюче-смазочных материалов потребителей.
      Проверки уровня чистоты авиационных топлив и авиационных масел производятся в местах отбора проб (склад ГСМ, стоянка спецтранспорта, летное поле).
      294. Лаборатория горюче-смазочных материалов потребителя должна иметь оборудование для проведения анализов, в объеме приемного и складского контролей авиа ГСМ, для анализов чистоты авиа ГСМ из систем ВС и данные о надежности и достоверности результатов выполняемых ею анализов качества авиа ГСМ.
      295. Пробы авиа ГСМ, поступившие в лабораторию для анализа, регистрируются в Журнале регистрации проб (приложение 44 к Правилам).
      296. Проведение анализов качества и чистоты авиа ГСМ производится на метрологически проверенных средствах измерений и испытаний.
      Проверка уровня чистоты авиатоплив, подготавливаемых к выдаче на заправку ВС, производится визуально и с помощью приспособления ПОЗ-Т (индикатора ПЭК-Т), использующего индикатор качества топлива (далее - ИКТ). Содержание воды в авиационных маслах определяется визуально и методом "потрескивания" по ГОСТ 1547.
      Визуально чистота авиатоплива проверяется просмотром в лучах света стеклянного цилиндра (банки) с отобранной пробой. Методика проверки чистоты с помощью ИКТ приведена в приложении 44 к Правилам.
      297. Результаты анализа физико-химических показателей качества авиа ГСМ считаются удовлетворительными, если их величина не превышает предельно-допустимых значений.
      Удовлетворительными результатами проверки чистоты являются: отсутствие при визуальном контроле видимых частиц загрязнений, кристаллов льда, капель воды и/или при наличии на желтом слое ИКТ не более двух голубых пятен, а на белом слое - отпечатка светлее верхнего контрольного.
      298. Результаты анализов проб, выполненные лабораторией, вносятся в Журнал регистрации анализов (приложения 46, 47, 48 к Правилам). Порядковый номер анализа записывается в журнал регистрации проб по номеру пробы, поступившей на анализ.
      В графе "Заключение" журнала пишется "(Вид авиа ГСМ) марки пригоден (не пригоден) к выдаче".
      При анализе масляных смесей или смесей ПВК жидкостей пишется "Соответствует (не соответствует) нормативам на смесь" с указанием марки масляной смеси или состава смеси ПВК жидкостей.
      Заключение подписывается техником-лаборантом, выполнявшим анализ и инженером-руководителем лаборатории или другим ответственным лицом, на которого эти обязанности возлагаются распоряжением руководителя аэропорта или авиакомпании.
      299. Записи и расчеты при проведении анализов проб должны производиться в рабочих журналах техников-лаборантов. Ведение этих записей на отдельных листках не допускается.
      300. Разрешается заводить отдельные журналы для записей результатов массовых определений (содержание ПВК жидкости в авиационном керосине, проверка отсутствия воды в авиамаслах). Типовая форма Журнала для специальных жидкостей приведена в приложении 49 к Правилам.
      301. При удовлетворительных результатах анализа качества авиа ГСМ в объеме приемного контроля лаборатория горюче-смазочных материалов потребителя выдает анализ пригодности к выдаче. Анализ пригодности к выдаче подписывается руководителем лаборатории (или лицом его
заменяющим), исполнителем, проводившим анализы, и заверяется штампом лаборатории или организации по авиатопливообеспечению.
      302. Анализ работавших авиа ГСМ из систем ВС должен содержать все необходимые параметры авиа ГСМ. В случае, если поставленная цель исследований (объем контролируемых параметров превышает возможности данной лаборатории) не достигнута, пробы направляются на исследование в базовую лабораторию.
      303. В лаборатории горюче-смазочных материалов ведется график контроля за сроками действия выданных анализов на расходуемые и хранимые авиа ГСМ на складе потребителя, а также анализов, выданных на временные аэродромы и посадочные площадки применения авиации в народном хозяйстве (далее - ПАНХ).
      304. При отправке авиа ГСМ на временные аэродромы и посадочные площадки выдаются копии результатов анализов лаборатории горюче-смазочных материалов организации-отправителя, которые заверяются руководителем ОГСМ и печатью.
      305. Акты отбора проб, анализы, контрольные талоны и паспорта изготовителя (поставщика) по одному экземпляру от каждой партии продукта хранятся в лаборатории потребителя в течение не менее 3 месяцев после израсходования данной партии продукта.
      306. При сменной работе техников-лаборантов в лаборатории должен вестись журнал передачи смен, в котором в произвольной форме записываются следующие данные:
      1) поступившие к потребителям авиа ГСМ и их качественное состояние;
      2) анализы проб, оставшиеся незавершенными к концу смены;
      3) номера расходных резервуаров по маркам авиа ГСМ, из которых производится выдача;
      4) номера выданных анализов на авиа ГСМ;
      5) состояние лабораторного оборудования.

              §6. Подготовка авиа ГСМ к выдаче на заправку

      307. Операции по подготовке к выдаче на заправку авиа ГСМ, поступающих наливом в железнодорожном, морском (речном), автомобильном транспорте или по трубопроводу включают:
      1) слив из средств транспортировки;
      2) хранение в резервуарах;
      3) фильтрацию;
      4) контроль качества и чистоты;
      5) добавление ПВК жидкости;
      6) выдачу в средства заправки и систему центральной заправочной системы.
      Составной частью операций является проведение регламентных работ по техническому обслуживанию технологического оборудования и технических средств.
      Операции по подготовке к выдаче на заправку авиа ГСМ, поступающих в заводской упаковке (рабочие жидкости для гидросистем, пластические смазки и масла), включают:
      1) подготовку тарного помещения, мест приема и хранения;
      2) хранение в заводской упаковке;
      3) выдачу потребителю по заявке в течение гарантийного срока хранения.
      308. Авиа ГСМ, не прошедшие операции по подготовке в полном объеме, к выдаче на заправку не допускаются.
 

        §7. Прием авиа ГСМ на склад

      309. До поступления продукта в наливном транспорте на склад ГСМ производится:
      1) проверка исправности технологического оборудования резервуаров, предназначенных для приема авиа ГСМ;
      2) определение наличия подтоварной воды, слив ее, отбор проб и контроль чистоты остатка авиа ГСМ в резервуарах, предназначенных к приему;
      3) подготовка отдельного резервуара на случай поступления авиа ГСМ без паспорта, в неисправных транспортных средствах, в емкостях без пломб или загрязненного авиа ГСМ;
      4) замер количества остатка авиа ГСМ в резервуарах, предназначенных для приема;
      5) проверка качества и марки остатка авиа ГСМ по паспорту изготовителя (поставщика) и заключению анализа пригодности к выдаче;
      6) подготовка инвентаря и посуды для отбора проб и проведения анализов и проверок.
      В случае приема авиационного керосина по трубопроводу, до начала приема необходимо проверить исправность коммуникаций трубопровода, соблюдение сроков зачистки и получить информацию о наличии у поставщика положительного заключения в паспорте. Отстойник в конце магистрали перед фильтром очищается от скопившихся загрязнений.
      310. После подачи транспортных средств под слив при входном контроле проверяется:
      1) состояние железнодорожных цистерн, наличие и исправность пломб на цистернах, танках наливных судов, а также чистота нижних сливных приборов;
      2) наличие паспортов на прибывшие авиа ГСМ и соответствие фактических значений показателей в паспорте требованиям ГОСТ (ТУ). При поставке по трубопроводу данные по показателям качества, номер паспорта и наличие заключения о соответствии продукта ГОСТ передаются по телефону (телеграфу, факсу);
      3) соответствие номеров железнодорожных, автоцистерн и танков судов номерам, указанным в транспортных накладных и в паспортах;
      4) наличие маркировки на емкостях и ее соответствие отгрузочным документам, исправность емкостей;
      5) состояние разъемных соединений трубопроводов, шлангов, рукавов, наконечников.
      Производится очистка от загрязнений, пыли, следов коррозии с последующей протиркой разъемных соединений, сливных шлангов, сливных наконечников. Не должно иметься следов пыли, грязи и коррозии в присоединительной головке установки нижнего слива. Люки цистерн при верхнем сливе должны быть закрыты брезентовыми чехлами.
      311. Из транспортных средств до слива авиа ГСМ отбираются точечные пробы для проверки чистоты продукта, анализа массовой плотности и составления арбитражной пробы с составлением акта.
      Анализ массовой плотности принимаемого продукта производится при средней температуре продукта в емкости транспортного средства. Разность между определенной величиной плотности, приведенной к стандартной температуре, и величиной, указанной в паспорте, не должна превышать 0,002г/см 3 .
      Проверка чистоты (уровня загрязненности) авиа ГСМ производится визуально.
      312. Принятие решения о сливе продукта в приемный или расходный резервуар склада ГСМ разрешается при удовлетворительных результатах входного контроля. Слив производится по штатным трубопроводным коммуникациям.
      313. При неудовлетворительных результатах анализа массовой плотности, отсутствии паспорта, нарушении герметичности транспортных емкостей производится отбор точечных проб авиа ГСМ из транспортного средства и донной пробы с оформлением акта комиссией в установленном порядке. Принимается решение о сливе продукта в отдельный резервуар, по
возможности, по отдельным трубопроводным коммуникациям и о проведении исследований отобранных проб.
      При неудовлетворительных результатах контроля чистоты при входном контроле продукт сливается в приемный резервуар по возможности, по отдельному трубопроводу минуя ступень предварительной фильтрации. Решение о порядке подготовки такого продукта принимается в зависимости от степени загрязненности продукта.
      314. В процессе слива авиа ГСМ:
      1) контролируется уровень наполнения резервуара;
      2) проверяется герметичность узлов и соединений;
      3) через каждые 3 часа слива производится слив отстоя и визуальная проверка чистоты проб, отобранных из сливных кранов отстойников средств фильтрации, а также контроль перепада давления на средствах фильтрации. При приемке по трубопроводу контроль чистоты авиационного керосина производится в начале перекачки и через каждые 500 м перекаченного
продукта, но не менее 3 раз: в начале, середине и конце перекачки в пробах, отобранных из пробоотборника на приемном трубопроводе.
      315. После окончания слива:
      1) на паспортах изготовителя (поставщика) делается отметка о номерах поступивших цистерн, дате слива продукта, номерах резервуаров, в которые слит продукт, указывается фамилия лица, под руководством которого производился слив;
      2) не ранее, чем через 30 мин после окончания слива (наполнения резервуара) производится отбор донной и точечных проб для проведения приемного контроля.
      316. При удовлетворительных результатах приемного контроля оформляется анализ пригодности к выдаче. Продукт может непосредственно использоваться для подготовки к заправке ВС или закладываться на хранение.
      317. При неудовлетворительных результатах контроля качества при приемном контроле производится отбор донной и точечных проб и их отправка в базовую лабораторию гражданской авиации Республики Казахстан с приложением сопроводительной документации и копий паспортов поставщика и анализа пригодности лаборатории горюче-смазочных материалов потребителя.
      318. При поставке продукта в запаянной или другой герметичной заводской таре до поступления производится подготовка в тарном хранилище раздельных мест хранения по маркам и видам авиа ГСМ.
      319. После поступления продукта в таре производится проверка сопроводительной документации, паспорта изготовителя (поставщика), наличие маркировки на таре, сохранность тары (входной контроль).
      При удовлетворительных результатах входного контроля продукт принимается и складируется в соответствии с ТУ.
      320. При неудовлетворительных результатах входного контроля продукта в заводской таре:
      1) при отсутствии сопроводительной документации или паспорта изготовителя (поставщика) решение о рациональном использовании продукта принимается после ее получения;
      2) при отсутствии маркировки или незначительном повреждении тары (отсутствует вероятность попадания постороннего продукта) продукт складируется отдельно, производится отбор проб и их анализ в объеме показателей графы 5 приложения 35 к Правилам. Решение о рациональном расходовании продукта принимается на основании результатов анализа;
      3) при нарушении герметичности тары, если есть вероятность попадания в принимаемый продукт посторонних веществ, продукт складируется отдельно, производится отбор проб и их отправка в базовую лабораторию гражданской авиации Республики Казахстан. Решение об использовании продукта принимается на основании заключения базовой лаборатории гражданской
авиации Республики Казахстан.

              §8. Хранение авиа ГСМ

      321. Поступившие к потребителям авиа ГСМ хранятся в приемных или расходных резервуарах и тарных хранилищах.
      Срок хранения кондиционного продукта определяется текущими потребностями для заправки ВС или необходимостью создания резерва. Срок резервного хранения не должен превышать гарантийных сроков хранения, оговоренных техническими требованиями на продукт, считая от даты их изготовления (приложение 53 к Правилам).
      Хранение пластичных смазок во вскрытых 150-200л бочках допускается не более 1,5-2 лет с момента изготовления с регулярным контролем качества по показателям графы 5 приложения 35 к Правилам через каждые 3 месяца после тщательного перемешивания.
      Загрязненный продукт подлежит отстаиванию. Необходимое для отстаивания время зависит от массы и дисперсности загрязнений. Минимально требуется на каждый метр взлива авиационного керосина время отстаивания 4 часа, а для авиационного бензина - 2 часа.
      322. При хранении авиа ГСМ в течение гарантийного срока должны быть исключены условия изменения их качества за счет испарения легких фракций, загрязнения или смешения с другими видами (марками) авиа ГСМ, нарушения герметичности заводской тары.
      Это обеспечивается соблюдением требований регламента по обслуживанию технологического оборудования, требований по сохранности качества, регулярным осмотром состояния тары (не реже 1 раза в месяц) и подтверждается результатами контроля качества.
      323. При удовлетворительных результатах складского контроля наливных авиа ГСМ на анализе пригодности к выдаче делается отметка о сроке проведения анализа. В случае изменения одного или нескольких проверяемых показателей качества в установленных пределах величин, изменившиеся величины показателей вносятся в соответствующие графы анализа пригодности. Продукт подлежит дальнейшему хранению или выдаче на заправку.
      Результаты осмотра состояния заводской тары заносятся в журнал передачи смен.
      324. При получении неудовлетворительного результата анализа для выявления условий применения продукта производится отбор проб и их отправка в базовую лабораторию гражданской авиации Республики Казахстан.
      325. После истечения гарантийного срока хранения, при нарушении герметичности упаковки или подозрении на порчу продукта производится отбор проб и их отправка на исследование в базовую лабораторию гражданской авиации Республики Казахстан. Решение о реализации продукта принимается на основании заключения и рекомендаций базовой лаборатории гражданской авиации Республики Казахстан. До принятия решения должно быть обеспечено
раздельное хранение продукта и приняты меры, исключающие возможность поступления его в коммуникации или выдачи в таре для заправки.

             §9. Внутрискладские перекачки

       326. Внутрискладской перекачке по штатным трубопроводам подвергаются продукты, имеющие положительное заключение в анализе пригодности к выдаче.
      327. При внутрискладских перекачках авиа ГСМ должны быть исключены условия изменения его качества за счет загрязнения или смешения с другими видами авиа ГСМ, кроме случаев, оговоренных настоящими Правилами.
      328. До начала перекачки производится:
      1) анализ массовой плотности продукта в перекачиваемом резервуаре и в резервуаре, в который будет производиться перекачка;
      2) проверка уровня чистоты продукта (наличие подтоварной воды и визуальный контроль чистоты) в резервуаре, из которого и в который будет производиться перекачка;
      3) слив отстоя и визуальный контроль чистоты проб из средств очистки, установленных на линии перекачки между приемным и расходным складами (при наличии средств);
      4) проверка документации, подтверждающей качество продукта в резервуарах;
      5) проверка правильности открытия запорных устройств в трубопроводной магистрали, обеспечивающей необходимое перемещение продукта из резервуара в резервуар.
      329. Перекачка в резервуары расходного склада, как правило, должна производится с фильтрацией.
      В процессе перекачки ведется контроль за:
      1) герметичностью узлов и соединений топливной магистрали;
      2) величиной перепада давления на средствах очистки (не реже 1 раза за каждые 3 часа перекачки);
      3) уровнем наполнения резервуара.
      Не реже 1 раза за каждые 3 часа перекачки производится слив отстоя и визуальный контроль чистоты проб топлива из отстойников средств очистки.
      330. После окончания перекачки в порезервуарном журнале делается запись о доливе или перекачке продукта, дата и время выполнения операции, указываются номера резервуаров из которого и в который перекачивался продукт.

             §10. Выдача авиа ГСМ на заправку в системы ВС

      331. Выдача на заправку авиа ГСМ включает комплекс работ, которые проводятся на складе ГСМ, стоянке специального транспорта и на летном поле специалистами ОГСМ самостоятельно или с привлечением представителей других служб.
      332. Для авиационных топлив и авиационных масел на складе ГСМ производится проверка пригодности к выдаче продукта из расходного резервуара (группы резервуаров).
      333. Пригодность продукта к выдаче предусматривает наличие положительного заключения в анализе пригодности к выдаче, контроль чистоты продукта и проверку исправности функционирования задействованного технологического оборудования и технических средств.
      334. Уровень чистоты продукта проверяется в нижней точке расходного трубопровода (для авиационных топлив), в расходном резервуаре, средствах заправки, средствах фильтрации и водоотделения.
      Контроль чистоты продукта в нижней точке расходного трубопровода производится 1 раз в смену путем визуального контроля пробы топлива, отобранной после слива отстоя.
      В расходном резервуаре уровень чистоты проверяется перед началом расходования и не реже 1 раза в смену. Проверяется наличие подтоварной воды с помощью водочувствительной пасты и визуально, для авиационных топлив проводится контроль донных проб, отбираемых после слива отстоя из нижнего крана (сифона) резервуара или нижнего уровня резервуара (или каждого резервуара группы).
      При удовлетворительных результатах в порезервуарном журнале производится запись "результаты контроля уровня чистоты удовлетворительные. Выдачу разрешаю". При выдаче авиатоплива через центральную заправочную систему, в контрольном талоне на заправочный
агрегат (далее - ЗА) или заправочную колонку (приложение 38 или 40 к Правилам) в графе "отстой слит. Вода и механические примеси отсутствуют" делается отметка.
      При неудовлетворительных результатах контроля выдача продукта из резервуара не разрешается.
      Проверка уровня чистоты из средств очистки и водоотделения пункта налива производится не реже I раза в смену путем визуального контроля проб, отбираемых из отстойников после слива отстоя. В аэропортах с постоянно повышенной влажностью воздуха слив отстоя из фильтров-сепараторов производится не реже 3 раз в смену. Уровень чистоты продукта в средствах очистки, установленных на ТЗ, МЗ, ЗА проверяется 1 раз в смену по их прибытию на склад ГСМ визуальным контролем проб, отбираемых из отстойников фильтров (фильтров-сепараторов).
      Контроль чистоты продукта в ТЗ производится по прибытию на склад ГСМ, перед наполнением и через 15 минут после наполнения (окончания заправки).
      До наполнения производится визуальный контроль, после наполнения - визуальный и ИКТ.
      Контроль чистоты масла из МЗ производится после его наполнения на складе в пробе, отбираемой после слива отстоя из раздаточного крана.
      При положительных результатах проверок оформляется контрольный талон для выдачи продукта из каждого ТЗ, МЗ, ЗА и каждую раздаточную колонку центральной заправочной системы. Для авиационных керосинов указывается его температура кристаллизации.
      При неудовлетворительных результатах проверки чистоты из средств фильтрации и водоотделения (или ТЗ, МЗ) выдача продукта через пункт налива не разрешается. Принимаются меры по выявлению причин загрязнения (обводнения) продукта и их устранению.
      335. Оценка работоспособности технологического оборудования и технических средств склада ГСМ производится специалистами организации по авиатопливообеспечению.
      336. Оценка работоспособности средств водоотделения и фильтрации пункта налива производится не реже 1 раза в смену путем контроля величины перепада давления на них при наполнении ТЗ.
      Перепад давления на средствах не должен превышать на номинальном режиме предельно-допустимой величины, установленной нормативными техническими документами на них. Замеренная величина перепада давления заносится в Журнал замера перепада давления (приложение 50 к Правилам).
      337. Контрольный талон по форме приложений 38-40 к Правилам выдается водителю ТЗ, МЗ, ЗА или заправщику центральной заправочной системы под расписку в Журнале выдачи контрольных талонов (приложение 51 к Правилам) перед началом расходования резервуара. Талон хранится лицом, его получившим.
      338. Пробы для проверки содержания в авиационном керосине ПВК жидкости отбираются не менее 1 раза в смену из потока топлива после фильтра-сепаратора (или из отстойника цистерны ТЗ), в случае смешения в резервуаре - со среднего уровня резервуара. Контроль содержания проводится в лаборатории ГСМ или с помощью индикаторных трубок ИТ-ПВК. Результаты проверки заносятся в контрольный талон и журнал контроля содержания ПВК
жидкости.
      339. При хранении авиатоплива в средствах заправки на складе ГСМ более 10 суток, производится проверка уровня его чистоты путем визуального и с помощью ИКТ контроля пробы, отобранной после слива отстоя из отстойника емкости. При удовлетворительных результатах контроля делается отметка в контрольном талоне. При неудовлетворительном результате продукт
сливается, а контрольный талон изымается.
      340. На стоянке спецтранспорта производится:
      1) проверка наличия и правильности оформления контрольного талона (по прибытию заправочного средства);
      2) проверка состояния подвижных средств заправки;
      3) контроль уровня чистоты продукта.
      341. Проверка состояния подвижных средств заправки и их технологического оборудования, а также их пригодности для безопасной работы по заправке ВС производится перед началом каждой смены совместно специалистами ОГСМ и ССТ.
      Результаты проверки заносятся в журнал контроля состояния специального автотранспорта, с указанием номеров машин и обнаруженных дефектов. При удовлетворительных результатах проверки в журнале делается отметка о допуске спецмашины к заправке.
      342. Контроль уровня чистоты в ТЗ производится:
      1) по прибытию заправочного средства на стоянку спецтранспорта в пробе, отобранной из отстойника цистерны после слива отстоя (визуально). При удовлетворительных результатах контроля в контрольном талоне делается отметка "Выдачу на заправку разрешаю";
      2) не менее 1 раза в смену при резком изменении температуры и влажности воздуха в аэропорту в пробе из отстойника цистерны (визуально и ИКТ) с отметкой в контрольном талоне (при удовлетворительных результатах).
      В емкости МЗ контроль чистоты производится 1 раз в сутки. При неудовлетворительных результатах контроля заправочное средство к заправке ВС не допускается, контрольный талон изымается.
      343. На летном поле производится контроль чистоты продукта:
      1) в заправочных и гидрантных колонках центральной заправочной системы;
      2) в средствах заправки.
      344. Контроль чистоты авиационного керосина в заправочных и гидрантных колонках производится специалистами ОГСМ не реже 1 раза в смену путем визуального и с ИКТ контроля проб, отбираемых после слива отстоя из каждой гидрантной колонки или отстойников средств фильтрации и водоотделения каждой заправочной колонки. Результаты контроля заносятся
в журнал передачи смен. При удовлетворительных результатах контроля в контрольном талоне делается отметка. При неудовлетворительных результатах гидрантная или заправочная колонка от заправки отстраняется.
      345. Контроль чистоты продукта в средствах заправки (визуальный) производится в пробах, отбираемых по требованию экипажа из отстойников ТЗ или наконечника заправочного агрегата.
      346. Пробы для проверки содержания ПВК жидкости в авиакеросине, выдаваемом ЗА, отбираются не реже 1 раза в смену из наконечника ЗА.
      347. Пригодность к применению выдаваемого на заправку продукта подтверждается контрольным талоном.
      Заключение о подготовленности выдаваемого продукта при расследовании причин авиационных происшествий (инцидентов) с ВС принимается по результатам анализа и проверок проб, отобранных из средств заправки.
      348. При обнаружении в донной пробе минерального масла из расходного резервуара воды (методом "потрескивания") перед началом выдачи требуется отстаивание масла с последующим выпариванием непосредственно в бойлере маслостанции, имеющем термометр, или в МЗ.
      Перед выпариванием масло выдерживается при температуре 70-80 о С в течение 6-7 часов, затем выпаривается при температуре 105 о С с общей выдержкой не более 35 часов.
      350. При обнаружении воды в синтетическом масле Б-ЗВ ее удаление производится с помощью пропускания горячего воздуха через нагретое до 105 о С масло в течение 2-3 часов.
      Разрешается заливать масло из расходного резервуара в МЗ при обнаружении видимых загрязнений просмотром смеси из одной части донной пробы масла и четырех частей бензина Б-70 (Нефраса С-50/170). Загрязнения удаляются прокачкой через фильтр МЗ "на кольцо".
      После окончания очистки или выпаривания проверяется чистота масла в донной пробе, отобранной из МЗ в лаборатории ГСМ потребителя.
      351. В отдельных случаях, для обеспечения регулярности полетов, под ответственность руководителя потребителя допускается выдача авиационного керосина из расходного резервуара при обнаружении в пробе при визуальном контроле легкого помутнения и отдельных частиц механических примесей и наличии на желтом слое ИКТ трех голубых пятен при условии:
      1) полного удаления отстойной воды из резервуара;
      2) сниженной не менее чем в два раза подаче топлива через пункт фильтрации по сравнению с номинальной пропускной способностью;
      3) учащения (не менее 3 раз в смену) проверки чистоты продукта в средствах фильтрации и водоотделения, слива отстоя и проверки перепада давления на них.
      При этом топливо после пункта налива должно иметь удовлетворительный результат контроля чистоты.
      352. В случае обнаружения содержания ПВК жидкости в авиационном керосине менее нормируемого (с учетом допусков) авиационный керосин из ТЗ сливается в отдельную емкость, производится регулировка дозатора и контроль точности дозирования.
      353. Авиа ГСМ в заводской упаковке выдаются по заявке инженерно-авиационной службы в течение гарантийного срока хранения неоткрытыми, в сохранной таре с приложением паспорта изготовителя.
      Выдача производится после проверки специалистами ОГСМ состояния тары, маркировки сорта, наличия пломбы и соблюдения гарантийного срока хранения.
      354. При обнаружении в сохранной заводской таре с синтетическими маслами ВНИИНП-50-1-4ф(у) и ИПМ-10 в течение гарантийного срока свободной воды или эмульсии, продукт к выдаче на заправку не допускается. Оформляется в установленном порядке документация для предъявления рекламации изготовителю.
      355. Авиа ГСМ, поставляемые для заправки в системы ВС на временные аэродромы и посадочные площадки должны пройти весь комплекс операций по подготовке к заправке, включая проверки качества и чистоты, и должны иметь копии паспорта поставщика и/или анализ пригодности к выдаче, выданный лабораторией ГСМ базовой ОГСМ.
      356. Выдача со склада авиа ГСМ другому потребителю или организации (заказчику) в их транспортные средства или тару производится при наличии акта на подготовку цистерны транспортного средства или тары по ГОСТ 1510. Производится осмотр внутренних поверхностей цистерны (тары) получателя. Из отстойника цистерны ТЗ (АТЦ), а также фильтров отбираются пробы находящегося в них продукта и проверяются визуально на чистоту; после закачки продукта производится повторный отбор проб и проверка на чистоту визуально и ИКТ (для авиационных топлив).
      357. В неподготовленные емкости транспортных средств выдача не допускается.

              Раздел 4. Подготовка экипажей и другого авиационного персонала

       Глава 7. Предполетное информационно-консультативное
                 обслуживание экипажей воздушных судов
                 в аэропортах Республики Казахстан

        §1. Порядок перехода аэропорта на предполетное 
            информационно-консультативное обслуживание по типу "брифинг"

      358. Предполетное информационно-консультативное обслуживание экипажей воздушных судов предусматривает самостоятельную подготовку экипажей воздушных судов к вылету.
      359. При информационно-консультативном обслуживании отметка в задании на полет о диспетчерском разрешении не производится, экипажу воздушного судна назначается эшелон полета, указанный во флайт-плане. Журнал учета диспетчерских разрешений и принятых решений командирами воздушных судов на вылет не ведется.
      360. Контроль за своевременной подготовкой метеорологической документации и доведением ее до экипажей возлагается на аэродромный метеорологический орган. Метеорологическая документация выдается экипажу воздушного судна в офисе аэродромного метеорологического органа с обязательной отметкой.
      Сноска. Пункт 360 в редакции Приказа Председателя Комитета гражданской авиации от 15 мая 2007 года  N 87 .
      361. Допуск аэропорта к предполетному информационно-консультативному обслуживанию экипажей воздушных судов производится путем издания совместного приказа первого руководителя этого аэропорта и первого руководителя службы аэронавигации, определенной уполномоченным органом.
      362. Приказ о допуске аэропорта к предполетному информационно-консультативному обслуживанию экипажей воздушных судов согласовывается с уполномоченным органом. При этом, уполномоченный орган дает заключение о готовности служб аэропорта, участвующих в предполетном информационно-консультативном обслуживании экипажей воздушных судов, к переходу на данную форму обслуживания.

        §2. Организация предполетного информационно-
          консультативного обслуживания

      363. Предполетное информационно-консультативное обслуживание организуется в специально оборудованном помещении, при этом в нем должны размещаться:
      1) стол для раскладки комплектов полетной документации для экипажей;
      2) настенный стенд для размещения информации по безопасности полетов, о запретах и ограничениях полетов на воздушных трассах, аэродромах, по маршрутам ОВД, районам аэродромов и коридорам пролета государственных границ;
      3) копии повторяющихся планов полета согласно плана полетов аэропорта и образцы заполнения флайт-планов;
      4) копия суточного плана полетов аэропорта;
      5) информация о плане движения воздушных судов в аэропорту, номера рейсов и бортовые номера воздушных судов, предполагаемой коммерческой загрузке, заправке топливом и месте стоянки;
      6) дисплей или телефонный аппарат, обеспечивающий возможность получения данных о фактической погоде или информацию АТИС аэродрома вылета.
      364. При предполетном информационно-консультативном обслуживании экипажи транзитных рейсов обеспечиваются пакетом предполетной информации.
      65. Диспетчер по "брифингу" должен:
      1) получать от штурмана бюро аэронавигационной информации (далее - БАИ) бюллетени полетной информации и НОТАМ;
      2) своевременно выставлять на стенд информацию о запретах и ограничениях на полеты;
      3) выдавать необходимый справочный материал экипажам воздушных судов, касающейся аэронавигационной обстановке в Республике Казахстан;
      4) формировать пакеты предполетной информации для экипажей воздушных судов в соответствии с суточным планом полетов аэропорта в которые входит:
      необходимая метеорологическая документация;
      бланки флайт-планов;
      бюллетень полетной информации, НОТАМ;
      навигационный план полетов.
      5) направлять флайт-план в адреса согласно Табеля сообщений о движении ВС в Республике Казахстан;
      6) производить отметку о проведении информационно-консультативного обслуживания в копии суточного плана полетов аэропорта;
      7) при поступлении заявок на рейсы, не включенные в суточный план полетов, подготовить для них пакеты предполетной информации.
      366. Диспетчер по "брифингу" обеспечивает и контролирует:
      1) своевременное и полное предоставление пакета предполетной информации для экипажей воздушных судов, вылетающих из аэропорта согласно суточного плана полетов аэропорта и поданного флайт-плана;
      2) своевременность доведения информации о запретах и ограничениях полетов;
      3) сохранность документов, находящихся в комнате "Брифинг";
      4) обеспечение качественного информационно-консультативного обслуживания экипажей воздушных судов и выполнения своей должностной инструкции.
      367. Диспетчер по "Брифингу" вправе:
      1) требовать от штурманов БАИ представления бюллетеней полетной информации на основе поданных заявок от экипажей воздушных судов;
      2) подавать заявку органам метеорологического обеспечения на подготовку метеорологической документации на основе поданных заявок от экипажей воздушных судов;
      3) требовать от экипажей воздушных судов правильного заполнения флайт-плана.
      368. Штурман бюро аэронавигационной информации обеспечивает и контролирует надлежащую и достоверную подготовку и выдачу бюллетеней полетной информации и листов предупреждений, о запретах и ограничениях по аэродромам и воздушным трассам Республики Казахстан.

        §3. Организация предполетной подготовки экипажа

      369. Обеспечение качества предполетной подготовки при информационно-консультативном обслуживании осуществляет командир воздушного судна.
      370. Авиакомпании самостоятельно обеспечивают экипажи воздушных судов комплектами бортовых экземпляров документов аэронавигационной информации. Вылет без документов аэронавигации или с документами без внесенных поправок не допускается.
      371. Экипажи воздушных судов в процессе предполетной подготовки должны изучить намеченный маршрут полета, аэродромы назначения и аэродромы, в том числе:
      1) рельеф местности и минимальные безопасные высоты полеты и районе аэродрома и по маршруту;
      2) метеоусловия в районе аэродрома вылета, назначения, запасных и по маршруту полета;
      3) порядок и проведения навигации, ОВД и радиосвязи;
      4) навигационные средства на маршруте и порядок их использования;
      5) светосигнальные средства, средства обеспечения захода на посадку;
      6) схемы выхода из района аэродрома, захода на посадку, порядок полета в зоне ожидания, маршруты ухода на запасной аэродром, а также действующие метеорологические минимумы на аэродроме вылета, назначения и запасных;
      7) порядок построения траекторий полета над местностью с ограничениями по шуму, расположение препятствий, топографию местности.
      372. При предполетном информационно-консультативном обслуживании в аэропорту не позднее, чем за один час до времени вылета командир воздушного судна должен:
      1) сообщить диспетчеру по брифингу о прибытии экипажа для проведения
предполетной подготовки;
      2) получить у диспетчера по "брифингу" пакет предполетной информации, а также информацию о технической готовности основного и запасных аэродромов, об ограничениях по аэронавигационному обслуживанию полетов для международных, чартерных и дополнительных рейсов и предполагаемой загрузке;
      3) сверить бортовые документы аэронавигационной информации с контрольными экземплярами сборника аэронавигационной информации аэродрома вылета путем сличения номеров внесенных поправок;
      4) изучить копию повторяющегося плана полета по расписанию, особое внимание уделить запланированному эшелону полета, месту смены эшелона полета, запланированному времени прибытия на аэродром назначения и выбранным запасным аэродромам;
      5) заполнить флайт-план и представить его диспетчеру по "брифингу" для направления в адреса согласно Табеля сообщений о движении воздушных судов в Республике Казахстан (ТС-98) не позднее, чем за тридцать минут до времени отправления воздушного судна;
      6) в случаях задержки, переноса или отмены рейса информировать об этом органы ОВД, с указанием причины и сроков задержки. 
      373. Командно-летный состав авиакомпаний, организующий подготовку экипажей, инспекторские органы эксплуатанта воздушного судна, осуществляют проверку наличия у экипажей воздушных судов полного пакета предполетной информации.
      Сноска. Пункт 373 дополнен в соответствии с Приказом Председателя Комитета гражданской авиации от 15 мая 2007 года  N 87 .

       Раздел 5. Обеспечение учета регулярности полетов
                  воздушных судов гражданской авиации

       Сноска. Правила дополнены разделом 5 в соответствии с приказом Министра транспорта и коммуникаций РК от 20.05.2008  N 227 (порядок введения в действие см.  п. 3 ).

        1. Общие положения

      374. Настоящий раздел определяет основные принципы регулярности полетов в гражданской авиации Республики Казахстан.
      375. Требования настоящего раздела распространяются на субъекты гражданской авиации Республики Казахстан, участвующие в подготовке, обеспечении и осуществлении регулярных полетов.

        2. Обеспечение регулярности полетов

      376. Непосредственный исполнитель обеспечивает своевременность и качество выполнения технологических операций в соответствии с технологическим графиком по подготовке ВС к отправлению.
      377. Диспетчер (старший) оперативных смен в организациях гражданской авиации, участвующих в подготовке ВС к отправлению обеспечивает оперативность руководства и координацию деятельности всех производственных звеньев по выполнению технологических операций в соответствии с технологическим графиком по подготовке ВС к отправлению.
      378. Командир ВС обеспечивает своевременность подготовки экипажа и выполнение полета в соответствии с полученным заданием.
      379. Руководитель службы (смены) в организациях гражданской авиации, участвующих в подготовке ВС к отправлению обеспечивает организацию выполнения службой (сменой) технологических операций в соответствии с технологическим графиком по подготовке ВС к отправлению.
      380. Руководитель оперативной смены в организациях гражданской авиации, участвующих в подготовке ВС к отправлению обеспечивает организацию и координацию работы оперативных смен всех служб при подготовке ВС к отправлению, подготовке к работе комплекса наземного обеспечения полетов, принятие мер по предотвращению задержек, принятие мер по максимальному сокращению времени задержек и минимизации отрицательных последствий задержек отправления ВС для пассажиров, аэропорта, авиакомпании, участвующих в подготовке ВС к отправлению, объективность определения причин задержек, правильность их оформления и учета, достоверность и своевременность предоставления отчетности по регулярности полетов в оперативной смене.
      381. Представитель авиакомпании обеспечивает своевременность выполнения операций, предусмотренных технологическим графиком подготовки ВС, своевременность и достоверность информации, представляемой в соответствии с табелем сообщений о движении ВС.
      382. Руководитель диспетчерской службы в организациях гражданской авиации, участвующих в подготовке ВС к отправлению обеспечивает оперативность руководства службами по обеспечению регулярности полетов, качественность разработки мероприятий по совершенствованию взаимодействий служб по обеспечению регулярности полетов, объективность определения причин задержек, правильность учета и отчетности по регулярности полетов.
      383. Руководитель и заместитель руководителя аэропортов и авиакомпаний, участвующих в подготовке ВС к отправлению обеспечивает выполнение раздела 5 настоящих Правил.
      384. Функции по обеспечению регулярности полетов должны быть закреплены в соответствующих положениях и должностных инструкциях.

        3. Оценка регулярности полетов

      385. Регулярность полетов ВС гражданской авиации в Республике Казахстан оценивается:
      1) в авиакомпаниях - по регулярности выполнения рейсов;
      2) в аэропортах - по регулярности отправлений ВС гражданской авиации, предусмотренных расписанием.
      386. Выполнение рейса считается регулярным, если ВС произвело взлет не позднее времени, указанного в расписании плюс время установленное на руление и обеспечение безопасности воздушного движения.
      Отправление считается регулярным, если уборка колодок от ВС произведена не позднее времени отправления, указанного в расписании (плане полета).
      387. На руление и обеспечение безопасности воздушного движения установлено время:
      1) при отправлении, для всех типов ВС - 20 минут;
      2) при прибытии, для всех типов ВС - 20 минут.
      388. Время отправления, указанное в расписании рейса, является единым для пассажиров и диспетчерских служб организаций гражданской авиации Республики Казахстан.
      389. Регулярность выполнения рейсов и отправление ВС определяется в процентах, как отношение рейсов, отправление ВС, выполненных регулярно к общему количеству рейсов, отправлению ВС, предусмотренных расписанием.

        4. Принципы учета регулярности полетов

      390. Регулярность отправления ВС и регулярность выполнения рейсов учитывается по рейсам, выполняемым по расписанию, утвержденному уполномоченным органом.
      391. При посадке ВС в аэропортах, не предусмотренных расписанием, регулярность их отправлений из этих аэропортов не учитывается.
      392. Задержка отправления ВС относится на аэропорт, авиакомпанию и другие предприятия, участвующие в подготовке ВС к отправлению в соответствии с "Классификатором (кодификатором) причин задержек" ( Приложение 55 к настоящим Правилам).
      393. Рейс исключается из числа запланированных:
      1) при отмене рейса из-за отсутствия коммерческой загрузки;
      2) при пролете ВС промежуточного аэропорта из-за отсутствия коммерческой загрузки или из-за метеоусловий ниже минимума.
      394. При замене ВС регулярность отправления учитывается согласно расписания (плана полетов).
      395. При замене ВС двумя или несколькими ВС меньшей пассажировместимости отправление первого ВС учитывается согласно расписания (плана полетов), последующих - по предварительным планам полетов (ППЛ) или флай-планам.
      396. При замене двух ВС одним большей вместимостью регулярность отправления учитывается согласно расписанию отправления первого ВС, отправление второго исключается из плана из-за отсутствия коммерческой загрузки.
      397. При переносе вылета ВС на следующие сутки регулярность его отправления учитывается согласно расписания (плана полетов) в те сутки, когда первоначально предусмотрено отправление ВС по расписанию (плану полетов). Продолжительность его задержки учитывается от времени, указанного в расписании (плане полетов) до первого назначенного срока отправления в следующие сутки и уточняется по времени фактического отправления.
      398. Время стоянки ВС в промежуточном (оборотном) аэропорту отсчитывается от времени установки до времени уборки колодок:
      1) при прибытии ранее расчетного (по расписанию) времени - от расчетного (по расписанию) времени;
      2) при прибытии позднее расчетного (по расписанию) времени - от фактического времени прибытия.
      399. Регулярность выполнения рейса, начало которого предусмотрено расписанием (планом полетов) в одни календарные сутки, а окончание - в следующие, учитывается в те сутки, в которые предусмотрено окончание рейса по расписанию (плану полетов).
      400. По каждой задержке отправления ВС составляется акт установленной формы ( Приложение 56 к настоящим Правилам), являющийся основным документом при определении причин нарушения регулярности полетов.
      401. Акты на задержки по вине авиакомпании визируются представителем авиакомпании (членом экипажа), копия акта выдается по требованию авиакомпании.
      402. Акты на задержку по погодным условиям составляются с указанием конкретных причин. При массовых задержках по метеоусловиям допускается составление одного акта на все задержки.
      403. Акты на задержки из-за позднего прибытия ВС не составляются, задержки учитываются в журнале. Причины позднего прибытия ВС определяются по полученным сообщениям о вылете или докладу экипажа. Поздним прибытием считается прибытие ВС позднее времени установленного расписанием (планом полетов).
      404. Акты на задержку отправлений ВС составляются диспетчерской службой аэропорта (производственно-диспетчерская служба предприятия, (ПДСП), аэродромно-диспетчерская служба предприятия (АДСП)) по происшествию события.
      Руководитель службы (смены) аэропорта организует и проводит расследование причин задержки, совместно с представителями задействованных служб и организаций.
      405. Акты на задержку отправлений ВС составляются в 2-х экземплярах, которые должны быть завизированы представителями участвующих сторон. Акт на задержку является документальным основанием для предъявления претензий.
      406. Причины задержек и виновная сторона определяются в соответствии с "Классификатором причин задержек" ( Приложение 55 к настоящим Правилам).
      407. Если задержка отправления произошла по нескольким причинам, то в акте указывается фактическое время по каждой причине задержки.
      408. Учет задержек отправлений ВС и выполнения рейсов ведется в суточном плане полетов, в журнале ежедневного учета нарушений регулярности полетов или в электронном виде.

        5. Составление отчетов по регулярности полетов

      409. Ведение отчетности по регулярности полетов возлагаются:
      1) в авиакомпаниях на службу по контролю за выполнением полетов или на другую службу (по решению самой авиакомпании);
      2) в аэропортах на производственно-диспетчерскую службу аэропорта и ведется ежемесячно, ежеквартально за полугодие и год ( Приложение 57 к настоящим Правилам).
      410. Официальными отчетными документами по регулярности полетов являются формы отчетов, утвержденные Комитетом гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан:
      Отчет авиакомпании (зарегистрированной в Республике Казахстан) о выполнении расписания на собственном парке и пояснительная записка к нему.
      Отчет аэропорта Республики Казахстан о регулярности отправлений, независимо от принадлежности ВС.
      411. На основе отчетов Комитет гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан составляет анализы состояния регулярности полетов по авиакомпаниям и аэропортам Республики Казахстан.

        6. Документация составляемая по регулярности полетов

      412. В предприятиях гражданской авиации (авиакомпания, аэропорт, компания наземного обслуживания) ведутся следующие документы по регулярности полетов:
      1) суточный план полетов;
      2) акт на задержку отправления рейса.
      413. Формы и порядок ведения (заполнения) "Суточного плана полетов" разрабатываются предприятиями гражданской авиации самостоятельно, с учетом внутренних регламентов и нормативов, исходя из технической возможности автоматизированных систем обработки данных.

Приложение 1                   
к Правилам подготовки воздушного         
судна к полету                   

                               Журнал
             сменного (старшего) инженера службы ЭРТОС

_________________________________      Начат "___"___________200__год
предприятие Гражданской Авиации        Окончен "___" ___________ 200__год

__________________________________________________________________________
Дата   |Наименование|Время|Время |Продол-|Причи- |Замечания| Должность,
       |объекта     |вклю-|выклю-|житель-|ны вык-|по работе| фамилия,
       |(средства), |чения|чения |ность  |лючения|средств  | имя,
       |МК посадки  |     |      |работы |       |РТОП и   | отчество,
       |            |     |      |       |       |связи    | подпись
--------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------

                           Порядок ведения журнала

        1. Лицо, сдавшее дежурство, записывает дату, время, МК посадки;
поперек всех граф указывает краткую характеристику работы средств РТОП
и связи на момент сдачи  дежурства, распоряжения руководства, подлежащие
передаче по смене: делает запись по форме "Дежурство сдал" (подпись),
лицо принимающее, - "Дежурство принял" (подпись).
      2. В процессе дежурства в журнал заносятся все изменения в работе
средств РТОП и авиационной электросвязи (смена МК посадки, проверка
работоспособности автоматизированных объектов, отказы повреждения и др.)
с указанием наименования объекта (средства), времени включения, выключения,
причины выключения, продолжительность неработоспособного состояния,
замечания летного и диспетчерского состава о работе средств РТОП и связи,
замечания по работе смены, принятые меры.
      3. Время UTC.

       Приложение 2                   
к Правилам подготовки воздушного         
судна к полету                  

          Согласовано                                   Утверждаю
  Руководитель службы движения                  Руководитель Организации
    ________________                             Гражданской Авиации
  "____" ____________200__год                   _______________ 200__год  
                                                "___" __________200__год
 

              Нормативное время переключения (перехода) на резерв
               объектов РТОП и авиационной воздушной связи

__________________________________________________________________________
Наименование объекта  |        Нормативное время, с.
РТОП и связи, канала  |--------------------------------------------------
авиационной воздушной |Перво-   |Перехода    | Перехода на резервный
связи                 |началь-  |на резервное| источник электроэнергии
                       |ного     |средство    |
                       |включения|            |
--------------------------------------------------------------------------
                       |         |            |Переключение  |Восстанов-
                       |         |            |на резервный  |ление
                       |         |            |источник      |работо-
                       |         |            |электроэнергии|способности
                       |         |            |              |объекта
--------------------------------------------------------------------------
    ДПРМ - МК - 68     |    45   |     45     |      15      |    60
--------------------------------------------------------------------------

               Нормативное время переключения (перехода)
                   на резерв каналов наземной связи

__________________________________________________________________________
Наименование канала,   | Резервный канал   | Нормативное время
направления наземной   | (обходной путь)   | переключения на резерв
связи (корреспондента)*|                   | (обходной путь), мин., с.
--------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------- 

      * Наименование каналов, направлений связи записываются в таблицу в
порядке их важности в обеспечении безопасности и регулярности полетов.
Порядковый номер канала в таблице определяет его очередность обеспечения
резервом и восстановления работоспособности.

                                            Руководитель службы ЭРТОС
                                            _________________________

       Приложение 3                     
к Правилам подготовки воздушного         
судна к полету                   
 
  Руководитель Организации Гражданской Авиации
__________________________            
"___"____________________год          

                                     Акт расследования отказа
                         (нарушения связи)

  _______________________________________________________________________
  (наименование объекта РТОП и связи, канала авиационной электросвязи)

Дата отказа (число, месяц, год) __________________________
Время нарушения работоспособности _____часов ____ минут
Время восстановления работоспособности ____ часов ____минут
Продолжительность отказа _____ часов _____ минут
__________________________________________________________________________
Наименование отказавшего| Заводской | Наработка после |Наработка с начала 
средства (канала связи) | номер     | последнего ТО   |эксплуатации
--------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------

Комиссия в составе:
председателя _________________________________________
               (фамилия, имя, отчество, должность)
членов _______________________________________________
               (фамилия, имя, отчество, должность)

назначенная приказом _____от "____"________ год N______

произвела расследование отказа __________________________________________ _________________________________________________________________________
  (наименование объекта РТОП и связи, канала авиационной электросвязи)

      Расследованием установлено:
      1. Обстоятельства (информация о событии, характер отказа и его
последствия, фамилия, инициалы технического персонала) __________________
      2. Анализ (причины, ошибки тех. персонала, недостатки в организации
работы и другие отклонения) _____________________________________________
      3. Классификация отказа (отказ объекта или средства, нарушение
эл. снабжения, повреждение линий связи, неправильные действия инженерно-
технического персонала) _________________________________________________
      4. Влияние на Управление воздушным движением ______________________
      5. Нарушение в действиях инженерно-технического состава ___________
      6. Выводы и заключение ____________________________________________
      7. Рекомендации ___________________________________________________
 
        Председатель комиссии ____________________________________
      Члены комиссии ___________________________________________
 

                      Приложение 4                       
к Правилам подготовки воздушного             
судна к полету                     

                          Типовая инструкция
                 по организации и ведению в предприятиях
              гражданской авиации магнитной (магнитофонной)
            записи речевой, радиолокационной и плановой информации

                          1. Общие положения

      1. Настоящей инструкцией определяется порядок организации и ведение в предприятиях ГА магнитной (магнитофонной) записи речевой, радиолокационной и плановой информации, а так же порядок хранения и использования носителей информации в предприятиях ГА.
      2. Требования инструкции являются обязательными для специалистов гражданской авиации, занимающихся организацией и ведением магнитной (магнитофонной) записи речевой, радиолокационной и плановой информации, а также использующих указанные материалы при расследовании авиационных происшествий и предпосылок к ним, проведения разборов и анализов действий специалистов авиапредприятия ГА.
      3. Магнитная (магнитофонная) запись речевой, радиолокационной и плановой информации являются средствами объективного контроля за работой радиотехнических средств и должностных лиц Организаций ГА и осуществляется круглосуточно или в течение времени работы Организации ГА.
      4. Ответственность за организацию магнитной (магнитофонной) записи речевой, радиолокационной и плановой информации возлагается на директоров региональных центров ОВД и филиалов организаций ГА.
      1) Ответственность за техническое обеспечение и качество документирования возлагается на начальников служб ЭРТОС организаций ГА.

                   2. Организация и ведение магнитной (магнитофонной)
           записи речевой, радиолокационной и плановой информации

      5. Аппаратура магнитной (магнитофонной) записи речевой, радиолокационной и плановой информации должна устанавливаться в помещениях, удовлетворяющих температурному режиму и требованиям эксплуатационной технической документации.
      6. Перечень каналов, записываемых на магнитофоны, определяется и утверждается директором регионального центра ОВД, филиала организации ГА, по согласованию с начальником службы ОВД и службы ЭРТОС.
      1) Дорожки записи записывающей аппаратуры и сама записывающая аппаратура должна иметь порядковую нумерацию.
      2) За каждым каналом связи, подлежащим записи, закрепляется отдельная дорожка.
      3) На каждом записывающем устройстве должна быть таблица с указанием номеров дорожек и кратким обозначением записываемых на них каналов связи.
      4) Все носители информации должны иметь порядковую нумерацию, указывающую на принадлежность к определенному записывающему устройству.
      7. Запись информации должна производиться:
      1) с места непосредственной коммутации каналов, подлежащих контролю, на рабочие места.
      2) с использованием согласующих устройств, исключающих снижение качества работы канала связи.
      8. Одновременно с записью информации на одну из дорожек (исключая крайние) должна производиться запись сигналов текущего времени. Запись сигналов времени производится от датчиков сигналов времени или GPS.
      В записывающих устройствах, конструкция которых предусматривает запись сигналов времени на все дорожки, отдельная дорожка может не выделяться.
      9. В предприятиях, где не организована ретрансляция сигналов времени, в помещениях (магнитофонных) необходимо иметь устройства для сверки сигналов точного времени.
      10. Технологическая непрерывность записи времени рабочего и резервного лентопротяжных механизмов устанавливается перекрытием их работы в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
      11. Время перерыва работы носителей информации определяется инструкцией по резервированию, в т.ч. с учетом перехода на резервные источники электропитания и это время должно быть минимальным, но не более 60 секунд.
      12. Выключение автоматики перехода на резервный комплект категорически запрещается. Проверка состояния резервного записывающего устройства проводится один раз в смену.
      13. В предприятиях ГА должна быть разработана технология проведения проверки наличия, качества записи информации и сигналов текущего времени с учетом местных условий и указанием периодичности.
      14. О проведенной проверке и корректировке сигналов текущего времени делается запись в оперативном журнале лицом, производящим корректировку.
      Пример: "07.00. Первичные часы отстают на 1 минут. Произведена корректировка текущего времени. Подпись, дата" "19.00 Корректировка текущего времени не требуется. Подпись, дата".
      15. Для контроля за техническим состоянием записывающих устройств ведется эксплуатационная документация. 

                      3. Порядок хранения носителей информации
                 и их прослушивание (воспроизведение)

      16. Носители с записью должны сохраняться в течение 10 суток. По истечении этих сроков носители информации могут использоваться повторно, с записью в Журнале учета носителей информации.
      17. Носители с записанной информацией должны храниться в металлических шкафах, исключающих проникновение электромагнитных полей и солнечных лучей. В шкафах должен обеспечиваться микроклимат, исключающий порчу носителей, а также должны иметься специальные металлические футляры с приспособлением для опечатывания носителей, исключающие проникновение внутрь внешних электромагнитных полей.
      18. В случаях расследования летных происшествий или предпосылок к ним носитель информации с записью по распоряжению руководителя предприятия или лица, его замещающего, изымается в присутствии представителей служб ЭРТОС, ОВД, с записью в Журнале учета носителей информации.
      19. Изъятый (-ые) носитель (-и) опечатывается и сдается на хранение в первый отдел или Бюро аэронавигационной информации (в ночное время, выходные и праздничные дни с последующей передачей из Бюро аэронавигационной информации в первый отдел).
      1) В агентствах воздушных сообщений допускается хранение ленты у лица, отдавшего распоряжение на изъятие.
      20. Ответственность за сохранность носителя с записью информации при авиационных происшествиях и предпосылках к ним, возлагается на директора регионального центра (филиала) РГП "Казаэронавигация". Срок хранения изъятой ленты определяется комиссией по расследованию.
      21. Вскрытие футляров и прослушивание (воспроизведение) изъятого носителя, снятие с него копии производится только по указанию председателя комиссии, назначаемой для расследования авиационных происшествий.
      22. Для прослушивания (воспроизведения) воздушной и метеорологической информации, разбора и анализа ошибок, допущенных диспетчерским составом или должностными лицами, контроля состояния каналов средств связи и объектов носитель информации выдается только
должностным лицам, определенным Перечнем, утвержденным директором регионального центра (филиала) организации ГА.
      23. Выдача носителей должна производиться с записью в журнале учета носителей информации. Для прослушивания (воспроизведения) носитель информации выдается на срок не более 5 суток.
      24. Прослушивание (воспроизведение) носителей информации должно производиться на воспроизводящем устройстве, устанавливаемом в помещении, отдельном от записывающего устройства, должны предусматриваться меры, исключающие ошибочное стирание информации.
      25. Работники служб, занимающиеся прослушиванием (воспроизведением) магнитных (магнитофонных) записей должны уметь пользоваться воспроизводящими устройствами. При расследовании авиационных происшествий для управления воспроизводящим устройством привлекаются специалисты службы ЭРТОС.
 

         Приложение 5                       
к Правилам подготовки воздушного             
судна к полету                      

                                 Журнал
                   Учета магнитных лент (носителей)
                _____________________________________
            (наименование Организации Гражданской Авиации)

    __________________________________________________________________

                                     Начат "___" ________________ года

                                    Окончен "___" ________________ года
__________________________________________________________________________
  Номер     |Номер  | Дата и время |Дата, время, должность и подпись лица 
магнитофона |бобины | записи       |--------------------------------------
(устройства |(носи- |--------------|давшего   | получившего | давшего     
магнитной   |теля)  |начала|конца  |указание о| ленту       | указание на
записи)    |       |      |       |задержке  |(носитель) на| стирание
            |       |      |       |стирания  |прослушивание| ленты
            |       |      |       |          |             | (носителя)
--------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------- 
 

         Приложение 6          
к Правилам подготовки воздушного
судна к полету         

   Согласовано                                          Утверждаю
Руководитель службы движения                     Руководитель Организации
___________________                                Гражданской Авиации
"____" ___________200__год                        ______________________
                                               "____" ___________200__год

                                         Перечень
            каналов, подлежащих магнитной (магнитофонной) записи
         в аэропортах Гражданской Авиации, Центрах и Районах ОВД,
                      агентствах воздушных сообщений

      1. Каналы радиосвязи диапазона ОВЧ диспетчерских пунктов ОВД с воздушными судами.
      2. Каналы радиосвязи диапазона ВЧ диспетчерских пунктов ОВД, радиооператоров с воздушными судами.
      3. Каналы радиосвязи диапазонов ОВЧ, ВЧ и НЧ-СЧ метеовещания, в том числе полетная метеорологическая информация - VOLMET и автоматическое обслуживание полетной информации аэропорта - ATIC.
      4. Каналы связи взаимодействия диспетчерских пунктов ОВД, метеонаблюдателей, авиационной метеорологической синоптической группы, руководителей полетов, руководителя смены (сменного инженера) службы ЭРТОС, дежурного штурмана, оборудованных громкоговорящей и/или телефонной аппаратурой.
      5. Каналы внутриаэропортовой радиосвязи диспетчеров службы движения и руководителя полетов с должностными лицами (руководителями работ) наземных служб, выполняющими работы на летном поле и рулежных дорожках.
      6. Каналы связи взаимодействия диспетчерских пунктов ОВД с аэропортами, размещенными в зоне Центров, Районов ОВД, с соседними органами ОВД, диспетчерских пунктов ОВД с КП полетной противоздушной обороны, командный пункт военно-воздушных сил.
      7. Каналы связи: руководителя полетов, проводящего разбор в службе движения; дежурного синоптика, дающего метеоконсультации экипажам.
      8. Каналы связи агентств воздушных сообщений.

             Приложение 7                  
к Правилам подготовки воздушного        
судна к полету                  

                                              Оперативный журнал
               сменного инженера (техника) объекта
       ___________________________________________________
                     (наименование объекта)               

                                        Начат "____" _______________ года
                                      Окончен "____"________________ года
__________________________________________________________________________
Дата,  |                                       | Должность
время  |         Содержание                    | фамилия, имя,
        |                                       | отчество, подпись
--------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________      

                        Порядок ведения журнала
 
        Журнал ведет дежурный инженер (техник) объекта.
      В журнале делаются записи:
      1) о приеме объекта и дежурства, готовности объекта к работе,
сдаче дежурства;
      2) о времени включения, выключения и всех нарушениях в работе
оборудования (на объектах с дежурным персоналом) и их причинах;
      3) о указаниях и распоряжениях, поступающих от должностных лиц
во время дежурства;
      4) о результатах проверки объекта должностными лицами;
      5) о производстве работ на действующих электроустановках;
      6) о проведении стажировки на объекте;
      7) для автоматизированных объектов журнал называется
"Оперативный журнал объекта ______________".

        Приложение 8                       
к Правилам подготовки воздушного             
судна к полету                     

                                                            Журнал
        учета нарушений безопасности и регулярности полетов,
               связанных с работой средств РТОП и связи

_______________________________            Начат "___" ________ 20__года
    Наименование Филиала                   Окончен "____" ______20__года
   РГП "Казаэронавигация"
     (Предприятия ГА)
__________________________________________________________________________
Филиал РГП           | Вид            | Обстоятельства,    | Принятые
"Казаэронавигация",   | нарушения,     | причины нарушения, | меры
дата, время нарушения | последствия,   | виновные           |
                      | тип, номер ВС, |                    |
                      | группа причин  |                    |
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________

      Журнал ведется в отделе ЭРТОС Комитета Гражданской Авиации,
Управления развития и технической политики "Казаэронавигация"
и в службах электро свето-технического обеспечения полетов.

              Приложение 9                       
к Правилам подготовки воздушного             
судна к полету                      

          Формулы для расчета показателей надежности и количества
                      резервных средств РТОП и связи

      1. Определение величины наработки на отказ (повреждение)
 
                      Т сумм    
            Т о = --------,   при n = 1,2,3,...,
                    n
 

                           где Т о - средняя наработка на отказ (повреждение), ч;
       Т сумм - суммарная наработка средства (группы однотипных средств)
за определенный период, ч;
       n - число отказов (повреждений средства) (группы однотипных
средств) за этот же период. 

      2. Определение величины среднего времени восстановления

                 Т В сумм  
          Тв = ---------, при n = 1,2,3,...,
                  n

       Где  Тв   - среднее время восстановления работоспособности средств;
        Т В сумм - суммарное время восстановления работоспособности средства
(группы однотипных средств) за отчетный период.
 
        3. Определение количества резервных средств
 
                                 К  рез =  V К  дкс ,

      где  К рез - количество резервных средств;

       К дкс - количество действующих каналов связи.

      Результат расчета округляется до целого числа в сторону увеличения. 

       Приложение 10                       
к Правилам подготовки воздушного             
судна к полету                      

                                                      Правила ведения
                    формуляра на средства РТОП и связи

      1. Формуляр является документом, удостоверяющим гарантированные предприятием-изготовителем основные параметры и технические характеристики средств РТОП и связи, отражающим техническое состояние данных средств и содержащим сведения по его эксплуатации (длительность и условия работы, ТО, виды ремонтов, замена составных частей и деталей и другие данные за весь период эксплуатации).
      2. Ответственным за сохранность формуляра и правильное его ведение является руководитель объекта, за которым закреплено данное средство. 
      В случае утери формуляра дубликат заводится с разрешения УРиТП РГП "Казаэронавигация".
      3.  Ведение формуляра обязательно по всем разделам. Все записи в формуляре производят отчетливо и аккуратно. Подчистки и незаверенные исправления не допускаются.
      4. При заполнении всех листков формуляра и невозможности подклейки дополнительных листков формуляр заменяется новым. В новый формуляр заносятся обобщенные данные по каждому разделу старого формуляра. Эти записи скрепляются подписью руководителя Организации Гражданской Авиации и гербовой печатью. Старый формуляр уничтожается по акту.
      5. Данные о наработке средства заносятся ежемесячно на основании показаний счетчиков или записей в оперативном журнале сменного инженера (техника) объекта.
      6. В графах контрольных измерений основных параметров средства записи производятся по результатам измерений.
      7. В сведениях "Техническое состояние средства" записываются технические параметры, не соответствующие установленным нормам, и основные выявленные неисправности.
      В графе "Выводы" записываются мероприятия для устранения выявленных недостатков.
      8. Записи в формуляре о ремонте средства делают руководители ремонтных предприятий, которые указывают вид ремонта, когда и где он производился.
      Записи о замене деталей и текущем ремонте средства производятся лицами, проводивших ремонт. При этом указывают наименование, децимальный (чертежный) и схемный номера замененных составных частей, их наработку, причину их замены.
      9. Записи о расконсервации производятся в период установки средства на эксплуатацию.

             Приложение 11                       
к Правилам подготовки воздушного             
судна к полету                      

                Карта-накопитель отказов и повреждений средства

Тип средства _______________, заводской номер _________________
Дата изготовления ___________, дата ввода в эксплуатацию _______
Установлено на объекте ___________, предприятия ________________
__________________________________________________________________________
Дата|   Наработка     |отказ|повреж-| Количество отказов и повреждений,
    |-----------------|     |дение  | в том числе по причинам
    |с на-|на   | на  |     |       |-------------------------------------
    |чала |один |одно |     |       | 1| 2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 |9 |10| 11
    |эксп-|отказ|пов- |     |       |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |   
    |луа- |     |реж- |     |       |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |тации|     |дение|     |       |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________

(Обратная сторона карты-накопителя отказов и повреждений изделий)
Карта-накопитель заполняется раз в год по состоянию на 1 января.
Причина отказов и повреждений указываются цифрами 1-11, которые
имеют следующие значения:
1 - отказ электровакуумных приборов;
2 - отказ полупроводниковых приборов;
3 - отказ резисторов;
4 - отказ конденсаторов;
5 - отказ моточных элементов (трансформаторов, обмоток электродвигателей);
6 - отказ нарушения изоляции монтажных жгутов и комплектных соединительных
кабелей, отказ кабельных ВЧ разъемов;
7 - отказ коммутационных элементов (реле, контакторов, магнитных
пускателей);
8 - отказ механических элементов (редукторов, шестерен, подшипников
и т. п.);
9 - отказ антенно-фидерных устройств;
10 - отказ-расстройка или разрегулировка;
11 - отказ-невыясненная причина.
При заполнении графы "Количество отказов и повреждений по причинам"
отказы и повреждения одного типа суммируются и показываются одним числом.

       Приложение 12                       
к Правилам подготовки воздушного             
судна к полету                        

Утверждаю                          
Руководитель Организации                 
Гражданской Авиации                   
"___"____________200__ год               

                                   АКТ

       разграничения принадлежности и ответственности за эксплуатацию
        электроустановок объекта ___________________________________
                                   (наименование объекта)

      между энергоснабжающей организацией _______________________________
      (поставщик) в лице__________________________________и службой ЭРТОС
      (потребитель) в лице ______________________________________________
      1. Электроснабжение Потребителя осуществляется от ТП_______________
_________________________________________________________________________
в соответствии со схемой, представленной на обороте.
      2. Границей эксплуатационной ответственности между Поставщиком и
Потребителем является _______________ линия, показанная на схеме и
проходящая через ________________________________________________________
      3. Потребитель несет ответственность за сохранность электро-
оборудования и кабельных сетей, принадлежащих Поставщику, но по местным
условиям доступного персоналу Потребителя, а также за целостность дверных
замков, принадлежащих Поставщику.
      Замки Поставщика закрыты: _________________________________________
      4. Контроль за состоянием контактов по линии разграничения
осуществляется персоналом _______________________________________________
      5. Потребителю разрешена электрическая мощность ______кВт (кВа)
при напряжении ____________ вольт. Общая защита на вводном
распределительном щите Потребителя установлена в соответствии с
разрешенной мощностью на ток __________ А, при равномерной нагрузке фаз.
      6. Защита со стороны Поставщика устанавливается на ток _______ А,
т.е. на одну ступень выше защиты на вводе Потребителя.
      7. Для проведения ремонтных работ на питающих линиях Потребитель
обязан предоставить не менее _________ отключений в год продолжительностью
до ______ часов после получения предупреждения от Поставщика за одни сутки.
      8. В начале каждого года Потребитель должен предоставить Поставщику
копию приказа на ответственное лицо за эксплуатацию электрохозяйства и
список персонала, допущенного к оперативным переговорам с персоналом
Поставщика.
      9. Особые условия __________________________________________________
      10. Во всех случаях, угрожающих нормальному электроснабжению,
дежурный персонал Потребителя обязан немедленно сообщить диспетчеру
Поставщика по телефону ___________________
      11. При изменении вышеупомянутых условий, акт может быть
переоформлен.
      12. Акт составлен в двух экземплярах (по одному - каждой из сторон).
      Приложение,

      Поставщик:                                 Потребитель:
Начальник энергоснабжающей организации       Начальник службы ЭРТОС
__________________________                   ______________________
         (подпись)                                 (подпись)

          (Обратная сторона Акта разграничения принадлежности и 
        ответственности за эксплуатацию электроустановок объекта)

                           См.бумажный вариант

      Граница ответственности проходит через точки подключения кабеля АББ 3х25х1х16 к выключателю АВ.
 

             Начальник                                     Начальник
Энергоснабжающей организации                     службы ЭРТОС
_________________________                   _____________________________
       (подпись)                                   (подпись)
"___"___________200__года                    "___"_____________200__года

              Приложение 13                       
к Правилам подготовки воздушного             
судна к полету                        

                   Доклад сменного инженера службы ЭРТОС
                 о приеме дежурства руководителю полетов
                        с записью на магнитофон

      1. Докладывает сменный инженер________________________________                                                                      (фамилия)
      Дежурство в________ часов__________ минут принял.
      2. Все основные и резервные средства радиотехнического обеспечения
полетов и связи работоспособны, объекты РМС, ОСП включены с курсом посадки
________________(если (МК, номер ВПП) какие-то средства неработоспособны,
указать планируемое время восстановления их работоспособности).
      На плановом техническом обслуживании находятся (указать средства 
и планируемое время включения их в работу).
      Планируется выключить на техническое обслуживание (указать время 
выключения, продолжительность и получить разрешение руководителя полетов).

                          Рис. 4. Маршрутная карта
 
                              См. бумажный вариант

      Маршрут 1 выполняется согласно порядковым номерам с 1.1 по 1.10.
      Маршрут 2 выполняется согласно порядковым номерам с 2.1 по 2.4.

       Таблица 1    

                   Технологическая карта технического обслуживания

__________________________________________________________________________
      Вид ТО            |  Технологическая карта N..  |    На странице
--------------------------------------------------------------------------
Наименование шкафа,       Наименование определяемого   Трудозатраты,
блока                     параметра                    чел.-ч
__________________________________________________________________________

                   Последовательность выполнения работ
         (Продолжение текста о последовательности выполнения работ)

___________________________________________________________________________      

Контрольно-измерительные       Инструмент и              Расходуемые 
приборы (КИП)                  приспособления            материалы
---------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________

Таблица 2    

                       Перечень регламентированных работ

__________________________________________________________________________
Наименование  |Наименование|Номинальное|Граница   |Трудо-   | Вид ТО
операции ТО,  |функциональ-|значение   |начала    |затраты, |
контролируе-  |ного элемен-|параметра, |диапазона |чел.-ч.  |
мого параметра|та, блока   |требования |упреждаю- |         |
(признака)    |(децимальный|           |щего      |         |
              |номер)      |           |допуска   |         |
              |            |           |(верхнего,|         |
              |            |           |нижнего)  |         |
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________

       Таблица 3             

                   Перечень приборов и аппаратуры
              для периодической поверки точности показаний

__________________________________________________________________________
                Проверяемые приборы и аппаратура            |
____________________________________________________________|
Наименование| Тип |Класс|Пределы|количество | периодичность | Документ, на
            |     |     |измере-|на одно    | поверки       | основании               
            |     |     |ния    |изделие    |               | которого
            |     |     |       |           |               | производится
            |     |     |       |           |               | поверка
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________  
 

                  Приложение 14          
к Правилам подготовки       
воздушного судна к полету     

                              Методические указания
              по составлению регламента технического обслуживания

      1. В регламенте технического обслуживания излагаются порядок и правила выполнения работ по ТО, выполнение которых обеспечивает постоянную готовность средства к использованию по прямому назначению.
      2. Регламент должен состоять из разделов, располагаемых в такой последовательности:
      1) введение;
      2) общие указания;
      3) меры безопасности;
      4) виды и периодичность технического обслуживания;
      5) подготовка к работе;
      6) техническое освидетельствование;
      7) приложения.
      В зависимости от конструкционных особенностей и назначения средства отдельные разделы допускается объединять или исключать, а также вводить новые разделы.
      3. Текстовая часть регламента выполняется в соответствии с требованиями к текстовым документам.
      4. В разделе "Введение" должны быть указаны:
      назначение и состав регламента;
      принятые в регламенте сокращения и обозначения составных частей средства;
      перечень эксплуатационных документов, которыми должны дополнительно пользоваться при ТО средства.
      5. В разделе "Общие указания" приводятся краткая характеристика ТО с периодическим контролем, особенности ТО в зависимости от климатических условий, времени года и интенсивности эксплуатации средства, указания по организации ТО.
      При ТО с периодическим контролем предусматриваются:
      регламентированные работы, выполняемые через определенные в регламенте календарные сроки службы средства или интервалы наработки (для электромеханических узлов);
      операции по восстановлению работоспособности (исправности) средства и его составных частей.
      Регламентированные работы включают:
      операции контроля (проверки) технического состояния (работоспособности, исправности) средства, его функциональных элементов и вспомогательного оборудования;
      сопоставление значений определяющих параметров и признаков, характеризующих исправность и работоспособность средства, с их номинальными значениями;
      плановые работы при подготовке к эксплуатации в ОЗП и ВЛП (замена смазки, электролита и т.п), а также операции ТО на элементах (узлах), контроль которых не обеспечивается.
      Регламентированные работы выполняются в полном объеме, указанном в регламенте.
      Операции восстановления работоспособности (исправности) средства и его составных элементов (чистка, регулировка, подстройка, замена элементов и т.п.) не регламентируются и выполняются в случаях отклонений значений определяющих параметров за границу начала диапазона упреждающего допуска, а также при отличии определяющих признаков от требований.
      Граница начала диапазона упреждающего допуска устанавливается равной (0,7+0,1) от верхнего (нижнего) эксплуатационного допуска.
      6. В разделе "Меры безопасности" излагаются правила предосторожности, которые в соответствии с действующими положениями должны быть соблюдены во время выполнения ТО.
      В этом же разделе (в зависимости от особенностей средства и его работы) приводятся правила пожарной безопасности, взрывобезопасности и т. п.
      7. В разделе "Виды и периодичность технического обслуживания" указывают виды, периодичность и характеристику каждого вида ТО. В общем случае регламент должен содержать:
      1) ТО-2 - недельное ТО (через 170 ч наработки);
      2) ТО-3 - месячное ТО (через 750 ч наработки),
      3) ТО-4 - квартальное ТО (через 2250 ч наработки);
      4) ТО-5 - полугодовое ТО (через 4500 ч наработки),
      5) ТО-6 - годовое ТО (через 8800 ч наработки);
      6) ТО-С - сезонное техническое обслуживание.

      Виды и периодичность ТО определяются на основании статистических данных о надежности
средства и его отдельных элементов за один-два года эксплуатации. В зависимости от конструкционных особенностей, фактической надежности, назначения и условий эксплуатации средства отдельные или все виды периодического ТО могут отсутствовать. Для каждого вида периодического ТО допускаются отклонения от установленной периодичности в пределах +15%
      Оперативный контроль работоспособности осуществляется в процессе функционирования средства в целях определения возможности его использования по назначению.
      Для выполнения оперативного контроля работоспособности указываются объем и способы контроля (проверок). Объем контроля должен быть минимальным.
      Оперативное техническое обслуживание (ТО-1) выполняется непосредственно на объекте (средстве) в целях определения работоспособности, исправности средства и вспомогательного оборудования (дизель-генераторов резервного электропитания, линий связи и управления, систем охранной и пожарной сигнализации), состояния помещений и др., а также для устранения неисправностей, которые могут явиться причинами отказов объекта (средства). Число определяющих параметров и признаков должно быть минимальным, но достаточным для определения технического состояния объекта (средства) в целом.
      Периодичность оперативного ТО определяется по формуле:
                  ____
             V  о С к
      tn =  -------
             С о
 
             где tn - периодичность ТО-1,
      Т о - средняя наработка средства на отказ;
      С к - стоимость ТО с учетом транспортных и вспомогательных затрат, тенге,
      С о - стоимость потерь Организации ГА за час простоя объекта (средства), тенге/ч.
 
        Для упрощения расчетов периодичности ТО-1 отношение Ск/Со можно принять равным 1.
      В дальнейшем величина Ск/Со корректируется с учетом опыта эксплуатации данного средства в течение одного-двух лет. 
      Для выполнения ТО-1 разрабатываются маршрутная карта и технологическая карта регламентированных работ.
      В технологической карте в порядке технологической последовательности выполнения проверок указываются определяющие параметры и признаки, характеризующие работоспособность объекта (средства) в целом и вспомогательного оборудования.
      Периодическое техническое обслуживание (ТО-2 - ТО-6) выполняется в целях определения исправности, работоспособности отдельных функциональных элементов средства и устранения обнаруженных неисправностей. В объем ТО-2 - ТО-6 должны входить работы, проводимые при выполнении ТО-1.
      Сезонное техническое обслуживание (ТО-С) предусматривается на средствах, имеющих в своем составе элементы (устройства), установленные вне помещений, и (или) требующих подготовки их к эксплуатации в ВЛП (ОЗП).
      8. В разделе "Подготовка к работе" для каждого вида ТО указываются состав специалистов, специальные требования к помещениям, рабочим участкам, рабочим местам, перечень общего и специального инструмента, стендов, контрольно-измерительных приборов, приспособлений, материалов.
      9. В разделе "Порядок технического обслуживания" приводится перечень регламентированных работ всех видов периодического ТО. Для изделий, имеющих в своем составе 100%-ный резерв, в этом разделе указывается порядок выполнения операций ТО отдельных полукомплектов, шкафов, блоков и т.п. без выключения средства.
      Операции ТО, проводимые на общих узлах или требующие выключения объекта (средства) для соблюдения требований охраны труда, отмечаются в технологических картах словами "Требуется выключение".
      На каждый пункт Перечня регламентированных работ разрабатывается технологическая карта ТО. В технологической карте в соответствующих графах указываются вид ТО, наименование (номинальное значение) контролируемого определяющего параметра (признака) или операции ТО, трудозатраты, контрольно-измерительные приборы, инструмент, приспособления и материалы, необходимые для выполнения работ, изложенных в технологической карте.
      В качестве определяющих параметров (признаков) функционального элемента выбираются основные обобщенные характеристики, позволяющие оценить работоспособность и исправность функционального элемента без его разборки.
      Объем контроля должен быть минимальным, но достаточным для определения технического состояния функционального элемента.
      Технологическая карта ТО должна иметь порядковый номер, соответствующий пункту  Перечня регламентированных работ, и содержать два раздела.
 
         Методика выполнения контроля
      Технология восстановления работоспособности (исправности). В разделе "Методика выполнения контроля" указывается порядок проверки определяющего параметра (признака), места подключения измерительных приборов, при необходимости приводятся схемы измерений и (или) делается ссылка на соответствующие пункты эксплуатационной документации. При составлении данного раздела особое внимание должно быть обращено на разработку методов контроля, если они не приведены в эксплуатационной документации.
      В разделе "Технология восстановления работоспособности (исправности)" приводятся
значения, допуски вспомогательных параметров (признаков), порядок и способы их контроля, указания по использованию встроенных средств контроля, тестов диагностирования, вспомогательных приборов и места их подключения в целях отыскания места и причины неисправности (отказа). Перечень вспомогательных параметров (признаков) определяется на основе причинно-следственной связи с основными определяющими параметрами (признаками);
      порядок разборки и сборки (если это необходимо), последовательность регулирования (отладки, настройки).
      При необходимости в технологической карте помещаются соответствующие таблицы, графики, чертежи, схемы.
      10. В разделе "Техническое освидетельствование" приводятся:
      перечень измерительных приборов, входящих в состав средства с указанием периодичности их поверки;
      указания о подготовке приборов и методика проверки всех характеристик без демонтажа прибора со средства;
      перечень индикаторных приборов; 
      перечень нестандартизированных средств измерений (НСИ), входящих в состав средства для контроля технических параметров и методика их поверки;
      указание о порядке документированного оформления результатов поверки.
      11. Приложения содержат:
      справочные, вспомогательные материалы и сведения, необходимые для ТО и текущего ремонта;
      карты напряжений, сопротивлений, графики напряжений с указанием амплитудных и временных характеристик;
      сводный перечень смазочных и лакокрасочных материалов, спецжидкостей с указанием допустимых заменителей и норм расхода на единицу учета или на определенный период работы;
      инструкции (методики) по разборке, сборке и регулированию сложных механических устройств и узлов, если эти вопросы не нашли отражения в эксплуатационных документах средства.

       Приложение 15                 
к Правилам подготовки воздушного       
судна к полету                

                         Периодичность выполнения
                 оперативного технического обслуживания

__________________________________________________________________________
        Тип изделия           | Еже-   |1 раз   |3 раза   |2 раза   |1 раз
                              | сменно |в сутки |в неделю |в неделю |в
                              |        |        |         |         |неделю
--------------------------------------------------------------------------      
1. Радиолокационные станции
    всех типов (за исключением              +
    автоматизированных объектов
    радиолокации)
 
      Автоматизированные объекты                       +
    радиолокации
 
   2. Оборудование центров АС УВД    +
 
   3. Аппаратура отображения                   +
    (за исключением  ЗНАК)
 
      ЗНАК                                                                +
 
   4. Аппаратура ближней навигации                      +
 
   5. Автоматические радиопеленгаторы                                     +
 
   6. Приводные радиостанции                                              +
 
   7. Маркерные радиомаяки                                                +
 
   8. Системы посадки                                                     +
 
   9. Аппаратура телеграфной связи            +
    (за исключением СТАМ-67, Т-63,
    РТА-80)
 
      РТА-80
 
      СТАМ-67, Т-63                                    +
 
  10. Аппаратура телефонной связи
    (за исключением УАТС-49)                +
 
      УАТС-49                            +
 
  11. Каналообразующая аппаратура                                 +
 
  12. Аппаратура избирательного          +
    вызова
 
  13. Диспетчерские переговорные                                  +
    устройства
 
  14. Аппаратура громкоговорящей                                         +
    связи
 
  15. Радиостанции внутриаэропортовой                                    +
    связи
 
  16. Магнитофоны                        +
 
  17. Электрочасовая аппаратура                                          +
 
  18. Усилители радиооповещения                                          +
 
  19. Радиопередатчики и радиостанции    +
    диапазона СЧ
 
  20. Радиопередатчики и радиостанции                            +
    диапазона ВЧ
 
  21. Радиопередатчики и радиостанции
    диапазона ОВЧ                                              +

22. Радиоприемные устройства,                                          +
    ВПРЦ-РЛ, ПрРЦ-1
 
  23. Радиорелейные станции                                      +
 
  24. Диспетчерские пульты, пульты                                       +
    радиобюро
 
  25. Антенно-фидерные устройства                                        +
    средств связи
 
  26. Дизель-генераторы 1*,                                              +
    источники электропитания

28. Средства охранной и пожарной           Два раза в месяц
    сигнализации
 
  29. Телефонные аппараты                По результатам оперативного
                                       контроля работоспособности
--------------------------------------------------------------------------

  Приложение 16                   
к Правилам подготовки воздушного         
судна к полету                  

Утверждаю                      
Руководитель Организации              
Гражданской Авиации                 
"___"_______________ года              

                               График
            технического обслуживания средств РТОП и связи

__________________________________________________________________________
Наименование | Заводской     | Вид тех.       | Время        |Примечание
объекта      | (условный)    | обслуживания,  | проведения   |
(средства)   | номер         | плановый ремонт| ТО, плано-   |
              | полукомплекта |                | вого ремонта |
              | (средства)    |                | (месяц)      |
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________

      Примечания: 1. Для ЛКС в графе "Наименование объекта (средства)"
указывается тип кабеля, в графе "Заводской условный номер полукомплекта
(средства)" - участок трассы и номер кабеля, в графе "Примечание" -
номер папки с документами на кабель.
      2. В графе "Вид технического обслуживания, плановый ремонт" виды
технического обслуживания указываются сокращҰнно ТО-2, ТО-6, ТО-С; плановый
ремонт - ПР; при планировании ТО по наработке в знаменателе указывается
планируемая наработка на момент ТО.                                      

                     Рис. см. бумажный вариант

                                                Согласовано
Руководитель службы движения                     Начальник службы ЭРТОС
___________________________                     ________________________
      (подпись)                                         (подпись) 

"____"______________ года                      "____"________________года
 

        Приложение 17                     
к Правилам подготовки воздушного            
судна к полету                     

Утверждаю                         
Начальник службы ЭРТОС                
"___"_________________года              

                                                   План
            работы инженерно-технического персонала объекта
             _______________________________________________ 

на _____________ год
 
  (подпись)
__________________________________________________________________________
Наименование | Срок       | Исполнитель | Трудоемкость       |Отметка об
работ        | исполнения |             | (человеко-часы)    |исполнении
              |            |             |--------------------|
              |            |             |Плановая|Фактическая|
--------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________      

     Руководитель объекта ________________________________________                                                      (фамилия, имя, отчество подпись)
                          "___"___________ года
 
       Примечание. Работы включаются в план по разделам:
                 1. Техническое обслуживание.
                 2. Ремонт.
                 3. Дополнительные и прочие работы.
                 4. Организационные и технические мероприятия.
                 5. Техническая учҰба.
 

               Приложение 18                           
к Правилам подготовки                      
воздушного судна к полету                    

                             Журнал
            учета изменений и дополнений к регламентам
                   аэронавигационной информации

  _______________________
   Наименование Филиала                    Начат "___" __________ 20__года
   РГП "Казаэронавигация"                  Окончен "___" _________20__года
__________________________________________________________________________
Наименование|Содержание |Причина   |Номер, дата   |Номер,    |Срок  |При-
аэродрома,  |изменения и|изменения |ходатайства   |дата      |ввода,|меча-
органа УВД, |дополнения |и дополне-|в Отдел       |поправки, |возоб-|ние
пункта на   |           |ния, дата |ЭРТОС         |извещения |нов-  |
трассе,     |           |и время   |Комитета      |Отдел     |ления |
объекта     |           |начала ее |Гражданской   |ЭРТОС     |работы|
РТОП        |           |действия  |Авиации       |Комитета  |      |
            |           |          |Республики    |Граждан-  |      |
            |           |          |Казахстан,    |ской      |      |
            |           |          |ЦАИ, головной |Авиации   |      |
            |           |          |отдел ЭРТОС   |Респуб-   |      |
            |           |          |РГП "Каз-     |лики      |      |
            |           |          |аэронавигация"|Казахстан,|      |
            |           |          |              |ЦАИ,      |      |
            |           |          |              |головной  |      |
            |           |          |              |отдел     |      |
            |           |          |              |ЭРТОС РГП |      |
            |           |          |              |"Казаэро- |      |
            |           |          |              |навигация"|      |
---------------------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________

      Журнал ведется в отделе ЭРТОС Комитета Гражданской Авиации и службах ЭРТОС.
 

              Приложение 19                
к Правилам подготовки           
воздушного судна к полету         

                               Журнал
                учета заряда аккумуляторных батарей
               ____________________________________
                    (наименование предприятия)
 

        Начат "___"_________________года
      Окончен "___"_______________года

__________________________________________________________________________
От   |Дата|Напря-|Сос-|Подпись|Произ-  |дата и |заря-|дата  |Напря-|Под-
кого |при-|жение |тоя-|о прие-|веденный|время  |дный |и вре-|жение |пись в
при- |ема |при   |ние |ме ак- |ремонт  (ч.,мин)|ток, |мя    |после |полу-
нят  |на  |приеме|ак- |кумуля-|(замена |поста- | А   (часов,|заря- |чении
акку-|за- |на    |ку- |тора   |электро-|новки  |     |минут)|да, В |акку-
муля-|ряд |заряд |му- |       |лита    |на за- |     |окон- |      |муля-
тор  |    |В     |ля- |       |пластин |ряд,   |     |чания |      |тора
     |    |      |тора|       |и т.д.) |номера |     |за-   |      |после
     |    |      |    |       |        |циклов |     |ряда  |      |заряда
     |    |      |    |       |        |       |     |      |      |
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________                           

      Примечание. 1. Журнал ведется в аккумуляторных помещениях.
      Учет циклов заряда только для аккумуляторов радиостанций
внутриаэропортовой связи.

                           См. бумажный вариант

      Рис. 6. Развернутая схема кабеля связи ТПП-50х2х0,5 с объектов
"А-Б": 1 - длина кабеля по нарастающей; 2 - кабельные муфты;
3 - кабельные колодцы; 4 - количество каналов; 5 - номер канала;
6 - малый кабельный колодец.

              Приложение 20                
к Правилам подготовки           
воздушного судна к полету         
 
 

                                                  Журнал
          технического обслуживания и ремонта средств РТОП и связи
                   ___________________________________
                          (наименование объекта)
                   ___________________________________
                       (наименование предприятия)

    Начат "___"___________ года
    Окончен "___"__________года
__________________________________________________________________________
Дата   |Наименование средства,|Виды ТО     | Перечень     | Фамилия,
        |заводской номер       |или ремонта | выполненных  | имя,
        |                      |            | работ.       | отчество
        |                      |            | Заключение о | лица,
        |                      |            | техническом  | проводившего
        |                      |            | состоянии.   | ТО
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________

      Журнал ведется на каждом объекте службы ЭРТОС.

             Приложение 21               
к Правилам подготовки            
воздушного судна к полету         

Карта
контрольного режима и таблица настройки

      1. Карта контрольного режима и таблица настройки составляются на каждое средство при вводе его в эксплуатацию и перед облетом после технической проверки и регулировки средства на основании данных заводской эксплуатационной документации.
      В карте контрольного режима указываются величины напряжения сети, напряжения на выходе выпрямителей, токов ступеней радиопередатчика или магнетрона, мощности в эквиваленте антенны, токов радиоламп и другие специфические для каждого оборудования режимы и параметры.
      Для проверки указанных в карте контрольных параметров используются панельные измерительные средства, подключаемые к различным контрольным точкам с помощью переключателей или специальных проводников, а также дополнительные (переносные)
измерительные средства. В карту контрольного режима записываются тип и номер дополнительных измерительных средств, которыми определялся контролируемый режим.
      Контролируемые параметры средства должны совпадать с величинами, указанными в картах контрольных режимов.
      2. В таблице настройки проставляются рабочие и резервные частоты, указываются положения органов настройки и регулировки, при которых достигается номинальное использование средства. Карты контрольных режимов и таблицы настройки составляются инженерами (техниками) объектов.
      Формы карт контрольных режимов и таблиц настройки наземных средств РТОП и связи разрабатываются на каждом объекте в зависимости от типа оборудования.
 

         Приложение 22               
к Правилам подготовки            
воздушного судна к полету          

                              Протокол
                   наземной проверки и настройки
                  ________________________________
                     (наименование средства)
заводской __________дата выпуска _________________
установленного в предприятии _____________________________________________
                            (наименование Организации Гражданской Авиации)

__________________________________________________________________________
Проверяемый | Номинальное  | Получено    | Применяемая   | Примечание
параметр    | значение,    | при         | измерительная |
            | допуск, ед.  | измерении   | аппаратура    |
            | измерения    |             |               |
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________ 
 

                               Вывод: ___________________________________________________________
             (выдается заключение о соответствии средства установленным
________________________________________________________________________
техническим требованиям и готовности к летной работе)

Измерения проводил (проводили):
__________________________    ___________________________________________
      (должность)                  (фамилия, имя, отчество подпись)
 
 

           Приложение 23               
к Правилам подготовки            
воздушного судна к полету         

                                       Методика определения дальности
           на каналах авиационной воздушной связи диапазона ОВЧ

      Дальность уверенной радиосвязи на каналах диапазона ОВЧ ограничивается зоной прямой видимости и приближенно может быть оценена по формуле:
                                _      ___
                  Д = 3,57 ( V Н Н 2 ),
 
        где Д - дальность уверенной радиосвязи, километров;
      Н 1 - высота установки антенны наземной радиостанции, километров;
      Н 2 - высота полета Воздушного судна, метров.
      На дальность радиосвязи заметно влияют радиотени от зданий, холмов и гор.
      Фактическая дальность радиосвязи на каналах диапазона ОВЧ определяется летной проверкой.
      Перед летной проверкой осуществляется контроль выходных характеристик (параметров) наземной радиостанции на соответствие требованиям эксплуатационной документации на нее. Результаты контроля оформляются протоколом (смотрите приложение 22).
      Летная проверка осуществляется на рабочих частотах каналов радиосвязи на всех высотах (эшелонах) и по всем зонам (направлениям), определенным схемой производства полетов для данного аэродрома (РЦ).
      Летная проверка радиостанций аварийного канала (121,5 МГц) проводится на рабочих частотах каналов ПОДХОД и РЦ.
      В процессе летной проверки между экипажем Воздушного судна и диспетчером службы движения ведется радиообмен по установленным правилам.
      При каждом сеансе связи уточняются удаление и высота полета Воздушного судна и производится оценка разборчивости речи.
      Разборчивость речи определяется по пяти-бальной системе:
      5 - понимание передаваемого сообщения без малейшего напряжения;
      4 - понимание передаваемого сообщения без затруднений;
      3 - понимание передаваемого сообщения без переспросов и повторения;
      2 - понимание передаваемого сообщения с большим напряжением внимания, переспросами и повторениями;
      1 - полная неразборчивость передаваемого сообщения (срыв связи).
      Дальность действия радиосвязи определяется удалением и высотой полета ВС, при которых разборчивость речи оценивается не ниже трех баллов.
      При летной проверке диспетчером службы движения и старшим инженером (инженером или старшим техником) КДП ведется протокол по форме:
 

                                                                     УТВЕРЖДАЮ
                                                Руководитель предприятия
                                                "___" ________ 20__ года

                                 Протокол
                      определения дальности радиосвязи

Предприятие ______________________________________________________________
                 (наименование Организации Гражданской Авиации)
Канал радиосвязи _________________________________________________________
                         (наименование канала, частота)
Наземная радиостанция
передатчик ___________, антенна _____________________________
              (тип)               (тип, высота установки)
__________________________________________________________________________
Дата  | Тип     |Направ- | Высота | Удаление   |   разборчивость
       | номер   |ление   | полета,| воздушного |   речи, балл
       | Воздуш- |полета  | метров | судна,     |------------------------ 
       | ного    |(на, от)|        | километров | оценка    | оценка
       | судна   |        |        |            | экипажа   | диспетчера
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________
 

               Диспетчер _________________________________
               (подпись, фамилия, имя, отчество)
      Старший инженер (инженер, старший техник) КДП ________________________
                                               (подпись, фамилия, имя, отчество)

      По данным проверки составляется график дальности двусторонней радиосвязи с воздушными судами. График является приложением к протоколу. Протокол хранится
в базе ЭРТОС. 
      Копии графиков дальности должны быть на каждом рабочем месте диспетчеров службы движения.

                                       График
                  дальности двухсторонней радиосвязи
                         с воздушными судами

      на канале _____________________________ 
      предприятия____________________________
      на воздушной трассе ___________________
      Частота канала ______________ МГц

                     см. бумажный вариант

               Приложение 24               
к Правилам подготовки            
воздушного судна к полету         

                 Перечень специальных средств измерений,
          применяемых в гражданской авиации Республики Казахстан,
                  подлежащих калибровке и градуировке

__________________________________________________________________________
               1. Средства измерений, подлежащие калибровке
__________________________________________________________________________
N | Наименование средства измерений |Сокращенное      | Периодичность 
п/п|                                 |наименование     | калибровки
   |                                 |с указанием типа | (или градуировки)
--------------------------------------------------------------------------
1 |                2                |        3        |        4
__________________________________________________________________________

    Контрольно-проверочная аппаратура пневмосистем (ПС) воздушных судов
 
   1  Измеритель воздушных давлений       ИВД               1 раз в год
2  Задатчик скорости вертикальный      ЗСВ               1 раз в год
3  Пульт проверки                      ПУЛЬТ 6047        1 раз в год
4  Пульт проверки                      ППБ-100           1 раз в год
5  Аппаратура                          КПА-ПВД           1 раз в год
6  Пульт проверки                      ПУЛЬТ 6462        1 раз в год
7  Аппаратура                          КПА-ИВС           1 раз в год
8  Измеритель давления цифровой        ИДЦ               1 раз в год
9  Генератор давления                  ГД                1 раз в год
 
      Аппаратура контроля курсо-глиссадного оборудования воздушных судов
 
  10  Лабораторный имитатор маяков        ЛИМ-70            1 раз в год
11  Малогабаритный имитатор маяков      МИМ-70            1 раз в год
12  Малогабаритный имитатор маяков      МИМ-66            1 раз в год
 
      Аппаратура контроля радионавигационного оборудования воздушных судов
 
  13  Генератор кодированных сигналов     ГКС-69            1 раз в год
14  Прибор специальный                  ПС18-313          1 раз в год
15  Калибратор азимута и дальности      КАД-69            1 раз в год
16  Прибор специальный                  ПС04-314          1 раз в год
17  Прибор специальный                  ПКСО-69           1 раз в год
18  Прибор специальный                  ПСО4-315И         1 раз в год
19  Прибор специальный                  ПСО4-333          1 раз в год
20  Прибор контроля дальности           ПКД               1 раз в год
21  Калибратор дальности                КДЛ               1 раз в год
22  Прибор                              СД-75             1 раз в год
23  Прибор специальный                  ПС18-013          1 раз в год
24  Тестер                              Т-1               1 раз в год
25  Тестер                              Т-2               1 раз в год
26  Тестер                              ТП-1              1 раз в год
27  Прибор                              К-5               1 раз в год
 
      Аппаратура контроля локационного оборудования воздушных судов
 
  28  Прибор специальный                  ПСО4-316          1 раз в год
29  Измеритель мощности ответчика       ИМО-65, ИМО-65М   1 раз в год
30  Контрольная аппаратура самолетных
    ответчиков                          КАСО-1,           1 раз в год
31  Контрольная аппаратура самолетных
    ответчиков                          КАСО-II           1 раз в год
32  Контрольная аппаратура самолетных
    ответчиков                          КАСО-V            1 раз в год
33  Контрольная аппаратура самолетных
    ответчиков                          КАСО-МЛ           1 раз в год
34  Прибор специальный                  ПС16-521          1 раз в год
35  Эксплуатационно-ремонтный пульт     ЭРП-СО-69(70),    1 раз в год
36  Пульт контроля ответчика            ПКО-2             1 раз в год
37  Контрольный дешифратор              И354              1 раз в год
38  Стенд проверки                      стенд проверки
                                        ГР-11             1 раз в год
39  Пульт проверки                      ГР-11             1 раз в год
40  Прибор контроля запроса             ПКЗ               1 раз в год
 
      Аппаратура контроля связного оборудования воздушных судов
 
  41  Комплект измерительных приборов     КСР-5             1 раз в год
42  Комплект измерительных приборов     КСР-5М            1 раз в год
43  Измеритель тока и модуляции         ИТМ-1М            1 раз в год
44  Измеритель тока и модуляции         ИТМ-5, ИТМ-5М     1 раз в год
45  Прибор                              П12К              1 раз в год
46  Прибор                              П12Мк             1 раз в год
47  Измеритель радиокомпаса             ИРК-2             1 раз в год
48  Измеритель радиокомпаса             ИРК-3             1 раз в год
49  Прибор проверки часов               ППЧ-7             1 раз в год

    Контрольно-проверочная аппаратура воздушных судов

50  Контрольно-проверочный пульт        КПП ПРМ-53        1 раз в год
51  Пульт проверки аппаратуры           ППА-ОСЬ-1         1 раз в год
52  Индикатор режимов                   КИР-1             1 раз в год
53  Пульт проверки                      ПП ГПК-52         1 раз в год
54  Пульт настройки                     ПН-8              1 раз в год
55  Пульт проверки                      ПП КВ-11          1 раз в год
56  Пульт регламентного контроля        ПРК-19            1 раз в год
57  Пульт проверки системы ССП-2А       ПП-ССП            1 раз в год
58  Пульт проверки усилителя рулевых
    машинок автопилота АП-6Е            УРМ АП-6Е         1 раз в год
59  Установка для проверки ВК-53РШ      УЭГП-1            1 раз в год
60  Пульт настройки                     ПНП-4017          1 раз в год
61  Пульт проверки регуляторов
    напряжения                          ППУР-42           1 раз в год
62  Пульт регламентного контроля        ПРК-12            1 раз в год
63  Пульт проверки                      ППА-134           1 раз в год
64  Установка                           УПМ-1             1 раз в год
65  Установка проверки МСРП-64          УП МСРП-64        1 раз в год
66  Пульт автономных проверок           ПАП-33            1 раз в год
67  Пульт проверки для проверки САУ-1Т  ПП-САУ-1Т         1 раз в год
68  Пульт регламентного контроля        ПРК-13            1 раз в год
69  Пульт регламентного контроля        ПРК-14            1 раз в год
70  Пульт проверки                      ППП-8             1 раз в год
71  Пульт проверки                      ППН-149           1 раз в год
72  Пульт проверки                      ПП-25             1 раз в год
73  Имитатор датчиков                   ИД-5              1 раз в год
74  Стенд проверки коммутационной
    аппаратуры                          СПК-П1            1 раз в год
75  Стенд измерительный                 СИ-5              1 раз в год
76  Пульт                               ПУЛЬТ 6047        1 раз в год
77  Стенд настройки                     СНУ-1             1 раз в год
78  Пульт контроля                      ПКП-5             1 раз в год
79  Пульт проверки                      ППБ-74            1 раз в год
80  Тестер                              ТПС-2             1 раз в год
81  Тестер                              ТПС-3             1 раз в год
82  Пульт проверки                      ППП-2             1 раз в год
83  Пульт автономных проверок
    автотриммера                        ПАП-16            1 раз в год
84  Пульт контроля навигационных
    сигналов                            ПКНС-1            1 раз в год
85  Пульт регламентного контроля        ПРК-3             1 раз в год
86  Пульт проверки                      ППБ-102           1 раз в год
87  Пульт проверки                      ППП-7             1 раз в год
88  Пульт проверки                      ППБ-23            1 раз в год
89  Измеритель                          ИО-5              1 раз в год
90  Проверочная аппаратура              ПАА-28            1 раз в год
91  Проверочная аппаратура              АГР-144           1 раз в год
92  Проверочная аппаратура              ПАП-32            1 раз в год
93  Пульт проверки                      ППБ-75            1 раз в год
94  Измеритель                          ИАС-4             1 раз в год
95  Измеритель радиокомпаса             ИРК-2             1 раз в год
96  Измеритель                          И-19М-74          1 раз в год
97  Пульт проверки                      ПП-117            1 раз в год
98  Пульт проверки                      ПП-118            1 раз в год
99  Пульт проверки                      ППБ-101           1 раз в год
100 Пульт проверки                      ППБ-123           1 раз в год
101 Пульт настройки                     ПНК-10            1 раз в год
102 Пульт                               ПИ-38-1           1 раз в год
103 Пульт                               П-206М            1 раз в год
104 Пульт регламентного контроля        ПРК-9             1 раз в год
105 Пульт регламентного контроля        ПРК-15            1 раз в год
106 Пульт контроля                      ПКП-21            1 раз в год
107 Пульт контроля                      ПКП-37            1 раз в год
108 Пульт                               ПБ-3              1 раз в год
109 Пульт проверки                      ППП-7             1 раз в год
110 Пульт-вставка                       ПВ-105            1 раз в год
111 Проверочная аппаратура для
    проверки автопилота                 ПА-КРЕМЕНЬ        1 раз в год
112 Пульт                               ДОК-2             1 раз в год
113 Пульт проверки                      ПП-ДИСС-016       1 раз в год
114 Пульт                               6С2.702.007       1 раз в год
115 Пульт                               6С2.702.008       1 раз в год
116 Пульт                               ПВД-15М           1 раз в год
117 Прибор специальный                  ПС11-02           1 раз в год
118 Пульт проверки                      ПП-180            1 раз в год
119 Пульт                               И-5               1 раз в год
 
      Анализаторы, применяемые в ГА
 
  120 Анализатор                          МФС-3             1 раз в 6 мес.
121 Анализатор                          БАРС-3            1 раз в 6 мес.
122 Анализатор                          ФС-151            1 раз в год
 
      Контрольно-проверочные установки воздушных судов
 
  123 Пульт проверки                      ППП ЦГВ 1-8       1 раз в год
124 Пульт проверки                      ПП ЛЕД-70         1 раз в год
125 Блок                                БП                1 раз в год
126 Тестер                              ТЕСТЕР 7023       1 раз в год
127 Пульт измерительный                 ПИ-182            1 раз в год
128 Установка                           УПИВ-200          1 раз в год
129 Контрольно-проверочная аппаратура   КПА УМПМ-1        1 раз в год
130 Контрольно-проверочная аппаратура
    для проверки дистанционного
    акселерометра                       КПА-АДП           1 раз в год
131 Установка для проверки топливомера  УПТ-48            1 раз в год
132 Контрольно-проверочная аппаратура   КПА-САС-1         1 раз в год
133 Пульт                               НТПП-3            1 раз в год
134 Пульт                               НТПП-1            1 раз в год
135 Установка                           УП-АОС-М          1 раз в год
136 Установка                           УПИВ-42           1 раз в год
137 Пульт                               ПКР-24            1 раз в год
138 Установка                           УПЗ-АОС-81М       1 раз в год
139 Пульт проверки                      ПП-29             1 раз в год
140 Пульт                               ПУЛЬТ 6039        1 раз в год
141 Блок проверки систем воздушных
    сигналов                            БП-СВС-72         1 раз в год
142 Пульт контроля                      ПКП-11            1 раз в год
143 Установка проверки топливомеров     УПТ-1М            1 раз в год
144 Установка проверки измерителя
    вибрации                            УПИВ-300          1 раз в год
145 Блок                                БДГ-ДГ            1 раз в год
146 Контрольно-проверочная аппаратура   КПА-23Р           1 раз в год
147 Пульт проверки                      ПП-СЭУЗ-2с        1 раз в год
148 Пульт контроля                      ПКРТ-27           1 раз в год
149 Установка проверки измерителя
    вибрации                            УПИВ-41           1 раз в год
150 Установка проверки измерителя
    вибрации                            УПИВ-У            1 раз в год
151 Блок контроля                       БК-ССОСу          1 раз в год
152 Блок контроля                       БК-БЗД-10         1 раз в год
153 Измеритель                          Е-016             1 раз в год
154 Измеритель                          ИПУ-2             1 раз в год
155 Измеритель                          ИЧИ-2             1 раз в год
156 Измеритель выходных токов           ИВТ-П             1 раз в год
157 Прибор контроля                     ПКД-1             1 раз в год
158 Пульт проверки                      ПП-119            1 раз в год
159 Пульт проверки                      ПП-147            1 раз в год
160 Пульт-вставка                       ПВ-78             1 раз в год
161 Прибор контроля сигнализаторов
    оборотов                            ПКСО-1-2сер.      1 раз в год
162 Прибор контроля сигнализаторов
    оборотов                            ПКСО-2            1 раз в год
163 Прибор контроля                     ПКД-15            1 раз в год
164 Пульт настройки                     ПНП-206           1 раз в год
165 Пульт-вставка                       ПВ-104            1 раз в год
166 Пульт-вставка                       ПВ-106            1 раз в год
167 Пульт-вставка                       ПВ-107            1 раз в год
168 Пульт проверки                      ПП-144            1 раз в год
169 Установка для измерения расхода
    топлива на двигателях               СИВ1-2            1 раз в год
170 Установка для измерения расхода
    топлива на двигателях               СИВ1-4            1 раз в год
171 Пульт из КПА -ЭСУД-86               ПТ1-ЭСУД-86       1 раз в год
172 Блок измерительный                  БИ-21СОУД         1 раз в год
173 Пульт-вставка                       ПВ-1              1 раз в год
174 Пульт-вставка                       ПВ-2              1 раз в год
175 Пульт-вставка                       ПВ-110            1 раз в год
176 Пульт проверки                      ПП-22             1 раз в год
177 Пульт проверки                      ПП-24             1 раз в год
178 Пульт проверки                      ПП-125            1 раз в год
179 Установка проверки                  УП-МУ-615         1 раз в год
180 Установка                           УВОП-1            1 раз в год
181 Пульт контроля                      ПК-ЭСУ            1 раз в год
182 Аппаратура визуальной регистрации   АВР               1 раз в 3 месяца
183 Пульт проверки                      ППБ-100           1 раз в год
184 Пульт                               КП-9              1 раз в год
185 Пульт измерительный из КТУ          ПИ-1М             1 раз в год

    Контрольно-измерительные навигационные приборы воздушных судов
 
  186 Контрольно-проверочная
    аппаратура для проверки СУИТ3       КПА-ИС 1          1 раз в год
187 Контрольно-проверочная аппаратура
    для проверки СУИТ3                  КПА-ИС1-БП        1 раз в год
188 Контрольно-проверочная аппаратура   КПА-8А-4
    для проверки НВУ-ПБ                 (бл.П-35-3,       1 раз
                                        П-36-2)           в пол года

189 Контрольно-проверочная установка    КПУ-ИНО-2         1 раз в год
190 Установка для проверки ГИК-1        УПК-3             1 раз в пол года
191 Установка для проверки ГИК-1        УПК-2             1 раз в пол года
192 Измеритель выходных параметров      ИВП               1 раз в год
193 Контрольно-проверочная аппаратура   КПА-ИС-2
    для проверки СУИТ3                  (бл.БПД.БПВУ,БИД) 1 раз в год

194 Контрольно-проверочная аппаратура   КПА АБСУ-154      1 раз в пол года
                                        ВК-2, ВК-3 

195 Контрольно-проверочная аппаратура   КПА АБСУ-134      1 раз в пол года

196 Контрольно-проверочная аппаратура
    для проверки МГВ                    ППБ-86            1 раз в пол года
197 Контрольно-проверочная аппаратура
    для испытания гироскопических
    приборов                            КПА-5             1 раз в пол года
198 Контрольно-проверочная аппаратура
    для проверки навигационных
    устройств                           КПА-24            1 раз в пол года
199 Контрольно-проверочная аппаратура   КПА-БСКВ
                                        (бл.ПП21,
                                        КПАП-БСКВ),       1 раз в год
200 Контрольно-проверочная аппаратура   КПА-РМ-2          1 раз в год
201 Пульт проверки отклонения рулей     ПОР-2             1 раз в год
202 Пульт измерительный                 ПИ-164            1 раз в год
203 Пульт-вставка                       ПВ-31             1 раз в год

204 Пульт-вставка                       ПВ-4              1 раз в год
205 Пульт-вставка                       ПВ-5              1 раз в год
206 Проверочная аппаратура              ПА-АГД-1          1 раз в пол года
207 Пульт эксплуатационный              ПЭ-11             1 раз в год
208 Установка проверки                  УПП-ТКС-П         1 раз в пол года
209 Установка проверки                  УП-ТКСП-П         1 раз в пол года
210 Контрольно-проверочная аппаратура   КПАП-СТУ-1        1 раз в пол года
211 Контрольно-проверочная аппаратура
    рычажных топливомеров               КПА-ТПР1-Т        1 раз в год
212 Контрольно-проверочная аппаратура   КПА-8А-3          1 раз в год
213 Контрольно-проверочная аппаратура   КПА-НВУ-Б3
                                        (бл.В-50,
                                        П36-1,П36-2)      1 раз в пол года
214 Установка проверки                  УПП-1, УПП-2      1 раз в год
215 Установка проверки                  УПП-7             1 раз в год
216 Установка                           УНИ-50У           1 раз в год
217 Установка                           УПКС              1 раз в год
218 Пульт проверки                      ППБ-77            1 раз в год
219 Контрольно-проверочная аппаратура
    для проверки автопилота АП-34Б      КПА-АП-34Б        1 раз в пол года

220 Контрольно-проверочная аппаратура   КПА-УСИМ          1 раз в год
221 Установка                           НВУ-Б             1 раз в пол года
222 Прибор контроля                     ПКП-32            1 раз в год
223 Прибор контроля                     ПКП-41            1 раз в год
224 Специальная проверочная аппаратура  СПА-КУРС МП-70
                                        (бл.БИ,БКП,БУР)   1 раз в пол года
225 Установка                           УПУ-У             1 раз в год
226 Аппаратура                          КП-ПА-4           1 раз в год
227 Электрическая установка для
    проверки манометров                 ЭУПМ-2М           1 раз в год
228 Установка проверки и испытания
    гироскопических приборов            УПГ-48            1 раз в пол года
229 Установка проверки и испытания
    гироскопических приборов            УПГ-56            1 раз в пол года
230 Установка для проверки
    авиагоризонта АГБ-3                 63689/033         1 раз в пол года
231 Малогабаритная поворотная
    установка                           МПУ-1             1 раз в 2 года
232 Имитатор гировертикали МГВ          Изд. "Гроза"      1 раз в год
233 Блок с Л-410                        Z 480             1 раз в год

234 Блок с Л-410                        Z 572             1 раз в год

235 Блок с Л-410                        Z 574             1 раз в год

236 Блок с Л-410                        Z 579             1 раз в год

237 Блок с Л-410                        Z 719             1 раз в год

238 Блок с Л-410                        Z 763             1 раз в год

239 Блок с Л-410                        Z 764             1 раз в год

240 Блок с Л-410                        Z 777             1 раз в год

241 Блок с Л-410                        Z 796             1 раз в год

242 Блок с Л-410                        Z 800             1 раз в год

243 Блок с Л-410                        Z 918             1 раз в год

244 Блок с Л-410                        Z 919             1 раз в год

    Дефектоскопы ГА, применяемые при техобслуживании и эксплуатации
    воздушных судов 

245 Ультразвуковой дефектоскоп          УД-11ПУ           1 раз в год
246 Ультразвуковой дефектоскоп          УД2-12            1 раз в год
247 Индикатор                           ИКУ-1             1 раз в год
248 Установка                           УЗТ               1 раз в год
249 Магнитный переносной дефектоскоп    МПД-1             1 раз в год
250 Переносной магнитный дефектоскоп    ПМД-70            1 раз в год
251 Акустический дефектоскоп            АД-40И            1 раз в год
252 Акустический дефектоскоп            АД-42И            1 раз в год
253 Токовихревой дефектоскоп            ВД-1ГА            1 раз в год
254 Импульсный акустический
    дефектоскоп                         ИАД-2, ИАД-3      1 раз в год
255 Вихретоковый дефектоскоп            ВД-22Н            1 раз в год
256 Вихретоковый дефектоскоп            ТВД               1 раз в год
 
      Контрольно-проверочная аппаратура средств связи
 
  257 Калибратор сигналов посадки         КСП-69            1 раз в год
258 Калибратор сигналов посадки         КСП-80            1 раз в год
259 Стойка проверки                     СП-70             1 раз в год
260 Прибор                              П321              1 раз в 2 года
261 Тест-генератор                      ИЦРВ.468171.028   1 раз в год
 
      Средства измерений, подлежащие градуировке (тарировке)
    Средства измерений механических величин

262 Граммометр специальный                                1 раз в 3 мес.
263 Динамометр специальный                                1 раз в 3 мес.
264 Ключ динамометрический                                1 раз в 6 мес
265 Ключ тарированный предельный                          1 раз в 6 мес
266 Тензометр тросовый                   ИН-11            1 раз в 2 года
267 Тензометр ленточный                                   1 раз в 2 года
__________________________________________________________________________

             Приложение 25             
к Правилам подготовки         
воздушного судна к полету       

                  Порезервуарный передаточный журнал

__________________________________________________________________________
Дата   |Наиме- |Номер |Уро-  |Коли- |Номер| Показания|Количество |Заключе-
приема-|нование|резер-|вень  |чест- |пас- | счетчиков|выданного  |ние и
сдачи  |ГСМ    |вуара |ГСМ в |во ГСМ|пор- |          |ГСМ        |подпись
смены  |       |      |резер-|в ре- |та   |----------------------|техника
       |       |      |вуаре,|зерву-|     |при  |при |по   |по   |ГСМ о
       |       |      |см    |аре,  |     |прие-|сда-|заме-|счет-|проверке
       |       |      |      |литров|     |ме   |че  |рам в|чикам|наличия
       |       |      |      |      |     |     |    |ре-  |     |воды
       |       |      |      |      |     |     |    |зер- |     |
       |       |      |      |      |     |     |    |вуа- |     |
       |       |      |      |      |     |     |    |рах  |     |
---------------------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________

      После заполнения всех граф журнала и записи количества выданного ГСМ
ставятся подписи:

      Сдал____________________
             (подпись)
      Принял__________________
             (подпись)
 

          Приложение 26             
к Правилам подготовки         
воздушного судна к полету       

                                  Ведомость учета
                   имеющихся средств измерения контроля и испытаний

__________________________________________________________________________
Наименование  | Тип  | Дата        | Дата       |  Заводской  |Примечание
     СИ        | СИ   | выпуска     | получения  |  номер СИ   |
               |      |-----------  | СИ         |             |
               |      | завод-      |            |             |
               |      | изготовитель|            |             |
--------------------------------------------------------------------------
 

         Приложение 27             
к Правилам подготовки         
воздушного судна к полету      

                          Журнал учета движения СИ

__________________________________________________________________________
Наимено-| Тип |Кому  |      Подпись         |По чьему |дата |Под- |Приме-
вание   | СИ  |выдано|----------------------|распоря- |возв-|пись |чание
        |     |дата  |Выдавшего|Получившего |жению    |рата |     |
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________
 
 

            Приложение 28             
к Правилам подготовки         
воздушного судна к полету      

  "Утверждаю"              

Руководитель_________________  
   ("Организации ГСМ") 
_______________________________  
(фамилия, имя, отчество)    
_______________________________  
(подпись)              
"___"____________200__года    

                               График
                     проверки СИ в ведомственных
                    метрологических лабораториях

__________________________________________________________________________
Наименование|Тип|Заводской|Подразделение|Периодичность|Дата   |Дата
            |   |N        |службы       |поверки      |послед-|очередной
            |   |         |владельца    |             |ней    |поверки
            |   |         |             |             |поверки|по плану.
            |   |         |             |             |       |Фактически
            |   |         |             |             |       |январь-
            |   |         |             |             |       |декабрь
--------------------------------------------------------------------------
     1      | 2 |    3    |      4      |      5      |    6  |     7
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________

      Ответственный за
      метрологическое обеспечение
      ________________________________________
        (фамилия, имя, отчество, подпись)
 
 

           Приложение 29                
к Правилам подготовки           
воздушного судна к полету         

                     Номенклатура авиационных топлив,
           масел, смазок и спецжидкостей, применяемых на ВС ГА РК

__________________________________________________________________________
     Наименование продукта             |  Марка продукта  |  ГОСТ (ТУ)
--------------------------------------------------------------------------
              1                        |        2         |      3
--------------------------------------------------------------------------
БЕНЗИНЫ
Бензин авиационный                      Б-70              ТУ 38.101913
Бензин авиационный                      Б-91/115          ГОСТ 1012
Бензин авиационный                      Б-92              ТУ 38.401-58-47
Бензин для промышленно-
технических целей                       Нефрас-С50/170    ГОСТ 8505
 
   АВИАКЕРОСИНЫ
Топливо для реактивных двигателей       ТС-1,РТ,Т-1,Т-2   ГОСТ 10227
Топливо для реактивных двигателей       ТС-1, РТ,JET-A1   ASTM-D-1655
"Боинг" и "А-310-300"                   JP-5, JP-8        MIL-T-5624G

МАСЛА АВИАЦИОННЫЕ
Масло авиационное                       МС-14             ГОСТ 21743
"Боинг"                                 ETO 2380, MJ02    СР2442
"А-310-300"                             Mobil Jet Oil II  MIL-L-23699
Масло авиационное                       МС-20             ГОСТ 21743
Масло                                   МК-8П             ГОСТ 6457
Масло авиационное                       МС-8П             ТУ 38.01163
Масло авиационное                       МН-7,5У           ТУ 38.101722
Маслосмесь (75% об МС-8П,
МС-8РК или МК-8П+25% об МС-20)          СМ-4,5            -
Масло синтетическое                     ВНИИНП-50-1-4ф    ГОСТ 13076
Масло синтетическое                     ВНИИНП-50-1-4у    ТУ 38.401590
Масло синтетическое                     Б-3В              ТУ 38.101295
Масло синтетическое                     Лз-240            ТУ 38.401579
Масло синтетическое                     ИПМ-10            ОСТ 38.1011299
Масло шарнирное                         ВНИИНП-25         ГОСТ 11122
Масло для гипоидных передач             Тсгип             ТУ 38.01260
Маслосмесь (50% об МС-8П,
МС-8РК или МК-8П+50% об МС-20)          СМ-8              -
Маслосмесь (67% об ТСгип +33%
об АМГ-10)                              СМ-9              -
Маслосмесь (25% об МС-8П, МС-8РК
или МК-8П+75% об МС-20)                 СМ-11,5           -
Маслосмесь (50% об ТСгип +
50% об АМГ-10)                          50/50             -
Масло смазочное                         138-08            ГОСТ 18375
 
   РАБОЧИЕ ЖИДКОСТИ
Рабочая жидкость                        АМГ-10            ГОСТ 6794
Рабочая жидкость                        НГЖ-4, 4у         ТУ 38.401891
Рабочая жидкость                        НГЖ-5у            ТУ 38.401-58-57
Гидрожидкость                           SKYDROL 500B4 

КОНСЕРВАЦИОННЫЕ МАСЛА И ПРИСАДКИ

Масло консервационное                   К-17              ГОСТ 10877
Масло рабочее консервационное           МС-8РК            ТУ 38.1011181
Присадка                                АКОР-1            ГОСТ 15171

Продолжение приложения
--------------------------------------------------------------------------
              1                        |        2         |      3
--------------------------------------------------------------------------
ПЛАСТИЧЕСКИЕ СМАЗКИ
Смазка пластическая                     ЦИАТИМ-201         ГОСТ 6267
Смазка пластическая                     Mobil 28           MIL-PFR-81322
Смазка пластическая                     Aeroshell 22       MIL-PRF-81322
Смазка пластическая                     ЦИАТИМ-203         ГОСТ 8773
Смазка пластическая                     ЦИАТИМ-221         ГОСТ 9433
Смазка пластическая                     Пушечная (ПВК)     ГОСТ 19537
Смазка тугоплавкая                      НК-50              ТУ 38.01355
Смазка бензиноупорная                   БУ                 ГОСТ 7171
Смазка                                  АМС-3              ГОСТ 2712
Смазка                                  ВНИИНП-207         ГОСТ 19774
Смазка                                  ОКБ-122-7          ГОСТ 18179
Смазка                                  "Эра"(ВНИИНП-286М) ТУ 38.101.950
Смазка                                  "Сапфир"
                                         (ВНИИНП-261)       ТУ 38.101.1051
Смазка                                  "Атланта"
                                         (ВНИИНП-254)       ТУ 38.101.1048
Смазка                                  ВНИИНП-246         ГОСТ 18852
Смазка                                  ВНИИНП-282         ТУ 38.101274
 
   ПРОЧИЕ СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Масло для форвакуумных насосов          ВМ-4               ГОСТ 23013
Масло часовое низкотемпературное        МН-60У             ТУ 18-2/19
Масло приборное                         МП-601             ТУ 38.101787
 
   ПАСТЫ
Паста                                   ВНИИНП-225         ГОСТ 19782
Паста                                   ВНИИНП-232         ГОСТ 14068
Паста                                   ПФМС-4с            ТУ 6-02-917
 
   СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЖИДКОСТИ
Жидкость противообледенительная         "Арктика"          ТУ 6-02-955
Жидкость противообледенительная         "Арктика-200"      ТУ 6-02-956
Этилцеллозольв технический              Жидкость "И"       ГОСТ 8313
Тетранидрофурфуриловый спирт            ТГФ                ГОСТ 17477
Жидкость                                ТГФ-М              ТУ 6-10-1457
Жидкость                                И-М                ТУ 6-10-1458
Жидкость противообледенительная         Type I, Type II,   Классификация
                                         Type IV            А.Е.А.
Спирт этиловый технический              "А"                ГОСТ 17299
Спирт этиловый синтетический            Очищенный          ГОСТ 11547
Спирт этиловый ректификованный
технический                             Высший и 1 сорт    ГОСТ 18300
Спирт этиловый (головная фракция)       -                  ОСТ 18.121
Спирт этиловый ректификованный
(из пищевого сырья)                     -                  ГОСТ 5962
 
   ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
Концентрат специальной жидкости         СТ-2               ТУ 38.101318
Средство моющее техническое             Вертолин-74        ТУ 38.10960
__________________________________________________________________________
 
 

     Приложение 30               
к Правилам подготовки            
воздушного судна к полету          

                         1. Авиационные топлива

      1. К применению на двигателях и вспомогательных силовых установках ВСУ) воздушных судов выполняющих полеты на авиалиниях Республики Казахстан допускаются авиа ГСМ, определенные в таблице 1, а также авиационные топлива с комплексом присадок, оговоренных нормативно-технической документацией на их производство и применение.
      2. Основными марками авиакеросинов, применяемых для газотурбинных двигателей и вспомогательных силовых установок (далее - ВСУ), являются ТС-1 и РТ.
      Разрешается заправка и дозаправка каждой из этих марок в отдельности или их смесями в любой пропорции независимо от марки остатка топлива в баках ВС (в том числе и иностранной). 
      При заправке топливом, являющимся смесью марок, соответствующая запись вносится в контрольный талон.
      Авиакеросины Т-1 и Т-2, являются резервными. Особенности их применения определяются эксплуатационной и нормативной документацией на конкретный вид авиатехники или специальной документацией.
      3. Перечень авиа ГСМ определяется организацией-разработчиком или заводом-изготовителем и для Воздушных судов Гражданской Авиации Республики Казахстан вводится в действие указанием Министерства транспорта и коммуникации Республики Казахстан. Аналоги основных топлив указываются в Руководствах по летной и технической эксплуатации Воздушных судов с указаниями эксплуатационных ограничений и мероприятий, связанных с их
применением.
      По сравнению с топливами ТС-1 и РТ (ГОСТ 10227-86) топлива иностранных марок могут иметь следующие эксплуатационные ограничения:
      1) пониженные противоизносные свойства;
      2) повышенную агрессивность к некоторым маркам уплотнительных резин;
      3) большую агрессивность к некоторым маркам герметиков, применяемых для герметизации топливных баков;
      4) повышенное коррозионное воздействие на материалы, содержащие свинец;
      5) более высокую температуру начала кристаллизации (в соответствии с требованиями спецификации норма для этого показателя составляет "не выше минус 40 о С")
      4. По климатическим условиям в аэропорту вылета (прилета) для применения авиакеросинов ТС-1 и РТ должны соблюдаться, исходя из данных паспорта изготовителя, по показателю температуры кристаллизации следующие нормативы:
      1) при температуре кристаллизации авиакеросина не выше минус 60 о С разрешается его применение без ограничений во всех климатических районах по ГОСТ 16350;
      2) при температуре кристаллизации авиакеросина не выше -50 о С разрешается его применение без ограничений во всех климатических районах, кроме района 1 1 по ГОСТ 16350 при температуре наружного воздуха у земли не ниже минус 45 о С;
      3) заправка авиакеросина в ВС в климатическом районе 1 1 при температуре наружного воздуха у земли не ниже минус 30ҮС должна быть обеспечена в течение 24 часов до вылета;
      4) применять п. 1), если лаборатория ГСМ потребителя в результате анализа установит, что у данной партии авиакеросина температура кристаллизации ниже минус 60 о С.
      5. Смесь топлив ТС-1 и РТ с различными температурами кристаллизации применяется по нормативам, установленным для продукта с наивысшей из указанных в паспортах температур кристаллизации.
      6. При прилете в аэропорт, находящийся в климатическом районе 1 1 , где текущая температура окружающего воздуха ниже минус 30 о С с остатком авиакеросина, имеющего температуру кристаллизации не выше минус 50 о С и если до вылета более 24 часов, требуется в течение не более 1 часа либо слить остаток авиакеросина из баков, либо дозаправить ВС авиакеросином с температурой кристаллизации не выше минус 60 о С.
      7. При нахождении авиакеросина в технологическом оборудовании склада ГСМ потребителя, технических средствах заправки, а также в топливной системе ВС при определенных условиях возникает явление помутнения, обнаруживаемое при контроле чистоты визуальным или инструментальным методами.
      8. Причиной помутнения авиакеросина может являться наличие в нем эмульсионной воды, неполное растворение в топливе ПВК-ж при ее дозировке или частичное выделение ПВК-ж вместе с растворенной водой из авиакеросина в результате изменения условий окружающей среды.
      Наличие эмульсионной воды в авиакеросине является браковочным признаком. Эмульсионная вода подлежит удалению из топлива отстаиванием и сливом накопившегося отстоя, а также фильтрацией через средства водоотделения. 
      Временное помутнение авиакеросина с ПВК-ж после ее введения (не более 30 мин) не является браковочным признаком.
      При неполном растворении ПВК жидкости при дозировке, а также при резком понижении температуры воздуха возможно помутнение топлива в резервуарах складов ГСМ и средствах заправки. В этом случае необходимо проверить чистоту топлива той же партии без ПВК жидкости, качество самой жидкости на содержание воды и соблюдение норм дозирования. При положительных результатах всех анализов и проверок авиакеросин допускается к заправке ВС.
      При содержании в авиакеросине в баках ВС ПВК жидкостей И-М, ТГФ-М или их смесей в результате ряда климатических и эксплуатационных факторов процесс помутнения топлива интенсифицируется.
      Помутнение топлива с ПВК жидкостями И-М и ТТФ-М в баках ВС не является браковочным признаком, необходимо в обязательном порядке сливать накапливающийся отстой.
      9. Основной маркой авиабензина, допущенной для заправки ВС с поршневыми двигателями в ГА РК, является Б-91/115, Б-92 и Б-95.
      10. Бензин Б-92 (ТУ 38.401-58-47-92) и Б-95 разработаны в ГосНИИ ГА и могут применяться взамен бензина Б-91/115 в поршневых двигателях всех типов. Применение авиабензина Б-92 и Б-95 оговаривается специальной документацией.

                           2. Авиационные масла

      11. Марки авиационных масел, допущенные к применению на авиадвигателях, ВСУ и турбохолодильных установках (далее - ТХУ) приведены в таблице 2.
      12. Основные марки масел для каждого объекта авиационной техники в таблице 2 приведены в верхних строках, резервные авиамасла - в нижних. Резервные авиамасла применяются наравне с основными.
      13. При эксплуатации ВС с газотурбинными двигателями аналогом масла МС-8П является Turbonycoil-321, масла ИПМ-10 - масло Turbonycoil-210A фирмы NYCO и масло Castrol-4000 фирмы Castrol. Применение масел Turbonycoil-321 и Turbonycoil-210A и Castrol-4000 в газотурбинных двигателях осуществляется в соответствии с рекомендациями ГосНИИ ГА.
      14. При эксплуатации вертолетов Ми-2 и Ми-8 разрешается использовать в системах смазки масло Castrol-98 фирмы Castrol взамен масла Б-ЗВ. Применение масла Castrol-98 осуществляется в соответствии с рекомендациями ГосНИИ ГА.
      15. Авиамасло ВНИИНП-50-1-4ф, допущенное к применению как резервное для двигателей марок НК-8-2У, Д-30 и НК-8-4 запрещается применять для дозаправки маслосистем с основными маслами. Перевод с основного масла на резервное и наоборот производится по технологии ТО указанных двигателей.
      16. В ТХУ допущены к применению в качестве основных и резервных пары марок ВНИИНП-50-1-4ф и ИПМ-10 и перевод с основной марки на резервную и обратно производится по технологии ТО указанных типов ТХУ.
      17. Маслосмеси СМ-4,5; СМ-8; СМ-10; СМ-11,5; СМ-9; 50/50 готовятся из исходных компонентов по технологии приготовления и контроля качества, приведенной в приложении 107, 108, 109.
      18. Для обеспечения заправки ВС в установленные сроки и нормальной работы масляных фильтров МЗ, авиационные масла и маслосмеси должны иметь температуру:
      1) МС-20, МС-14, МК-22 - не ниже 20 о С;
      2) МК-8П, МС-8П - не ниже 15 о С;
      3) СМ-8, СМ-9, СМ-11,5 - не ниже 15 о С;
      4) СМ-4,5, СМ-10 - не ниже 5 о С;
      5) Б-3В, ЛЗ-240, ИПМ-10, ВНИИНП-50-1-4ф(у) - не ниже минус 15 о С.
 
        19. Для консервации авиадвигателей и их систем на ремонтных заводах применяются масла, смазки и маслосмеси в зависимости от марки рабочего авиамасла.
      20. Для внутренней консервации двигателей, работающих на синтетических маслах:
      1) синтетические масла марок ИПМ-10, ВНИИНП-50-1-4ф(у), Б-3В, Л3-240, 36/1Ку-А;
      2) масла МК - 8, МС-8П, МС-8РК для топливной системы;
      3) масло ИПМ-10 для консервации при пятилетнем хранении топливных систем авиадвигателей, работающих на данном масле.
      21. Для внутренней консервации двигателей, работающих на минеральных маслах:
      1) авиамасла МС-20, МК-8П, МС-8П, МС-8РК;
      2) смазка К-17 (для поршневых двигателей);
      3) масло МС-8П (только для маслосистем).
      22. При консервации смешение синтетических масел с минеральными не допускается. Замена рабочего синтетического масла на минеральное масло при консервации двигателей, прошедших контрольные испытания, не допускается.
      23. Сроки сохраняемости двигателей, консервируемых различными маслами, приведены в "Порядке применения масел МС-8П, МС-8РК, ИПМ-10 для консервации" (указание МГА 610/у от 21.12.89).
      Порядок и условия хранения авиатехники осуществляется по ОСТ 1.90109 "Консервация авиационных приборов, агрегатов, авиационного оборудования и запасных частей к ним".
      Консервация маслосистем ГТД производится рабочим маслом в соответствии с ОСТ 1.90277 "Консервация авиационных двигателей и запасных частей к ним".
 
 

                          3. Масла и пластичные смазки для агрегатов,
                     узлов трения и приборов ВС
 

             24. Допущенные к применению для смазки узлов и агрегатов вертолетов с ГТД масла и пластичные смазки по типам вертолетов и сезонам эксплуатации приведены в таблице 4.
      25. Температурные условия применения смазочных масел и их смесей в главных редукторах, агрегатах трансмиссий, несущих системах, узлах и агрегатах вертолетов определяются нормативно-технической документацией по соответствующей авиационной технике.
      26. Допущенные к применению на авиационной технике при техническом обслуживании авиамасла, приборные масла, пластичные смазки, твердые смазочные покрытия и пасты приведены в таблице 3.
      27. Масла и пластичные смазки, допущенные к применению для защиты от коррозии поверхностей двигателей, агрегатов и деталей ВС при их консервации, приведены в таблице 5. Порядок и условия консервации определены в регламентах ТО, соответствующих бюллетенях изготовителя и заводских инструкциях.

                      4. Рабочие жидкости для гидросистем и амортстоек

       28. Допущенные к применению по типам ВС рабочие жидкости для гидросистем и стоек шасси, приведены в таблице 6. Применение других гидрожидкостей, кроме допущенных в таблице 6, а также смешение марок гидрожидкостей при дозаправке гидросистем и стоек шасси не допускается.
      29. При заливке в заправочное средство рабочих жидкостей в целях предотвращения попадания воды и посторонних включений необходимо:
      1) использовать рабочую жидкость из герметичных, опломбированных или запаянных крышками банок;
      2) очищать от загрязнений заливные горловины гидравлических баков и банок;
      3) не взбалтывать и не перемешивать рабочую жидкость в таре;
      4) не выливать полностью рабочую жидкость из тары, оставляя ее в количестве 100-200см 3 ;
      5) заправку рабочей жидкости из тары производить через воронку
с сеткой, имеющей 8000-10000 ячеек на см 2 (N 0058 или 0063 по ГОСТ 6613);
      при частичном использовании рабочей жидкости тару с оставшимся продуктом герметично закрывать и опломбировать.

                   5. Противоводокристаллизационные жидкости

       30. Противоводокристаллизационные (ПВК) жидкости используются в виде присадок к керосинам всех марок и снижают вероятность обмерзания основных топливных фильтров ГТД, не имеющих систем подогрева топлива перед этими фильтрами.
      При отсутствии авиакеросина без ПВК жидкости, разрешается применять авиакеросин с ПВК жидкостями для заправки всех типов ВС, включая имеющие указанные системы подогрева.
      31. ПВК жидкости вводятся в топливо на месте применения. На ВС допущены к применению ПВК жидкости марок "И" и ТГФ (однокомпонентные), И-М и ТГФ-М (двухкомпонентные).
      Разрешается смешение друг с другом однокомпонентных и двухкомпонентных марок ПВК жидкостей в резервуарах складов ГСМ. Смешение однокомпонентных с двухкомпонентными жидкостями не допускается.
      32. Нормы добавления ПВК жидкости в авиакеросины в зависимости от температуры воздуха у земли в аэропорту вылета и продолжительности полета для типов ВС, требующих ее применения, даны в таблице 7.
      33. Самолеты Ил-96-300. Ту-204, Ил-86 и вертолет Ка-26 выполняют полеты на авиакеросине без добавления ПВК жидкости.
      34. Самолеты Ту-154 всех модификаций в период летней навигации заправляются авиакеросином без добавления ПВК жидкости при условиях, указанных в таблице 8.
      35. Если по условиям предстоящего полета требуется применение авиакеросина с ПВК жидкостью, а остаток топлива без ПВК жидкости от предыдущего полета составляет более 9 тонн или в аэропорту вылета произошло снижение температуры наружного воздуха более чем на 10 о С, то при стоянке самолета более 5 часов необходимо слить излишек топлива, превышающий 9 тонн, и дозаправить самолет топливом с ПВК жидкостью в соответствии с нормативами,       указанными в таблице 7.
      36. Самолеты Ту-154, оборудованные бортовой системой впрыска ПВК жидкости в авиакеросин, заправляются в зарубежных аэропортах без добавления ПВК жидкости. На территории РК и стран СНГ эти самолеты заправляются авиакеросином с добавлением ПВК жидкостей в объемах, указанных в таблицах 7 и 8.
      37. Самолеты Як-42 и Як-40 выполняют полеты на авиакеросине без ПВК жидкостей при температуре воздуха у земли минус 40 о С и выше, самолеты Ил-114 - минус 30 о С и выше.
      38. Самолеты Ил-62М, выполняющие полеты из аэропортов РК, заправляются авиакеросином без ПВК жидкости, если:
      1) температура авиакеросина в баках перед вылетом выше минус 15 о С;
      2) топливный подкачивающий насос самолета оборудован предохранительной сеткой с ячейками 2,5 х 2,5;
      3) самолет оборудован системой измерения температуры авиакеросина в первом и четвертом баках по бюллетеню изготовителя.
      39. Если баки ВС заправлены полностью или частично авиакеросином без ПВК жидкости, а предстоит выполнение задания, требующего по условиям полета использование авиакеросина с ПВК жидкостью, то в этом случае по требованию экипажа или представителя АТБ необходимо слить из баков все топливо без присадки и вновь заправить авиакеросином, содержащим положенное количество ПВК жидкости.
      40. Добавление ПВК жидкости в авиакеросин производится с помощью дозатора. Допускается введение жидкости в авиакеросин непосредственно в расходных резервуарах и в ТЗ по технологии, приведенной в "Инструкции по единой технологии ввода".
      Добавление ПВК жидкости непосредственно в баки ВС не разрешается.
      41. Дозаторы ПВК жидкости должны стабильно обеспечивать точность дозирования в пределах, указанных в примечании к приложению 81.
      42. При добавлении ПВК жидкостей в авиакеросин в количествах, оговоренных настоящими Правилами, изменений его физико-химических и эксплуатационных свойств не происходит, за исключением возможного понижения температуры вспышки в закрытом тигле на 8-12 о

  С, которое не считается браковочным признаком.

                       6. Противообледенительные жидкости

       43. Противообледенительные жидкости "Арктика-200", "Арктика" и иностранные марки "Type 1", "Type II", "Type IV", предназначаются для удаления с поверхностей самолетов и вертолетов на земле ледяных образований (льда, примерзшего снега, инея), а также для профилактической обработки поверхностей ВС в целях ее предохранения от обледенения на земле. Жидкости применяются нагретыми до температуры 80-85 о С.
      44. Прием, хранение и выдача в специальные машины противообледенительных жидкостей "Арктика-200" и "Арктика", а также приготовление водных растворов возлагается на организацию по топливообеспечению потребителя.
      Приготовление противообледенительных жидкостей иностранных марок с помощью спецмашин осуществляется инженерно-авиационной службой. Лаборатория ГСМ по заявке ИАС осуществляет контроль качества "Type 1", "Type II", "Type IV" по специальной технологии.
      45. В случае верхней заправки ВС обработка его поверхности противообледенительной жидкостью производится после заправки авиакеросином. После нанесения на обшивку ВС жидкости обшивка становится скользкой, что следует иметь ввиду при обслуживании ВС.

                          7. Спирт этиловый

      46. При техническом обслуживании и ремонте авиационной техники, проведении анализов авиа ГСМ, а также для предупреждения обледенения ВС, согласно НТД по эксплуатации применяются этиловые спирты:
      1) ректификат из пищевого сырья, ГОСТ 5962;
      2) технический марки "А", ГОСТ 17299;
      3) синтетический очищенный, ГОСТ 11547;
      4) ректифицированный технический высшего и первого сорта ГОСТ 18300;
      5) головная фракция (ранее жидкость ЭДФ), ОСТ 18-121-73;
      6) гидролизный абсолютированный ТУ 59-108-73.

                            8. Дистиллированная вода

       47. Согласно РЛЭ для самолетов Ан-24 и Л-410УВП дистиллированная вода применяется в системе впрыска воды в двигатель при повышенных температурах окружающего воздуха.
      48. Дистиллированная вода, заправляемая в баки систем впрыска самолетов, должна по своему качеству соответствовать требованиям ГОСТ 6709, в том числе:
      1) солесодержание не более 5 мг/дм 3 (мг/л), определяется по ГОСТ, или 10 мкСм/см;
      2) концентрация водородных ионов (рН) - 5,4...7,0.
      49. Производство, хранение, контроль качества и выдачу на заправку в самолеты дистиллированной воды осуществляет организация по топливообеспечению потребителя по заявке ИАС. 

                     9. Сохраняемость горючих смазочных
                    материалов и специальных жидкостей

      50. Закупки ГСМ и специальных жидкостей в аэропорты и авиакомпании создаются с запасом, которые нормированы по количеству и по срокам хранения. Пластичные смазки, жидкость для гидросистем, синтетические смазочные масла, поставляемые на склады организаций по топливообеспечению аэропортов и авиакомпаний хранятся в мелкой таре массой от 1-20 кг. Топлива, бензины, минеральные масла, ПВК жидкости, антиобледенительные жидкости, поступающие в цистернах или танкерах, хранят в металлических горизонтальных и вертикальных резервуарах.
      51. Основные задачи, решаемые специалистами при хранении ГСМ, сводятся к обеспечению сохранения их количества и качества. В результате сложной совокупности протекающих физико-химических процессов в топливе происходит накопление механических примесей и воды, смолистых соединений и потеря легких фракций.
      52. Хранение топлива начинается с его приема. После выполнения приемо-сдаточного анализа и изучение паспорта поставщика решается вопрос о сливе. Топливо, предназначаемое для хранения, должно быть слито в отдельные резервуары с тем, чтобы в процессе хранения оно не подвергалось внутрискладским перекачкам. Степень изменения физико-химических показателей топлив при хранении пропорционально числу перекачек (перемешиваний). Резервуары должны иметь противокоррозийную защиту и в них не должно быть донных отложений. При хранении топлив менее стабильными являются показатели, нормирующие его чистоту (содержание механических примесей и воды), химическую стабильность (содержание смол) и испаряемость (давление насыщенных паров, фракционный состав).
      53. Изменение содержания в топливе механических примесей начинается с момента его изготовления. Источниками загрязнений являются технологическое оборудование, промывочная вода и воздух, с которыми контактирует готовое топливо. Технологическое оборудование загрязняет топливо продуктами коррозии, продуктами разрушения уплотнительных материалов, фильтров, материала пар трения насосов.
      54. Основными источниками твердых загрязнений являются воздух и коррозия металлического оборудования. В воздухе содержатся во взвешенном состоянии частички почвы, пыли. Особенно вредной с точки зрения эксплуатационных свойств является пыль песчаной и супесчаной почв. Она увеличивает в топливе содержание твердых окислов кремния, изнашивающих оборудование и агрегаты топливной системы. Пыль из воздуха попадает в резервуары, цистерны, баки, емкости при открытых горловинах и люках и через клапаны резервуаров.
      Объем воздуха, попадающего в резервуары, может достигать 10-40м 3 в зависимости от коэффициента заполнения и емкости резервуара. При запыленности воздуха в 0,1г/м 3 в резервуары попадает ежесуточно 4-10г пыли. 80% пыли уносится с топливом при раздаче, а остальное оседает на дне резервуара.
      55. Процесс загрязнения топлива идет на всем пути от НПЗ до фильтров системы очистки аэропорта. При подготовке топлива в аэропортах к заправке необходимо в среднем в 3 раза уменьшить содержание в нем твердых загрязнений. В организациях по авиатопливообеспечению должна соблюдаться принятые системы очистки:
      1) отстой топлива в резервуарах и емкостях по продолжительности отстаивания топлива;
      2) последовательное пропускание топлива через 3 фильтра (трехкратная фильтрация).
      56. Топливо при хранении насыщается водой. Ее источник - воздух. Скорость насыщения в резервуаре зависит от площади контакта топлива с атмосферным воздухом и толщины слоя. При продолжительном хранении в результате фазовых переходов молекулярной воды в топливе возникает эмульсионная и отстойная вода. Отстойную воду периодически сливают как часть донных отложений. Присутствие в топливе воды ускоряет коррозионные процессы и процессы смолообразования. Значительное влияние на осмоление топлива оказывает температура, так как в основе этого явления лежат химические процессы.
      57. Сроки хранения топлива регламентируются инструкциями по каждой марке ГСМ, условиям хранения и по климатическим поясам. При решении вопросов хранения топлива на складах ГСМ необходимо учитывать испаряемость. Реактивное топливо при хранении в вертикальных металлических резервуарах теряет наиболее легкокипящие фракции через клапаны резервуаров и в результате нагрева поверхности резервуара с солнечной стороны.
      58. При хранении ПВК жидкости за счет растворения воды, парциальное давление в них практически равно нулю. Это обуславливает диффузионный перенос воды только в направлении ПВК жидкости. Для исключения обводнения ПВК жидкости их хранят в герметической таре. Даже небольшое количество воды в ПВК жидкости является достаточным для образования электролита, вызывающего электрохимические явления. ПВК жидкости запрещается хранить в оцинкованных резервуарах и в резервуарах с лакокрасочными покрытиями в связи с их высокой растворяющей способностью.

               Таблица 1     

          Виды и марки авиационных топлив, допущенных к применению
            на основных и вспомогательных силовых установках ВС,
            выполняющих полеты на авиалиниях Республики Казахстан

__________________________________________________________________________
    Тип Воздушного судна                 |   Марка  Авиатоплива
--------------------------------------------------------------------------
  Самолеты с газотурбинными двигателями
 
  Боинг и его модификации, Аэрбас А310-300   JP-5, JP-8, Jet A, Jet A1
ИЛ-96-300, ИЛ-62(М), ИЛ-76 и его            ТС-1, РТ
Модификации, ИЛ-114, ТУ-204, ТУ-334,
ТУ-154 и его модификации,
ТУ-134 и его модификации, ИЛ-18 и         ТС-1, РТ
его модификации, ЯК-40, ЯК-42(М), АН-24
и его модификации, АН-12 и его
модификации, АН-26 и его модификации,
АН-26 и его модификации, АН-28,АН-30
и его модификации, АН-70Т, АН-74, Л-410
и его модификации, Л-610
 
    Вертолеты с газотурбинными двигателями    ТС-1, РТ
 
  МИ-2, МИ-6 его модификации, МИ-8
и его модификации, МИ-10К, МИ-26Т,
МИ-38, КА-126, В-3, К-32
 
    Самолеты с поршневыми двигателями         Б-91/115, Б-92Б
АН-2 и его модификации
 
    Вертолеты с поршневыми двигателями
КА-26                                       Б-91/115, Б-92
__________________________________________________________________________
 
 

    Таблица 2     

             Марки авиамасел, допущенные к применению в 
   основных и вспомогательных установках и турбохолодильниках ВС,
               выполняющих полеты на авиалиниях РК

__________________________________________________________________
   Тип ВС    |   Марки авиамасел (маслосмесей), допущенные
             |         к применению в
             |----------------------------------------------------
             | основных силовых |     ВСУ         |     ТХУ
             | установках       |                 |
------------------------------------------------------------------
       1              2                 3                4
------------------------------------------------------------------
ИЛ-96-300    ИПМ-10             ИПМ-10            ИПМ-10
             ВНИИНП-50-1-4ф(у)  ВНИИНП-50-1-4ф(у) ВНИИНП-50-1-4ф(у)
ИЛ-86        МС-8П, МС-8РК,     МС-8П, МС-8РК,    ВНИИНП-50-1-4ф(у)
             МК-8П, ИПМ-10      МК-8П, ИПМ-10
ИЛ-62М       МС-8П, МС-8РК,     МС-8П, МС-8РК,    ВНИИНП-50-1-4ф(у)
             МК-8П              МК-8ПМК-8П,       132-20,ИПМ-10
             ВНИИНП-50-1-4ф(у)  ВНИИНП-50-1-4ф(у)
ИЛ-62        МС-8П, МС-8РК,     МС-8П, МС-8РК,    ВНИИНП-50-1-4ф(у)
             МК-8П              МК-8П             132-20, ИПМ-10
ИЛ-76 и его  МС-8П, МС-8РК,     МС-8П, МС-8РК,    ВНИИНП-50-1-4ф(у)
модификации  МК-8П              МК-8П             132-20, ИПМ-10
 
  ИЛ-114       Л3-240             Л3-240            ИПМ-10
             Б3-Б               Б3-Б              ВНИИНП-50-1-4ф(у)
ИЛ-18 и его  СМ-4,4
модификации  (75% МС-8П,МС-     ИПМ-10            ИПМ-10
             8РК+25% МС-20)                       ВНИИНП-50-1-4ф(у)
ТУ-204       ИПМ-10             ИПМ-10            ИПМ-10
             ВНИИНП-50-1-4ф(у)  ВНИИНП-50-1-4ф(у) ВНИИНП-50-1-4ф(у)
ТУ-154 и его МС-8П, МС-8РК,     МС-8П, МС-8РК,    ИПМ-10
модификации  МК-8П              МК-8П,            ВНИИНП-50-1-4ф(у)
             ВНИИНП-50-1-4ф(у)  ВНИИНП-50-1-4ф(у)
ТУ-134 и его МС-8П, МС-8РК,     МС-8П, МС-8РК,    ИПМ-10
модификации  МК-8П              МК-8П
             ВНИИНП-50-1-4ф(у)  ВНИИНП-50-1-4ф(у)
ЯК-40        МС-8П, МС-8РК,     Б-3В              ИПМ-10
             МК-8П                                ВНИИНП-50-1-4ф(у)
Боинг        Turbine Engine     MobiL Jet OiL II  Mobil Jet OiL II
737-200      Lubricating OiL
Боинг        ETO 2380, MJO2,    MobiL Jet OiL II  Mobil Jet OiL II
737-700/800  MIL-L-7808
 
  Аэрбас       Turbine Engine     MobiL Jet OiL II   Mobil Jet OiL II
А310-300     Lubricating OiL
ЯК-42        ИПМ-10             ИПМ-10             ИПМ-10
             ВНИИПНП-50-1-4ф(у) ВНИИПНП-50-1-4ф(у) ВНИИПНП-50-1-4ф(у)
АН-12        СМ-4,5             ИПМ-10             ИПМ-10
                                                   ВНИИПНП-50-1-4ф(у)
АН-24 и его  СМ-4,5             ИПМ-10             ИПМ-10
модификации                     МС-8П, МС-8РК,     ВНИИПНП-50-1-4ф(у)
                                МК-8П
АН-26 и его  СМ-4,5(МС-8П,      МС-8П, МС-8РК,     ИПМ-10
модификация  МС-8РК, МК-8П)     МК-8П              ВНИИПНП-50-1-4ф(у)
 
  АН-28        СМ-4,5
АН-30 и его  МС-8П, МС-8РК,     МС-8П, МС-8РК,     ИПМ-10
модификация  МК-8П; СМ-4,5      МК-8П              ВНИИПНП-50-1-4ф(у)
 
  АН-74        ИПМ-10             ИПМ-10             ИПМ-10
             ВНИИПНП-50-1-4ф(у) ВНИИПНП-50-1-4ф(у) ВНИИПНП-50-1-4ф(у)
Л-410 и его  Б-3В
модификации
 
  Л-610        Б-3В
МИ-2         Б-3В
МИ-6 и его   МС-8П, МС-8РК,     Б-3В 
модификации  МК-8П*
 
  МИ-8 и его   Б-3В
модификации
 
  МИ-10К       МС-8П,МС-8РК,      Б-3В
             МК-8П*
МИ-26Т       ИПМ-10             ИПМ-10
             ВНИИПНП-50-1-4ф(у) ВНИИПНП-50-1-4ф(у)*
КА-32        Б-3В               Б-3В
В-2          МС-8П, МС-8РК,
             МК-8П 
АН-2 и его   МС-20
модификации
 
  КА-26        МС-20
__________________________________________________________________
      * в маслосистеме турбины винта двигателя и главного редуктора допущены к применению маслосмеси СМ-11,5 (летом) и СМ-8 (зимой)
__________________________________________________________________

Таблица 3
 

                           Ассортимент пластичных смазок, паст,
        приборных и консервных масел, допущенных к применению
          на авиатехнике ВТ РФ и эксплуатируемой в Гражданской 
           Авиации Республики Казахстан при проведении ТО

__________________________________________________________________
Тип ВС         |ИЛ-96-|ИЛ-86 ИЛ-62М|ИЛ-76|ИЛ-|ИЛ-|ТУ-|ТУ-|ТУ- ТУ-
Марки масел,   |300   |            |     |114|18 |204|154|134 334
паст, смазок   |      |            |     |   |   |   |   |
------------------------------------------------------------------                               Пластические смазки
ЦИАТИМ-201          +     +     +      +        +    +  +     +  
ЦИАТИМ-203                +     +      +    +        +  +     +  
НК-50               +     +     +      +    +   +    +  +   +  +
ЦИАТИМ-221          +     +     +      +    +   +    +  +   +  +
ВНИИНП-207          +     +     +      +    +   +           +  +
ОКБ-122-7           +     +     +      +    +   +    +  +   +  +
Атланта             +        +                                 +
ВНИИНП-282          +     +            +             +      +
Сапфир              +     +     +      +    +   +    +  +   +  +
БУ                                     +        +       +    +
Эра                 +        +              +        +  +      +
АМС-3               +     +     +      +    +   +    +  +   +  +
ВНИИНП-246                                  +                  +
МС+70                                       +
СЭДА                +     +     +      +    +        +  +   +  +

                                 Пасты
ВНИИНП-232          +        +                       +  +   +  +
ПФМС-4с             +           +      +    +   +    +  +   +  +
ВНИИНП-225                                                   +

                             Приборные масла
132-08              +     +     +      +    +   +    +  +   +  +
МН-60У              +     +            +    +        +  +   +  +
ВМ-4                                        +   +              +
МП-601              +        +         +    +        +  +   +  +

                                Консервационные
Пушечная (ПВК)      +     +     +      +    +   +    +  +   +  +
К-17                +     +     +      +    +   +    +  +      +
__________________________________________________________________

      продолжение таблицы
__________________________________________________________________
Тип ВС         |ИЛ-62|ЯК-40|ЯК-42|АН-12|АН-24|АН-26 АН-28
Марки масел,   |     |     |     |     |     |
паст, смазок   |     |     |     |     |     |
------------------------------------------------------------------
                      Пластическая смазка
ЦИАТИМ-201         +      +          +     +      +   +
ЦИАТИМ-203         +                 +     +      +   +
НК-50              +      +     +    +     +      +   +
ЦИАТИМ-221         +      +     +    +     +      +   +
ВНИИНП-207
ОКБ-122-7          +      +     +    +     +      +   +
Атланта
ВНИИНП-282                +     +
Сапфир             +      +     +    +     +      +   +
БУ                 +                 +     +        +
Эра                             +
АМС-3              +      +          +
ВНИИНП-246
МС+70
СЭДА               +

                                 Пасты
ВНИИНП-232                                 +        +
ПФМС-4с            +
ВНИИНП-225

                             Приборные масла
132-08             +     +      +    +      +     +   +
МН-60У                   +      +
ВМ-4
МП-601                   +      +

                            Консервационные
Пушечная (ПВК)     +     +      +    +      +     +   +
К-17               +     +      +    +      +     +   +
__________________________________________________________________

      продолжение таблицы
__________________________________________________________________
Тип ВС      |АН|АН|АН|Л- |Л- |МИ|МИ|МИ|МИ-|МИ|К-|К- |Бо-|К-|АН|МИ-
Марки масел,|- |- |- |410|610|-2|-6|-8|10К|- |32|126|инг|26|+2|26Т
паст, смазок|30|70|74|   |   |  |  |  |   |38|  |   |   |  |  |
------------------------------------------------------------------
                      Пластическая смазка
------------------------------------------------------------------
ЦИАТИМ-201   +      +  +   +   +  +  +  +      +  +       +  +  +
ЦИАТИМ-203   +
НК-50        +      +  +   +   +  +  +  +      +  +       +  +  +
ЦИАТИМ-221   +             +         +  +      +  +             +
ВНИИНП-207                           +
ОКБ-122-7    +      +  +   +   +     +  +
Атланта
ВНИИНП-282   +                       +
Сапфир       +   +  +          +  +  +  +   +  +  +       +  +  +
БУ           +                       +         +  +          +
Эра
АМС-3            +  +                          +  +             +
ВНИИНП-246                                        +
МС+70
СЭДА
Mobil 28                                               + 
BMS3-33                                                +
 
                               Пасты
 
  ВНИИНП-232   +      +  +                                        +
ПФМС-4с                              +
ВНИИНП-225             +             +

                           Приборные масла
132-08       +   +  +  +   +   +  +  +  +   +  +  +    +  +  +  +
МН-60У                               +
ВМ-4
МП-601

                             Консервационные
Пушечная
(ПВК)        +   +  +  +   +   +  +  +  +   +  +  +    +  +  +  +
К-17         +         +          +  +  +                    +  +
__________________________________________________________________

Таблица 4
 

                           Марки масел и пластичных смазок,
           допущенных к применению для узлов и агрегатов
         вертолетов, выполняющих полеты на авиалиниях РК

__________________________________________________________________
Тип    | Сезон   |       Наименование узлов и агрегатов
верто- | приме-  |________________________________________________
лета   | нения   |Главный |Осевые     |Проме-|Горизон-   |Карданы
       |         |редуктор|шарниры    |жуточ-|тальные    |шарниров
       |         |        |втулки     |ный и |шарниры    |главного
       |         |        |несущего   |хвос- |втулки     |вала
       |         |        |винта      |товой |рулевого   |
       |         |        |           |редук-|винта      | 
       |         |        |           |тор   |           |
------------------------------------------------------------------
МИ-2    Лето       СМ-9     МС-20      ТСгип   ЦИАТИМ-201 ТСгип
        Зима       СМ-9     ВНИИНП-25, СМ-9    ЦИАТИМ-201 ТСгип
                            МС-14,
                            СМ-10*

МИ-6    Лето      СМ-11,5   МС-20      ТСгип,  ТСгип      ТСгип
и его                                  50/50**
мод.    Зима      СМ-8      ВНИИНП-25, СМ-9    СМ-9       ТСгип
                            МС-14,

                            СМ-10*
МИ-8    Лето      Б-3В      МС-20      ТСгип,  ТСгип      ТСгип
и его                                  50/50**
мод.    Зима      Б-3В      ВНИИНП-25, СМ-9    СМ-9       СМ-9
                            МС-14,
                            СМ-10*

МИ-10   Лето      СМ-11,5   МС-20      ТСгип,  ТСгип      ТСгип
                                       50/50**
        Зима      СМ-8      ВНИИНП-25, СМ-9    СМ-9       ТСгип
                            МС-14,
                            СМ-10*

МИ-26Т  Лето      Б-3В      ЦИАТИМ-201 Б-3В    ТСгип      ТСгип
        Зима      Б-3В      ЦИАТИМ-201 Б-3В    СМ-9       ТСгип

МИ-32   Лето      Б-3В      МС-20
        Зима      Б-3В      ВНИИНП-25

Ка-26   Лето      МС-20     МС-20
        Зима      МС-20     ВНИИНП-25
__________________________________________________________________
*  маслосмесь СМ-10 (75% МС-14 + 25% ДОС) применяется до температуры
   наружного воздуха минус 40 о С
** маслосмесь 50/50 (50% ТСгип +50% АМГ-10)
__________________________________________________________________

      продолжение таблицы
__________________________________________________________________
Тип    | Сезон   |       Наименование узлов и агрегатов
верто- | приме-  |________________________________________________
лета   | нения   |Горизонтальные     |Шарни-|Осевые шарниры
       |         |и вертикальные     |ры    |втулки рулевого винта
       |         |шарниры втулки     |хвос- |
       |         |несущего винта     |тового|
       |         |                   |винта |
__________________________________________________________________
МИ-2    Лето      ТСгип               ТСгип    ЦИАТИМ-201
        Зима      СМ-9                ТСгип    ЦИАТИМ-201

МИ-6    Лето      ТСгип               ТСгип    МС-20
и его
мод.    Зима      СМ-9                ТСгип    ВНИИНП-25,
                                               МС-14, СМ-10*

МИ-8    Лето      ТСгип               ТСгип    МС-20
и его
мод.    Зима      СМ-9                ТСгип    ВНИИНП-25,
                                               МС-14, СМ-10*

МИ-10   Лето      ТСгип               ТСгип    МС-20
и его
мод.    Зима      СМ-9                ТСгип    ВНИИНП-25,
                                               МС-14, СМ-10*

МИ-26   Лето      ТСгип               ТСгип    ЦИАТИМ-201
Т       Зима      СМ-9                ТСгип    ЦИАТИМ-201

МИ-32   Лето
        Зима

Ка-26   Лето     МС-20
        Зима     ВНИИНП-25
__________________________________________________________________
 

                                                                Таблица 5     

             Масла и пластические смазки, допущенные к применению
                для защиты от коррозии поверхностей двигателей,
                   агрегатов и деталей ВС при их консервации

__________________________________________________________________________
Наименование     |    Марка    |           Примечание   
продукта         |             |
--------------------------------------------------------------------------
Масло              МС-8П,МС-8РК
Маслосмесь
(75% МС-8П+
  25% МС-20)        СМ-4,5
 
   Масло
консервационное    К-17
 
   Смазка пластичная  ПВК          Применение смазки ПВК для внутренней
                                 консервации поршневых авиационных
                                 двигателей взамен масла К-17 запрещается
 
   Масло              МС-20        Присадка АКОР-1 вводится в рабочее масло
                    с присадкой  МС-20 в количестве 10-25% по объему.
                    АКОР         Перед смешиванием масел с присадкой
                                 АКОР-1 масла подогреваются до 
                                 температуры 15-20 о С, а присадка до
                                 50-60 о С. Приготовленные консервационные
                                 смеси разрешается хранить при
                                 температуре не ниже 15-20 о С не более 6
                                 месяцев. Перед применением смесь
                                 необходимо тщательно перемешать.
 
   Масло              Б-3В,        Применяется для консервации масляных
синтетическое      ИПМ-10       систем двигателей, работающих на этих же
                                 маслах.
__________________________________________________________________________
 

   Таблица 6    

             Марки рабочих жидкостей, допущенных к применению
              в гидросистемах и стойках шасси авиатехники РФ
                       и эксплуатируемой в ГА РК

__________________________________________________________________________
   Тип Воздушного судна   | Место применения  |      Марки
                          |                   |--------------------------
                          |                   | Основная |дублирующая
__________________________________________________________________________
ИЛ-76, ИЛ-62(М), ТУ-154,    В гидросистемах
ТУ-134, ЯК-40, ЯК-42,       и стойках шасси     АМГ-10        -
АН-24, АН-26, АН-28, АН-30,
АН-12, АН-70, АН-72, ИЛ-18,
МИ-2, МИ-6, МИ-8, Б-3,
МИ-10К, МИ-26, МИ-38, КА-26,
КА-32, КА-126   

ИЛ-86, ИЛ-96-300, ТУ-204,
ИЛ-114                      В гидросистемах     НГЖ-5у     НГЖ-4у*
ИЛ-86, ИЛ-96-300, ТУ-204,
ИЛ-114                      В стойках шасси     АМГ-10        -
 
  Боинг и его модификации
Аэрбас А-310-300            В гидросистемах     BMS2-11
                                                Type IV
--------------------------------------------------------------------------
* Применение рабочей жидкости НГЖ-4у оговаривается специальными документами
__________________________________________________________________________

                       Таблица 7    

                        Нормы добавления ПВК
               жидкостей при заправке Воздушного судна

__________________________________________________________________________
Тип ВС          |Температура|Продолжи-|Марка        | Независимо от
                 |окружающего|тельность|добавляемой  | температуры
                 |воздуха в  |полета,ч |ПВК жидкости | окружающего 
                 |аэропорту  |         |             | воздуха в
                 |вылета, о С  |         |             | аэропорту
                 |           |         |             | вылета в
                 |           |         |             | полете за
                 |           |         |             | Полярный круг
                 |           |         |             | или из-за
                 |           |         |             | Полярного круга
                 |           |         |---------------------------------
                 |           |         | "И", | И-М, | "И",  | И-М,
                 |           |         | ТГФ  | ТГФ-М| ТГФ   | ТГФ-М
--------------------------------------------------------------------------
        1        |      2    |    3    |   4  |   5  |   6   |    7
--------------------------------------------------------------------------
ТУ-134 и его мод.,
АН-24 и его мод.,
АН-26 и его мод.,
АН-28,
АН-30 и его мод.,
Л-410 и его мод.,
МИ-2,               5 и ниже  Незави-     0,1   0,1     0,1    0,1
МИ-6,                         симо от
МИ-8 и его мод.,              продол-
МИ-10К,                       житель-
МИ-26,                        ности
КА-32,                        полета
Б-3

То же**             Выше 5                Без добавления
                                          ПВК жидкости   0,1    0,1
Як-40,
ЯК-42               Ниже -40              0,1    0,1     0,1    0,1

ТУ-154 и его мод.   Независимо от темпе-
                    ратуры окружающего
                    воздуха и продолжи-
                    тельности полета,
                    за исключением
                    условий, изложенных
                    в пункте 36 приложения
                    30 к Правилам         0,3    0,1     0,3    0,1

ИЛ-18 и его мод.    5 и ниже   Независимо
                               от продол-
                               жительно-
                               сти полета
                                          0,1    0,1     0,1     0,1
                    Выше 5     До 5       Без добавления
                                          ПВК жидкости   0,1     0,1
 
                                 5 и более  0,1    0,1     0,1     0,1

АН-12 и его мод.    5 и ниже   Независимо
                               от продол-
                               жительно-
                               сти полета 0,1    0,1     0,1     0,1

                    Выше 5                Без добавления
                                          ПВК жидкости   0,1     0,1
ИЛ-62,              5 и ниже   То же      0,2    0,1      -       -
ИЛ-62М***           Выше 5     До 3       Без добавления
                                          ПВК жидкости    -       -
                               3 и более  0,2    0,1     0,2     0,1
ИЛ-76Т, ДТ          5 и ниже   Независимо
                               от продол-
                               жительности
                               полета     0,2    0,1     0,2     0,1

                    Выше 5     До 3       Без добавления
                                          ПВК жидкости   0,2     0,1
                               3 и более  0,2    0,1     0,2     0,1

ВС, выполняющие
рейсы литера "А"                          0,2    0,2     0,2     0,2
и "ОК", за исклю-
чением ИЛ-62М
и ТУ-154 всех мод.  Независимо от темпе-
                    ратуры окружающего
Самолеты ИЛ-62М     воздуха и продолжи-
и ТУ-154 всех       тельности полета
модификаций,                              0,3    0,3     0,3     0,3
выполняющие рейсы
литера "А" и "ОК"  

Вертолеты с ГТД,
базирующиеся на
ледоколах                                 0,2    0,2     0,2     0,2
__________________________________________________________________________

      * Учитывая допуск точности контрольно-измерительной аппаратуры,
а также погрешности дозаторов, устанавливаются следующие пределы
содержания ПВК жидкости в авиакеросине, подаваемом на заправку ВС:
0,1 + 0,05; 0,2 + 0,02; 0,3 + 0,03.
      Содержание ПВК жидкости в указанных пределах нормируется в
авиакеросине, предназначенном к заправке ВС, и определяется по анализу
проб, отобранных из средств заправки (ТЭ, ЗА, колонки ЦЭС) или расходного
резервуара.
      ** Для самолетов АН-24(РВ), АН-26(Б), АН-28, АН-30(Р), Л-410(МА,
УВП, УВП-3) при температуре окружающего воздуха выше 5 о С в случае
обнаружения по прилету в пробе отстоя мусорного топлива, дозаправку
производить топливом с добавлением 0,1±0,05% (по объему) ПВК жидкости.
В случае отсутствия ПВК жидкости остаток мутного топлива слить из бака и
заправить его топливом без ПВК жидкости.
      *** Заправку самолетов ИЛ-62М ЦУМ ВС РФ в аэропортах РК следует
производить в соответствии с пунктом 38 приложения 30 к Правилам.
 

   Таблица 8     

          Условия заправки самолетов ТУ-154 всех модификаций
             авиакеросином без добавления ПВК жидкостей

__________________________________________________________________________
Температура наружного воздуха в     |  Продолжительность полета по
аэропорту при заправке,  о С, не ниже |  Расписанию, ч, не более
--------------------------------------------------------------------------
           10                                   1
           15                                  1,5
           20                                   2
           25 и выше                            2
__________________________________________________________________________
 
        Примечание: Если при указанных условиях запасные аэродромы находятся на удалении более 1 часа полета от аэропорта назначения, то заправка производится авиакеросином с добавлением ПВК жидкости в соответствии с действующей нормой.
 

          Приложение 31               
к Правилам подготовки          
воздушного судна к полету        

                        Особенности применения, хранения
                       и контроля качества ПВК жидкостей
                              "И", ТГФ, И-М, ТГФ-М

      1. Назначение и свойства ПВК жидкостей.
      1) ПВК жидкости предназначены для уменьшения вероятности обмерзания самолетных и вертолетных топливных фильтров.
      2) При добавлении ПВК жидкостей в авиакеросин в установленных количествах, изменения его физико-химических свойств, за исключением возможного понижения температуры вспышки, не происходит.
      По коррозионным свойствам, а также по набухаемости в них РТИ авиакеросины, содержащие ПВК жидкость в регламентированных количествах, не отличаются от керосина, не содержащего ее.
      3) При попадании воды в авиакеросин, содержащий ПВК жидкость, или при переходе растворенной в авиакеросине воды в эмульсионную, может происходить частичное выделение в эмульсию компонентов ПВК жидкости и уменьшение ее процентного содержания в топливе.
 
        2. Транспортировка и прием.
      1) ПВК жидкости поставляются потребителем в железнодорожных цистернах и стальных неоцинкованных бочках.
      Разрешается использовать для перевозки ПВК жидкостей автотранспорт (ТЗ, АГЦ) с ненарушенным внутренним антикоррозионным покрытием на срок не более 2 суток. При более длительных перевозках должны использоваться стальные бочки, контейнеры, емкости без внутреннего оцинкованного или лакокрасочного покрытия.
      2) При приеме ПВК жидкостей должны быть исключены случаи смешения однокомпонентных и двухкомпонентных жидкостей.
      Перед началом слива поступившего продукта остаток ПВК жидкости из приемного трубопровода должен быть слит в отдельную емкость. При невозможности слива остатка ПВК жидкости из приемного трубопровода первую партию сливаемого продукта в количестве 1,5 объема трубопровода необходимо слить.
      3) Если после приема в резервуаре образовалась смесь ПВК жидкостей (однокомпонентных или двухкомпонентных) необходимо оформить акт на смесь.
      4) При получении ПВК жидкости потребителем, для повышения взаимной ответственности, производится отбор двух арбитражных проб из выдаваемого резервуара. Одна проба остается в организации, выдавшей продукт, другую забирает получатель. Срок хранения проб - до израсходования получаемой партии.
 
        3. Контроль качества.
      1. Анализ ПВК жидкостей производится:
      1) при поступлении на склад ГСМ до слива в объеме графы 1 таблице в;
      2) после слива и не реже 1 раза в 6 месяцев из средств хранения по показателям технических требований;
      3) из расходной емкости по показателям содержания воды и смешиваемость с водой - 1 раз в неделю (если объем емкости, бачка превышает недельный расход).
      2. Анализ ПВК жидкостей производится по методикам, изложенным в Методических рекомендациях по анализу качества ГСМ в Гражданской Авиации, часть II и указании МГА N 611 от 21.12.89.
 
        4. Применение ПВК жидкостей.
      1) Смешение авиакеросина с ПВК жидкостью производится при наполнении ТЗ на пунктах налива, при заправке самолетов через систему ЦЗС, а также в резервуарах и ТЗ по технологии, изложенной в "Единой технологии ввода, контроля содержания ПВК жидкостей в авиатопливе и эксплуатации дозирующих устройств".
      2) При прекращении работы средств дозирования на срок более 10 суток необходимо сливать жидкость из полости фильтра, насоса, трубопровода.
      3) При хранении авиакеросина с ПВК жидкостью в резервуаре или ТЗ, контроль концентрации производится ежедневно (перед началом полетов).
      4) Разрешается дозаправка Воздушного судна авиакеросином с ПВК жидкостью другой марки.
 

         Приложение 32               
к Правилам подготовки           
воздушного судна к полету        

                Методика приготовления и контроля качества
             водных растворов противообледенительной жидкости
                            "Арктика - 200"

      1. Приготовление водных растворов жидкости "Арктика-200".
      1) Для удаления льда, инея и примерзшего снега жидкость "Арктика-200" перед применением разбавляется водой.
      При температуре наружного воздуха не ниже минус 30 о С жидкость "Арктика-200" разбавляется водой в соотношении 100:70 по объему - на каждые 100 дм 3 жидкости "Арктика-200" добавляется 70 дм 3 воды, а при температуре наружного воздуха ниже минус 30 о С составляется раствор с водой в соотношении 100:30 по объему - на каждые 100 дм 3 жидкости
"Арктика-200" добавляют 30 дм 3 воды.
      2) Приготовление раствора следует производить в специальной емкости или в машинах, предназначенных для обработки самолетов.
      3) Приготовленный раствор жидкости "Арктика-200" с водой необходимо тщательно перемешать.
      4) Срок хранения приготовленного раствора - до 1 года.
 
        2. Контроль качества водного раствора жидкости "Арктика-200".
      1. После приготовления водного раствора жидкости "Арктика-200" производится контроль его качества, в объеме показателей графы 5 табл. 10 настоящих Правил. Повторный контроль качества в указанном объеме производится по истечении 1 года хранения с момента его изготовления.
      При проведении контроля качества водного раствора жидкости "Арктика-200" плотность раствора при 20 о С должна составлять:
      1) при соотношении 100:70 - не менее 1,072г/см 3 , что соответствует температуре замерзания не выше минус 35 о С;
      2) при соотношении 100:30 - не менее 1,092г/см 3 , что соответствует температуре замерзания не выше минус 50 о С.
      2. Если плотность раствора ниже заданной, то следует добавить жидкость "Арктика-200". Если же плотность раствора выше заданной, то следует добавить в раствор воды. Для определения количества добавляемой жидкости или воды в раствор можно пользоваться номограммами. Для этого плотность полученного раствора (приведенную к 20 о С согласно табл. поправок настоящего приложения) следует найти на вертикальной оси,
провести горизонтальную линию до пересечения ее с наклонной прямой, указывающей общее количество полученного раствора и из точки их пересечения провести вертикальную прямую на горизонтальную ось. Полученный показатель будет соответствовать количеству воды или
жидкости, которое нужно добавить.
 
                               Рис. 1

               Номограмма N 1 для доведения плотности 
              раствора жидкости "Арктика-200" в воде в 
                          соотношении 100:70
 
                          См. бумажный вариант
 
                               Рис. 2
 
                 Номограмма N 2 для доведения плотности 
              раствора жидкости "Арктика-200" в воде в 
                          соотношении 100:30
 
                          См. бумажный вариант

      3. Характеристика противообледенительных жидкостей "Type I", "Type II", "Type IV", по классификации АЕА (Ассоциация Европейских авиалиний).
      "Type I" - незагущенная жидкость. Смесь не менее 80% гликоля и 20% воды.
Принцип действия: гликоль предотвращает загущение, загуститель удерживает гликоль на крыле, жидкая пленка срезается с крыла при взлете. Эффективность удаления обледенения - удовлетворительная.
      Возможность обеспечения защиты от обледенения с точки зрения времени защитного действия состава - удовлетворительная.
      "Type II" и "Type IV" - загущенные жидкости с содержанием гликоля не менее 50%, 45-50% воды с добавлением специальных присадок в жидкость "Type IV". Эффективность удаления обледенения - удовлетворительная. Время защитного действия "Type II" - по классификации АЕА в условиях дождя с образованием гололеда  > 30 минут, в условиях высокой влажности (иней)  > 4 часа.
      "Type IV" используется при температурах окружающей среды ниже -25 о С.
      Основные требования, предъявляемые к удалению обледенения:
      1) Смешивание противообледенителя с водой следует осуществлять в соответствии с заранее определенной пропорцией.
      2) Нагрев смеси вести до температуры приблизительно 85 о С.
      3) Наносить смесь в непосредственной близости к обшивке ВС во избежание потерь тепла.
      4. Методы удаления обледенения:
      1) Одноступенчатый процесс осуществляется с помощью горячей смеси
противообледенителя и воды с учетом температуры окружающей среды и
погодных условий с целью удаления и защиты поверхностей от льда, снега и инея.
      2) Двухступенчатый процесс:
      а) Первая ступень осуществляется с помощью горячей воды или горячей смеси противообледенителя и воды;
      б) Через 3 минуты после этой обработки следует вторая ступень обработки для предотвращения обледенения с помощью холодной концентрированной жидкости или смеси противообледенителя и воды.
      Примечание: В обоих методах противообледенительная обработка должна выполняться как можно ближе к времени вылета ВС.
      1. Примеры применения "Арктики-200".
      1. Общее количество раствора "Арктика-200" в воде при соотношении 100:70 - 2800 дм 3 . Плотность, приведенная к 20 о С, составляет 1,081 г/см 3 . Согласно графику номограммы (рис.1) в раствор следует добавить 395 дм 3 воды.
      2. Общее количество раствора "Арктика-200" в воде при соотношении 100:70 - 2600дм 3 . Плотность, приведенная к 20 о С, составляет 1,066 г/см 3 . Согласно графику номограммы (рис.1) в раствор следует добавить 324 дм 3 жидкости "Арктика-200".
      3. Общее количество раствора жидкости "Арктика-200" в воде при соотношении 100:30 - 800 дм 3 . Плотность, приведенная к 20 о С, составляет 1,099 г/см 3 . Согласно графику номограммы (рис. 2) в раствор следует добавить 75 дм 3 воды.
      4. Общее количество раствора "Арктика-200" в воде при соотношении 100:30 - 1800 дм 3 . Плотность, приведенная к 20ҮС. составляет 1,087 г/см 3 . Согласно графику номограммы (рис. 2) в раствор следует добавить 265 дм 3 жидкости "Арктика-200".
      5. Плотность раствора определяется с помощью денсиметра (ГОСТ 1848) с ценой деления 0,001 г/см 3 в соответствии с ГОСТом 3900.
      Если температура жидкости при определении плотности отличается от 20 о С, то для определения плотности к этой температуре следует пользоваться таблицей поправок.

              Таблица поправок для приведения плотности жидкости
                   "Арктика-200" к температуре 20 о С

__________________________________________________________________________
Температура  | Поправка  | Температура | Поправка    | Примечание
жидкости,  о С |(прибавить)| жидкости,  о С| (вычесть)   |
--------------------------------------------------------------------
20             0           20            0            Плотность
21             0,0005      19            0,0005       раствора при
22             0,0010      18            0,0010       температуре 20 о С
23             0,0015      17            0,0015       не ниже 1,072
24             0,0020      16            0,0020       г/см 3
25             0,0025      15            0,0025
26             0,0030      14            0,0030
27             0,0035      13            0,0035
28             0,0040      12            0,0040
29             0,0045      11            0,0045
30             0,0050      10            0,0050
31             0,0055       9            0,0055
32             0,0060       8            0,0060
33             0,0065       7            0,0065
34             0,0070       6            0,0070
35             0,0075       5            0,0075
--------------------------------------------------------------------
 
        Примеры. 1. При определении плотности температура жидкости 27 о С.
Измеренная плотность 1,065 г/см 3 . Плотность, приведенная к 20 о С,
составляет: 1,065+0,0035=1,0685 г/см 3 .
      2. При определении плотности температура жидкости 14 о С. Измеренная
плотность 1,080 г/см 3 . Плотность, приведенная к 20 о С, составляет:
1,080-0,0030=1,0770 г/см 3 .
 

         Приложение 33       
к Правилам подготовки    
воздушного судна к полету  

                 Порядок подготовки и контроля качества
              дистиллированной воды для выдачи в самолеты,
               оборудованные системой впрыска в двигатель

      1. Производство и хранение дистиллированной воды
      1. Производство дистиллированной воды в организациях-потребителях организуется на базе электродистилляторов ЭД-90, парадистилляторов ПД-256, ПД-400, дистилляторов Д-4, Д-25 и других, выпускаемых промышленностью. Допускается для производства дистиллированной воды 
использовать ионообменные установки при условии соответствия качества воды требованиям, изложенным в п.68. Правил.
      2. Оборудование для производства дистиллированной воды, а также стационарные емкости для ее сбора и хранения размещаются и эксплуатируются в условиях, исключающих попадание в дистиллированную воду пыли и атмосферных осадков и воздействие прямых солнечных лучей.
      Помещения пунктов производства дистиллированной воды оборудуются источниками водоснабжения, электроэнергии, а также вентиляцией и канализацией.
      3. Для сбора и хранения дистиллированной воды разрешается применять следующие емкости:
      1) баки, цистерны и канистры из полиэтилена или с полиэтиленовым покрытием;
      2) баки и цистерны из материала АМЦМ;
      3) алюминиевые баки и цистерны, выпускаемые для пищевой промышленности;
      4) эмалированные баки и цистерны;
      5) стеклянные бутылки.
      Емкости для хранения дистиллированной воды герметично закрывают и оборудуют дренажом и отстойником со сливным краном, а также указателем уровня воды.
      4. Для перекачки воды из стационарной емкости в заправочный агрегат применяется насосная установка, состоящая из насоса типа ПНВ-2 или ЭЦН-104, фильтра 12ТФ29СН или 12ТФ15СН и раздаточного крана.
      Трубопроводы раздаточной магистрали выполняются из материала АМЦМ или резины.

Лаборатория ГСМ __________________________________________________
                        наименование авиакомпании

"___"_________20__года      

А Н А Л И З    N ____
 
  на дистиллированную воду в _________________________________________
                                  резервуаре, таре, ВЗА N___
____________________________________________________________________
Наименование показателей          |   Норма    |  Результат
Солесодержание, мг/дм 3 (мг/л)     |            |
Концентрация водородных ионов (рН)|            |
--------------------------------------------------------------------
 
          Заключение. "Вода пригодна к выдаче"
 
  Инженер-руководитель (старший техник) лаборатории ГСМ ______________
                                                       подпись
Техник-лаборант _______________
                   подпись
"___" _____________20___года

                              Журнал результатов анализа воды

__________________________________________________________________________
Номер  |Дата   | Номер  |Соле-  | Концен-   |Заклю- | Подписи
пробы  |поступ-| резер- |содер- | трация    |чение  | лаборанта
        |ления  | вуара, |жание, | водород-  |       | и руководителя 
        |на     | тары   |мг/дм | ных ионов |       | лаборатории
           |анализ |        |(мг/л  | (рН)      |       |
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________

      При неработающей раздаточной системе вода из резиновых шлангов удаляется. Постоянное заполнение резиновых шлангов запрещается.
      Подача дистиллированной воды от работающего дистиллятора в емкость осуществляется по закрытому трубопроводу, выполненному из материала АМЦМ или нержавеющей стали.
      Наконечники раздаточных кранов и заливные горловины емкостей защищаются от пыли брезентовыми чехлами.
      Хранение дистиллированной воды допускается в течение 15 суток, по истечении которых неиспользованная вода сливается.
 
         2. Контроль качества
      1. Качество дистиллированной воды, предназначенной для выдачи в системы впрыска самолетов, контролируется по показателям, приведенным в главе 11 настоящих Правил.
      Солесодержание в дистиллированной воде определяется с помощью лабораторного солемера марки ЛС-4, кондуктометра ЛК-563М или другой марки, обеспечивающей измерение показателей с той же точностью.
      Концентрация водородных ионов определяется с помощью ионометров (потенциометров) со стеклянным электродом или рН-метром.
      2. Для отбора проб дистиллированной воды применяется подготовленная организацией по авиатопливообеспечению полиэтиленовая или стеклянная посуда, герметично закрывающаяся полиэтиленовыми пробками. Разрешается использовать резиновые и корковые пробки с подкладками из полиэтиленовой пленки.
      Перед взятием пробы емкость и пробку необходимо тщательно промыть, а затем не менее 3 раз ополоснуть дистиллированной водой, отбираемой для анализа.
      Пробы для анализа отбираются: из стационарной емкости хранения воды - работниками организации по авиатопливообеспечению, из емкости заправочных средств - работниками ИАС после каждого заполнения или долива емкости и 1 раз в сутки при расходовании.
      Отбор проб производится через пробоотборные и сливные краны на емкостях стационарного хранения воды или на выходе из раздаточных кранов заправочных агрегатов. В момент отбора пробы воды должно быть исключено ее загрязнение пылью и атмосферными осадками.
      3. Пробы регистрируются лабораторией ГСМ в специальном журнале. В этом же журнале записываются результаты анализа пробы дистиллированной воды.
      Анализ на качество пробы дистиллированной воды выписывается по установленной форме на основании положительного заключения по результатам исследований, записываемого в журнале.
      Анализ на дистиллированную воду является основанием для ее выдачи в заправочный агрегат.
 
         3. Подготовка и контроль средств хранения и заправки
      1. Подготовка средств хранения, заправки заключается:
      1) в предсезонной и периодической промывке емкостей для хранения воды и емкостей заправки не реже 1 раза в квартал;
      2) в периодическом осмотре и промывке фильтров;
      3) в проведении планового (предупредительного) ремонта средств хранения и заправки.
      2. Промывка всех видов емкостей, как предсезонная, так и периодическая, осуществляется горячей, а затем дистиллированной водой.
      При возможности емкости пропариваются, а конденсат сливается через отстойник.
      3. По окончании промывки емкость заполняется свежей дистиллированной водой и выдерживается в течение суток. При положительных результатах анализа воды на солесодержание и концентрацию водородных ионов (рН) емкость считается пригодной для дальнейшей эксплуатации. В противном случае весь цикл работ повторяется.
      4. Контроль за состоянием технологического оборудования ВЗА и допуск к заправке самолетов осуществляется в том же порядке, какой установлен для ТЗ и МЗ.
 

          Приложение 34              
к Правилам подготовки         
воздушного судна к полету      

Масса пыли, поступающей в резервуары
с воздухом при различной его запыленности
при выдаче нефтепродуктов, кг

__________________________________________________________________________ 
Запыленность воздуха, г/м 3 |      Вместимость резервуара,м 3
                            |---------------------------------------------
                            |       5000          |     2000
--------------------------------------------------------------------------
       0,05                         0,25                0,10
       0,10                         0,50                0,20
       0,20                         1,00                0,40
       0,50                         2,50                1,00
       0,75                         3,75                1,50
       1,00                         5,00                2,00
       1,50                         7,50                3,00
--------------------------------------------------------------------------
 

     Приложение 35              
к Правилам подготовки         
воздушного судна к полету      

                    Контроль качества авиа ГСМ
         в аэропортах и авиакомпаниях Гражданской Авиации
                      Республики Казахстан

__________________________________________________________________________
                             Виды контроля
--------------------------------------------------------------------------
        Входной                                     Приемный
--------------------------------------------------------------------------
Анализы | Проверки |Периоди-|Основание| Анализы |Проверки|Периоди-|Основа-
        |          |чность  |для      |         |        |чность  |ние для
        |          |        |приема   |         |        |        |подго-
        |          |        |на склад |         |        |        |товки
        |          |        |         |         |        |        |заправки
--------------------------------------------------------------------------
   1    |    2     |    3   |    4    |    5    |    6   |    7   |    8
--------------------------------------------------------------------------
                            Авиакеросины

Массовой Чистоты в   При     Решение   Массовой   Чистоты  После   Заклю-
плот-    приемном    поступ- по резу-  плотности. в резур- оконча- чение
ности    резервуаре  лении   льтатам   Фракцион-  вуаре.   ния     анали-
         и средстве  приеме  выполне-  ного сос-  Соответ- напол-  за
         доставки.   каждой  ния       тава.      ствие    нения   при-
         Внешнего    партии  анализа   Вязкости.  резуль-  (при-   год-
         вида.Соп-           и прове-  Кислот-    татов    ема).   ности
         роводитель-         рок       ности.     анализа  После   к
         ной доку-                     Темп-ры    и пас-   каждого выдаче 
         ментации.                     вспышки    порта    доза-
         Паспорта                      в закры-   изгото-  лива
         изготови-                     том тигле. вителя   продук-
         теля(пос-                     Тем-ры     (постав- том
         тавщика).                     начала     щика)и   другой
                                       кристал-   ГОСТ.    партии.
                                       лизации.            Через
                                       *Содержа-           12 ме-
                                       ние фак-            сяцев.
                                       тических
                                       смол.
                                       Содерж.
                                       водо-
                                       раствори-
                                       мых кислот.

                                   Авиабензины

Массовой Чистоты в   При     Решение   Массовой   Чистоты  После   Заклю- 
плот-    приемном    поступ- по резу-  плотности. в резур- оконча- чение
ности    резервуаре  лении   льтатам   Содержа-   вуаре.   ния     ана-
         и средстве  приеме  выполне-  ние ТЭС.   Цвета и  напол-  лиза
         доставки.   каждой  ния       Фракцион-  прозра-  нения   при-
         Цвета и     партии  анализа   ного сос-  чности.  резер-  год-
         прозрачно-          и прове-  тава.      Соот-    вуара   ности
         сти. Соп-           рок       Содержа-   ветст-   (окон-  к
         роводитель-                   ние фак-   вие      чание   выдаче 
         ной доку-                     тических   резуль-  приема).
         ментации.                     смол.      татов    Через
         Паспорта                      Содержа-   анализа  12 ме-
         изготови-                     ние        и пас-   сяцев.
         теля(пос-                     ВКЩ        порта    
         тавщика).                                изгото-  
                                                  вителя   
                                                  (постав- 
                                                  щика) и
                                                  ГОСТ
                                                  (ТУ)
__________________________________________________________________________
  продолжение таблицы
__________________________________________________________________________
                             Виды контроля
--------------------------------------------------------------------------
        складской                                    аэродромный
--------------------------------------------------------------------------
Анализы | Проверки |Периоди-|Основание| Анализы |Проверки|Периоди-|Основа-
        |          |чность  |для      |         |        |чность  |ние для
        |          |        |приема   |         |        |        |подго-
        |          |        |на склад |         |        |        |товки
        |          |        |         |         |        |        |заправки
--------------------------------------------------------------------------
   1    |    2     |    3   |    4    |    5    |    6   |    7   |    8
--------------------------------------------------------------------------
                            Авиакеросины

Массовой Чистоты в   Через   заклю-   Массовой   Чистоты  В соот-  Нали-
плот-    резервуаре. 6 ме-   чение в  плотности. в рас-   ветствии чие
ности.   Соответст-  сяцев   Журнале             ход-     с разде- конт-
Фрак-    вие резуль-         резуль-             ном      лом 5    роль-
ционно-  татов               татов               резур-   Поло-    ного
го сос-  анализа             анализа.            вуаре,   жения.   талона
тава.    ГОСТ на                                 средст-
Темры    продукт                                 вах   
вспышки  и анализу                               очистки
в зак-   пригод-                                 и зап-                  
рытом    ности                                   равки                          
тигле.                                 
Содер-                                 
жание                                  
водо-                                  
раство-                                
римых                                  
кислот                                 
 
                                                                     Авиабензины
         Чистоты в         
Массовой приемном    Через   Заклю-   Массовой   Чистоты  В соот-  Нали-
плот-    резервуаре  6 ме-   чение в  плотности. в резур- ветствии чие
ности.   и средстве  сяцев   Журнале             вуаре,   с разде- конт-
Октано-  доставки.           резуль-             средст-  лом 5    роль-
вое      Цвета и             татов               вах      Поло-    ного
число.** прозрач-            анализа             очистки  жения.   талона
Фрак-    ности.                                  и зап-
цион-    Соответ-                                равки.
ного     ствие ре-                      
состава. зультатов                       
Содер-   анализа и                             
жание    паспорта                              
факти-   изготови-                               
ческих   теля                             
смол.    (постав-                              
Содер-   щика) и 
жание    ГОСТ (ТУ)
ВКЩ.
 
                              Авиамасла

Массовой Чистоты в   При     Решение   Массовой   Чистоты  После   Заклю-
плот-    приемном    поступ- по резу-  плотности. в резур- оконча- чение
ности.   резервуаре  лении   льтатам   Фракцион-  вуаре.   ния     анали-
         и транс-    приеме  выполне-  ного сос-  Соответ- приема  за
         портном     каждой  ния       тава.      ствие    (напол- при-
         средстве.   партии  анализа   Вязкости.  резуль-  нения   год-
         Сопрово-            и прове-  Тем-ры     татов    резер-  ности
         дительной           рок       вспышки    анализа  вуара,  к
         докумен-                      в закры-   и пас-   приго-  выдаче 
         тации.                        том тигле  порта    товле-
         Паспорта                      (или зак-  изгото-  ния
         изготови-                     рытом).    вителя   масло-
         теля(пос-                     Коксуе-    (постав- смеси).
         тавщика).                     мости.***  щика)    После
                                       Кислотного или      каждого
                                       числа.     требо-   доза-
                                       *Содержа-  ваниям   лива
                                       ние ВКЩ    на       продук-
                                                  масло-   том
                                                  смесь    другой
                                                           партии.
                                                           Через
                                                           12 ме-
                                                           сяцев
                              Пластичные смазки
 

               Не       Сопрово-    При     Решение   Внешний   Сохран-   При     Паспорт
прово-   дитель-     поступ- по ре-    вид.      ности     наруше- изгото-
дится.   ной доку-   лении   зульта-   Содержа-  тары.     нии     вителя
         ментации.   приеме  там       ние воды. Гарантий- герме-  (пос-
         Паспорта    каждой  выполне-  Содержа-  ного      тич-    тав- 
         изготови-   партии  ния       ние мех-  срока.     ности  щика).
         теля                анализа   примесей.           тары.   Анализ
         (постав-            и прове-  Тем-ра                      пригод-
         щика).              рок       капле-                      ности
                                       падения.                    к
                                       ****                        выдаче
                                       Содержание
                                       свобод-
                                       ных щело-
                                       чей и
                                       органи-
                                       ческих
                                       кислот.
                                       Коллои-
                                       дной ста-
                                       бильности
                                       (если
                                       предус-
                                       мотрено
                                       ТУ).

                              ПВК жидкости

Массовой Внешнего    При     Решение   Массовой   Внешнего После   Заклю-
плот-    вида.       поступ- по резу-  плотности. вида.    оконча- чение
ности.   Сопрово-    лении   льтатам   Содержа-   Соответ- ния     ана-
         дительной   приеме  выпол-    ние воды.  ствие    напол-  лиза
         докумен-    каждой  нения     Показа-    резуль-  нения   пригод-
         тации.      партии  анализа   тель пре-  татов    резер-  ности
         Паспорта            и прове-  ломления.  анализа  вуара   к вы-
         изгото-             рок       Содержа-   и пас-   (окон-  даче
         вителя                        ние Раст.  порта    чания)
         (постав-                      загр.      изгото-  приема).
         щика).                        кислот-    вителя   После
         Отсутствия                    ности      (постав- каждого 
         остатков                      (для ТГФ   щика).   доза-
         ПВКЖ в                        и ТГФ-М)            лива
         приемном                                          продук-
         трубо-                                            том
         проводе.                                          другой
                                                           партии.
                                                           Через
                                                           6 ме-
                                                           сяцев
 
                                Авиамасла

Массовой Чистоты     Через   Заклю-    Массовой   Чистоты  В соот- Нали-
плот-    в резер-    6 меся- чение     плот-      в рас-   ветст-  чие
ности.   вуаре.      цев.    анализа   ности      ходном   вии с   конт-
Вяз-     Соответ-    При     качества             резер-   разде-  роль-
кости.   ствие       приня-                       вуаре    лом 5   ного
Тем-ры   резуль-     тии                          (бойлере Поло-   талона
вспышки  татов       решения                      масло-   жения
в откры- анализа     о рас-                       станции),
том      требо-      ходова-                      МЗ.
(закры-  ваниям      нии в
том)     ТУ, ГОСТ    проме-
тигле.   или тре-    жутке 
Содер-   бованиям    между
жание    на масло-   прове-
ВКЩ.     смесь.      дением
         Соответ-    прием-
         ствия       ного и
         анализу     склад-
         пригод-     ского
         ности.      контро-
                     лей.

                           Пластичные смазки

Не       Сохран-     1 раз   Решение   Не про-    Не про-  Не про- Паспорт
прово-   ности       в 10    по резу-  водится    водится  водится изгото-
дится.   тары.       дней    льтатам                               вителя 
         Гаран-              выпол-                                (постав-
         тийного             нения                                 щика).
         срока.              проверок

                            ПВК жидкости

Массовой Внешнего    Через   Заклю-    Содержа-   Не про-  После   Решение
плот-    вида.       3 ме-   чение     ния воды.  водится  оконча- по ре-
ности.   Соответ-    сяца.   анализа   Смешивае-           ния на- зуль-
Содер-   ствие       При     качества  мость с             полне-  татам 
жания    резуль-     приня-            водой               ния     анализа
воды.    татов       тии                                   резер-
Смешива- анализа     решения                               вуара
емость   ГОСТ (ТУ)   о на-                                 (окон-
с водой. на про-     чале                                  чания
         дукт и      расхо-                                приема).
         анализу     дования                               После
         пригод-     в про-                                каждо-
         ности к     межутке                               го до- 
         выдаче.     между                                 залива
                     прием-                                продук-
                     ным и                                 том
                     складс-                               другой 
                     ким                                   партии.
                     контро-                               Через
                     лем.                                  6 ме- 
                                                           сяцев

                                Авиамасла

Не про-  Сопрово-    При     Решение   Массовой   Сохран-  При     Паспорт
водится. дительной   приеме  по ре-    плотности. ности    наруше- изгото-
         докумен-    каждой  зульта-   Внешнего   тары.    нии     вителя
         тации.      партии  там       вида.      Гаран-   герме-  (пос-
         Паспорта            выпол-    Вязкости   тийного  тич-    тавщи-
         изготови-           нения     при 50 о С.  срока.   ности   ка).
         теля                прове-    Темпера-            тары.   Заклю-
         (постав-            рок       тура                        чение 
         щика).                        вспышки в                   анали-
         Сохран-                       открытом                    за при-
         ности                         тигле.                      год-
         тары.                         Содержания                  ности
                                       мехпри-                     к вы-
                                       месей и                     даче
                                       воды.
                                       Кислотного
                                       числа.
 

                                    Пластичные смазки
 
  Массовой Содержания  При     Решение   Массовой   Содер-   После   Заклю-
плот-    мехпри-     посту-  по ре-    плотности. жания    окон-   чение
ности.   месей.      плении  зульта-   Вязкости   межпри-  чания   анализа
Внешнего Сопроводи-  и прие- там вы-   при 20 о С   месей.   напол-  пригод-
вида.    тельной     ме      полне-    (для       Соответ- нения   ности
         документа-  каждой  ния ана-  "АРКТИКИ-  ствия    резер-  к вы-
         ции. Пас-   партии  лиза и    200").     резуль-  вуара   даче.
         порта из-           проверок  Реакция    татов    (при-
         готовителя                    среды      анализа  ема).
         (поставщика).                            и пас-   Через
                                                  порта    12 ме-
                                                  изгото-  сяцев.
                                                  вителя
                                                  (пос-
                                                  тавщика).
                            Авиамасла
 
  Не       Сохран-     1 раз  Решение    Не про-    Не про-  Не      Паспорт
прово-   ности       в 10   по ре-     водится    водится  про-    изгото-
дится.   тары.       дней   зультатам                      во-     вителя
         Гарантий-          выполне-                       дится   (пос-
         ного срока         ния                                    тав-
         хранения.          проверок.                              щика).

                        Пластичные смазки

Массовой Содержания  1 раз  Решение    Не про-    Не про-  Не      Паспорт
плот-    мехпримесей в 6    по ре-     водится    водится  про-    изгото-
ности.               меся-  зультатам                      водится вителя
Внешнего             цев    выполне-                               (пос-
вида.                       ния ана-                               тав-
                            лиза и                                 щика).
                            проверок                               Анализа
                                                                   пригод-
                                                                   ности
                                                                   к
                                                                   выдаче.
--------------------------------------------------------------------------

      Примечания.
      * - определяется: при смешанных (последовательных) перекачках по
магистральному трубопроводу различных видов авиа ГСМ и водных
перевозках, когда проверенный показатель соответствует требованиям
ГОСТ, но имеются расхождения, выходящие за пределы воспроизводимости
между результатами анализа лаборатории ГСМ потребителя и данными паспорта
изготовителя (поставщика); в аэропортах, расположенных в районе I,(ГОСТ 16350).
      **  - анализ проводится после истечения 1 года хранения.
      *** - определяется для масел, для поршневых двигателей.
      **** - определяется для защитных и уплотнительных смазок.
 
        НИМАНИЕ.  Настоящая таблица представляет собой составную часть
технологического процесса подготовки авиа ГСМ к выдаче на заправку и
предназначена для ИТР, непосредственно выполняющих перечисленные операции
в соответствии с должностными инструкциями и обязанностями и является
внутренним документом организации по авиатопливообеспечению.
 
 

            Приложение 36              
к Правилам подготовки         
воздушного судна к полету       

Форма N 1
 
  Лаборатория ГСМ __________________________________________________
                          наименование авиакомпании
 
  Анализ пригодности к выдаче авиаГСМ N_____
__________________________________________________________________
        Наименование пробы авиа ГСМ, место отбора
__________________________________________________________________
     Номер и дата акта на отбор пробы, от какого количества
__________________________________________________________________
     ГСМ проба отобрана

__________________________________________________________________________
Перечень показателей  | Норма по ГОСТ (ТУ)   |   Результаты анализа
качества              |                      |
--------------------------------------------------------------------------
Перечень показателей     Указываются нормы      Указываются
качества авиа ГСМ        по ГОСТ (ТУ) на        результаты анализа,
                         соответствующий        полученные в лаборатории
                         продукт
__________________________________________________________________________

Исследование проведено "___" ___________20__года

Заключение.
           "Пригоден к выдаче"
           "Не пригоден к выдаче (указать по каким показателям)"
 
  Инженер-руководитель лаборатории ГСМ  _____________________
Исполнители _______________________________________________

               Приложение 37               
к Правилам подготовки          
воздушного судна к полету        

                _________________________    "____" __________20__года
                наименование авиакомпании
 

                  Контрольный талон N____
                на ________________ в ТЗ N_____
                   марка авиатоплива               t н.к.р. =
__________________________________________________________________________
  Заполняется на складе ГСМ           | Заполняется на стоянке
                                      | спецтранспорта
--------------------------------------------------------------------------
До на-|Через 15 |Тем-|Плот-|Со- |"Про-|По    |При стоянке в случае
полне-|мин.после|пе- |ность|дер-|дукт |при-  |резкого изменения тем-ры
ния   |наполне- |ра- |топ- |жа- |под- |бытии |и влажности воздуха, 1 раз
      |ния      |тура|лива,|ние |го-  |------|в смену
----------------|топ-|г/см 3 |ПВК |тов- |Содер-|----------------------------
Отстой|Содержа- |ли- |     |жид-|лен" |жание |Содержа- |темпе-|плотность
слит. |ние мех- |ва, |     |кос-|под- |мех-  |ние мех- |ратура|топлива,
мех.  |примесей | о С  |     |ти, |пись |приме-|примесей |топ-  |г/см 3
  приме-|и воды   |    |     |%об |тех- |сей и |и воды   |лива, |
си и  |---------|    |     |    |ника |воды  |         | о С    |
вода  |визу-|ИКТ|    |     |    |ГСМ  |------|---------|      |
отсут-|ально|   |    |     |    |     |Визу- |Визу-|ИКТ|      |
ствуют|---------|    |     |    |     |ально |ально|   |      |
      |Удо-|Удо-|    |     |    |     |------|---------|      |
      |вл. |вл. |    |     |    |     |Уд.   | Уд. |Уд.|      |
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________
 
  продолжение таблицы
________________________
 
  ________________________
1 раз в  |"Выдачу на   
сутки*   |заправку
----------|разрешаю".
Содержание|Подпись
ПВК жид-  |руководителя
кости,    |смены, заправ.
% об      |бригады.
------------------------
________________________

"Контрольный талон изъят" ____________ __________  _______________
                            подпись       дата        должность

      * - при стоянке ТЗ

        Приложение 38         
к Правилам подготовки     
воздушного судна к полету   

_______________________________    "____" __________20__года
   наименование авиакомпании
 

                  Контрольный талон N____
                на ________________ в МЗ N_____
                  марка авиамасла (маслосмеси)
__________________________________________________________________________
  Заполняется на складе ГСМ  | Заполняется на стоянке
                             | спецтранспорта
--------------------------------------------------------------------------
После     |Плот-|"Продукт    |1 раз в сутки        |"Выдачу на
наполнения|ность|подготовлен"|---------------------|заправку
----------|г/см 3 |Техник ГСМ  |Содержание|Содержание|разрешаю"
Отстой    |     |(подпись)   |механичес-|воды      |Руководитель
слит.     |     |            |ких       |          |смены, запр.
Вода и    |     |            |примесей  |          |бригады
мехпримеси|     |            |---------------------|(подпись)
отсутст-  |     |            |Удовл.    | Удовл.   |
вуют      |     |            |          |          |
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________

"Контрольный талон изъят" __________ __________ __________
                             дата     подпись    должность
 

        Приложение 39               
к Правилам подготовки          
воздушного судна к полету        

                _________________________    "____" __________20__года
                наименование авиакомпании
 

                  Контрольный талон N____
                на ________________ выдаваемый из ЗА N_____
                   марка авиакеросина   
                                                    t н.к.р. =
__________________________________________________________________________
  Заполняется на складе ГСМ           | Заполняется на стоянке
                                      | спецтранспорта
--------------------------------------------------------------------------
В начале смены
--------------------------------------------------------------------------
Отстой|Плот-|Тем- |Содер-|"Про-| По прибытии  |1 раз в смену в |"Выдачу 
слит. |ность|пера-|жание |дукт |--------------|случае резкого  |на
Мех-  |топ- |тура |ПВКЖ, |под- |Содержание    |изменения тем-ры|заправку
приме-|лива,|топ- |%об   |го-  |мехпримесей и |и влажности     |разрешаю" 
си и  |г/см 3 |лива,|      |тов- |воды в гидрант|воздуха         |Подпись
вода  |     | о С   |      |влен"|колон. NN___  |----------------|(руково-
отсут-|     |     |      |(под-|--------------|Плот- |Темпе-   |дителя
ствуют|     |     |      |пись |Визуально|ИКТ |ность,|ратура   |смены,
      |     |     |      |тех- |--------------|г/см 3 |топ-     |заправ.
      |     |     |      |ника | Уд.   |  Уд. |      |лива,    |бригады.)
      |     |     |      |ГСМ) |       |      |      | о С       |
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________

"Контрольный талон изъят" ____________ __________  _______________
                            подпись       дата        должность
 

         Приложение 40               
к Правилам подготовки          
воздушного судна к полету        

                _________________________    "____" __________20__года
                наименование авиакомпании
 

                         Контрольный талон N____
         на ________________ выдаваемое из стационарного ЗА N____
            марка авиатоплива       (заправочной колонки)
 
                                           t н.к.р. =
 

       __________________________________________________________________________
  Заполняется на складе ГСМ    | Заполняется на летном поле
--------------------------------------------------------------------------
В начале смены                | В начале смены
--------------------------------------------------------------------------
Отстой|Плот-|Тем- |Содер-|"Про-|              |1 раз |1 разу в |"Выдачу 
слит. |ность|пера-|жание |дукт |              |в     |смену в  |на на
Мех-  |топ- |тура |ПВКЖ, |под- |Содержание    |сутки |случае   |заправку
приме-|лива,|топ- |%об   |го-  |мехпримесей и |------|резкого  |разрешаю". 
си и  |г/см 3 |лива,|      |тов- |воды в гидрант|Содер.|изменения|Подпись
вода  |     | о С   |      |влен"|колон. NN___  |ПВКЖ, |тем-ры и |(руково-
отсут-|     |     |      |(под-|--------------|%об   |влажности|дителя
ствуют|     |     |      |пись |Визуально|ИКТ |      |воздуха  |смены,
      |     |     |      |тех- |--------------|      |---------|заправ.
      |     |     |      |ника | Уд.   |  Уд. |      |Пл-|Тем- |бригады.)
      |     |     |      |ГСМ) |       |      |      |от-|ра   |
      |     |     |      |     |       |      |      |но-|топ- |
      |     |     |      |     |       |      |      |сть|лива,|
      |     |     |      |     |       |      |      |г/ | о С   |
      |     |     |      |     |       |      |      |см 3 |     |
-------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________

"Контрольный талон изъят" ____________ __________  _______________
                            подпись       дата        должность
 

          Приложение 41               
к Правилам подготовки          
воздушного судна к полету        

Форма N2   

Лаборатория ГСМ __________________________________________________
                          наименование авиакомпании

Анализ
показателей качества авиа ГСМ N____
__________________________________________________________________
Наименование пробы авиа ГСМ __________________________________________________________________
Номер и дата акта на отбор пробы, место отбора
__________________________________________________________________
служба авиакомпании, производившая отбор пробы
__________________________________________________________________
Перечень показателей качества |     Результаты анализа
------------------------------------------------------------------
Перечень показателей качества,    Указываются результаты анализа,
анализ которых проводит           полученные в лаборатории
лаборатория ГСМ
------------------------------------------------------------------
 

   Анализ произведен "___"_____________ 20__года.

Инженер-руководитель лаборатории ГСМ ____________________
 
  Исполнители _________________
            _________________
 

          Приложение 42               
к Правилам подготовки          
воздушного судна к полету      

              Методические рекомендации по отбору проб авиа ГСМ,
осадков и отложений с деталей и агрегатов систем ВС
при авиационных происшествиях или инцидентах

      1. Общие положения
      1. Пробы авиа ГСМ, направляемые на анализ, должны характеризовать все этапы их прохождения в организации-потребителе. Место отбора проб авиа ГСМ, а также головная организация-исполнитель исследований, определяются комиссией, назначенной для расследования данного авиационного происшествия или инцидента. В случае, если комиссия по расследованию не назначалась, эти вопросы решаются руководителем авиакомпании.
      2. В работе комиссии при определении мест отбора проб авиа ГСМ и в самом отборе обязательно участие специалиста организации по авиатопливообеспечению (инженера).
      3. Отбор проб авиа ГСМ из систем ВС производится авиационным техником в присутствии специалиста организации по авиатопливообеспечению (инженера), а из наземных систем авиатопливообеспечения или емкости, в которых хранятся ГСМ - техником организации по авиатопливообеспечению.
      4. Для сохранения и обработки информации в масштабе Гражданской Авиации Республики Казахстан и обеспечения проведения исследований в объеме, позволяющем выработать заключение о причинах авиационного происшествия (далее - АП) или инцидента, базовой лабораторией ГСМ ГА РК производится исследование проб авиа ГСМ, осадков и отложений, отобранных из систем ВС, в связи с расследованием причин АП или инцидентов.
      5. Целью анализов проб и образцов, отобранных из систем ВС, является идентификация марки авиа ГСМ, определение уровня чистоты и соотнесение качества авиа ГСМ, находящихся в системах, с установленными для конкретных видов авиа ГСМ нормативами и качеством заправляемых авиа ГСМ для определения полноты выполнения регламентных работ по техническому обслуживанию систем ВС.
      6. Целью анализа проб авиа ГСМ, отобранных из средств заправки, является идентификация марки продукта, установление соответствия их качества требованиям наземно-технической документации (далее - НТД) на продукт и полноты выполнения технологии подготовки авиа ГСМ к выдаче на заправку ВС.
      7. При установлении причин АП или инцидентов с ВС из наземных средств заправки, использовавшихся для заправки этих ВС, также рекомендуется отбирать пробы для оценки полноты и уровня подготовки продуктов к заправке ВС:
      1) авиатоплива из ННЗ или РП средств заправки в установившемся потоке;
      2) авиамасла из бойлера или раздаточного крана МЗ;
      3) рабочих жидкостей для гидросистем из раздаточной линии заправочного агрегата;
      4) ПВК жидкости из расходного бачка или резервуара хранения.

      2. Отбор проб авиа ГСМ, осадков и отложений
      8. В настоящем разделе Приложения изложены особенности отбора проб из систем ВС и, при необходимости из средств заправки и хранения в связи с расследованием причин АП или инцидентов с ВС:
      1) во всех случаях пробы авиа ГСМ должны быть отобраны в тару, подготовленную лабораторией потребителя ГСМ, о чем имеется запись в форме бланка акта отбора проб;
      2) пробы отбираются после слива отстоя для удаления загрязнений (механических примесей и воды) из места отбора проб;
      3) объем отбираемых проб авиа ГСМ должен соответствовать требованиям настоящих Правил. При технической невозможности отбора проб в этих количествах, в акте должны быть:
      4) указаны причины, не позволившие их выполнить, фактические количества отобранных проб и особенность конкретной технологии отбора пробы;
      5) если остаток авиа ГСМ в агрегате составляет не более 0,5 л, то он сливается полностью, о чем делается отметка в акте отбора;
      6) при съеме фильтроэлементов ВС авиа ГСМ из блока фильтров сливаются полностью и используются для исследования природы накопившихся в них загрязнений;
      7) для определения наличия, и природы загрязнений в авиа ГСМ, находящихся в системах ВС, отбирается точечная проба без предварительного слива отстоя в количестве 0,5 дм 3 ;
      8) при составлении объединенной пробы для исследования качества авиа ГСМ из баков систем ВС отбираются не точечные пробы, а производится слив авиа ГСМ в количествах, установленных настоящими Правилами в общую тару или, при ее отсутствии, в мелкую тару (отдельные бутылки), на этикетках которых делаются отметки 1, 2, 3 порции;
      9) в экстремальных ситуациях, до прибытия квалифицированного персонала на место происшествия при наличии течи из систем авиа ГСМ, должен быть обеспечен сбор вытекающих продуктов в тех количествах, в которых это возможно. При этом по возможности, первой порцией авиа ГСМ следует ополоснуть тару, в которую будет отбираться продукт. Отбор проб от собранного продукта и формирование набора проб производится в установленном порядке комиссией по расследованию;
      10) фильтры из топливных, масляных и гидравлических систем, на которых обнаружены осадки и отложения, до проведения исследований не подвергаются проверке на устройстве ПКФ, промывке, а направляются на исследование. Для защиты от последующего дополнительного загрязнения, во избежание испарения легколетучих компонентов загрязнений фильтроэлементы упаковываются в герметичную тару (полиэтиленовые мешки), которая должна быть опечатана;
      11) при отборе проб смазки следует избегать термического и механического воздействия во избежание изменения ее свойств;
      12) отбор проб осадков, отложений, смазки с поверхности деталей агрегатов должен производиться любым инструментом (желательно из пластмассы, твердых сортов древесины), который не нарушает целостность поверхности детали и не взаимодействует с компонентами отложений и авиа ГСМ. Если есть возможность (т.е. деталь малогабаритная), то следует деталь с отложениями направить на исследование, защитив ее полиэтиленовой пленкой от попадания загрязнений из окружающей среды. Упаковка должна быть перевязана и опечатана.
 
        3. Оформление документации на пробы авиа ГСМ
      9. Отбор проб оформляется актом, который находится в делах комиссии по расследованию. Акт составляется по установленной форме. Копия акта на 
отбор проб направляется в организацию, проводящую исследование.
      10. На таре (бутылках) с пробами авиа ГСМ наклеиваются этикетки с указанием:
      1) наименования авиа ГСМ, его вида (марки);
      2) типа и номера ВС, номера двигателя или агрегата, из которого
отобрана проба авиа ГСМ;
      3) даты отбора пробы, фамилии и подписи лиц, отбиравших пробы.
      11. Пробы авиа ГСМ, а также фильтры и другие детали направляются на исследование с сопроводительным письмом и техническим актом комиссии по расследованию. В этих документах  указываются цель и рекомендательный объем анализов (испытаний), подробная характеристика объекта, наработки агрегатов, последние регламентные работы и сроки их проведения.
В сопроводительной технической документации при необходимости указываются также: аэропорты последних 5-7 заправок, марки топлива и масла, наработка авиа ГСМ, марка и процентное содержание ПВК жидкости в авиакеросине, а также прикладываются копии документации на качество авиа ГСМ, выдаваемых на заправку.
      Отмечаются особые условия отбора проб авиа ГСМ: негерметичность баков, агрегатов, атмосферные условия (дождь, снег, пыль и т.д.), применение промежуточных емкостей (приспособлений) для отбора проб, их состояние и др.
 

                Приложение 43            
к Правилам подготовки        
воздушного судна к полету      

Утверждаю              

Руководитель организации      
по авиатопливообеспечению     
________________________      
     авиакомпания           
________________________      
       подпись               
"___" _________ 20__года      

                             А К Т
                    на отбор пробы авиа ГСМ
                 "___" ___________ 20___года

Комиссия в составе ________________________________________________
                     должности и фамилии лиц, участвующих
___________________________________________________________________
в отборе проб авиа ГСМ
на основании ______________________________________________________
распоряжения
произвела отбор проб авиа ГСМ:
__________________________________________________________________________
Номер |Наименование|Откуда  |От какого  | Объем |  Вид
пробы |авиа ГСМ    |отобрана|количества | пробы | анализа
      |            |проба   |авиа ГСМ   |       |
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________

      Пробы отобраны в посуду, подготовленную лабораторией ГСМ потребителя 
_____________ и опечатаны печатью _______________
      Пробы отобраны для производства анализа в __________________
                                                наименование
__________________________________________________________________
   лаборатории авиакомпании, вид контроля, перечень показателей

      Председатель комиссии _____________________________
      Члены комиссии ____________________________________
 

  Приложение 44            
к Правилам подготовки        
воздушного судна к полету      

                      Журнал регистрации проб авиа ГСМ

__________________________________________________________________________
Номер |Дата  |Наиме- |Откуда  |куда   |Фамилия |Вид    |Кому    |Дать
пробы |отбора|нование|отобрана|слит   |лица,   |анализа|передана|оформле-
      |пробы |авиаГСМ|(посту- |продукт|отбирав-|или    |или куда|ния ре-
      |      |       |пила)   |       |шего    |показа-|отправ- |зульта-
      |      |       |проба,от|       |пробу   |тели,  |лена    |тов ана-
      |      |       |какого  |       |        |подле- |проба   |лиза и
      |      |       |коли-   |       |        |жащие  |для     |уничто-
      |      |       |чества  |       |        |опреде-|анализа |жения
      |      |       |        |       |        |лению  |        |остатка
      |      |       |        |       |        |       |        |пробы.
      |      |       |        |       |        |       |        |Номер,
      |      |       |        |       |        |       |        |дата
      |      |       |        |       |        |       |        |анализа
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________

       Приложение 45            
к Правилам подготовки        
воздушного судна к полету      

Методика определения уровня чистоты
авиатоплив индикатором качества топлива (ИКТ)

      Определение (индикация) эмульсионной воды и механических примесей в авиационных топливах основано на изменении цвета индикатора ИКТ при пропускании через него с помощью приспособления ПОЗ-Т (индикатора ПЭК-Т) пробы продукта. ИКТ реагирует на присутствие эмульсионной воды в пределах 0,001-0,003 % масс, и механических примесей в пределах 0,0002 - 0,0003 % масс, что соответствует принятым в ГА нормам чистоты авиатоплива.

      1. Авиационные керосины.
      Индикатор ИКТ вставляется белой стороной к подвижной части зажима приспособления ПОЗ-Т (индикатора ПЭК-Т). Производится засасывание авиакеросина из емкости с пробой (банки, пробоотборника) в течение 7-10 с приспособлением ПОЗ-Т или вращением рукоятки винта против часовой стрелки до упора индикатором ПТЭК-Т. Делается выдержка в течение 3-5с.
Во избежание подсоса воздуха зажим в процессе засасывания должен быть полностью погружен в топливо.
      По окончании засасывания авиакеросина и выдержки ИКТ извлекается из зажима, раскрывается и рассматривается на белом фоне карточки с контрольными отпечатками.
      Результат определения считается удовлетворительным при наличии на желтом слое индикатора не более двух голубых пятен (индикация эмульсионной воды) и на белом слое трех светло-коричневых пятен, интенсивность окраски которых светлее соответствующего (верхнего)
контрольного отпечатка (индикация механических примесей).
      Если при определении уровня чистоты авиакеросииа с ПВК жидкостями на желтом слое ИКТ появилось три голубых пятна, то проверяется уровень обводненности авиакеросина без ПВК жидкости, содержание воды в ПВК жидкости и содержание ПВК жидкости в авиакеросине. При удовлетворительных результатах всех анализов авиакеросин допускается к выдаче на заправку ВС.
 
        2. Авиационные этилированные бензины.
      Загрязненность авиабензинов определяется аналогично с авиакеросинами с той разницей, что при появлении на белом слое ИКТ отпечатка темнее верхнего контрольного (браковочный признак по механическим примесям) производится повторное засасывание пробы через
ИКТ, вставленный желтой стороной к подвижной части зажима. В этом случае уровень загрязненности авиабензина механическими примесями и водой определяется по отпечаткам на желтом слое ИКТ.
      Темные пятна на белом слое ИКТ не всегда свидетельствуют о наличии механических примесей, а могут являться следствием химического взаимодействия между солью, которой пропитан белый слой индикатора и антидетонационными.
 
 

    Приложение 46            
к Правилам подготовки        
воздушного судна к полету      

                                   Журнал
                     результатов анализа авиакеросинов

__________________________________________________________________________
Номер|Дата   |Марка|Плот- |    Фракционный состав          |Вязкость
пробы|поступ-|авиа-|ность |--------------------------------|кинема-
     |ления  |керо-|при   |  температура перегонки, о С      |тическая
     |на ана-|сина |20 о С, |--------------------------------|при 20 о С, 
     |лиз    |     |г/см |начало|  10% | 50 %| 90 % | 98% |мм 2 /с (сСт)
     |       |     |      |пере- |      |     |      |     |
     |       |     |      |гонки |      |     |      |     |
 
  --------------------------------------------------------------------------
 
  __________________________________________________________________________
 
  продолжение таблицы
__________________________________________________________________________
Кислот-|Содер- |Темпе-|Содер-|Темпе-|Содер-|Дата  |Заклю-|Подписи
ность, |жание  |ратура|жание |рату- |жание |завер-|чение |техника-
мг КОН |факти- |вспыш-|меха- |ра    |водо- |шения |      |лаборанта
на 100 |ческих |ки,   |ничес-|нача- |раст- |ана-  |      |и руко-
см    |смол,  |оС    |ких   |ло    |вори- |лиза  |      |водителя 
       |мг на  |      |приме-|крис- |мых   |      |      |лабора- 
       |100 см 3 |      |сей и |ста-  |кис-  |      |      |тории
       |       |      |воды  |лиза- |лот   |      |      |
       |       |      |      |ции, о С|      |      |      |
--------------------------------------------------------------------------

       Приложение 47            
к Правилам подготовки        
воздушного судна к полету      

                                  Журнал
                     результатов анализа авиабензина

__________________________________________________________________________
Номер|Дата   |Марка|Цвет|Плот- |Окта-|Содер-|   Фракционный состав   
пробы|поступ-|авиа-|и   |ность |новое|жание |----------------------------
     |ления  |бен- |про-|при   |число|ТЭС,г |    температура
     |на ана-|зина |зра-|20 о С, |     |на 1кг|     перегонки,  о С
     |лиз    |     |чно-|г/см 3 |     |бензи-|----------------------------
     |       |     |сть |      |     |на    |начало|10% |50% |90%|97,5% 
     |       |     |    |      |     |      |пере- |    |    |   |
     |       |     |    |      |     |      |гонки |    |    |   |  
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________
 
  продолжение таблицы
_____________________________________________________________
Остаток|Остаток,|Содер- |Содер-|Содер- |Дата  |Заклю-|Подписи
и поте-|  %     |жание  |жание |жание  |завер-|чение |техни-
ри, %  |        |водо-  |меха- |факти- |шения |      |ка-ла-
       |        |раст-  |ничес-|ческих |ана-  |      |боранта
       |        |воримых|ких   |смол,  |лиза  |      |и руко-
       |        |кислот |приме-|мг на  |      |      |водителя
       |        |и щело-|сей и |100 см 3 |      |      |лабора-
       |        |чей    |воды  |       |      |      |тории
--------------------------------------------------------------
______________________________________________________________

       Приложение 48            
к Правилам подготовки        
воздушного судна к полету      

                                 Журнал
                  результатов анализа авиационных масел

__________________________________________________________________________
Номер|Дата   |Марка| Вязкость, мм 2 /с |Кислот-|Содер- |Содер-|Содер-|Тем- 
пробы|поступ-|авиа-| (сСт) при       |ное    |жание  |жание |жание |пера-
     |ления  |цион-| температуре, о С  |число, |водо-  |воды  |меха- |тура
     |на ана-|ного |                 |мг КОН |раст-  |      |ничес-|вс-
     |лиз    |масла|-----------------|на 100 |воримых|      |ких   |пышки,
     |       |     | 20  | 50  | 100 |см 3     |кислот |      |при-  | о С
     |       |     |     |     |     |       |и щело-|      |месей |
     |       |     |     |     |     |       |чей    |      |      |
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________
 
  продолжение таблицы
________________________________________
Плотность|Коксу-|Дата  |Заклю-|Подписи
при 20 о С,|емость|завер-|чение |техни-
г/см 3     |      |шения |      |ка-ла-
         |      |ана-  |      |боранта
         |      |лиза  |      |и руко-
         |      |      |      |водителя
         |      |      |      |лабора-
         |      |      |      |тории
-----------------------------------------

  Приложение 49            
к Правилам подготовки        
воздушного судна к полету      
 

                        Журнал результатов анализа спецжидкостей

__________________________________________________________________________
Номер |Дата  |Марка|Прове-|Резуль-|Дата  |Заключение|Подписи
пробы |посту-|про- |ряемые|таты   |завер-|          |техника-
      |пления|дукта|пока- |опре-  |шения |          |лаборанта
      |на    |     |затели|деления|ана-  |          |и руко-
      |анализ|     |      |       |лиза  |          |водителя
      |      |     |      |       |      |          |лаборатории
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________
 

         Приложение 50            
к Правилам подготовки        
воздушного судна к полету     
 

                  Журнал регистрации перепадов давления
       на фильтрах и фильтрах-сепараторах, ресурсов и учета
                   замены фильтрационных средств

__________________________________________________________________________
Марка фильтропакета (фильтрочехла), дата изготовления, заводской номер,
место установки
--------------------------------------------------------------------------
Номер   |Дата|Давление |Перепад |Произво-|Пока- |Коли- |От- |Под-|Приме-
фильтро-|    |кгс/см 2   |давления|дитель- |зания |чество|мет-|пись|чание
пакета  |    |---------|кгс/см 2 |ность   |литро-|прока-|ка  |про-|
        |    |на  |на  |        |про-    |метра,|чен-  |о   |ве- |
        |    |вхо-|вы- |        |качки,  |дм 3 (л)|ного  |сли-|ряю-|
        |    |де  |ходе|        |м 3 /ч    |      |топ-  |ве  |щего|
        |    |    |    |        |        |      |лива с|от- |    |
        |    |    |    |        |        |      |нарас-|стоя|    |
        |    |    |    |        |        |      |тающим|    |    |
        |    |    |    |        |        |      |итогом|    |    |
        |    |    |    |        |        |      |дм(л) |    |    |
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________

       Приложение 51            
к Правилам подготовки        
воздушного судна к полету      

                                  Журнал
                        выдачи контрольных талонов

__________________________________________________________________________
Номер |Дата  |Марка|Номер |Номер  |Номер ТЗ, МЗ, ЗА,|Роспись |Дата и 
талона|выдачи|авиа |резер-|ана-   |заправочной      |водителя|подпись о
      |талона|ГСМ  |вуара |лиза   |колонки          |о полу- |возврате
      |      |     |      |пригод-|                 |чении   |(изъятии)
      |      |     |      |ности  |                 |        |талона
--------------------------------------------------------------------------
__________________________________________________________________________
 

         Приложение 52            
к Правилам подготовки        
воздушного судна к полету      

      Утверждаю               
Руководитель организации      
по авиатопливообеспечению     
________________________     
"____"_________ 20___ года    

                                      А К Т
                       на составление смеси ______________
                                               (марка)
                      ___________________________________
                                (авиакомпания)

      Мы, нижеподписавшиеся, в соответствии с указанием начальника службы 
ГСМ _______________в составе_____________________________________________
    (авиакомпания)          (должности, фамилии, и инициалы лиц,
_________________________________________________________________________
               участвующих в составлении смеси)
_________________________________________________________________________
произвели составление смеси _____________________________________________
                                     (наименование смеси)
из компонентов, отвечающих по качеству требованиям ГОСТ (ТУ):
1._______________________________________________________________________
   (марка компонента, ГОСТ, ТУ, номер резервуара, цистерны, количество)
2. ______________________________________________________________________
                  (то же)
 
        В результате смешения указанных компонентов получена смесь
марка________в количестве ______ кг, которая по результатам анализа
N _______пригодна к выдаче на заправку.
 
        На основании настоящего акта произвести списание с учета 
израсходованные компоненты и оприходовать полученную смесь.

Члены комиссии __________________________________
               __________________________________

       Приложение 53            
к Правилам подготовки        
воздушного судна к полету      

                             Гарантийные сроки
                       хранения авиа ГСМ в резервуаре
                             и таре (в годах)

__________________________________________________________________________
     Наименование ГСМ             |     Климатический район
                                  | -------------------------------------
                                  |   1 1 -1 2    |   П 1 2     |  П 10 12
--------------------------------------------------------------------------

Бензин авиационный этилированный
с антиокислителем:
в наземных резервуарах;                 3,5         3          2
в полузаглубленных и заглубленных
резервуарах;                             4         3,5         2,5
в контейнерах и бочках;                  3          3          2
Бензин неэтилированный:
в наземных резервуарах;                 3,5         3          2,5
в полузаглубленных и заглубленных
резервуарах;                             4         3,5          3
в контейнерах и бочках;                  3         2,5          2
Авиакеросин ТС-1, РТ                     5          5           5
Масла авиационные МС-14, МС-20           5          5           5
рабочая жидкость АМГ-10                 10         10           5
Масло ВНИИНП-25                          3          3           3
Масла приборные низкотемпературные
серии 132                                2          2           2
Масла синтетические Б-3В, 36/1КуА        5          5           5
Масло ВНИИНП-50-1-4ф(у)                  3          3           3
Масло авиационное ИПМ-10                 8          8           8
Масло МК-8П, МС-8С, МС-8РК               5          5           5
Масло ВМ-4                               5          5           5
Масло консервационное                    5          5           5
Смазка пластичная пушечная (ПВК)         5          5           5
Смазка НК-50                             2          2           2
Смазка ЦИАТИМ-201                        5          5           5
Смазка ЦИАТИМ-203                        5          5           5
Смазка ЦИАТИМ-221                        5          5           5
Смазка бензиноупорная БУ                 5          5           5
Смазка АМС-3                             5          5           5
Смазка ПФМС-4с                           1          1           1
Жидкости "И", ТГФ, ТГФ-М, И-М            2          2           2
Жидкости "Арктика" и "Арктика-200"       1          1           1
Рабочая жидкость НГЖ-4                   5          5           5
Смазка ВНИИНП-207                        2          2           2
Смазка ВНИИНП-246                        5          5           5
Смазка ВНИИНП-282                        5          5           5
Смазка "Эра"                             5          5           5
Смазка "Сапфир"                          1          1           1
Смазка "Атланта"                         1          1           1
Масло МН-60У                            5,5        5,5         5,5
Масло МП-601                             2          2           2
Паста ВНИИНП-225                         5          5           5
Паста ВНИИНП-232                         5          5           5
Спирт этиловый                           5          5           5
Присадка АКОР-1 (при хранении в таре
изготовителя в закрытом помещении)       5          5           5
Средство моющее техническое
"Вертолин-74"                            1          1           1
Концентрат СТ-2                         0,5        0,5         0,5
Масло для гипоидных передач              5          5           5
--------------------------------------------------------------------------
 
        Примечание: 1. Климатическое районирование территории установлено ГОСТ 16350 "Климат СССР. Районирование и статистические параметры климатических факторов для технических целей". 
      2. Условия хранения авиа ГСМ должны соответствовать ГОСТ 1510 "Нефть и нефтепродукты. Упаковка, маркировка, транспортировка и хранение".

       Приложение 54            
к Правилам подготовки        
воздушного судна к полету     
 

                         Перечень эксплуатационных документов

                    1. Эксплуатационные документы службы ЭРТОС

      1. Авиационные правила. "Радиотехническое обеспечение полетов и авиационная электросвязь. Сертификационные требования".
      2. Правила по радиотехническому обеспечению полетов и технической эксплуатации объектов радиотехнического обеспечения полетов и авиационной электросвязи.
      3. Руководство по авиационной электросвязи.
      4. Журнал учета радиоданных радиоизлучающих устройств.
      5. Сертификат соответствия службы ЭРТОС.
      6. Сертификаты годности к эксплуатации объектов.
      7. Разрешения на право эксплуатации радиоизлучающих средств.
      8. Перспективный, годовой и квартальный планы работ службы ЭРТОС.
      9. Годовой отчет работы службы ЭРТОС.
      10. Перечень схем в соответствии с п 3.6.10. АП.
      11. Акты приемки в эксплуатацию средств РТОП и связи.
      12. Акты разграничения принадлежности и ответственности за эксплуатацию электроустановок объекта между энергоснабжающей организацией и службой ЭРТОС.
      13. Протоколы наземной проверки и настройки.
      14. План-график летных проверок средств РТОП (в соответствии с инструкцией по организации летных проверок).
      15. Акты летных проверок наземных средств РТОП и связи.
      16. Акты технического состояния наземных средств РТОП и связи.
      17. Акты расследования отказов.
      18. Журнал сменного (старшего) инженера службы ЭРТОС.
      19. Список кабелей связи и управления.
      20. Схема кабельной канализации.
      21. Паспорт кабельной линии.
      22. Протоколы электрических измерений кабеля постоянным током.
      23. Протоколы измерений защитного заземления.
      24. Протоколы измерений сопротивления изоляции электрических кабелей и электропроводки.
      25. Протоколы измерений плотности потока энергии (ППЭ) и электромагнитного поля.
      26. Журнал проверки знаний по технике безопасности у инженерно-технического персонала с группой по электробезопасности 1 (форма журнала в ПЭЭП и ПТБ).
      27. Журнал проверки знаний правил эксплуатации электроустановок потребителей и правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (форма журнала в ПЭЭП и ПТБ).
      28. Журнал учета средств измерений и контроля.
      29. Таблицы соответствия.
      30. Журнал учета наличия и перемещения средств РТОП и связи.
 
        2. Эксплуатационные документы объектов РТОП и связи

      31. Схема электроснабжения объекта.
      32. План и схемы соединения АФУ (для объектов радиосвязи).
      33. Сводная таблица нормативного времени переключения (перехода) на резерв объекта РТОП и связи (на рабочем месте сменного (старшего) инженера службы ЭРТОС, ЛАЗ КДП).
      34. Инструкция по резервированию.
      35. Инструкция по охране труда и пожарной безопасности.
      36. План эвакуации людей и имущества при пожаре.
      37. Должностные инструкции (для объектов с дежурным  персоналом).
      38. Оперативный журнал сменного (старшего) инженера (техника) объекта (для объектов с дежурным персоналом).
      39. Годовой график технического обслуживания и ремонта.
      40. План-график работы дежурных смен (дежурных специалистов) объекта (для объектов с дежурным персоналом).
      41. Журнал технического обслуживания и ремонта изделий РТОП и связи.
      42. Карты контрольных режимов и таблицы настройки.
      43. Кроссовый журнал (таблица) объекта.
      44. Эксплуатационная документация на изделия РТОП и связи.
      45. Карта-накопитель отказов и повреждений средства.
      46. План производственно-экономической и технической учебы для
объектов с дежурным персоналом, участков, групп.
      47. Журнал учета магнитных лент (носителей) (для магнитофонной).
      48. Абонентская карточка (на АТС).
      49. Кроссовый журнал АТС.
      50. План работы обслуживающего инженерно-технического персонала объекта.
      51. Журналы регистрации инструктажа на рабочем месте по охране труда и противопожарной безопасности.
      52. Опись оборудования и имущества объекта.
      53. Выписка из табеля оснащения противопожарным инвентарем.
      54. Инструкция о действиях инженерно-технического персонала при получении предупреждения об опасных явлениях.

Приложение 55        
к Правилам подготовки    
воздушного судна к полету  

       Сноска. Правила дополнены приложением 55 в соответствии с приказом Министра транспорта и коммуникаций РК от 20.05.2008  N 227 (порядок введения в действие см.  п. 3 ).

       КЛАССИФИКАТОР НАРУШЕНИЙ РЕГУЛЯРНОСТИ ПОЛЕТОВ ВС

2-х
цифровые
коды
Two-digit
codes

Описание причин задержки
Reason description for delay

СТАНДАРТНЫЕ КОДЫ ПРИЧИН ЗАДЕРЖЕК
STANDARD CODES OF REASONS FOR DELAY

ВНУТРЕННИЕ КОДЫ АВИАКОМПАНИИ
AIRLINE INTERNAL CODES

00-05

Эти коды оставлены чистыми (незанятыми), потому что
каждая авиакомпания может разрабатывать специальные
коды в соответствии с индивидуальными требованиями
These codes are left blank so that each airline
may develop codes specifically to meet their own
individual requirements 

ДРУГИЕ КОДЫ ПРИЧИН
OTHERS CODES FOR DELAY

06

"отсутствие гейтов, мест стоянок в результате
деятельности собственной авиакомпании"
"no gate\stand availability due to own airline
activity"

09

"время на земле по расписанию" меньше времени,
предусмотренного технологией обслуживания"
"scheduled Ground Time" less than "Declared Minimum
Ground Time"

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПАССАЖИРОВ И ОБРАБОТКА БАГАЖА
PASSENGER AND BAGGAGE

11

"поздняя регистрация", осуществленная после
предельного срока окончания регистрации.
"late check-in", acceptance after deadline

12

"поздняя регистрация" из-за скопления пассажиров в
зоне регистрации
"late check-in", congestion in check-in area

13

"ошибка в регистрации", пассажиры, багаж
"Check-in error", passenger and baggage

14

"перепродажа", ошибка в продаже авиабилетов
"oversales", booking errors

15

"посадка пассажиров" расхождение, сличение\
уточнение списка пассажиров и неявка
зарегистрированного пассажира
"boarding", discrepancies and paging, missing
checked-in passenger

16

"коммерческая публичность - готовность пассажира,
ожидание VIP персоны, пресса, доставка забытых
личных вещей"
"commercial publicity/passenger convenience, VIP,
press, ground meals and missing personal items" 

17

"заказ бортпитания", поздний или неправильный
заказ, переданный поставщику
"catering order", late or incorrect order given to
supplier

18

"обработка багажа", сортировка
"baggage processing", sorting.

19

Допосадка пассажиров, дозагрузка грузов
Boarding passenger, loading cargo

ГРУЗ И ПОЧТА
CARGO AND MAIL

21

"документация", ошибка в составлении.
"documentation", errors.

22

"позднее размещение груза на борту ВС"
"late positioning"

23

"поздний прием груза"
"late acceptance"

24

"упаковка не отвечает требованиям"
"inadequate packing"

25

"перепродажа", ошибки в продаже грузовой емкости
"oversales", booking errors

26

"поздняя подготовка груза на складе"
"late preparation in warehouse"


ПОЧТА исключительно
MAIL only

27

"документация, упаковка."
"documentation, packing".

28

"позднее размещение"
"late positioning"

29

"поздний прием"
"late acceptance"

ВОЗДУШНОЕ СУДНО И ОБСЛУЖИВАНИЕ НА ПЕРРОНЕ
AIRCRAFR AND RAMP HANDLING

31

"документация на ВС доставлена поздно, не верна",
вес и центровка, генеральная декларация,
пассажирский манифест.
"aircraft documentation late/inaccurate", weight
and balance, general declaration, passenger
manifest.

32

"погрузка/разгрузка" негабаритного/тяжеловесного,
специального груза, нехватка персонала, грузчиков
"loading/unloading", bulky, special load, lack of
loading staff

32а

"погрузка/разгрузка" груза пассажирского салона
"loading/unloading" cabin load

33

"средства погрузки", нехватка или поломка, например
погрузчика паллетов и контейнеров, нехватка
персонала
"loading equipment", lack of or breakdown, e.g.
container pallet loader, lack of staff

34

"средства обслуживания", нехватка или поломка,
нехватка персонала, например трапы
"servicing equipment", lack of or breakdown, lack
of staff, e/g/steps

35

"уборка воздушного судна"
"aircraft cleaning"

36

"заправка/слив", поставка авиатоплива
"fuelling/defuelling", fuel supplier

37

"бортовое питание", поздняя доставка или погрузка
"catering", late delivery or loading

38

"СПГ" (средств погрузки грузов), нехватка или
эксплуатационная пригодность
"ULD", lack of or serviceability

39

"технические средства", нехватка или поломка,
нехватка персонала, например при буксировке
"technical equipment", lack of or breakdown, lack
of staff, e.g. push-back

ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА И ОБОРУДОВАНИЕ ВС
TECHNICAL AND AIRCRAFT EQUIPMENT

41

"неисправности ВС"
"aircraft defects"

42

"плановое техобслуживание", поздняя выдача ВС
"scheduled maintenance", late release

43

"внеплановое техобслуживание", специальные "чеки"
и/или дополнительные работы сверх нормального
планового техобслуживания
"non-scheduled maintenance", special checks and/or
additional works beyond normal maintenance schedule

44

"запасные части и средства техобслуживания",
нехватка или поломка
"spares and maintenance equipment", lack of or
breakdown

45

"запасные агрегаты, требуемые на ВС на земле",
которые должны быть перевезены в другой аэропорт
"AOG spares", to be carried to another station

46

"замена ВС", по техническим причинам
"aircraft change", for technical reasons 

47

"резервное ВС", нехватка запланированных резервных
ВС, по техническим причинам
"standby aircraft", lack of planned standby
aircraft for technical reasons

48

"плановое корректирование конфигурации/версии
пассажирского салона"
"scheduled cabin configuration/version adjustments"

ПОВРЕЖДЕНИЕ ВОЗДУШНОГО СУДНА
DAMAGE TO AIRCRAFT

51

"повреждение в процессе выполнения полета",
столкновение с птицей и огнями ВПП, попадание в
турбулентную среду, грубое приземление или
приземление с перегрузками, столкновение во время
руления
"damage during flight operations", bird or lighting
strike, turbulence heavy or overweight landing,
collision during taxing

52

"повреждение во время наземного обслуживания",
столкновение (кроме случаев во время руления),
повреждение во время погрузки/разгрузки,
загрязнение, буксировка, экстремальные погодные
условия
"damage during ground operations", collisions
(other than during taxing), loading/off-loading
damage, contaminations, towing, extreme weather
conditions

ЭЛЕКТРОННАЯ ОБРАБОТКА ДАННЫХ/ОТКАЗ АВТОМАТИЗИРОВАННЫХ СРЕДСТВ
EPD/AUTOMATED EQUIPMENT FAILURE

55

"контроль за отправками"
"departure control system"

56

"подготовка грузов/документация"
"cargo preparation/documentation"

57

"Флайт-планы"
"flight plans"

ВЫПОЛНЕНИЕ ПОЛЕТОВ И ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЭКИПАЖАМИ
FLIGHT OPERATIONS AND CREWING

61

"флайт-план", позднее составление (подача) или
изменение его, полетная документация
"flight plan", late completion or change of, flight
documentation

62

"условия выполнения полетов", авиатопливо,
изменение/замена предельной загрузки
"operational requirements", fuel, load alternation

63

"позднее прибытие экипажа на борт или позднее
прохождение процедур отправления" за исключением
сменных или резервных (летный или полный экипаж)
"late crew boarding or departure procedures", other
than connection and standby (flight deck or entire
crew)

64

"летный экипаж в неполном составе", болезнь,
ожидание резервного, лимитированное время на рейс,
прием пищи экипажем, просроченная виза, документы
о здоровье экипажа и т.д.
"flight deck crew shortage", sickness, awaiting
standby, flight time limitations, crew meals,
valid visa, health documents, etc

65

"особые требования летного экипажа", не входящие в
требования выполнения полетов
"flight deck crew special request", not within
operational requirements

66

"позднее прибытие бортпроводников на борт или
позднее прохождение процедур отправления", за
исключением сменных или резервных
"late cabin crew boarding or departure procedures",
other than connection and standby

67

"бортпроводники в неполном составе", болезнь,
ожидание резерва, лимитированное время на рейс,
прием пищи, просроченная виза, документы о
здоровье и т.д.
"cabin crew shortage", sickness, awaiting standby,
flight time limitations, crew meals, valid visa,
health documents, etc

68

"ошибка бортпроводников или особые требования
бортпроводников", не входящие в требования
выполнения полетов
"cabin crew error or special request", not within
operational requirements

69

"требование КВС о проведении проверки на
безопасность", в исключительных случаях
"captain request for security check", extraordinary

ПОГОДНЫЕ УСЛОВИЯ
WEATHER

71

"в пункте отправления"
"departure station"

72

"в пункте назначения"
"destination station"

73

"по маршруту или на запасном аэродроме"
"en-route or alternate" 

74

"противооблединительная обработка ВС", удаление
льда и/или снега, предотвращение образования инея,
исключая непригодности технических средств обработки
"de-icing of aircraft", removal of ice and/or snow,
frost prevention excluding unserviceability of
equipment 

75

"очистка от снега, льда, воды и песка на объектах
аэропорта"
"removal of snow, ice, water and sand from airport"

76

"наземное обслуживание задержано по неблагоприятным
погодным условиям"
"ground handling impaired by adverse weather
conditions"

ОГРАНИЧЕНИЯ СО СТОРОНЫ СЛУЖБ УВД
AIR TRAFFIC FLOW MANAGEMENT (ATFM) RESTRICTIONS

81

"со стороны УВД на основании официального запрета/
перегруженности служб контроля за воздушным
движением по маршруту", стандартные проблемы
запрета/перегруженности
"ATFM due to ATC in rout demand/capacity",
standard demand/capacity problems

82

"Служба УВД из-за персонала/оборудования на
маршруте", сокращение объемов по причине
забастовочного движения, нехватки персонала или
недостающего оборудования, исключительные требования
снижения объемов в соседних зонах
"ATFM do to ATC staff/ equipment in route", reduced
capacity by industrial action or staff shortage or
equipment failure, extraordinary demand due to
capacity reduction in neighboring area

83

"со стороны УВД по причинам в аэропорту назначения"
аэропорт и/или ВПП закрыты вследствие различных
препятствий, забастовочного движения, нехватки
персонала, политических волнений, ограничений по
шуму, ночного комендантского часа, специальных
рейсов
"ATFM due to restriction at destination airport",
airport and/or runway closed due to obstruction,
industrial action, staff shortage, political unrest,
noise abatement, night curfew, special flights

84

"со стороны УВД по погодным условиям в аэропорту
назначения"
"ATFM due to weather at destination airport"

АЭРОПОРТ И ГОСУДАРСТВЕННЫЕ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ОРГАНЫ
AIRPORT AND GOVERMENTAL AUTHORITIES

85

"обязательные меры безопасности"
"mandatory security"

86

"иммиграция (паспортный контроль), таможня,
санитарные карантинные службы"
"immigration, customs, health"

87

"ограниченные возможности аэропорта", места стоянок
ВС, скопление ВС на перроне, освещение, нехватка
пунктов посадки.
"airport facilities", parking stands, ramp
congestion, lighting, buildings, gate limitation.

88

"ограничения в порту назначения", аэропорт и/или
ВПП закрыты вследствие различных причин,
забастовочного движения, нехватки персонала,
политических волнений, ограничений по шуму, ночного
комендантского часа, специальных рейсов
"restrictions at airport of destination", airport
and/or runway closed due to obstruction, industrial
action, staff shortage, political unrest, noise
abatement, night curfew, special flights

89

"ограничения в аэропорту отправления с/без введенных
ограничений со стороны УВД" включая услуги
аэронавигации, запуска, буксировки, закрытия
аэропорта и/или ВПП в следствии различных
препятствий, погоды (только в случаях когда ввод
ограничений регулируется со стороны УВД, в других
случаях ссылка на код 71 (WO)), забастовочного
движения, нехватки персонала, политических волнений,
ограничений по шуму, ночного комендантского часа,
специальных рейсов
"restrictions at airport departure with or without
ATFM restrictions", including Air Traffic Services,
start-up and pushback, airport and runway closed
due to obstruction or weather (restriction due to
weather in case of ATFM regulation only, else refer
to code 71 WO)), industrial action, staff shortage,
political unrest, noise abatement, night curfew,
special flights"

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ДРУГИХ ПРИЧИН
REACTIONARY

91

"стыковка загрузки", ожидание загрузки с другого
рейса
"load connection", awaiting load from another flight

92

"по причине ошибки в регистрации", пассажиров и
багажа
"through check-in error", passenger and baggage

93

"Замена ВС", позднее прибытие ВС из другого рейса
или другого сектора рейса
"aircraft rotation", late arrival of aircraft from
another flight or previous sector

94

"замена бортпроводников", ожидание бортпроводников
из другого рейса
"cabin crew rotation", awaiting cabin crew from
another flight

95

"замена экипажа", ожидание экипажа из другого рейса
(летный или весь экипаж)
"crew rotation", awaiting crew from another flight
(flight deck or entire crew)

96

"контроль за выполнением полетов", изменение
маршрута, отмена, объединение рейсов, замена ВС по
причинам, не относящимся к техническим
"operations control", rerouting, diversion,
consolidation/ aircraft change for reasons other
than technical

РАЗНЫЕ ПРИЧИНЫ
MISCELLANEOUS

97

"забастовочное действие в собственной авиакомпании"
"industrial action with own airline"

98

"забастовочное действие вне собственной
авиакомпании", исключая службы УВД
"industrial action outside own airline", excluding
A.T.C.

99

Этот код может быть использован только тогда, когда
он свободен, и что причина задержки не может быть
отнесена к выше указанным кодам.
This code shall be used only when it is clear that
a reason cannot be matched to a code above.

Приложение 56       
к Правилам подготовки   
воздушного судна к полету 

       Сноска. Правила дополнены приложением 56 в соответствии с приказом Министра транспорта и коммуникаций РК от 20.05.2008  N 227 (порядок введения в действие см.  п. 3 ).

              АКТ НА ЗАДЕРЖКУ ОТПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО СУДНА
             THE REPORT FOR DELAY ON DEPARTURE OF AIRCRAFT

АЭРОПОРТ                                          ДАТА
AIRPORT ____________________________________      DATE____________________

НОМЕР РЕЙСА               НОМЕР ВС             АВИАКОМПАНИЯ
FLIGHT NUMBER_____________AIRCRAFT REGE________AIRLINE____________________

ВРЕМЯ ОТПРАВЛЕНИЯ ПО РАСПИСАНИЮ
SCHEDULED TIME OF DEPARTURE ____________________________ (UTC)

ФАКТИЧЕСКОЕ ВРЕМЯ ОТПРАВЛЕНИЯ
ACTUAL TIME OF DEPARTURE _______________________________ (UTC)

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЗАДЕРЖКИ                 КОД ПРИЧИНЫ ЗАДЕРЖКИ
DURATION OF DELAY ________________________ REASONS CODE FOR DELAY_________

ОПИСАНИЕ ПРИЧИНЫ ЗАДЕРЖКИ
DESCRIPTION REASONS OF DELAY _____________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________

СЛУЖБА, ДОПУСТИВШАЯ ЗАДЕРЖКУ
DEPARTAMENT COMMITS A DELAY

__________________________________________________________________________
(ДОЛЖНОСТЬ, ПОДПИСЬ)                                 (POSITION, SIGNATURE)

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ АВИАКОМПАНИИ (ЭКИПАЖА)
REPRESENTATIVE OF AIRLINE (CREW)

__________________________________________________________________________
(ДОЛЖНОСТЬ, ПОДПИСЬ)                                 (POSITION, SIGNATURE)

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ АЭРОПОРТА
REPRESENTATIVE OF AIRPORT

__________________________________________________________________________
(ДОЛЖНОСТЬ, ПОДПИСЬ)                                 (POSITION, SIGNATURE)

Приложение 57      
к Правилам подготовки  
воздушного судна к полету

       Сноска. Правила дополнены приложением 57 в соответствии с приказом Министра транспорта и коммуникаций РК от 20.05.2008  N 227 (порядок введения в действие см.  п. 3 ).

                                 АНАЛИЗ
                регулярности движения ВС из аэропорта
    "__________" за (месяц, квартал, полугодие, год) ____ года.

Таблица N 1 Общее количество отправлений и регулярность движения ВС


предыдущий год

текущий год

+

Рост

факт

рег.

% рег

факт

рег

% рег

-

сниже-
ние

междуна-
родное









РК









Итого:









Всего









        Пояснение к таблице

Таблица N 2 Задержки рейсов по РК


всего

по вине личного
состава

предыдущий
год

текущий год

предыдущий
год

текущий год

Службы
аэропорта





Служба
движения





авиакомпании





прочие





всего





        Пояснение к таблице

Таблица N 3
Задержки рейсов по международному расписанию


всего

всего

по вине личного
состава

предыдущий
год

текущий год

предыдущий
год

текущий год

Служба
движения





Службы
аэропорта





Прочие
в том числе:





ОПК 





загран а\п





авиакомпании





        Пояснения к таблице

Таблица N 4 Задержки, не зависящие от служб


Всего

международ.

РК

предыдущий
год

текущий
год

предыдущий
год

текущий
год

предыдущий
год

текущий
год

метео







ппс







ппс м\у







        Пояснения к таблице

ВЫВОДЫ: ____

ОСНОВНЫМИ ПРИЧИНАМИ ЗАДЕРЖЕК РЕЙСОВ ЯВИЛОСЬ:_____________.

Әуе кемесiн ұшуға дайындау ережесiн бекiту туралы

Көлiк және Коммуникациялар министрлiгi Азаматтық авиация комитетi төрағасының 2003 жылғы 19 желтоқсандағы N 588 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2004 жылғы 15 қаңтарда тіркелді. Тіркеу N 2673. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникация министрінің м.а. 2011 жылғы 28 маусымдағы № 403 бұйрығымен

      Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникация министрінің м.а. 2011 жылғы 28 маусымдағы № 403 (3-тармақты қараңыз) бұйрығымен.

      Қазақстан Республикасы азаматтық авиация саласындағы нормативтi құқықтық кесiмдер жүйесiн Қазақстан Республикасы Президентiнiң "Қазақстан Республикасының әуе кеңiстiгiн пайдалану және авиация қызметi туралы" заңды күшi бар  Жарлығына және Қазақстан Республикасының "Азаматтық авиацияны мемлекеттiк реттеу туралы"  Заңының талаптарына сәйкес келтiру мақсатында бұйырамын:
      1. Берiлiп отырған Әуе кемесiн ұшуға дайындау ережесi бекiтiлсiн.
      2. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау Қазақстан Республикасы Көлiк және коммуникациялар министрлiгiнiң Азаматтық авиация комитетi төрағасының орынбасары Б.М.Наурзалиевке жүктелсiн.
      3. Осы бұйрық Қазақстан Республикасының Әдiлет министрлiгiнде мемлекеттiк тiркеуден өткен күнiнен бастап күшiне енедi.

      Төраға

Қазақстан Республикасы     
Көлiк және Коммуникация    
министрлiгi Азаматтық     
авиация комитетi төрағасының  
                     2003 жылғы 19 желтоқсандағы  
N 588 бұйрығымен бекiтiлген 

  Әуе кемесiн ұшуға дайындау ережелерi 1 бөлiм. Жалпы ережелер 1 тарау. Негiзгi ұғымдар

      1. Осы Ережелер "Қазақстан Республикасы әуе кеңiстiгi мен авиация қызметiн пайдалану туралы" Заңдық күшi бар Қазақстан Республикасы Президентi Жарлығының  42 бабына , "Азаматтық авиацияны мемлекеттiк реттеу туралы" Қазақстан Республикасы  Заңының 5 бабына, Халықаралық азаматтық авиация (ИКАО) туралы Конвенцияға сәйкес әзiрленген.

      2. Аталған ережелер әуе кемесiн ұшуға дайындауды жүзеге асыратын қызметтер мен экипаждардың қызметiн реттейдi.

      3. Терминдер мен анықтамалар:
 

      1) Авиациялық техника - азаматтық әуе кемелерi, олардың жабдықтары, жинақтаушы бұйымдары, қозғалтқыштар, тренажерлар, азаматтық әуе кемелерiне жерде қызмет көрсету құралдары;
 

      2) Авиациялық жанар-жағар майлар (әрi қарай - Авиа-ЖЖМ) авиациялық техниканы пайдалану кезiнде қолданылатын отындар, майлар, жағар майлар мен арнайы сұйықтардың барлық маркаларының жалпы атауы;
 

      3) Радиотехникалық жабдық және байланыстық объектiнiң электрмен қамтамасыз ету жүйесiнiң апаттық жұмыс тәртiбi - электр энергияның сапасы қажеттi керектi қуатпен электр энергияның қабылдағышын қамтамасыз етуге мүмкiндiгi жоқ электрмен қамдау жүйесi, электрмен қамдау жүйесiнiң зақымдалған бөлiгiнiң өшiруi не болмаса резервтi көздiң электр қуаты мен қоректеудi қолдану;
 

      4) Авиациялық отынмен қамтамасыз ету - жанар-жағар материалдарымен және арнайы сұйықтармен әуе кемелерi, объектiлер және әуежайлар қызметiн қамтамасыз етуге бағытталған заңдық және физикалық тұлғаның қызметi, сонымен қатар авиациялық техниканы пайдалану үшiн жанар-жағар материалдарын қабылдау, сақтау, сапасын бақылау, дайындау және беру (әрi қарай - авиаотынмен қамтамасыз ету);
 

      5) Авиациялық дәрiгер - олардан ұшу жұмыстарының тиiмдiлiгi және ұшулар қауiпсiздiгiн бағынышты тұлғалар жұмысы сенiмдiлiгi мен кәсiби денсаулықты қамтамасыз ететiн авиациялық медицина саласында дайындық және жоғары медициналық бiлiмi бар маман;
 

      6) ЖЖМ сапасын талдау - май құюға беруге дайындау жөнiнде шараларды жүргiзуге өнiм жарамдылығы туралы қорытынды, негiзгi қойма резервуарларынан iрiктеп алынған өнiм пробасының физика-химикалық көрсеткiштерi санын анықтау нәтижелерiн мазмұндайтын құжат;
 

      7) Әуе кемесiнiң пайдалануға жарамдылығы туралы аттестат - осы аттестатты беру кезiндегi Ұшуға жарамдылық нормаларына әуе кемесiнiң сәйкестiгiн куәландыратын құжат;
 

      8) Әуежай - әуе кемелерiн қабылдау, жiберуге, әуе тасымалдарын күтiмдеу мен осындай мақсаттар үшiн аэроалаң, аэробекет, басқа ғимараттар, сондай-ақ қажеттi жабдықтарға арналған ғимараттар кешенi;
 

      9) Авиацияны халық шаруашылығында пайдалану әуе алаңы (әрi қарай - АХШП) - әуе кемелерiнiң ұшуы, қонуы үшiн ереже бойынша маусымдық жұмыстарды орындауға арналған арнайы дайындалған және жабдықталған ұшу-қону жолақтары (алаңдар), уақытша аэроалаңдар, тiкұшақ алаңдары. Олар сонымен қатар, ереже бойынша, маусымдық жұмыстарды орындауға арналған;
 

      10) Өндiрiстiк жабдықтың қауiпсiздiгi - нормативтiк-техникалық құжаттаманың бекiтiлген талаптарында берiлген қызметтердi орындау кезiнде еңбектiң қауiпсiздiк шарттарын сәйкес сақталатын өндiрiстiк жабдықтың қасиетi;
 

      11) Өндiрiстiк процестiң қауiпсiздiгi - нормативтiк-техникалық бекiтiлген құжаттамада еңбектiң қауiпсiздiк шарттарына сәйкес сақталатын өндiрiстiк процестiң қасиетi;
 

      12) Еңбектiң қауiпсiздiгi - жұмыс iстеушiлерге қауiптi және зиянды өндiрiстiк факторлардың әсерi жоқ еңбек жағдайы;
 

      13) Iстен шықпаушылық - кейбiр уақыт немесе жұмыс кезiнде бұйымның iске қабiлеттiлiгiн сақтау қасиетi;
 

      14) Ұшу алдындағы ақпарат бюллетенi (әрi қарай - ҰААБ) - ұшу алдындағы НОТАМ кезектегi дайындалған ақпарат және маңызды пайдалану мағынасы бар аэронавигациялық ақпарат қызметi (әрi қарай - ААҚ) ескертуi;
 

      15) Объектiнiң (бұйымның) техникалық жағдайының түрi - ол осы объектiге (бұйымға) техникалық құжаттамамен орнатылған техникалық талаптарға объектiнiң (бұйымның) сапасының сәйкес келуiн немесе сәйкес келмеуiн сипаттайтын техникалық жағдай; Техникалық жағдайдың келесi түрлерiн ажыратады: жөндiлiк және жөндiлiксiз iске қабiлеттiлiк және iске қабiлетсiздiк;
 

      16) Аяқ астынан iстен шығу - бұйымның бiр немесе бiрнеше анықталған параметрлерiнiң секiрiп өзгеруiмен сипатталатын iстен шығу;
 

      17) Әуе кемесi (әрi қарай - ӘК) - жер және су үстiнде бейнеленген ауамен қарым-қатынастан ерекшеленетiн ауамен қарым-қатынасқа түсу есебiнен атмосферада көтерiлiп тұратын ұшу аппараты;
 

      18) Мемлекеттiк бақылау, қадағалау органдары - оның қызметтiк мiндеттерiне әуе кемелерiнiң ұшу қауiпсiздiгi жағдайын бақылау ететiн өкiлеттi орган;
 

      19) Өлшеу құрал-жабдықтарын дәлдендiру (межелеу) - өлшеу құрал-жабдықтарының дәлдендiру сипаттамасын анықтау;
 

      20) Авиатехника тобы - бiрдей жағдайда бiр пайдаланушы пайдаланатын бiр типтi техниканың бөлiгi;
 

      21) Орталықтанбаған электрмен қамтамасыз ету (электр қуатпен қоректiң автономды көздерiнен электрмен қамтамасыз ету) - энергетикалық жүйемен электрлi байланысы жоқ немесе байланысы бар, паралельдi немесе бiржолды жұмысы қаралмайтын электрмен қамтамасыз ету жүйесi;
 

      22) "Брифинг" жөнiндегi диспетчер - тиiстi дайындықтан өткен және мамандану бойынша жұмысқа рұқсат алған әуе қозғалысын ұйымдастыру (әрi қарай - ӘҚҰ)диспетчерi куәлiгi бар азаматтық авиация маманы;
 

      23) Қосымша рейс - тұрақты тасымалдау шарттарымен бiрдей орындалатын әуе кемесiнде тұрақты әуетасымалында қарастырылмаған рейс;
 

      24) Жұмыс iстеу ұзақтылығы - орнатылған техникалық қызмет көрсету және жөндеу жүйесi бойынша шектi жағдай келгенше бұйымның iске қабiлеттiлiгiн сақтау қасиет;
 

      25) Параметрдiң шақтамасы (жоғары, төменгi) (әрi қарай - пайдаланатын шақтама) - параметрдiң жоғарғы (төменгi) мөлшерлi рұқсатты және номиналды мәндерi арасындағы айырмашылық;
 

      26) Объектiнiң iске қабiлетсiз жағдайының мүмкiн уақыты (мерзiмi) - бұйымның (электр байланыс арнасының) құрамына кiретiн пайдалану бойынша құжаттамамен (немесе хронометраж нәтижелерi бойынша) анықталады, электрқоректiң резервтеу құрылғысы және басқа инженерлiк-техникалық құрылыс және коммуникацияларды резервтеу бойынша нұсқауда көрсетiледi;
 

      27) Май құю - әуе кемелерi мен жердегi техника бактарын ЖЖМ-мен толтыру бойынша жұмыс жиынтығы;
 

      28) Бұйым - арнайы функцияны атқаруға арналған көп санды шығарылатын өнiмнің бiрлiгi;
 

      29) Жөнділіктi жағдай (жөндiлiк) - нормативтiк-техникалық және (немесе) құрылымдық құжаттаманың барлық талаптарына сәйкес келетiн бұйымның жағдайы;
 

      30) Әуе кемесiн пайдаланушының инспекторлық органдары - пайдаланушының ұшу қауiпсiздiгi бойынша инспекциясы;
 

      31) Электрқуатымен қоректену көзi - тұтынушы топтардың немесе тұтынушының электрқуатымен қоректенуiмен жүзеге асатын электр қондырғы;
 

      32) Өлшеу құрал-жабдықтарының дәлдендiруi - өлшем мәнiнiң арасындағы ара қатынас орнататын, берiлген өлшеу құрал-жабдықтарының көмегiмен алынатын және өлшем мәнiмен сәйкес өлшеу құрал-жабдықтарының қызметтегi метрологиялық сипатын анықтау мақсатында эталон көмегiмен анықталатын және (немесе) мемлекеттiк метрологиялық бақылау және қадағалауға жатпайтын өлшеу құрал-жабдықтарының жарамдылығы анықталатын операциялардың жиынтығы;
 

      33) ЖЖМ сапасы - техникалық құжаттамамен белгiленген талаптарына оны қанағаттандыру қабiлетiне жататын өнiм сипаттамасының жиынтығы;
 

      34) Авиациялық электрбайланыс арнасы (беру арнасы) - жiберушiден алушыға ақпарат берудi қамтамасыздандыратын техникалық құралдардың және электрлiк дабылдармен радиодабылдарды тарату ортаның жиынтығы;
 

      35) Техникалық жағдайды бақылау - техникалық жай-күйдi анықтау;
 

      36) Әуе компанияның командалық-ұшу құрамы - қызметтiк мiндеттердi әуе компанияларының ұшу құрамына орындалуына жауапты әуе компанияның құрылымдық бөлiмшелерiнiң басшылары;
 

      37) "Брифинг" бөлмесi - ұшуға әуе кемесiнiң экипажының ақпараттық кеңестiк дайындықты жүзеге асыратын арнайы бөлме;
 

      38) Резервтеу еселiгi - объектiнiң резервтi элементтерiнiң саны қысқартылмайтын бөлшектермен анықталатын объектiнiң негiзгi элементтерiнiң резервтелетiн санына байланысы (қатысы);
 

      39) ЖЖМ сапасына бақылау жүргiзу - осы шикiзаттың мемлекеттiк стандартқа (әрi қарай - ГОСТ) немесе техникалық ұсынысқа (әрi қарай  - ТҰ) талаптарына алынған шамалардың сәйкестiгiн табу үшiн ЖЖМ сапасының көрсеткiштерi шамасын физика-химиялық талдау арқылы анықтау;
 

      40) Электрберу сымы - электр бекеттерiнiң немесе бекетшелердiң шегiнен шығатын және қашықтыққа электрқуатын беруге арналған арнайы электрлi сым;
 

      41) Жөндеу аралық қор - екi жүйелi жөндеу аралығындағы бұйымның жасаған iстерi;
 

      42) Өлшеу құрал-жабдықтарын метрологиялық аттестациядан өткiзу - оның қасиетiн зерттеу негiзiнде өлшеу құрал-жабдықтарын жеке өндiрiсте қолдануға арналған заңдастырылған метрологиялық қызметпен (немесе шекараға байланысты жалғыз данада желiм) оның қасиетiн зерттеу құптау негiзiнде;
 

      43) Алдын-ала ескерту қағаздары (НОТАМ) - электр байланыс құрал-жабдықтарымен берiлетiн және қызметке енгiзу туралы ақпарат, кез-келген аэронавигациялық жабдықтың өзгеруi немесе жағдайы, қызмет көрсету және ереже мазмұндалған немесе қауiпсiздiк туралы ақпарат, ұшудың орындаумен байланысты қызметкерлер үшiн өте маңызды уақытылы алдын-ала ескерту мазмұндалған хабарлау;
 

      44) Жасалған iс - ұшу сағатымен, отырғызу санымен, циклдер және қажалулар санымен өлшенетiн бұйым жұмысының көлемi немесе ұзақтығы, яғни қор шығыны;
 

      45) Ұшу жарамдылық нормалары - әуе кемесiнiң құрылысына, параметрлерi мен ұшу сапаларына және оның ұшу қауiпсiздiгiн қамтамасыз етуге бағытталған құрамаларына қойылатын талап ережелерi;
 

      46) Жүктелген резерв - негiзгi элементтiң тәртiбiнде бар бiр немесе бiрнеше резервтi элементтердiң құрамында бар резерв;
 

      47) Сенiмдiлiк - бұйымның қасиетi барлық параметрдiң мазмұн шегiнде орнатылған уақытта сақтайды, берiлген тәртiптерiнде керектi қызметтi орындайтын қабiлеттiлiктi сипаттайтын қолдану шарттарында және техникалық қызмет көрсету, жөндеулер, сақтау және тасымалдауға орнатылған уақытта сақтайды;
 

      48) Арнаулы pecуpc - жалпы бұйымның қосымша жұмыс, арналу бойынша қолдану жетiстiгiнде тоқтатылу керек;
 

      49) Қызметтiң белгiленген мерзiмi - бұйымның қолданылуы күнтiзбелiк ұзақтық жетiстiгiнде арналу бойынша қолдану тоқтатылу керек;
 

      50) Байланыстың бұзылуы - пайдалануға арналған маңызды мағынасы бар уақыт кезеңiнде байланыстың жоқ болуы;
 

      51) Электрлi қуатпен тәуелсiз қорек көзi - қоректiң басқа көздерiнде немесе оның басқаға жоғалып кеткенiнде кернеу сақталатын электрқуатымен қоректенетiн көзi;
 

      52) Жөнділіксiз жағдай (жөнділіксiздiк) - нормативтiк-техникалық және (немесе) құрылымдық құжаттаманың талаптарының ең болмаса бiреуiне сәйкес келмеген бұйымның жағдайы;
 

      53) Жүктелмеген резерв - негiзгi элементтiң қызметiнiң орындалуының басталуына дейiн жүктелмеген тәртiпте бар бiр немесе бiрнеше резервтi элементтердiң құрамында бар резерв;
 

      54) Іске қабiлетсiз жағдай (iске қабiлетсiздiк) - берiлген қызметтiң орындау қабiлетiн сипаттайтын параметрдiң ең болмаса бiр мағынасы (мәнi) нормативтi-техникалық немесе құрылымдық құжаттаманың талаптарына сәйкес келмейтiн бұйымның жағдайы;
 

      55) Кезектегi жөндеу әдiсi - бұйымның iске қабiлеттiлiгiн қамтамасыздандыруға немесе қалпына келтiруге бөлек бөлшектердi ауыстыруға және (немесе) қалпына келтiруге орындалатын жөндеу әдiсi;
 

      56) Жеңiлдетiлген резерв - негiзгi элементке қарағанда жүктелген тәртiпте бар бiр немесе бiрнеше резервтi элементтердi сақтайтын резерв;
 

      57) Ауыспалы қор - тексеруге және жөндеуге жататын бұйымдардың, бөлшектердiң, блоктардың және құралдардың техникалық қызмет көрсету немесе жөндеу кезiнде oбъектiлерге (бұйымдарға) орнатылатын алдын ала қызмет көрсетiлген, жөнделген тексерiлген бұйымдардың, бөлшектердiң және құралдардың тұрақты, әрқашан толтырылып тұратын қоры;
 

      58) Жалпы резервтеу - бүтiн күйiнде резервтелетiн элемент болып табылатын резервтеу;
 

      59) ҰРТҚ объектi және авиациялық электрбайланыс - әуе қозғалысына қызмет көрсету бiрiктiрген жүйесiне және кәсiпорынның өндiрiс қызметiнде анықталған функцияларды қамтамасыздандыруға арналған, станционарлық немесе жылжымалы нұсқауларды жергiлiктi орналасқан, инженерлiк-техникалық қызметкерлермен көмек көрсетiлетiн, ұшуды радиотехникалық қамтамасыздандыру және авиациялық электрбайланыс (ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтардың), қосымша және технологиялық жабдықтардың, (электркоректiң автономдық құралдары, байланыс, басқару жолдары) құрал-жабдықтардың жиынтығы;
 

      60) Қауiптi өндiрiстiк фактор - жұмыс iстеушiнiң арнайы жағдайларда жарақатқа немесе басқа кенеттен денсаулығының нашарлауына алып келетiн өндiрiстiк фактор;
 

      61) Шұғыл техникалық қызмет көрсету - объектiнiң (заттың, авиациялық электрбайланыс арнасының) iске қабiлеттілігiн бақылау және қолдау бойынша техникалық қызмет көрсету нұсқауымен (регламентiмен) бекiтiлген жеңiл технологиялық операцияларды орындауын ескеретiн кезеңдi техникалық қызмет көрсету;
 

      62) Объектiнiң (бұйымның авиациялық электрбайланыс арнасының) iскеқабiлеттілігiн шұғыл бақылау - объектiнiң (бұйымның авиациялық электрбайланыс арнасының) технологиялық жеңiл тексерулердi тез орындауға арналған бақылау;
 

      63) Анықтайтын параметр (белгi) - бақыланатын объектiнiң техникалық жағдайының түрiн анықтауға арналған бақылауда қолданатын объектiнің (бұйымның авиациялық электр байланыс арнасының) параметрi (белгi);
 

      64) Азаматтық авиация ұйым - азаматтық авиация саласындағы қызметтi жүзеге асыратын заңды тұлға;
 

      65) Негiзгi элемент - оның элементiнiң iстен шығуының жоқ болу кезiнде керектi қызметтiң объектiсiмен орындауға арналған қажеттi объектiнiң элемент құрылымдары;
 

      66) Бұйымның iстен шығуы - бұйымның iскеқабілеттілігiнiң бұзылуымен қорытындылатын оқиға (жағдай);
 

      67) Құрылымдық iстен шығу - құрылым мөлшерлерiн және (немесе) бекiтiлген ережелердiң бұзу немесе кемелденбеу нәтижесiнде туындаған iстен шығу;
 

      68) Объектiнің iстен шығуы (байланыстың бұзылуы) объектiнiң iскеқабілеттілігiнiң бұзылуымен қорытындылатын оқиға, (электрбайланыс арнасы). Объектiнiң тым мүмкiн уақыт iшiнде анықталған қызметтердiң орындалуын қамтамасыздандыруға қолдануының мүмкiн еместiгiне алып келедi;
 

      69) Өндiрiстiк iстен шығу - дайындаудың бекiтiлген процесiн немесе жөндеу зауытында орындаған бұйымның жөндеуiн бұзу немесе кемелденбеу нәтижесiнде туындаған iстен шығу;
 

      70) Пайдаланатын iстен шығу - бұйымды пайдалану шарттарын немесе және бекiтiлген ереженi бұзу нәтижесiнде пайда болатын iстен шығу;
      71) Авиа отынмен қамтамасыз ету жөнiндегi ұйым - авиаотынмен қамтамасыз ету бойынша қызмет көрсететiн (ЖЖМ) қызметi құрылымдық бөлiмшенiң заңды тұлғасы немесе заңды тұлға;
 

      72) Еңбек қорғау - еңбек процесiнде адамның iскеқабiлеттiлiгiн және денсаулығын сақтау қауiпсiздiгiн қамтамасыздандыратын әлеуметтiк-экономикалық ұйымдардың, техникалық, гигиеналық және емдеу-сауықтыру iс-шаралар мен құрал-жабдықтардың заңдар актiсiнiң жүйесi;
 

      73) Ұшу алдындағы ақпарат пакетi - төмендегi бөлiктерден тұратын жиынтық:
      ұшу алдындағы ақпарат бюллетенi (ҰАБ);
      НОТАМ;
      флайт-жоспар;
      метеорологиялық құжаттама;
      ұшудың навигациялық жоспары;
 

      74) Өрт қауiпсiздiгi - өрттiң пайда болуы, дамуы және өрттiң қауiптi факторларының адамдарға әсерiн белгiленген ықтималдықпен болдырмайтын объектiнiң күйi, сонымен қатар құндылықтардың қорғауы қамтамасыз етiледi;
 

      75) Техникалық қызмет көрсетудiң (жөндеудiң) кезеңдiгi - осы түрi және келесi осындай түрмен немесе басқа тым қиын түрi араларындағы уақыт немесе жұмыс iстеу аралығы;
 

      76) Жоспарлы жөндеу - нормативтi құжаттама талаптарына сәйкес атқарылатын жөндеу;
 

      77) 3ақымдалу - бұйымның жөндiлiктi жағдайының iскеқабiлеттілік жағдайын сақтау кезiнде бұзылумен қорытындылатын оқиға (жағдай);
 

      78) Сенiмдiлiк көрсеткiшi - бұйымның сенiмдiлiгiн құрайтын бiр немесе бiрнеше қасиеттердiң сандық сипаттамасы;
 

      79) Өлшеу құрал-жабдықтарын түгендеу - мемлекеттiк метрологиялық қызметпен немесе басқа өкiлеттi органмен техникалық талаптармен бекiтiлген өлшеу құрал-жабдықтарының сәйкестiгiн бекiту және анықтау мақсатында орындалатын операциялардың жиынтығы;
 

      80) Өндiрiстiк санитария - жұмыс iстеушiлерге зиянды өндiрiстiк факторларды көбейтуге және азайтуға әсер ететiн техникалық құрал-жабдықтар мен ұйымдасқан iс-шаралардың жүйесi;
 

      81) Бiртiндеп келетiн iстен шығу - бiртiндеп келетiн өзгерiспен сипатталатын бұйымның бiр немесе бiрнеше берiлген параметрлер мағынасының iстен шығуы;
 

      82) Тұрақты резервтеу - оның элементiнiң iстен шығуы пайда болғанда объектiнiң құрылымдары қайта құрылмаған резервтеу;
 

      83) Ұшудың қайталанатын жоспары (RPL) - бiркелкi элементтермен жеке ұшуларды реттi орындау негiзiнде жиi қайталанатынына қатысты және сақтау мен әуе қозғалысын басқару (әрi қарай - ӘҚБ) органдарымен көп реттi қолдануға арналған пайдаланушы ұсынатын әуе кемесiнiң ұшу жоспары;
 

      84) Параметрдiң шектi жiберiлетiн өлшемi ең көп немесе ең аз параметрдiң өлшемiмен иеленетiн жұмысқа қабiлеттi бұйым;
 

      85) Шектi жағдай - арналу бойынша оның бұдан кейiнгi қолданылуы мүмкiн емес немесе мақсатсыздық, не болмаса оның жөндiлiктi немесе iскеқабiлеттілік жағдайының қалпына келуi мүмкiн емес немесе мақсатсыздық болып келетiн бұйымның жағдайы;
 

      86) Электрлi қуатпен қабылдағыш (электр қабылдағыш) - электрқуатының энергияның басқа түрiне өзгерiс болатын құрылғы;
 

      87) Принциптi электрлiксызба - элементтердiң толық құрамын және олар арасындағы байланыстарды анықтайтын және бұйымның (қондырғының) жұмыс iстеу принципi туралы нақты түсiнiк беретiн сызба;
 

      88) Iскеқабiлеттi жағдай (iскеқабiлеттiлiк) - берiлген қызметтi орындау қабiлетi сипатталатын барлық параметрлерiнiң мағынасы (мәнi) нормативтi-техникалық және (немесе) құрылымдық құжаттаманың талаптарына сәйкес келетiн бұйымның жағдайы;
 

      89) Техникалық қызмет көрсету регламентi - кезеңдiктi орнататын және радиотехникалық бұйымға техникалық қызмет көрсету көлемiн анықтайтын құжат;
 

      90) Регламенттiк операция - техникалық қызмет көрсету регламентiмен қарастырылған операция;
 

      91) Өзгертiлген маршрут бойынша - алдын ала жоспарланған бағдардан бөлек орындалатын әуе кемесiндегi әуетасымалы;
 

      92) Резервтеу - бiр немесе бiрнеше оның элементтерiнiң iстен шығу кезiнде қосымша құрал-жабдықтарды және (немесе) объектiнiң iскеқабiлеттi жағдайын сақтау мақсатындағы мүмкiндiктердi қолдану;
 

      93) Ауыстырумен резервтеу - негiзгi элементтiң қызметi тек қана негiзгi элементтiң iстен шығуынан кейiн резервтелгенге берiлетiн динамикалық резервтеу;
 

      94) Электрқуатпен резервтi қорек көзi - негiзгi көздiң өшiрiлуi кезiнде қосылатын электрқуатпен қоректену көзi;
 

      95) Резервтi элемент - соңғысының iстен шығу кезiнде негiзгi элементтiң қызметтерiн орындауға арналған арнаулы объектiнiң элементi;
 

      96) Техникалық жағдай бойынша жөндеу - нормативтiк-техникалық құжаттамада орнатылған кезеңдiкпен техникалық жағдайды бақылау орындалатын, ал жөндеудiң көлемi мен сәтi бұйымның техникалық жағдайымен анықталатын жоспарлы жөндеу;
 

      97) Жөндеуге жарамдылық - iстен шығу зақымдалудың пайда болу себептерiн анықтау және алдын-ала ескертуге икемделумен бекiтiлетiн техникалық қызмет көрсету және жөндеудiң жұмысқа қабiлеттiлiк жағдай жолымен қалпына келтiру және қолдайтын бұйымның қасиетi;
 

      98) Ұшақ (тiкұшақ) қоры - техникалық құжаттамада ескертiлген ең ақырғы күйiне дейiнгi және соған арналып қабылданған шарада (ұшу сағаты, сақтау жылдары, қажалу циклдерi, отырғызу сандары және т.б.) көрсетiлген жасалған iс;
 

      99) Бiрiншi күрделi жөндеуге дейiнгi қор (қызмет мерзiмi) - бұйымның пайдалана бастаған уақытынан оның бiрiншi күрделi жөндеу аралығындағы жасалған iсi (пайдаланудың күнтiзбелiк ұзақтығы);
 

      100) Ұшу жарамдылық сертификаты - ұшу жарамдылық нормаларға азаматтық әуе кемесi сәйкестiгiн куәландыратын сертификат түрi негiзiнде өкiлеттi органдармен берiлген құжат;
 

      101) Қызмет мерзiмi - бұйымды пайдалануының басталуынан немесе шектi жағдайға дейiнгi жөндеуден кейiнгi күнтiзбек ұзақтығы;
      102) Жанар-жағар материалдар қызметi (әрi қарай - ЖЖМ қызметi) - авиаотынмен қамтамасыз ету iсi бойынша дербес немесе ұйымның құрылымдық бөлiмшесi;
 

      103) Жанар-жағар материалдар қоймасы - әуе кемелерi мен арнайы автокөлiктерге ЖЖМ қабылдау, сақтау және құюға арналған ғимараттар, қондырғылар және жабдықтар кешенi болып табылады;
 

      104) Ұшақты жанармаймен толтырудың орталықтандырылған жүйесi (әрi қарай - ОҰЖ) - әуе кемесiнiң бактарына технологиялық құбыр бойынша және толтыру агрегаттары арқылы стационарлы сорғыш көмегiмен резервуардан жанармай беруге арналған технологиялық жабдық және құрылғы жиынтығы;
 

      105) Тартылған мамандар - әуе кемесiнiң бортында тапсырманы эпизодты орындауға арналған мамандар - рейстiк жағдайларда әуе кемесiнiң дайындығын қамтамасыз ететiн жердегi инженерлiк-техникалық құрамның адамдары, сонымен қоса әуе кемесiнiң бортында жеке тапсырмаларды орындау үшiн тартылған адамдар;
 

      106) Арнайы сұйықтықтар - авиациялық техниканы пайдалану кезiнде қолданатын сұйықтықтардың жалпы атауы;
 

      107) Арнайы өлшеу құрал-жабдығы нақты бұйымға немесе авиациялық техника бұйымдарының тобына арнайы жасалған пайдалануға және (немесе) жөндеуге қолданатын өлшеу, бақылау, диагностау құрал-жабдығы. Оларға бақылау-тексеру және бақылау өлшеу аппаратуралары, техникалық қызмет көрсетудегi және авиациялық пен жердегi техниканы жөндеуге қолданатын стендтер, пульттер, қондырғылар жатады;
 

      108) Жүйе - бөлiмдерден (түйiндерден), элементтердiң көпшiлiгiнен, агрегаттардан, бұйымдардан, аспаптардан құралған бiр-бiрiмен байланысқан және анықталатын қызметтердi орындайтын механизм (жүйе) құрайтын бүтiн зат;
 

      109) Ұшу мен байланысты радиотехникалық қамтамасыздандыратын объектiнi электрмен қамдау жүйесi - жалпы процеспен қосу немесе қайта жасау мен бiрiктiретiн, беретiн және тарататын және электроқуатты қайта жасайтын (немесе) көздерiнен тұратын электрлiк байланыстардан таратушы қондырғылардан, басқару қондырғыларынан берiлген шектегi параметрлерiн қолдауын қамтамасыз ететiн бақылау және қорғау жүйесi;
 

      110) Орташа жұмыс iстеудiң iстен шығуы - осы жұмыс iстеу кезiнде бұйымның жұмыс iстеу санына оның iстен шығуының қарым-қатынасы;
 

      111) Өндiрiстiк қорғау құрал-жабдықтары - бiр немесе бiрнеше жұмыс iстеушiлерге қауiптi және (немесе) зиянды өндiрiстiк факторлардың әсерiн азайтатын немесе болдырмайтын алдын алатын құрал-жабдықтары;
 

      112) Жеке қорғану құрал-жабдықтары - бiр жұмыс iстеушiнi қорғауға арналған арнайы құрал-жабдық;
 

      113) Ұшуды радиотехникалық қамтамасыздандыру және авиациялық электрбайланыс құрал-жабдығы, (ҰРТҚ) және байланыс құрал-жабдығының өндiрушiнiң шарттарына сәйкес жасалатын және әкелетiн, әуе қозғалысына қызмет көрсету бiрлiк жүйесiнде және (немесе) азаматтық авиация кәсiпорынын, өндiрiс қызметiн қамтамасыздандыруда ұшуды радиотехникалық қамтамасыздандыру және (немесе) авиациялық электрбайланыс бойынша анықталған қызмет орындауға арналған техникалық құрал-жабдық (бұйым);
 

      114) Бұйымның құрылымдық сызбасы - бұйымның негiзгi функционалдық бөлiмдерiн, олардың мiндетiн және бiр-бiрiнiң байланысын анықтайтын сызба;
 

      115) Қосу сызбасы - бұйымның сыртқы қосуларын көрсететiн сызба;
 

      116) Ағымдағы жөндеу - бұйымның iске қабiлеттiлiгiн қамтамасыздандыруға немесе қалпына келтiруге бөлек бөлшектердi ауыстыруға және (немесе) қалпына келтiруге орындалатын жөндеу әдiсi;
 

      117) Қауiпсiздiк техникасы - қауiптi өндiрiстiк факторлардың жұмыс iстеушiге әсерiн болдырмайтын ұйымдасқан iс-шаралар және техникалық құрал-жабдықтардың жүйесi;
 

      118) Техникалық pecypc (pecypc) - бұйымның қосымша жұмысының пайдалану басынан немесе мөлшерлi жағдайына өтуiне дейiн жөндеуден кейiнгi белгiлi түрiне жаңаруы;
 

      119) Техникалық қызмет көрсету - арнау бойынша қолдану, сақтау және тасымалдау кезiнде бұйымның iскеқабiлеттiлiгiн немесе жөндiлiгiн сақтауға арналған операциялар кешенi (операция). Техникалық қызмет көрсету белгiлердiң бiреуiмен айқындалады: бар болу кезеңi, жұмыс көлемi, реттеу, пайдалану шарттары;
 

      120) Үзiлмейтiн бақылау мен техникалық қызмет көрсету -  нормативтi-техникалық құжаттамада көрсетiлген және техникалық жағдайды үзiлмейтiн бақылау нәтижелерi бойынша орындалатын техникалық қызмет көрсету;
 

      121) Кезеңдiк бақылаумен техникалық қызмет көрсету - нормативтi-техникалық құжаттамада (регламентте) орнатылған кезеңдiк пен көлемдiкпен техникалық жағдайдың бақылауы орындалатын, ал басқа операциялардың көлемi техникалық қызмет көрсетудiң басталу сәтiнде бұйымның техникалық жағдайы анықталатын техникалық қызмет көрсету;
 

      122) Техникалық жағдай - осы бұйымға техникалық құжаттамамен орнатылған анықталған сәтiнде анықталған параметрлермен (белгiлермен) сипатталатын пайдалану процесiнде өзгеретiн бұйым қасиеттерiнiң жиынтығы;
 

      123) Техникалық қызмет көрсетудiң техникалық картасы - регламенттi операцияларды орындау тәртiбiн, техникалық талаптарды, қолданатын құрал-жабдықтарды қажеттi еңбек шығындарды құрамына кiргiзетiн зат;
 

      124) Трансформаторлы бекетше - трансформаторлардың көмегi арқылы бiр электр кернеуiн кернеудiң басқа энергиясына өзгертуге арналған арнайы электрлi бекетше;
 

      125) Өкiлеттi орган - өз құзыретi шеңберiнде Қазақстан Республикасы азаматтық және экпериментальдық авиация қызметiн үйлестiру және реттеу және әуе кеңiстiгiн пайдалану, азаматтық авиация саласындағы мемлекеттiк саясатты, мемлекеттiк бақылау мен тексерудi жүзеге асыратын мемлекеттiк басқару органы;
 

      126) Параметрдiң шектелген рұқсаты - пайдалану немесе жөндеу құжаттамасына сәйкес бұйымның жөнділігi бұзылатын бiрақ оның iскеқабiлеттiлiгi сақталатын параметрдiң мазмұндарының өзгеру диапозондары;
 

      127) Аталған өлшем құралын тексеру нәтижелерi растайтын және онда белгiленген түр мен мазмұндағы бейнесi бар шартты белгi немесе рәмiз (әрi қарай - таңба);
 

      128) Құрылғы - бiрыңғай құрылым (блок тақта шкап, механизм) болып табылатын элементтер жиынтығы;
 

      129) Флайт-Жоспар (FPL) - әуе қозғалысын басқару (ӘҚБ) органымен ұсынылатын жоспарланған ұшу немесе әуе кемесiнiң ұшу бөлiгi туралы анықталған мәлiмет;
 

      130) Функционалдық сызба - бұйымның қондырғының бөлек функционалдық тiзбектерiнде немесе бүтiн бұйымда өтетiн анықталған процестерге түсiнiк беретiн сызба. Функционалдық тiзбек - анықталған арнауы бар жол арна, тракт (дыбыс арнасы, бейнеарнасы, өте жоғары жиiлiктердiң тракты);
 

      131) Функционалдық тiзбек - анықталған арнауы бар жол арна, тракт (дыбыс арнасы, бейнеарнасы, өте жоғары жиiлiлiктердiң тракты);
 

      132) Орталықтанған электрмен қамдау - энергетикалық жүйеден тұтынушының электрмен қамдауы;
 

      133) Чартерлi рейс - әуе кемесiнде реттелмеген (кестеден тыс) авиатасымалдау;
 

      134) Кепілдiктi электрқорек қалқаны - электрқуатпен қорек көзiнiң бiреуi iстен шыққанда басқа көзден кепiлдемелiктi уақыт арқылы қалпына келетiн, бөлiп тұратын құрылғы;
 

      135) Пайдалану құжаттамасы - бұйымның ұшуда және техникалық пайдалануын реттейтiн және пайдалану шектерi, тәртiптерi мен ұсыныстар мазмұндалатын құжаттама.
 

      136) Электрлi бөлiп тұратын құрылғы - бiр кернеуде электрқуатты қабылдауға және бөлiп тұруға арналған және құрамында коммутациялық аппараттар, көмекшi құрылғылар және олардың элементтерiн қосатыны (бiрiктiретiн) бар арнайы электрқондырғы;
 

      137) Электрбайланыс - сым, радио, оптималдық және басқа электрмагниттiк жүйелер бойынша белгiлердi, дабылдарды, жазбаша түрдегi мәтiндi, бейненi, файлдарды, дыбыстарды әртүрлi жiберу немесе қабылдау;
 

      138) Сызбаның элементi - бұйымға белгiлi қызмет атқаратын және бөлiктерге бөлiнбейтiн жеке қызметi бар сызбаның құрамдас бөлiгi (резистор, трансформатор, сорғыш, муфта);
 

      139) авиакомпанияның коды - ақпаратты қалыптастыру, беру және сақтау жүйелерінде авиа тасымалдаушыны сәйкестендіру үшін рейсті белгілеудің құрамдас бөлігі ретінде қолданылатын белгілердің тіркесі (әріп-әріп, цифр-әріп, әріп-цифр);
 

      140) рейстің бағдары - жөнелту және жету пункттерінің арасында жасалатын тасымалдар тізбектестігіндегі бір немесе бірнеше учаскелер;
 

      141) рейс бағдарының учаскесі - бағдар бойынша жөнелту пунктінен келесі қону пунктіне дейін тасымалдау;
 

      142) әуе кемесін жөнелту - әуе кемесінен тежегіш қалыптарды алу уақыты;
 

      143) есепті самғау уақыты - кестемен белгіленген ӘК жөнелту уақыты және сүйреу мен рульдеуге берілген уақыт;
 

      144) нақты самғау уақыты - самғау уақытының нақтылығы;
 

      145) есепті келу уақыты - нақты самғау уақыты және ұшу сапарының ұзақтық уақыты және қонғаннан кейін рульдеу мен сүйреуге берілген уақыт;
 

      146) сүйреу, рульдеу уақыты - тежегіш қалыптарды алудан бастап әуе кемесі самғағанға дейінгі нақты уақыт;
 

      147) нақты келу уақыты - әуе кемесі қонғаннан кейін рульдеуге және сүйреуге берілген уақытты ескере отырып, тежегіш қалыптарды орнату уақыты;
 

      148) әуе кемесін жөнелтуді кешіктіру - әуе кемесін әуежайдан кестеде (ұшу жоспарында) белгіленген уақыттан кеш жөнелту;
 

      149) рейсті орындауды кешіктіру - әуе кемесінің соңғы әуежайға кестеде (ұшу жоспарында) белгіленген уақыттан кеш келуі;
 

      150) тәуліктік ұшу жоспары - авиакомпанияларда, әуежайларда және аэронавигациялық ұйымдарда тұрақты рейстер қозғалысының кестесі мен ұшу жоспарларының (өтінімдерінің) негізінде жасалатын бір тәулікке жоспарланатын барлық ұшулар (тұрақты, чартерлік, қосымша, техникалық мақсаттағы ұшулар) жоспары;
 

      151) әуе кемесін жөнелтуді кешіктіру актісі - ұшулар тұрақтылығын бұзуға айыптыларға талаптар қою үшін негіз болып табылатын белгіленген нысандағы құжат.
       Ескерту. 3-тармақ толықтырылды - ҚР Көлік және коммуникация министрінің 2008.05.20  N 227 (қолданысқа енгізілу тәртібін  3-тармақтан қараңыз) Бұйрығымен.

  2-бөлiм. Әуе кемесiн ұшуға дайындауды
инженерлiк-авиациялық қамтамасыз ету 2-тарау. Әуе кемесiн ұшуға дайындау кезiнде
радиотехникалық құрал-жабдықтар объектiлерiн
қамтамасыз ету тәртiбi және ұйымдастыру &1. ҰРТҚ объектiлерi мен байланыстың
негiзгi талаптары мен мiндеттерi

      4. Ереженiң негiзгi тарауында анықталады:
 

      1) Ұшуды радиотехникалық қамтамасыздандыру және авиациялық электр байланысты (ҰРТҚЕ және байланыс) ұйымдастырылған және техникалық талаптар бойынша құрал-жабдықтармен әуе қозғалысымен басқару ұшудың реттiлiгiн және қауiпсiздiктi қамтамасыздандыру, ӘК ұшуы мен қонуы мақсатында;
 

      2) техникалық пайдаланудың негiзгi принциптерi резервтеу, техникалық қызмет көрсету және жөндеу, ҰРТҚ және байланыс объектiлерiнiң сенiмдiлiк функциясы бойынша бағытталған талаптар, ҰРТҚ және байланыс объектiлерiнiң пайдалану кезiнде еңбектiк, материалдық және энергетикалық ресурстарды үнемдi пайдалану әдiстерi;
      Осы Ереженiң талаптары мен мәлiметтерi РТЖпБП қызметтерiмен басқаратын және инженерлi-техникалық қызметкерлермен iске асырылып қамтамасыздандырылады (әрi қарай - РТЖпБП) және өз қызметiнде ҰРТҚ құрал-жабдықтарын пайдаланатын барлық азаматтық авиация ұйымдары мен орындалуға мiндеттi және ӘК ұшу қауiпсiздiгiмен азаматтық авиация ұйымының өндiрiс қызметiн қамтамасыз ететiн байланыста.

      5. Әуе кемелерiнiң ұшуын радиотехникалық қамтамасыздандыру бойынша қызметтi қамтамасыздандыру, АА ұйымдарында авиациялық электрбайланыс және өндiрiстiк қызметтi радиотехникалық жабдық және байланысты пайдалану қызметiн РТЖпБП қызметi, басқа бөлiмшелер, осы Ережелермен реттелетiн қызметтi жүзеге асырады.

  &2. Ұшудың радиотехникалық қамтамасыздандыруы 1. Ұшудың радиотехникалық қамтамасыздандыру және
авиациялық электрбайланыстың құрал-жабдықтары

      6. Әуе кемелерiнiң радиотехникалық қамтамасыздандыруы және азаматтық авиацияның өндiрiстiк қызметiнiң мекемелерi өзiмен жердегi радиотехникалық құрал-жабдықтардың жиынтығын, ұйымдасқан-техникалық iс-шаралар және электрбайланыс құрал-жабдықтарын ұшудың қауiпсiздiгiн қамтамасыздандыру мақсатында РТЖпБП және азаматтық авиация мекемелердiң (бөлiмдермен) басқа қызметтерiмен (бөлiмдерiмен) өткiзiлетiнiн көрсетедi.

      7. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтары қатаң түрде пайдаланатын құжаттамамен сәйкес пайдаланылу керек. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының техникалық сипаттамалары пайдаланатын техникалық құжаттарда келтiрiлген параметрлердiң мағынасына сәйкес келуi керек (әрi қарай - ПТҚ) және пайдалану процесiнде берiлген шекте қолдау керек.

      8. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарын объектіде орналасуы пайдаланатын және жобалау құжаттамасының талаптарына жауап беру керек.

      9. ҰРТҚ объектiсiнiң инженерлi-техникалық қызметкерлердiң саны нақты құрал-жабдықтардың, бекiтiлген формалармен, ұйымдастыру және еңбек қорғау бойынша нормативтi құжаттың және техникалық қызмет көрсету әдiстерiнiң есебiмен байланыста орнатылады.

      10. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының құрылымдық атқарылуы орындалатын қызмет сапасына және толықтылықты жоғалтусыз негiзгіден резервтi жиынтыққа автоматты өтудi қамтамасыздандыру керек, (пайдаланатын техникалық құжаттаманың талаптарының есебiмен) қолдық өтудiң резервтi жиынтыққа өту мүмкiндiгiн, құрал-жабдықтардың жасалуының модульды принципi құрамдық қызметтiк бөлiмдердiң рационалды санға бөлiнуiмен, стационарлық жайларға, қораптарға немесе контейнерлерге орналасуын және оның стационарлық жайларға қондыруының құрал-жабдықтарды қызметтiк көбейту мүмкiндiгi, техникалық қызмет көрсету және жөндеу талаптарының орындалуын қауiпсiздiк техникасының, өрт қауiпсiздiгiнiң, өнеркәсiптiк тазалықтың талаптарымен сәйкес қауiпсiз пайдалануын қамтамасыздандыру керек.

      11. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының толықтырылуы, бақылауы, реттеудi, құрылымдық элементтердiң ауыстырылуын және басқа жұмыстардың өткiзуiн талап ететiн орындарға ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының регламенттелген технологиямен дайындықтары қызметке, техникалық қызмет көрсету және жөндеуге еркiн рұқсатты қамтамасыздандыру керек.

      12. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтары электрқуатын электрмен қамдаудың тәуелсiз және бiр-бiрiмен резервтелетiн көздерiнен АА ПЖН анықталған ҰРТҚ және байланыс объектiсiнiң электрмен қамдау категориясынан тәуелдiкте алу керек.

      13. Электрмен қамдаудың негiзгi көздерiн сапасында электрқуатын орталықтанған электрмен қамдау жүйесiнен алатын көздерiн пайдалану керек. Резервтеу сапасында резервтi электртiзбек, дизель-генератор, шоғырлағыштар және электрмен қамдаудың басқа көздерiн пайдалануы мүмкiн.

      14. ҰРТҚ және байланыс объектiлерiнiң электрмен қамдауы құрылысты нормалар және ережелермен (әрi қарай - ҚН және Е), жобалау құжаттамасымен, сонымен қоса аэроалаңы құрылғы Ережесiнiң талаптарымен (әрi қарай - АҚЕ) және қауiпсiздiк техникасының Ережесiмен сәйкестiкте қамтамасыздандырылуы керек (әрi қарай - ҚТЕ).

      15. ҰРТҚ және байланыстың әрекеттегi объектiлерiнiң және қайта құрылған электрмен қамдаудың сенiмдiлiк категориясы iстен шығу немесе бұзылу жағдайларында оларды электрмен қамдау қалпына келтiру ең көп мөлшерлi уақытта АА ПЖН талаптарымен сәйкес келуi керек.

      16. ӘК ұшуының реттiлiгi және қауiпсiздiгi әуежайлардың қамтамасыздандырылуынан, әуе жолдарынан, жергiлiктi әуе жолдарынан (әрi қарай - ЖӘЖ), қорғанды қызметтерден (тармақтардан), ҰРТҚ және байланыстың жердегi құрал-жабдықтарынан, техникалық деңгейiнен, автоматтандыру деңгейi және осы құрал-жабдықтардың қызметiнiң сенiмдiлiгiнен және мамандардың дайындық деңгейiнен, пайдаланатын және қолданатын радиотехникалық жабдық және байланыстың жердегi құрал-жабдықтарынан байланысты болады.

      17. ҰРТҚ және байланыстың (жабдықтану) жердегi құрал-жабдықтарының ұсынылған құрамы AA ПЖН мен анықталады.

      18. Тәртiп жұмыс уақыты туралы шешiм, әуе жолдарында және мемлекеттiк маңызы бар әуе жолдарында, ұшудың және әуе қозғалысын басқару (әрi қарай - ӘҚБ) үшiн қолданылатын ХӘЖ-да ҰРТҚ және байланыстың жердегi құрал-жабдықтарының жабылуы және немесе жойылуы Қазақстан Республикасы Көлiк және коммуникация Министрлiгiнiң бұйрығымен қабылданады.

  2. ҰРТҚ және авиациялық электрбайланыс
объектiлерiнiң жұмыстарын бақылау

      19. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтары магниттi тасушыда және РТЖпБП қызметiнiң ауысым (аға) инженерiнiң журналында (осы Ережелерге 1 қосымша) мiндеттi жазуы бар ұшудың қозғалыс қызметi (диспетчерiмен) басшысының келiсiмi бойынша қосылады және өшiрiледi.

      20. РТЖпБП қызметiнiң ауысым (аға) инженерiнiң журналында қосу, ауыстырылып қосу және өшiру уақыты туралы және ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының жұмысының сапасы туралы, олардың жұмысында ескертулердiң бар болуы немесе жоқ болуы туралы жазу жазылады.

      21. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының нормативтi уақытының резервке ауыстырылып қосылуы (өтуi), (электробайланыстың шығу каналы) сонымен қоса инженерлi-техникалық қызметкердiң әрекетi ҰРТҚ және байланыс объектiлерiнiң резервтеу бойынша нұсқауларында көрсетiледi. Нұсқау объектiнiң басшысымен қол қойылады, РТЖпБП қызметiнiң бастығымен бекiтiледi және объектiде болу керек. Берiлген ауыстырылып қосу (өтуi) ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының резервiне қозғалыс қызметiмен мақұлданады, АА ұйымының басшысымен бекiтiледi және жұмысқа пайдалану үшiн қозғалыс қызметiне (қол қоюға) берiледi (осы Ережелерге 2-қосымша).

      22. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының берiлген нормативтi ауыстырылып қосу (өтуi) уақыты РТЖпБП-ң ауысым (аға) инженерiнiң жұмыс орнында болуы керек.

      23. ҰРТҚ және байланыс объектiлерiнiң жұмысқа қабiлетсiз жағдайының ұзақтығы жұмысты тоқтату кезiне жұмысқа қабiлеттiлiктi қалпына келтiруге дейiн есептеледi және РТЖпБП қызметiнiң (аға) ауысым инженерiнiң журналында жазылады.

      24. ҰРТҚ объектiсiнiң әрбiр iстен шығуы, байланыстың бұзылуы себептерiнен тәуелсiз РТЖпБП қызметiнiң тағайындалған басшысымен, комиссиямен тергеледi.
      Тергеу нәтижелерi iстен шығу тергеуiнiң актiсiмен хатталады, (Осы Ережелерге 3-қосымша).

      25. Инженерлi-техникалық қызметтiң тұрақты қатысуынсыз жұмыс iстейтiн ҰРТҚ және байланыстың автоматтандырылған объектiлерiнiң iскеқабiлеттілігiн бақылау қашықтық бақылау және басқару жүйесiнiң дабылымен, диспетчерлiк және ұшу құрамының дыбыс беруi бойынша РТЖпБП қызметiнiң ауысым инженерi (аға) жүзеге асырады.

      26. ҰРТҚ және байланыс объектiлерiнде кезекшi инженерлi-техникалық қызметкердiң ҰРТҚ мен байланыстың объектiнiң арнауы мен құрылымына байланысты электр байланыс арналары автоматтандырылған дабылдар бойынша енгiзiлген бақылау-өлшеу аспаптарының, бақылау индикаторының көрсету бойынша әуе жағдайының индикаторында көрсетiлген ақпарат пен бақылау суретiмен салыстыру бойынша жүзеге асырылады; Абоненттер мен тiлшiлердi сұраққа алу, тыңдау нәтижелерi бойынша авиациялық электр байланыс арналарының жұмысының сапасын бағалауымен жүзеге асырылады.

      27. РТЖпБП қызметiмен ұшу қауiпсiздiгiн қамтамасыздандыратын қызметтiк тұлғалар мен диспетчерлiк қызметтiң сөйлесу техникалық құрал-жабдықтарының көмегiмен мiндеттi түрде құжатталуы, сонымен қоса радиолокациялық ақпараттық бейнежазуының құжатталуы, өткiзiлуi керек. Құжаттарды жүргiзу тәртiбi осы Ереженiң 4 қосымшасында, ал магиттi-таспалы журнал есебiндегi форма осы Ереженiң 4 қосымшасында келтiрiлген. Құжатталу арнасының тiзiмi AA ұйымның басшысымен бекiтiледi (осы Ережелерге 6 Қосымша).

      28. Азаматтық авиация ұйымының басшылық құрамы ҰРТҚ және байланыс объектiлерiнiң жағдайын және техникалық пайдалануын кезеңдiкпен сирек емес бақылайды:
 

      1) РТЖпБП қызметiнiң басшысы - жарты жылда 1 рет
 

      2) Қызмет бастығының орынбасарлары - тоқсанда 1 рет
 

      3) ҰРТҚ қызметiнiң бас инженерi - тоқсанда 1 рет
 

      4) РТЖпБП тораптың бастығы немесе оны алмастыратын тұлға - тоқсанда 1 рет.

      29. Бақылау нәтижелерi объектiнiң ауысым инженерiнiң технигiнiң шұғыл журналында ҰРТҚ және байланыс құралдарының жұмысы мен байланысты ұшу қауiпсiздiгi мен тұрақтылығының бұзылуы туралы арнаулы журналға белгiленедi (осы Ережелерге 8 Қосымша).

  3. ҰРТҚ және авиациялық электрбайланыс
құрал-жабдықтарының сенiмдi қызметiн қамтамасыздандыру

      30. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының қызметiнiң сапасы оның арнауына сәйкес белгiлi қызметтердi орындайтын құрал-жабдықтарының қабiлетiн сипаттайтын қасиетiнiң жиынтығымен анықталады.

      31. ҰРТҚ және байланыстың жердегi құрал-жабдықтарының қызмет iстен шықпаушылық, жөндеуге жарамды, ұзақтық және бүтiндiктi қосатын жиынтықты қасиет және сенiмдiлiгi анықталады:
 

      1) сызбалы-құрылымды  орындаумен, жиынтықты элементтердiң қолдану сапасымен,
 

      2) автоматтандыру деңгейiмен, резервтеумен, электрмен қамтамасыз ету сенiмдiлiгiмен басқару және байланыс жолдарымен, техникалық пайдалану ұйымымен, техникалық қызмет көрсету және жөндеу сапасымен, инженерлi-техникалық қызметкердiң тәртiппен және кәсiби дайындығымен;
 

      3) пайдалану шарттарымен, электрмагниттi жағдаймен, ауа райлық және метеорологиялық себепкер шарттарымен, моносфералық құбылыстармен, радиотолқындардың өтпеуiмен;
 

      4) тасымалдау шарттарымен және сақтаумен.

      32. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының iстен шықпаушылығы орташа iстен шығу жұмысымен сипатталады (зақымдалу).

      33. Iстен шығуға (зақымдану) жұмыс осы Ереженiң 9-қосымшасында келтiрiлген формула бойынша анықталады.

      34. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының жөндеуге жарамдылығы оның iскеқабiлеттiлiгiн қалпына келтiруi орташа уақытпен сипатталады.

      35. Iскеқабiлеттіліктi қалпына келтiрудiң орташа уақыты осы Ереженiң 9-қосымшасында келтiрiлген формула бойынша анықталады.

      36. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының iскеқабiлеттiлiгiн қалпына келтiру уақыты iстен шығу себептерiн iздеуге шығындалғанға және iстен шығу салдарының шеттелуiне (зақымдалу) уақыт қосады. Ұйымдық бөгелiстер құрал-жабдықтардың iскеқабiлеттілігiн қалпына келтiру кезiнде бөлек ескертiледi.

      37. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының сенiмдiлiк көрсеткiштерi ұшудың қауiпсiздiк талаптарын негiзге алып анықталады, жетiлдiру кезiнде, өндiрiсте салынады және пайдалану процесiнде қолдау көрсетiледi.

      38. Құрал-жабдықтардың ұзақтылығы жұмыс iстеумен, ресурспен және пайдаланудың күнтiзбелiк ұзақтылығымен (қызмет мерзiмiмен) пайдалану басынан, немесе жөндеуден кейiн қалпына келтiрумен жарамсыздықпен сипатталады.

      39. Ұзақтылықтың көрсеткiштерi құрал-жабдықтардың формулярларында (төлқұжатта) келтiрiледi, пайдаланудың тәжiрбиелi негiзiнде айқындалуы мүмкiн.

      40. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының жұмыс ұзақтығы, қосу, өшiру уақыты нақты ескерiледi.

      41. Жұмыс iстеу есебi құрал-жабдықтардың электрмен қамдаудың басқару элементiнiң қондырғысы "Қосылған" күйiндегi кезден жүргiзiледi.

      42. Жұмыс iстеу есебi бұйымның формулярында ай сайын жүргiзiледi:
 

      1) есептегiш көрсеткiшi бойынша жабдықталған есептегiштiк құрал-жабдықтарға арналған;
 

      2) жүктелген немесе жеңілдетiлген резервi бар мекемемен - жасаушы ескерiлген үлкен жұмыс iстеуi бар (негiзгi немесе резервтi) құрал-жабдықтардың есептегiшiнiң көрсеткiшi бойынша құрал-жабдықтарға арналған;
 

      3) жүктелмеген резервi бар мекемемен - жасаушымен есептегiш бойынша ескерiлген көрсеткiштерi қосындыланатын құрал-жабдықтарға арналған.

      43. ҰРТҚ және авиациялық электрбайланыс құрал-жабдықтарының ұзақтығы және жөндеуге жарамдылығы, iстен шықпаушылықтың көрсеткiштерi пайдалану процесiнде зақымдалу және iстен шығу бойынша сонымен қоса пайда болу себептерi берiлген статистикалық талдау нәтижелерi бойынша бағалану керек.

      44. ҰРТҚ және авиациялық электрбайланыс құрал-жабдықтарының iстен шығуы және зақымдалуының есебi және талдауы мына мақсатта өндiрiледi:
 

      1) ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының пайдалану нәтижелерi бойынша сенiмдiлiктi бағалау;
 

      2) iстен шығудың және зақымдалудың пайда болу себептерi ҰРТҚ және байланыс сенiмдiлiктi жоғарлату бағытында сериялы дайындалған және қайта дамытылған құрал-жабдықтардың жетiлдiру және таратылу талдауы;
 

      3) техникалық қызмет көрсету (әрi қарай - ТҚК) және жөндеудiң кезеңдiгi және көлемнiң тиiмдiлiгi;
 

      4) пайдаланатын және жөндеу құжаттамасын жүзеге асыру артық құралдар мен аспаптардың шығын мөлшерi мен құрамының оптималдылығы;
 

      5) ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарында пайдаланатын техникалық ресурстарды (қызмет мерзiмi) негiздеу.

      45. Барлық iстен шығулар және зақымдалу, олардың себептерi және құрал-жабдықтардың қалпына келтiру уақыты ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарына формулярда және төлқұжатта ескерiлу керек. Формулярға кiрiспе осы Ереженiң 10-Қосымшасында келтiрiлген.

      46. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының iстен шықпаушылық көрсеткiшiнiң талдауына арналған қызмет мерзiмi ағынында жыл сайын iстен шығудың жинақтауы және құрал-жабдықтардың зақымдалуы туралы карта толтырылады (осы Ереженiң 11 қосымшасы).

  4. ҰРТҚ және авиациялық электрбайланыс
құрал-жабдықтарын резервтеу

      47. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының жұмыста жiберiлген үзiлiс уақытын қамтамасыздандыру ұшудың қауiпсiздiк талаптарын негiзге алып, резервтеумен жетiледi.

      48. Радиолокация, радионавигация құрал-жабдықтары және әуе қозғалысын ұйымдастыру ауданының (әрi қарай - ӨЖЖ. Ж.Ж.) әуе радиобайланыс диапазоны және әуе қозғалысымен басқаратын аэротараптық (әрi қарай - АС ӘҚБ) автоматтандырылған бекеттер, диапазоны ӨЖЖ авиациялық радиотрансляторының жүз проценттi резервi болу керек

      49. ӨЖЖ диапозонының авиациялық әуе байланысының әрбiр арнасы негiзгi және антеналы фидерлi жүйесiмен қабылдайтын және берiлетiн қондырғының (немесе қабылдап беретiн) резервтi жинағы болу керек.
      Мұнара (Айналым, Мәре және Қону) арналарында радиобайланыс құрал-жабдық жинағының бiреуiне арналған химиялық ток көзiнен кем дегенде 2 сағат ұзақтықта апаттық электрмен қамтамасыз ету ескерiлуi керек.

      50. 48-шi тармақта көрсетiлген басқа авиациялық электрбайланыстың басқа арналарына арналған резервтi жабдық саны (радиостанциялар, радиобергiштер, радиоқабылдағыштар, телеграфты аппараттар) осы Ереженiң 9-қосымшасында келтiрiлген формула бойынша анықталады.

      51. Резервтi радиостанциялар (басқа радиосәулешығаратын қондырғылардың резервтi құрал-жабдықтары) жұмыс iстейтiн (негiзгi) құрал-жабдықтардың жиiлiктерiне ылғи күйге келтiрiлу керек.

      52. Көп арналы магнитофондар құжатталу мақсатына арналған азаматтық авиация ұйымдарының тәулiктiк жұмысы кезiнде есептен бiр магнитофон ақпараттық құжаттау объектiсiне резервтеледi.

      53. ҰРТҚ және байланыс объектiлерiнiң электрмен қамтамасыз ету сенiмдiлiк категориясы және электрмен қамтамасыз етуде ең көп мөлшерде жiберiлген үзiлiс уақыты пайдалану жарамдылық талаптарымен сәйкес келу керек АА ПЖН-ның талаптарымен сәйкес келу керек.

      54. Электрқуатына тұтынушылардың қосылуы, ұшуды қамтамасыздандыру мен тiкелей байланыссыз, ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының кепiлдiктi электрқорек қалқандарына қосылуы тыйым салынады.

      55. Метеожабдық және ҰРТҚ және байланыс объектiлерiнiң орташа жабдық жұмысының шарттарын қамтамасыз етуге арналған қондырғыларға (жылу беру, жөндету, желдету, апаттық жабдық) және жарықтехникалық жабдықты қашықтықта басқару сәйкес токты қорғанышы бар бөлек автоматты өшiргiште бұл жүктеменi көрсету кезiнде қосу рұқсат етiледi.

      56. Мәрелiк диспетчерлiк бөлiмнiң (әрi қарай - МДБ) объектiсiнде әйнектелудiң жылыту элементтерiнiң дизель-генераторының жеткiлiктi қуаты кезiнде қосылуы рұқсат етiледi.

      57. ӘК ұшудың реттiлiгi және қауiпсiздiктi радиотехникалық қамтамасыз ету сапасы сипатталатын негiзгi көрсеткiшi ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының қызметтiк сенiмділігi болып табылады.

      58. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының қызметтiк сенiмдiлiгi бағаланады: бiр қызметтiк iстен шығуға орташа жұмыс iстеумен, (байланыстың бiр бұзылуы).
      Iскеқабiлеттiлiктi (байланысты қалпына келтiру) орташа уақытпен қалпына келтiру.

      59. Қиын көпқызметтiк, көпарналық жүйенiң қызметтiк сенiмдiлiгi (ӘҚБА) әрбiр қызмет, әрбiр арна бойынша бағаланады. Жалға берiлген байланыс арналардың қызметтiк сенiмдiлiгiн бағалауға арналған байланыс арнасының дайындық коэффициентi (Кг) қолданылады.

Кд = T/T + t,

      T - қосындыланған уақыт, бағаланатын кезеңге байланыс арнасының iскеқабiлеттiлiк жағдайы.
      t - бағаланатын кезеңге байланыс арнасының iскеқабiлетсiздiк жағдайының жалпы ұзақтығы.

      60. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының қызметтiк сенiмдiлiгiнiң жоғарлауына арналған жабдықты резервтеудiң әртүрлi түрi қолданылады (құрылымдық, қызметтiк, ауыстырумен резервтеу, қосарланушылық) сонымен қоса екi және үш мәрте электрқуатымен қоректену көздерiмен резервтеу.

      61. Резервке ауыстырылып қосылу (өту) ең аз мөлшердегi мүмкiн уақытта жүзеге асу керек.

      62. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының қимылына арналған резервке ауыстырылып қосылудың (өтудiң) нормативтi уақыты берiлген мемлекеттiк стандарттардың негiзiнде анықталады немесе жабдықтың зауыттың жасаушы техникалық құжаттамасымен және электрқуатымен қоректенудiң резервтi көздерiнен, берiлген объектiде бекiтiлген және аспау керек:
      1) электр байланыс құрал-жабдықтарына арналған: байланыс арналарының диспетчер (басқа ведомстволарды жалға берiлген арналардан басқа) және байланыс арналар "диспетчер" - "экипаж - 15c" электрбайланыстың басқа арналарына арналған - 5 минут;
      2) ұшудың радиотехникалық қамтамасыздандыру құрал-жабдықтарына арналған жолдық радиолокаторлардың және жақын навигацияның радиотехникалық жүйесi - 10 минут; шолушы аэроалаңдық және қону радиолокаторы - 7 минут; автоматтандырылған радиопеленгаторлардың және жетектi радиостанциялар - 1 минут;
      3) қонудың радиошамшырақ;гы жүйесiне арналған:
категорияланбаған бағыттағы ұшу және қону - 2,25 минут;
ұшу және қонудың бiрiншi категориясына бағытталған - 10 секунд;
ұшу және қонудың екiншi категориясына бағытталған - 5 секунд.
ұшу және қонудың үшiншi категориясына бағытталған - 2 секунд.

  5. Азаматтық авиация ұйымдарында жердегi ҰРТҚ және
байланыс құрал-жабдықтарын пайдалануды қамтамасыз ету

      63. ҰРТҚ мен байланыстың жердегi құрал-жабдықтарын пайдалану - ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарын тиiмдi және сапалы пайдалануды қамтамасыз ету бойынша қызметтер мен бөлiмшелердiң қарым-қатынастарының принциптерiн, сондай-ақ ӘК-ң жүйелi қозғалысымен қауiпсiздiгiн қамтамасыз ету мақсатында пайдалануға енгiзу кезеңдерiнде, арналуы бойынша қолдануда ұйымдастыру мен жұмысты жүргiзу ретiн анықтайтын әрекеттегi ережелер мен нормалармен сәйкес азаматтық авиация ұйымдарының РТЖпБП бөлiмдерi және қызметтерiмен орындалатын ұйымдық және техникалық iс-шараларының жиынтығы.

      64. Осы Ережелер және РТЖпБП қызметiнiң басқа нормативтi құжатының талаптарымен сәйкес азаматтық авиация ұйымдарында ҰPTҚ және байланыс жердегi құрал-жабдықтарының техникалық пайдалануды жүзеге асырады және ұйымдастырады:
      1) Әуе қозғалысын басқарудың автоматтандырылған жүйесi;
      2) радиолокациялардың, радионавигациялардың, қонудың авиациялық әуе және жердегi электрбайланыстың гарнитурасы бар диспетчерлiк пульттердің құрал-жабдықтары;
      3) арнайы көлiктiң автомобилдi радиостанциялары (қондырғы бойынша жұмыстың орындалу бөлiгiнде, ТҚҚ кезеңдiк түрiмен және кезектегi жөндеуге);
      4) желiстi-кабелдi байланыстың құрылысы, антеналы-фидерлi құрылғы;
      5) дизель-генераторлардың, кепiлдiктi электрқорек қалқандарының электрберiлiс желiсiнен ығысатын радиотехникалық бұйымдардың ғана электрқуатынан қорекке арнайы арналған ӘҚБ тармақтарында және РТҚ объектiлерiнде байланыс құрал-жабдықтары, соның iшiнде БДT;
      6) объективтi бақылаудың құрал-жабдықтары (тiлдiк, радиолокациялық ақпараттың бейнежазуы).

      65. РТЖпБП қызметiмен техникалық ғимараттар, құрылыстар, өндiрiстiк және қоймалық жайлар бекiтiледi.

      66. РТЖПпБП қызметi негiзгi алатын шарттарды талдауда, жобалауға техникалық мәселенiң келiсiмi, таңдаулы жұмыстарда, жобалау құжаттамасының қарастыруы мен келiсiмiнде, құрылыстық монтажды жұмыстармен техникалық қадағалауда, қабылдау және пайдаланатын сынауларда қатысады.

      67. Сыналатын алаңдарды, РШЖ радио шамшырақ жүйе объектiлерiнiң А, Б, В және Г алаңдарын сақтау, аэроалаңдық қызметi жылдың әр кезеңiнде аэроалаңның ҰРТҚ және байланыс объектiлерiне жер асты жолдарды жүзеге асырады.

      68. ҰРТҚ және байланыс объектiлерiнiң электрмен қамтамасыз ету электрқоректiң орталықтанған көздерiнен және әуежайдың жергiлiктi электростанцияларының энергия қоятын ұйымдарымен қамтамасыз етiледi.
      69. Энергия қоятын ұйымдармен және РТЖпБП қызметiнiң арасындағы жауаптылық шекарасы ҰРТҚ объектiлерiнде және ӘҚБ тармақтарында (соның iшiнде) электрқондырғыларды пайдалануға электрқоректiң қоректенетiн кабелiнiң ұштығы бойынша бекiтiледi, объектiлердiң енгiзiлген қондырғыларына қосылған және шек қою актiсiмен хатталады (осы Ереженiң 12-қосымшасы).

      70. Жарықтехникалық құрал-жабдықтармен (кабелдi боксыны қоса) және трансформаторлы бекетшелердiң (әрi қарай - ТБ) электрқондырғысымен қашықтықты басқаруға арналған байланыс және басқару желiлерi сәйкес келiсiм негiзiнде РТЖпБП қызметiмен қызмет көрсетiлуi мүмкiн.

      71. Қарсы тұрудың қорғанышты жерге қосуын электрқұрал және электрденқорғағыш құрал-жабдықтардың жоспарлы тексеруiн (әрi қарай - РТЖпБП) қызметiнiң тапсырысы бойынша азаматтық авиация ұйымының ҰРТҚ қызметi немесе басқа электрмен қамтамасыз етiлетiн мекеме қамтамасыз етедi.

      72. Көктемгi-жазғы кезеңдегi (әрi қарай - КЖК) және күзгi-қыстық кезеңдегi (әрi қарай - КҚК) жұмысқа дайындық кезiнде азаматтық авиация ұйымдарының жанар-жағар материалдарының ГОСТ 33053-82 зертханасымен сәйкес дизелдi жанармайдың сапасының зертханалық тексеруiмен жүзеге асырылады, немесе сәйкес келiсiм жасаған кезде басқа мекемелердiң арнайы зертханаларымен жүзеге асырылады.

      73. Ұйымның ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының КЖК және КҚК жұмысына дайындығы АА ұйымының дайындығы бойынша Өкiлеттi орган бекiткен Нұсқаумен сәйкес күздiк-қыстық (көктемгi-жаздық) кезең жүзеге асырылады.

  &3. Ұшудың және авиациялық электрбайланысты
радиотехникалық қамтамасыздандырудың жердегi
құрал-жабдықтарын техникалық пайдалануды ұйымдастыру 1. ҰРТҚ және авиациялық электрбайланысының
құрал-жабдықтарын техникалық пайдалануды
ұйымдастыру құрылымы

      74. ҰРТҚ және авиациялық электрбайланыстың жердегi құрал-жабдықтарын техникалық пайдалануы ұйымдасқан жиынтық жүйесi, ҰРТҚ және авиациялық электрбайланыстың құрал-жабдықтарының сенiмдi қызметiн қамтамасыздандыруға бағытталған техникалық iс-шаралар болып табылады.

      75. ҰРТҚ және авиациялық электрбайланыс құрал-жабдықтарын техникалық пайдалану мыналарды қосады:
      1) ҰРТҚ және авиациялық электрбайланыстың құрал-жабдықтарын пайдалануға енгiзу кезеңiндегi iс-шаралар;
      2) ҰРТҚ және авиациялық электрбайланыс құрал-жабдықтарын техникалық қызмет көрсету;
      3) ҰРТҚ және авиациялық электрбайланыс құрал-жабдықтарын жөндеу;
      4) қызмет мерзiмiн ұзарту (pecуpc);
      5) ұшу және жердегi тексерулердi өткiзу;
      6) ҰРТҚ және авиациялық электрбайланыс құрал-жабдықтарын жөндеу және техникалық қызмет көрсетудiң, метрологиялық қамтамасыз етiлуi;
      7) ҰРТҚ және авиациялық электрбайланыс құрал-жабдықтарын өнеркәсiп бюллетенi бойынша толықтыру өткiзу;
      8) инженерлi-техникалық қызметкердiң бiлiктiлiгiн, және дайындығын жоғарлату;
      9) техникалық пайдалану тиiмдiлiгiн жоғарлату, техникалық қызмет көрсету сапасы, ҰРТҚ және авиациялық электрбайланыс құрал-жабдықтарын жөндеу;
      10) пайдаланатын құжаттың тiзiмiмен сәйкес кiрiспе; (57-қосымша)
      11) материалды техникалық қамтамасыз ету;
      12) еңбектi қорғау және өрт қауiпсiздiгi бойынша iс-шаралар.
      ҰРТҚ және байланыстың жердегi құралдарын техникалық пайдалану осы Ережелерге және Қазақстан Республикасы заңдарына сәйкес ұйымдастырылады және жүзеге асырылады.

      76. AA РТЖпБП қызметiнiң басшылық құрамы уақытылы оқытуды және инженерлi-техникалық қызметкермен басшылық құжаттың талаптарын орындауды ұйымдастыруға мiндеттi, есептi және құжаттарды сақтауды қамтамасыз ету керек.

      77. ҰРТҚ және байланыс объектiлерiнiң техникалық пайдалану осы Ереженiң талаптарымен және ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының сертификациялық талаптарымен сәйкес бақылау жүзеге асырылады:
      өкiлеттi орган салаларының шегiнде;
      азаматтық авиация ұйымының шегiнде - РТЖпБП бөлiмi.

      78. РТЖпБП қызметiнiң құрылысы мәселелерiмен, анықталған осы Ережелермен және типтiк ережелердiң есебiмен қарастырылады.

      79. ҰРТҚ және авиациялық электрбайланыстың техникалық пайдалану ұйымы ҰРТҚ қызметiнде және объектiлерде нормативтi-техникалық, тiркеу-есеп беру және графикалық құжаттаманы қосатын тiкелей пайдаланатын құжаттамамен сәйкес қамтамасыз етiледi.

  2. РТЖпБП қызметiнiң кезекшi ауысым
жұмысын ұйымдастыру

      80. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарын сенiмдi қызметiн қамтамасыздандыруға арналған РТЖпБП қызметiнiң ауысым бойынша инженерлi-техникалық қызметкердiң кезекшілігi ұйымдастырылады.

      81. Ұшудың радиотехникалық қамтамасыздандырудың жердегi құрал-жабдықтары және ӘҚБ РТЖпБП қызметiнiң ауысым инженерiнiң журналында мiндеттi жазу бар және магниттi тасымалдаушыда жазуы бар ұшудың қозғалыс қызметiнiң басшысы (диспетчерiмен) келiсiмiмен немесе нұсқау бойынша қосылады, қайта қосылады және өшiрiледi.

      82. ӘК ұшуын радиотехникалық қамтамасыздандыру бойынша жалпы мәселенi орындайтын РТЖ және байланыс объектiсiнiң кезекшi қызметкерi өзiмен пайдаланатын топты көрсетедi және шұғыл қарым-қатынаста РТЖпБП қызметiнiң ауысым инженерiне тiкелей бағынады.

      83. РТЖпБП қызметiнiң ауысым инженерi РТЖ және байланыстың жердегi байланыстың құрал-жабдықтарының сапалы жұмыстарын және iстен шықпаушылығын қамтамасыз ету бойынша қызмет объектiлерiнiң жұмысымен шұғыл басшылықты жүзеге асырады, ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының жұмысы бойынша диспетчерлiк қызметкердiң және ұшу кемшiлiктерiн талдайды және жөнділіксiз және iстеншығушылық себептерiн шектету бойынша жедел iс-шараларды қабылдайды, РТЖпБП қызметiнiң объектiлердiң және ауысым кезекшiлердiң жұмысын бақылайды, автоматтандырылған объектiлермен басқару және олардың жұмысқа қабiлеттiлiгiн шұғыл бақылауды жүзеге асырады.

      84. РТЖ және байланыс объектiлерiнiң кезекшi инженерлi-техникалық қызметкерiнiң iс-әрекетi апаттық жағдайларда бiрге жұмыс iстеу және резервтеу бойынша жергiлiктi нұсқаулармен анықталады. Объектiнiң кезекшi инженерлi-техникалық қызметкерi мiндеттi:
      1) резервтi жабдықты, электрқоректiң резервтi көздерiн, нормативтi уақытта байланыс арналарының, резервтеу бойынша көрсетiлген жергiлiктi нұсқаулардың жұмысқа қосылуын қамтамасыз етуге;
      2) Шұғыл журналда объектiнiң (байланыс арасының) жұмысында басталу және үзiлiстiң аяқталу уақытын анықтап белгiлеуге;
      3) Объектiнiң (байланыс каналының) жұмысқа қабiлеттiлiгiнiң бұзылу себептерiн шығаруға және шеттетуге шараларды қолдануға.

      85. Байланыс объектiсiнiң (бекеттер) шұғыл қызметкерiне (кезекшiге) арналған резервтеу бойынша ведомстволық нұсқауларда көрсетiлуi керек:
      1) Резервтi арналарға (айналысты жолдар), (арналар) өту туралы тiлшiлерге (абоненттерге) хабарлау әдiсi;
      2) Қандай да бiр жағдайларда авиациялық әуе байланыс арналары айналысты жол есебiнде ӘК ұшуының қауiпсiздiгi мен реттiлiгiн қамтамасыз ету бойынша шұғыл хабарлама беруге арналған арналары қолданылады;
      3) авиациялық жердегi және әуе байланыс, диспетчерлiк арналарының апаттық жағдайларда бiрге жұмыс iстеу арналары бойынша беру және шұғыл хабарлама қабылдау тәртiбi.

      86. РТЖпБП қызметiнiң қызметкерiнiң бiрге жұмыс iстеу тәртiбi әуе қозғалысына қызмет көрсету және ұйымдастыру қызметi және ҰРТҚ қызметi ЖЖМ және азаматтық авиация ұйымының авиациялық қауiпсiздiк қызметi РТЖ жердегi құрал-жабдықтарының iстен шығуы кезiнде, апаттық жағдайларда азаматтық авиация ұйымы қызметiнiң қызметкерiмен бiрге жұмыс iстеу бойынша Нұсқаумен анықталады.

      87. ҰРТҚ және байланыстың негiзгi құрал-жабдықтарының зақымдалуы кезiнде, ҰРТҚ және байланыс объектiсiн электрмен қамтамасыз етудiң негiзгi көздерi зақымдалуы кезiнде РТЖпБП қызметiнiң ауысым (аға) инженерi ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарын резервтi құрал-жабдықтар ауыстыру бойынша шараларды қолданады, бұл туралы ұшудың басшысына (дискеттерiне) хабарлайды және ҰРТҚ қызметiнiң ауысым (аға) инженерiне ақпарат бередi.

      88. Негiзгi жабдықтың, РТЖ (байланыс арналары) объектiсiнiң электрмен қамтамасыз етудiң негiзгi көздерiнiң зақымдалу кезiнде РТЖпБП қызметiнiң ауысым инженерi резервтi жабдыққа объектiнiң ауыстыру бойынша байланыс резервтi арнасының электр қоректiң резервтi көздерi бойынша ұшудың басшы ауысым инженерiне баяндайды және ҰРТҚ қызметiнiң ауысым инженерiне ақпарат бередi.

      89. РТЖ және байланыстың автоматтандырылған объектiлерiнiң қашықтықты басқару және электрмен қамдаудың байланыс жолдарын қалпына келтiру бойынша жұмыс уақытында мамандардың тұрақты кезекшiлiгi бекiтiледi, РТЖпБП қызметiнiң ауысым инженерiмен байланыс құрал-жабдықтары бөлiнген және әдiстерiн анықтау керек.

      90. РТЖпБП қызметiнiң ауысым инженерi қалпына келтiру жұмыстарының аяқталуы туралы ұшу басшысына (диспетчерге) баяндайды және оның рұқсатымен ҰРТҚ және байланыстың автоматтандырылған объектiлерiнiң қашықтықты басқаруға және электрқуатымен қоректенудiң негiзгi көздерiне ауыстыру туралы нұсқау бередi.

      91. ӘК ұшуының қауiпсiздiгi және реттiгiнiң бұзылуына әкелуi мүмкiн ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының барлық өзгертулерi туралы РТЖпБП қыметiнiң ауысым инженерi ұшудың басшысына (қозғалыс қызметiнiң диспетчерiне) және РТЖпБП қызметiнiң басшылығына дереу баяндау керек.

      92. РТЖпБП қызметiнiң ауысым инженерi жергiлiктi нұсқаулардың есебiмен РТЖпБП қызметiнiң ҰРТҚ және байланыстың жердегi құрал-жабдықтарының техникалық қызмет көрсету және жөндеу жұмыстың кезектегi жоспарларымен сәйкес орындайды.

      93. РТЖпБП қызметiнiң ауысым инженерiнiң жұмыс орны ҰРТҚ және байланыстың автоматтандырылған объектiлерi үшiн қашықтықты басқару және бақылау құрал-жабдықтарымен жабдықталуы керек, тiкелей телефонды және/немесе қатты сөйлегiштi байланыспен, қозғалыс қызметiнiң ауысым кезекшiлерiнiң жұмыс орындарымен және азаматтық авиация әуежай мекемесiнiң өндiрiстiк-диспетчерлiк қызметiмен (әрi қарай - ӨДҚ), телефонды және немесе қатты сөйлегiш байланыспен азаматтық авиация ұйымының басқа аралас қызметтерiмен және РТЖ және байланыс объектiлермен жабдықталуы керек. Қызметтiк сөйлесулер автоматты түрде құжатталу құрылғысымен жазылуы керек. РТЖпБП қызметiнiң ауысым инженерiнiң бұйрығымен тәулiк бойы радиофицерлi кезекшi автомашина болу керек.

      94. РТЖпБП қызметiнiң ауысым инженерi өзiнiң қызметiнде азаматтық авиация ұйымының басшысымен бекiтiлген қызметтiк нұсқаумен, ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарын резервтeу бойынша нұсқаумен (-лармен) азаматтық авиация, осы Ережелермен, еңбектi қорғау, өрт қауiпсiздiгi бойынша әрекеттегi нормативтiк құжаттарды басшылыққа алады.

      95. Объектiнiң ауысым инженерi (техник) қалпына келтiру жұмыстарының аяқталуы кезiнде РТЖпБП қызметiнiң ауысым инженерiне (аға) объектiнiң жұмысқа қабілеттілігiнiң қалпына келтiруi туралы баяндайды.

      96. Ауысым инженерi ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының жұмысын көрсететiн журнал жүргiзедi (осы Ереженiң 7-қосымшасы).

      97. Кезекшi қызметкер ауысымның қабылдау кезiнде тексеру керек:
      1) РТЖ және байланыс құрал-жабдықтарының резервтi жинағы негiзгi қызмет көрсетiлетiн жұмысқа қабiлеттiлiгi және жағдайының бар болуын;
      2) Электрқуатымен қоректенетiн резервтi көздерiнiң дайындығын;
      3) Мүлiктiң, пайдаланатын құжаттаманың, құралдың, өлшеу аппаратурасының, шұғыл СКЖ-ң тiзiмi бойынша бар болуын;
      4) Жеке қорғау құрал-жабдықтарының және олардың жөндiлiгiнiң бар болуын, бақытсыз жағдайға душар болғандарға алғашқы көмек көрсетуге арналған медициналық дәрi қобдишаның бар болуы;
      5) өртсөндiру құрал-жабдықтарының жөндiлiгi және бар болуы.
      Объектiнiң ауысым инженерiнiң (технигiнiң) шұғыл журналында кезекшiлiктi қабылдау және өткiзу хатталады.

      98. Объект бойынша кезекшiлер кезекшiлiктi қабылдау және өткiзу және объектiнiң (жабдық), жұмысқа дайындық нәтижелерi туралы РТЖпБП қызметiнiң ауысым инженерiне баяндайды.

      99. РТЖпБП қызметiнiң ауысым инженерi объект бойынша кезекшiлерден баяндама алғаннан кейiн, ұшудың басшысына кезекшiлiктi қабылдау және РТЖ және байланыс құрал-жабдықтарының жұмысқа дайындығы туралы баяндайды (осы Ереженiң 13-қосымшасы).

  3. ҰРТЖ және авиациялық электрбайланыс
құрал-жабдықтарының жұмысқа қабiлеттiлiгiн
шұғыл бақылау

      100. Кезекшi қызметкердiң тұрақты қатысуынсыз жұмыс iстейтiн РТЖ және байланыстың автоматтандырылған объектiлерiнiң жұмысқа қабiлеттiлiгiн бақылауды РТЖпБП қызметiнiң ауысым инженерi теле басқару теле қабыл беру жүйесiнiң дабылы бойынша, қызметтiк нұсқауға сәйкес диспетчерлiк және ұшу құрамының пiкiр бiлдiрумен жүзеге асырады.

      101. ҰРТҚ және байланыстың автоматтандырылған объектiлерi қосымша бар болу керек:
      1) арақашықтықты басқару және жұмысқа қабiлеттiлiктi бақылау жүйесi;
      2) электрқоректiң резервтi көзiнiң автоматты қосылу және арақашықтықты өшiру құрылғысы;
      күзеттiк және өрт дабылбергiшi.

      102. Объектiде кезекшi қызметкермен ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының жұмысқа қабiлеттiлiгiн шұғыл бақылау электрбайланыс арнасынан, объектiнiң (бұйым) арналуы және құрылымынан тәуелдi жүзеге асырылуы мүмкiн: автоматты құрал-жабдықтарының дабылы бойынша бақылау және бақылау-өлшеу аспаптарының көрсеткiштерiмен; әуе жағдайының индикаторында бейнеленген бақылау фотосуретiнiң ақпаратпен салыстыруымен; тыңдалу нәтижелерi бойынша электрбайланыс арналарының жұмыс сапасының бағасымен, тiлшiлердiң, абоненттердiң, тексерудiң жауап алуымен.

      103. Қолданбалы теледидарлық қондырғылардың күзеттiк және өрттiк дабылбергiш техникалық құрал-жабдықтарының жұмысқа қабiлеттiлiгiн шұғыл бақылау қызметтiк тұлғалармен, күзетiлетiн объектiлерi үшiн жауаптылармен орындалады.

  &4. Авиациялық электрбайланыс пен ҰРТҚ
құралдарын техникалық күтiмдеу 1. Электрбайланыс пен ҰРТҚ құралдарын техникалық
күтiмдеудi жоспарлау және ұйымдастыру

      104. Авиациялық электрбайланыс пен ҰРТҚ құралдарын техникалық күтiмдеу (әрi қарай - ТК) белгiленген норма шеңберiнде байланыс пен ҰРТҚ құралдарының пайдалану сипаттамаларын (параметрлерiн) сақтап тұру және iстен шығуды ескерту, қажеттi сенiмдiктi сақтау мақсатында жүзеге асырылады және ұйымдастырылады, азаматтық авиация ұйымының РТЖпБП қызметiнiң инженерлiк-техникалық қызметшiлермен жүзеге асырылады.

      105. ҰРТҚ мен байланыс құралдарына ТҚҚ метрологиялық сарапты өткен техникалық қызмет көрсету регламентiне немесе өндiрушi-кәсiпорындар (жеткiзiп берушiлер) бекiткен (келiсiлген) пайдалану бойынша нұсқауларға сәйкес орындалады, онда ТҚҚ көлемi мен мерзiмдiлiгi белгiленедi.

      106. Техникалық қызмет көрсету регламенттерi бұйымның пайдалану құжаттамаларының құрамына кiредi.

      107. ТҚҚ регламенттерi жоқ байланыс пен ҰРТҚ құралдары үшiн регламенттер жұмыс орнында инженер-техникалық қызметшiлермен өңделiп жасалады, азаматтық авиация ұйымы басшысымен бекiтiледi. Техникалық қызмет көрсету регламенттерiн құрастыру бойынша нұсқаулар әдiстемелiк және шұғыл техникалық қызмет көрсетудi орындау кезеңiнде осы Ереженiң 14, 15 қосымшасында келтiрiлген.

      108. ҰРТҚ мен байланыс құралдарына ТҚҚ жүйесiнде параметрлердi мерзiмдi тексеруi бар ТҚҚ қарастырылады, бұл кезде объектiнiң (байланыс арнасының) немесе байланыс пен ҰРТҚ және құрамының техникалық күйiн тексеру көлемi мен мерзiмдiлiгi белгiленедi, ал қалыпты қызметiн қамтамасыз ету бойынша жұмыстар көлемi объектiнің (байланыс арнасының) немесе жеке құралдың техникалық күйiмен анықталады.

      109. Техникалық күйi (жұмыс қабiлеттiлiгi, дұрыс iстеуi) анықтаушы параметрлер мәнiн тексеру нәтижелерi бойынша, берiлген мiндеттi орындау сапасын сипаттайтын белгiлер бойынша бағаланады.

      110. Анықтайтын параметрлердi олардың номиналды мәндерiнде (тораптарына) сәйкес келтiру жұмыстары анықтайтын параметрлер мәндерiнiң ескерту рұқсатының шегiнен ауытқыған жағдайларда орындалады.
      Ескерту рұқсатынсыз шегi анықтайтын параметрлердiң жоғарғы (төменгi) пайдалану рұқсатының мәнiнен 0,7 деңгейiнде белгiленедi.

      111. Жалпы жағдайда мерзiмдi тексерiп ТҚК жұмыс қабiлеттiлiгiн шұғыл тексерудi қарастырады, шұғыл ТҚК (ТҚК-1) және мерзiмдi ТҚК-дiң келесi түрлерi: апталық (ТҚТ-2, 170 сағат жинағаннан кейiн), айлық (ТҚК-3, 500 сағат жинағаннан кейiн), тоқсандық (TO-4 2250 сағат жинағаннан кейiн) жартыжылдық (TOO-5, 45000 сағат жинағаннан кейiн), жылдық (ТОО-6 8800 СЖК) маусымдық ТҚТ (ТҚК-С).

      112. Маусымдық техникалық қызмет көрсету байланыс пен ҰРТҚ құралдарын КЖК (К,КК) жұмысына дайындау кезiнде орындалады.

      113. ТҚК регламентi бойынша мерзiмдi ТК,К-дi өткiзу мерзiмi тек күнтiзбелiк (айына, кварталына, жартыжылға, жылына бiр рет) белгiсi бойынша анықталған байланыс пен ҰРТҚ құралдары үшiн белгiленген мерзiмде аз iстеп қою кезiнде байланыс пен ҰРТҚ құралдарының iстен қоса қорына сәйкес мерзiмдi ТҚК-дi өткiзуге рұқсат берiледi.

      114. Байланыс пен ҰРТҚ құралдарының жұмыс қабiлеттiлiгiн шұғыл тексеру олардың жұмыс барысында жүзеге асырылады. Жұмыс қабiлеттiлiгiн шығыс сипаттамалары (белгiлерi), телемеханика белгiлерi бойынша шұғыл тексеру кезiнде объектiнiң (байланыс арнасының) жұмыс қабiлеттiлiгi мен оның мақсатқа қарай пайдалану мүмкiндiгi анықталады.

      115. Шұғыл ТҚК (ТҚК-1) тiкелей объектіде ҰРТҚ мен байланыс құралдарында) орындалады. ТҚК-1 орындау кезiнде құралдың жалпы техникалық күйiн тексеру жүзеге асырылады, негiзгi резервтегi немесе көмекшi жабдықтың жұмыс қабiлеттiлiгi, негiзгi және резервте қоректелу көздерi (дизель генераторларды, шоғырлағыштарды), АФҚ, басқару мен байланыс желiлерi, күзет және өрт сигнал беру жүйелерi анықталады, бөлмелер, территория күйiн бағалау жүргiзiледi.

      116. Мерзiмдi ТҚК (ТҚК-2-ТҚК-6) түрлерi байланыс пен ҰРТҚ құрамының қызметтiк элементтерi мен жеке тораптардың техникалық күйiн тереңдетiп тексерудi қарастырады.

      117. ӨЖЖ диапозондағы радиохабарлау құрылғыларына ТҚК кезiнде реттеу, жөнге келтiру антенна эквивалентiн немесе қуаттық сiңiру өлшегiшiн пайдаланып жүргiзiледi.

      118. Апаттық радиоарна радиостанциясының жұмыс қабiлеттiлiгiн тексеру аудандық орталықтың (әрi қарай - АО) және "ПОДХОД", арналарының жұмыс жиiлiктерiнде, аптасына бiр реттен сирек емес, жүргiзiледi.

      119. ТҚК мерзiмдiлiгi, түрлерi, регламент жұмыстарының тiзiмi, оларды орындау технологиясы, орындаушылардың бiлiктiлiгi, еңбек шығындары, өлшеудiң қажеттi құралдары, жұмсау материалдар, құрал-сайман, құралдар, анықтаушы параметрлердiң (белгiлердiң) номинал мәндерi, олардың пайдалану және ескерту рұқсаттары техникалық қызмет көрсету бойынша нұсқауда (техникалық қызмет көрсету регламентiнде) көрсетiледi.

      120. ТҚК регламентi мен нұсқауларында құралдардың сенiмдiлiгiмен құрылымдық ерекшелiктерiне байланысты кейбiр немесе барлық ТҚК мерзiмдiк түрлерi (ТҚК-2-ТҚК-6) және ТҚК-С жоқ болу мүмкiн.

      121. Авиациялық электрбайланыс, қону, радионавигация, радиолокация құралдарына ТҚК қозғалыс қызметiмен келiсiлген және азаматтық авиация ұйымы басшысымен бекiтiлген байланыс пен ҰРТҚ құралдарына ТҚК графигi бойынша жүзеге асырылады (осы Ереженiң 16-қосымшасына).

      122. Байланыс пен ҰРТҚ басқа құралдарына ТҚК графигi РТЖпБП қызметiнiң бастығымен бекiтiледi. Арна түзейтiн аппаратураға ТҚК графигi басқаратын станциямен келiсiледi.

      123. ТҚК графигi құрастыру мен жоспарлау үшiн бастапқы мәлiметтер болып мыналар табылады:
      1) ҰРТҚ мен байланыс құралдарының болуы, болжанған iстеп қою қоры туралы мәлiметтер, техникалық күйi;
      2) пайдалану бойынша регламенттер немесе нұсқаулармен белгiленген ТҚК бойынша жұмыс көлемi мен мерзiмдiлiгi;
      3) радиолокация мен радионавигация құралдарының тоқтау график-жоспары;
      4) байланыс пен ҰРТҚ құралдарын ұшу тексерiсiнiң бекiтiлген жоспары.

      124. ТҚК орындау мен мерзiмдiлiктен +-15%-не техникалық қызмет көрсетудi бастау уақытынан ауытқуға рұқсат етiледi.

      125. Байланыс пен ҰРТҚ құралдарының тұрып қалуын қысқарту мақсатында ТҚК-дiң кезеңдiк әдiсi қолданылады, бұл кезде операцияларды орындау, объектiнi жалпы өшiрмей, байланыс пен ҰРТҚ объектiлерiнiң (өңiрлерде) негiзгi және резервтегi жарты жиынтығында (құралдарда) кезекпен (уақыт бойынша тарату) жүзеге асырылады. ӘҚБ АС жұмысының үздiксiздiгi оның қайта пiшiн үйлесiмi есебiмен қамтамасыз етiлу керек, бұл кезде РЛА-да РЛС жұмысы бiр арналы режимде рұқсат етiледi. ТҚК кезеңдiк әдiспен орындау үшiн осы түрге ТҚК-дiң регламенттiк жұмысының барлық көлемi шамамен теңдей бөлiкке бөлiнедi. Әр бөлiктiң көлемi АА ұйымының жұмыс тәртiбiмен белгiленген жұмыс уақыты аяқталғанға дейiн 1 сағат iшiнде оның мiндеттi түрде орындалуын есепке алып анықталуға тиiс.

      126. ТҚК-дiң кезеңдiк әдiсi кезiнде инженер-техникалық қызметшiлердiң жүктелу мақсатында жұмыс көлемiн бүкiл мерзiмге ТҚК бiр атаулы түрлерi арасында бөлу ұсынылады, ал көп еңбектi қажет ететiн жұмыстар бөлiнген ТҚК регламентi бойынша жұмыстарды орындау кезiнде - ТҚК келесi түрлерi арасында шарттарды сақтау керек, мүмкiндiлiгiнше, бiрдей болу мерзiмдiлiгi сақталу керек.

      127. ТҚК-дiң жылдық графигi негiзiнде объектiнiң инженер-техникалық қызметшiлерi жұмысының кварталдың жоспары құрылады (осы Ереженiң 17-қосымшасы).

      128. Кезекшi қызметшiлерi бар байланыс пен ҰРТҚ объектiлерiнде жұмыстар әр ауысымға бiркелкi бөлiнедi, автоматтандырылған объектiлерде шұғыл ТҚК орындау үшiн объектiде болған күндерге бөлiнедi.

      129. ТҚК тиiмдiлiгiн көтеру параметрлердi үздiксiз тексерiп техникалық қызмет көрсету пайдалану арқылы жетiледi.

      130. ТҚК-дiң бұл түрiн жүзеге асыру үшiн басқару мен қашықтан бақылаудың автоматтандырылған жүйесi қолданылуы керек, олар келесi мiндеттердi шеше алады:
      1) әр құрал мен жалпы объектiнiң жұмыс қызметтiлiгiн бақылау;
      2) автоматты iзденiс;
      3) құралдар мен объектiлердi қашықтан басқару;
      4) құралдар мен объектiлердiң техникалық күйi туралы ақпаратты автоматты құжаттандыру.

      131. ҰРТҚ мен байланыс объектiлерiнiң жалпы элементтерiне (құрылғыларына) ТҚК бойынша операцияларды (жөндеу, жұмысты аяқтау, жабдықты ауыстыру), сонымен қатар еңбектi қорғау бойынша талаптарды сақтау мақсатында объектiнi толық сөндiрудi талап ететiн операцияларды орындау үшiн объектiнi жоспарлы тоқтату қарастырылады. Объектiнi тоқтату деп оның (жабдықтың негiзгi және резервтегi жиынтығын) электржабдығы көзiнен толық сөндiрiп, берiлген мiндеттердi орындауды тоқтату түсiнiледi.

      132. ТҚК орындау кезiнде тоқтату ұзақтығы байланыс пен ҰPTҚ объектiлерiнiң сөнуiн талап ететiн жұмыс көлемiнiң белгiленген регламентiмен анықталады.

      133. Байланыс пен ҰРТҚ объектiлерiне ТҚК-дi жөндеу ұзақтығы 30 минутқа дейiн кезiнде жұмыс қабiлеттiлiгiн тексеру үшiн қысқа уақытқа тоқтату (ажырату, жұмыс iстемейтiн объектiлердi қосу және резервтегi жиынтыққа қайта қосу) ұшу басшысымен (қозғалыс қызметi диспетчерiмен) келiсiлiп, РТЖпБП қызметiнiң ауысым (аға) инженерiнiң рұқсатымен жүргiзiледi.

      134. Байланыс пен ҰРТҚ объектiлерiн ұзақтығы 8 caғ. дейiн жоспарлы тоқтату азаматтық авиация ұйым басшысы бекiткен ТҚК графигiне сәйкес өткiзiлетiн жоспарлы жөндеу немесе еңбектi көп қажет ететiн мерзiмдi ТҚК орындау және жұмыстың болғанына дейiн 8 сағ. кеш емес уақытта қозғалыс қызметiнің бастығын бұл туралы алдын ала мәлiмдеп, жөндеу үшiн жүргiзiледi.

      135. Байланыс пен ҰРТҚ объектiлерiн ұзақтығы 8 сағ. көп уақытқа жоспарлы тоқтату байланыс пен ҰРТҚ құралдарын жөндеу мен азаматтық авиация ұйымының басшысы бекiткен ТҚК графигiне сәйкес жабдықты ауыстыру және жөндеу (қайта құру) бойынша жұмыстарды орындау үшiн жүргiзiледi. Жоспарлау кезiнде трасса радиолокаторларын жоспарлы тоқтату кезектiгi ӘҚБ-дың шектес орталықтарымен келiсу керек. Байланыс пен ҰРТҚ объектiлерiн ұзақтығы 8 сағ. артық уақытқа жоспарлы тоқтату туралы хабарлау аэронавигациялық ақпарат қызметi (ААҚ) арқылы жұмыс басталғанға дейiн жетi тәулiк бұрын, ажырату себебiн, басталу уақыты мен күнiн және тоқтатуды аяқтау уақытын көрсетiп, жүргiзiледi және журналда (осы Ережелердiң 18-қосымшасына) сәйкес келiсiледi.

      136. ҰРТҚ мен байланыс объектiлерiн ұзақтығы сегiз сағаттан артық уақытқа жоспардан тыс тоқтату туралы РТЖпБП қызметiнiң бастығы азаматтық авиация ұйымының басшысына баяндайды.

      137. ҰРТҚ мен байланыс объектiлерiнiң тұрып қалуын қысқарту мақсатында жоспарлы тоқтатулар барлық дайындық жұмыстары толық аяқталғаннан кейiн жүргiзiлу керек. Зақымдалу анықталған жағдайда тоқтату ұзақтығы зақымдануда жоюға қажеттi жұмыс көлемiмен анықталатын уақытқа көбейедi.

      138. Байланыс пен ҰРТҚ құралдарын жөндеу, шоғырлағышты зарядтау бойынша орындалған жұмыстарды есептеу байланыс пен ҰРТҚ құралдарын жөндеу және техникалық қызмет көрсету журналында жүргiзiледi (осы Ережелердiң 19, 20-қосымшасы).

      139. Жұмыс басшысы (орындаушы) ТҚК орындауды аяқтағаннан кейiн техникалық қызмет көрсету журналында жұмсалған материалдарды көрсетiп ТҚК-дi толық көлемде өткiзгенi туралы жазады, параметрлердi өлшеу нәтижелерiн тiркейдi және жабдықтық жұмыс қабiлеттiлiгi мен оның жұмысқа дайындығы туралы қорытынды жасайды.

      140. ТҚК орындау сапасын, толықтығын және өз уақытылығын тексерудi байланыс пен ҰРТҚ объектiсiнiң басшысы жүзеге асырады.

      141. Егер байланыс пен ҰРТҚ құралдарының қызмет (pecуpc) мерзiмi өтпесе немесе өз уақытында созылса, негiзгi параметрлер сертификаттау талаптарына сәйкес келсе, ТҚК, жердегi және ұшуда тексерiс толық көлемде және дер уақытында өткiзiлсе, онда олар арналуы бойынша пайдалануға жарамды деп есептеледi.

      142. Объектiнi сөндiрудi талап ететiн жөндеу ТҚК операциялары, маусымдық қызмет көрсету ұшуға неғұрлым қолайлы ауа райы болатын уақыт мерзiмiне жоспарлануға тиiс.

      143. Бiрлесiп тұру аэроалаңдарында ұшуды қамтамасыз етудiң РТЖ объектiлерiн жоспарлы тоқтату аэроалаңның авиациялық аға бастығымен келiсiледi.

      144. Техникалық қызмет көрсету РТЖ объектiлерiнiң инженерлiк-техникалық қызметшiлерiмен немесе РЭМ бригадаларымен орындалады.

  2. Электрбайланыс пен ҰРТҚ объектiлерiн,
электржабдықтау жүйелерiн техникалық күтiмдеу

      145. Байланыс пен ҰРТҚ объектiлерiн электржабдықтау жүйелерiне ТҚҚ мыналарды қамтиды:
      1) техникалық қызмет көрсету (TҚ-2);
      2) мерзiмдi жылдық техникалық қызмет көрсету (ТҚҚ-6).

      146. ТҚҚ-2 кезiнде келесi жұмыстар орындалады:
      1) жерге тұйықтаудың контурмен қосылған жерiнiң жоқ болуын, ток қорғанышының балқығыш қоспасы номиналдарын, қозғалтқыштың, генератордың, желдету құрылғыларының электрқозғалтқыштарының механикалық түйiндерiнiң бекiтiлу берiктiгiн, дизель-генератордың суыту жүйесiндегi суытатын сұйықтықтың, майдың, отынның ағып кетпеуiн, шығын және көмекшi ыдыстарда отынның белгiленген қорының бар болуын, суытатын сұйықтық пен майдың деңгейiн, ауа баллондарындағы қысымды сыртынан қарап тексередi;
      2) электрэнергия қоректенудiң орталықтандырылған көздерiнiң көрнеу, шоғырлағыштардың электролитiнiң тығыздығы, деңгейi, кернеуi, суыту жүйесiндегi суытатын сұйықтықтың температурасы тексерiледi;
      3) бөлмелер мен электржабдықтың эстетикалық күйi тексерiледi (шаң, iздер);
      4) барлық табылған кемшiлiктердi жою бойынша жұмыстар орындалады.

      147. Электржабдыққа ТҚҚ жартылай және толық тексеру өткiзу жолымен жүзеге асырылады.

      148. Жылдық ТҚҚ (ТҚҚ-6) өткiзу кезiнде жартылай тексерулер мыналарды қамтиды:
      1) ТҚҚ-2 көлемiнде қарау және тексеру;
      2) қорғаншы аппараттары мен түйiспе қосындыларды қарау;
      3) қорғаншы аппараттары мен одан кететiн электркабельдердiң (электрсымдардың) оқшаулау кедергiсiн өлшеу;
      4) қорғаныш аппараттарын әрекетте сыннан өткiзу.

      149. Жоспарлы толық тексерулер үш жылда бiр рет өткiзiледi және мыналарды қамтиды:
      1) ТҚҚ көлемiнде қарау және тексеру;
      2) қорғаныш аппараттары мен түйiспе қосындыларды қарау;
      3) қорғаныш аппараттарының оқшаулануын сыннан өткiзу;
      4) максималь ток қорғанышының қоспасын тексеру;
      5) қорғаныш аппаратын әрекетте сыннан өткiзу.

      150. Қорғаныш аппараттары мен түйiспе қосындыларды тексеру кезiнде қорғаныш аппараттарының күшiн және көмекшi түйiспелерiнiң күйi электркабельдерiн қосу жерлерiнде коррозияның, механикалық пен электрэрозиялық тозудың, толық температуралық әсер ету iзiнiң жоқтығына тексерiледi.

      151. Қорғаныш аппараттарының оқшаулануын сигнал оқшаулау кедергiсiн өлшеу мен оны жерге қатысты электрлiк берiктiкке сынауды қамтиды. Қорғаныш аппараттары мен екiншi тiзбектiң электрмен байланысты тiзбектерiн оқшаулау кедергiсi әр қосылу үшiн 1 МОм төмен емес деңгейде, төмен кернеу тiзбегiнде (60B)-0,5 МОм төмен емес деңгейде ұсталынып түру керек.

      152. Оқшаулау кедергiсi 1000-2500B кернеуге мегаметрмен, төмен кернеу тiзбегiнде (60B)-500B кернеуге мегаметрмен өлшенедi. Қорғаныш аппараттарының оқшалануын өлшеу күштiк және жарықтандыру тораптарының электр сымдарының оқшаулануын тексерумен бiр уақытта жүргiзiлу керек. Әр қосылуға (60B және одан төмен кернеулi тiзбектi қоспағанда) қорғаныш аппараттарының электрмен байланысқан тiзбектерiнiң электрберiктiгiне оқшаулауды сынау 1 минут iшiнде айнымалы токтың 1000B кернеуiмен немесе 2500B кернеуге мегометрмен жүргiзiлу керек.

      153. Электр берiктiкке оқшаулауды сынау бiрiншi қосылу және әдетте тарату құрылғыларын жөндеумен бiрiктiрiлген толық жоспарлы тексеру кезiнде жүргiзiледi.

      154. BA12, BA62, A3100, A3700, ЭЛЕКТРОН, AE1000, AE2000 типтi автоматты ажыратқыштар үшiн жүктемеден қорғаныш аппараттарының iстеп кетуiн тексеру кезiнде тексеру тогының мәнi жүктемеден қорғаныштың iстеп кету тогының екi есе мәнiне тең орнатылады; ал АП-50 типтi автоматты ажыратқыштар үшiн - үш есеге тең орнатылады. Қорғаныштың iстеп кету уақыты секундомер бойынша анықталады.

      155. Айқас тұйықталу тогынан қорғаныштың iстеп кетуiн тексеру кезiнде тексеру тогының мәнi айқас тұйықталудан қорғаныштың iстеп кету тогының уставки 1,3 мәнiне тең орнатылады. Қорғаныштың iстеп кетуiн тексеру әр фаза бойынша жүргiзiледi. Оқшаулауды сынауы және қорғаныштың iстеп кетуiн тексеру нәтижелерi автоматты ажыратқыштарды сынау мен тексеру хаттамасымен рәсiмделедi.

      156. Қорғаныш аппараттарын сыннан өткiзу бес рет қосу және ажырату жолымен жүзеге асырылады.

      157. Резервтегi дизель-генератор номинал жүктемемен 20мин. кем емес ұзақтық уақытында екi аптада бiр рет тексерiледi, бұл кезде дизель-генеротордың автоматты қосу құрылғысы жұмысының дұрыстығы, дизель-генераторлардың айналасу жилiгі мен кернеуi тексерiледi дизель-генераторды қосу алдында шығын отын ыдыстарынан тұнба (конденсат) төгiледi.

      158. Жұмыс аяқталғаннан кейiн барлық жергiлiктi басқару органдарының күйi тексерiледi, техникалық қызмет көрсету журналында анықталған және жойылған кемшiлiктердi, кемшiлiктердi жойғанға дейiн және жойғаннан кейiнгi параметрлердi, жұмсалған материалдарды көрсетiп жазады және электржабдықтау жүйесiнiң жұмыс қабiлеттiлiгi мен оның жұмысқа дайындығы туралы қорытынды жасалады.

      159. Электрқондырғыларды пайдалануды ұйымдастыру бойынша мiндеттердi тiкелей орындау үшiн азаматтық авиация ұйымының басшысы өзiнiң бұйрығымен электршаруашылығы үшiн жауапты адамды, сонымен қатар өзiнiң орынбасарын тағайындайды.

  3. Авиациялық электбайланыс пен ҰРТҚ құралдарын
ерекше жағдайларды техникалық күтiмдеу

      160. Ерекше жағдайларға қауiптi метеорологиялық және стихиялық құбылыстар жатады: жылдамдығы 20 м/с және одан көп жел, шаңды, құмды немесе қарлы боран, дауыл, ұзақ қарқынды жауын-шашын, бұршақ, қатты мұздалу, температураның минус 30 С-ге дейiн және одан да төмендеуi.

      161. Ауа райының қауiптi жұмыстары туралы ескертулер метеорлогиялық тексерудiң шұғыл органдарымен берiледi, ауа райының қауiптi құбылыстары туралы ақпараттың өтуi. Азаматтық авиация метеорологиялық қамтамасыз ету бойынша басшылыққа алатын құжаттармен белгiленедi.

      162. Авиациялық электрбайланыс пен ҰРТҚ құралдарын ерекше жағдайларда техникалық күтiмдеу ауа райының қауiптi құрылыстарының тууына (күшеюiне) объектiлердi дер кезiнде дайындауға, жабдықты сақтауға, стихиялық құбылыстың салдарын жоюға бағытталған.

      163. Байланыс пен ҰРТҚ объектiлерiнде қауiптi құбылыстар туралы ескерту алған инженерлiк-техникалық қызметшiлердiң iс-әрекеттерi туралы РТЖпБП қызметiнiң басшысы қол қойған және азаматтық авиация ұйымының басшысы бекiткен нұсқау болу керек.
      Сейсмобелсендi ауданда бұл нұсқауға жерсiлкiну туралы ескерту кезiнде азаматтық авиация ұйымының инженер-техникалық қызметшiлерiнiң iс-әрекетi бойынша тармақтар қосылады.

      164. РТЖпБП қызметiнiң ауысым (аға) инженер қауiптi құбылыс туралы ескерту алғаннан кейiн қажеттi шаралар қабылдау үшiн РТЖпБП қызметiнiң кезекшi инженер-техникалық қызметшiсiне дереу хабарлайды.

      165. Қауiптi құбылыс аяқталғаннан кейiн ЖСҚ, АФҚ, байланыс пен ҰРТҚ объектiлерi тексерiледi, зақымданған жерлердi жоятын шаралар қолданылады, ол қажет болса, қалпына келтiру жұмыстары ұйымдастырылады.

  4. Авиациялық электрбайланыс пен ҰРТҚ құралдарын
техникалық пайдалануды метрологиялық қамтамасыз ету

      166. Азаматтық авиация ұйымдарында метрологиялық қамтамасыз етудiң негiзгi мiндеттерi:
      1) байланыс пен ҰРТҚ құралдарының талап етiлген жұмыс сапасын қамтамасыз ету;
      2) байланыс пен ҰРТҚ құралдарының техникалық параметрлер өлшемдерiнiң талап етiлген дұрыстығы мен дәлдiгiн қамтамасыз ету;
      3) өлшеу құралдары әрдайым метрологиялық дайындықта ұстап тұру болып табылады.

      167. Өлшеудiң барлық құралдары мiндеттi түрде мемлекеттiк түгендеуге жатады. Нормаланған дәлдiкпен физикалық мәндердi бағаламай параметрлердiң өзгермелi құралдары индикаторлар болып табылады, олар тексерiске жатпайды және "И" (индикатор) деген белгiсi болу керек.

      168. Өлшеудiң индикаторлық құралдарының тiзiмi метрологиялық қызмет органдарымен келiсiледi, бақылау олардың жөндiлiгi үшiн оларға бекiлген пайдаланылатын құжаттамамен тәртiпте жүзеге асу керек және азаматтық авиация ұйымының басшысымен бекiтiледi.

      169. Оқу мақсаттарында қолданылатын өлшеу құралдары тексерiске жатпайды және "У" (оқу) деген белгiсi болу керек. Олардың дұрыс iстеуiн тексеру оларға берiлген пайдалану құжаттамасымен белгiленген тәртiпте жүзеге асырылады.

      170. Өлшеу құралдарының мерзiмдiлiк түгендеуi (дәлдендiруi) белгiлi тәртiппен аккредитациядан өткен метрологиялық қызметтермен келiсiлген және азаматтық авиация кәсiпорнының басшысымен бекiтiлген график негiзiнде орындалады.

      171. Өлшеу құрал-жабдықтарының түгелдеу кезеңдiгi (дәлдендiруi). Қазақстан Республикасы азаматтық авиацияда қолданылатын жұмыс өлшеу құрал-жабдықтарының түгендеуiне жататын тiзiммен анықталады немесе пайдалынатын құжаттамада көрсетiледi.

      172. Барлық өлшеу құралдары (стендтер, пульттер, аспаптар) нормативтi-техникалық құжаттамаларға (техникалық сипаттaу, пайдалану бойынша нұсқау, техникалық қызмет көрсету бойынша нұсқау, формуляр немесе паспорт) сәйкес жабдықталуға тиiс. РТЖпБП қызметiмен жаңартылған немесе өңделiп жасалған өлшеу аспаптары, құрылғылар, пульттер және стендтер метрологиялық аттестациядан өтедi, оларға берiлген пайдалану құжаттамасы - метрологиялық сарапқа жатады.

      173. Кәсiпорында ҰРТҚ құралдарын техникалық пайдалануды қамтамасыз ету бойынша жұмыстарды ұйымдастыру және өткiзу үшiн басшы бұйрығымен метрологиялық қызмет құрылады, немесе метрология бойынша арнайы дайындық өткен мамандардан метрологиялық қамтамасыз ету үшiн жауапты адам тағайындалады. Метрологиялық қамтамасыз ету үшiн жауапты адамға мынандай мiндеттер жүктеледi:
      1) өлшеу құралдарын есептеу (журнал формасы 49-қосымшада келтiрiлген);
      2) өлшеу құралдарының тексерiс (калибровка) графигiн өңдеп жасау келiсу және бекiтуге мемлекеттiк метрологиялық қызмет органдарына немесе осындай жұмыстарды өткiзуге құқығы бар аккредитациядан өткен басқа ұйымдарға ұсыну;
      3) тексерiс (дәлдендiру) графигiнiң орындалуын тексеру;
      4) өлшеу құралдарының дұрыс iстеу күйiнде ұсталып тұруын, қолдану, сақтау дұрыстығын және жөндеу мен тексерiске (дәлдендiруге) өз уақытында ұсынылуын тексеру;
      5) байланыс пен ҰРТҚ құралдарын, оларды метрологиялық қамтамасыз ету бөлiгiнде, пайдалануға енгiзу мен қабылдау бойынша комиссия жұмысына қатысу;
      6) Өлшеу құрал-жабдықтарын пайдалануда кемшiлiктердi шеттету бойынша ұсыныстарды басшылыққа ұсынады;
      7) Объектiде өлшеу құрал-жабдықтарының жағдайы туралы РТЖпБП қызметiнiң басшылығына ақпарат бередi, сонымен қатар, олардың өлшеу құрал-жабдықтарының пайдалану ережесiн бұзушыларды жауапкершiлiкке тарту туралы мәселелер қойылады.

  &5. Ұшудың және авиациялық электрбайланыстың
радиотехникалық қамтамасыз ететiн құрал-жабдықтарының
техникалық пайдалануын бақылау және техникалық
жағдайдың жердегi және ұшу тексеруi 1. ҰРТҚ және электрбайланыс құрал-жабдықтарының
жердегi тексерiсi

      174. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтары пайдаланатын құжаттаманың талаптарымен негiзгi техникалық параметрлерiне сәйкес бағалау үшiн жердегi тексерулер өткiзiледi:
      1) ҰРТҚ және байланыстың бiткен құрылыс объектiлерiнiң қабылдауға дайындық кезiнде;
      2) мерзiмдi ұшу тексерулерiнен бұрын;
      3) ҰРТҚ және байланыс объектiлерiнiң қайта құрылуынан кейiн;
      4) ӘҚҚК қызметiнiң талаптары бойынша.

      175. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының жердегi тексеруi төмендегi жұмыстарды қосады:
      1) жабдықтың жұмысқа қабiлеттiлiгiн тексеру;
      2) жабдықтың реттеуi және күйге келтiруi;
      3) негiзгi анықтайтын техникалық параметрлердiң өлшеуi;
      4) күйге келтiру кестесiнiң құрастырылуы және бақылау тәртiбiнiң картасы (осы Ереженiң 50-қосымшасына) және жердегi тексеру және күйге келтiру хаттамасы, азаматтық авиация ПЖ (осы Ереженiң 23 қосымшасына) сәйкес кесте.

      176. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының жердегi тексеруiн РТЖпБП қызметiнiң инженерлi-техникалық қызметкерiмен өткiзiледi. Жердегi тексеру ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарын пайдалануға ендiру кезiнде РТЖпБП қызметiнiң мамандары мен жабдықты өндiрушi өкiлдерiмен бiрге өткiзу керек (дайындаушымен).

      177. РТЖ және байланыс құрал-жабдықтарының ұшуды және ӘҚБ қамтамасыз етудiң жердегi техникалық тексерулерi РТЖпБП қызметiнiң инженерлiк-техникалық қызметкерiмен өткiзiледi.

      178. РТЖ және байланыс құрал-жабдықтарын, ұшуды және ӘҚБ қамтамасыз етудiң жердегi техникалық тексерулерi пайдалануға ендiру кезiнде жабдықты өндiрушi өкiлдерiнiң қатысуымен өткiзiледi (дайындаушымен).

  2. ҰРТҚ және электрбайланыс
құрал-жабдықтарының ұшу тексерулерi

      179. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының ұшу тексерулерi нормативтi-пайдаланатын құжаттаманың талаптарымен тактикалық сипаттамаларының сәйкестiгiн бекiту және ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарын пайдалануға жарамдылығын бағалау мақсатында өткiзiледi.

      180. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының ұшу тексерулерi кезеңдiкпен және көлемде, анықталған қызметтегi басшылықтармен, бағдарламалармен және ұшу тексерулерiнiң әдiстемелерiмен өткiзiледi.

      181. ӨЖЖ диапозонының АВС арнасының радиобайланыс алыстығының ұшу тексеруi радиобайланыстың жаңа арнасының пайдалануға ендiру кезiнде, радиоберiлгiштiң, радиоқабылдағыштың және антеналы-фидерлi құрылғылардың басқа түрiне ауыстыруда, сонымен қоса, жердегi радиостанцияның антенна биiктiгiнiң құрылғысы және орын ауысымында өткiзiледi. ӨЖЖ диапозонының авиациялық әуе байланыс арналарында радиобайланыс алыстығын анықтау әдiстемесi осы Ереженiң 23 қосымшасында келтiрiлген.
      АЖ ҚБ жиынтығында жұмыс iстейтiн ӘҚБАЖ және ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының ұшу тексеруi арнайы АЖ ӘҚБ-талданған бағдарламалармен және әдiстермен өткiзiледi.

      182. АЖ ӘҚБ құрамына кiретiн ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының әрбiрiнiң ұшу тексеруi жинақтың автоматтандырылған жүйесiмен жиынтықта координатты ақпараттың жөндеу және бейнесi өткiзiледi. Ұшу тексеруiнiң нәтижелерi бойынша ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының, АЖ ӘҚБ барлық аппаратуралары ұшудың қамтамасыз етiлуiне қолданудың жарамдылығы бағаланады.

      183. Радиолокатордың, радиопеленгаторлардың жетектi радиосатанциялардың және АВС каналдарының ұшу тексерiсi ӘКБ диапозонында көлiк және жаттықпалы ұшуларды орындайтын ӘК өткiзiлуi мүмкiн ҰРТҚ және байланыстың жердегi құрал-жабдықтарының уақытылығына, ұшу тексерулерiнiң сапасының толығуына жауапкершiлiктi азаматтық авиация аэроалаңдарында азаматтық авиация ұйымының басшылары алады, ал бұл құрал-жабдықтардың ұшу тексеруiне уақытылы және сапалы дайындығын РТЖпБП қызметiнiң бастықтары алады.

      184. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының ұшу тексерудiң нәтижелерi бойынша ұшу тексерулерiне актiлер құрастырылады. ӘҚБ диапозонының ОРЛ, АРП және "АВС" арналарын ұшу биiктiгiнен байланысты әрекетiнiң алыстық графигi құрастырылады.

      185. Радиошамшырақты жүйенiң (әрi қарай - РМС), жақын навигациялық рңдиотехникалық жүйесiнiң ұшу тексерулер (әрi қарай  - РСБН), ӨЖЖ барлығы бағытталған радиошамшырақ (әрi қарай - VOR), алыстықты өлшегiш жабдық (әрi қарай - ДМЕ) және АРП арнайы ұшақтық зертханалықпен жүргiзiледi.

      186. Ұшақтың зертханалық арнайы борттық жабдығы осындай жұмыстарды өткiзуге құқығы бар заңды тұлғамен берiлген метрологиялық түгендеулерi бар қызметтегi жарамды куәлiгi болуы керек.

      187. Ұшақтық-зертханамен өткiзiлетiн ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының ұшу тексерулерiн азаматтық авиация ұйымы жүзеге асырады, ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарын пайдаланушы азаматтық авиация ұйымының тапсырыс негiзiндегi ұшақ-зертханасының иесi жүзеге асырады.

      188. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарының ұшу тексерулерi кәдiмгi ӘК құрал-жабдықтарды өзiнше пайдаланушымен, азаматтық авиация ұйымымен жоспарланады.

      189. ҰPTҚ және байланыс құрал-жабдықтарының ұшу тексерулерiнiң өткiзу мерзiмдерiнiң өзгеруi I, II, III категорияда PMC үшiн 365+30 тәулiктен аспауы керек, қалғандары 365+60 тәулiк, алдыңғы ұшу тексеруiнiң күнiнен аспауы керек.

      190. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарын пайдалану ұшу тексеруiнiң кезеңдiк бұзылуымен жiберiлмейдi.

      191. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарын ұшу тексеруiнiң өткiзiлуiн Қазақстан Республикасында Өкiлеттi мемлекеттiк орган жоспарлайды және ұйымдастырады.

      192. Өкiлеттi мемлекеттiк орган ұшақ зертханасымен бiрге жоспар графиктердiң алдын-ала негiзiнде ТҚК және Қазақстан Республикасының аэроалаңдарында ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарын ұшу тексерулерiнiң құралмалы жылдық жоспар-графигiн құрастырады.

  4 тарау. Авиациялық және жердегi техниканы техникалық
және қызмет көрсету пайдалану кезiнде метрологиялық
жұмыстарды өткiзу және ұйымдастыру &1. Жалпы ережелер

      193. Мемлекеттiк, метрологиялық қадағалауға тиiстi өлшеу құрал-жабдықтары (пайдалануға және импорт бойынша әкелiм кезiнде бар болатын) түгендеуге тартылады. Бұл кезде мемлекеттiк метрологиялық қадағалау Қазақстан Республикасының азаматтық авиациясында өлшеулерге таратылады, егер осы өлшеулердiң нәтижелерi мынандай жағдайларда пайдаланылса:
      1) азаматтардың өмiрiн және денсаулығын қорғауды қамтамасыз ету бойынша жұмыстарда; нормативтi құжаттардың мiндеттi талаптарына сәйкес келуiн және өнiм сапасын бақылауда және сынауда;
      2) қоршаған ортаның жағдайын бақылауда;
      3) еңбек етудiң қауiпсiз жағдайларын бақылауда;
      4) сауда-коммерциялық операцияларда және сатып алушы (тұтынушы) мен сатушы (өтемшi, өндiрушi, атқарушы) арасындағы есептесуде, сол санда тұрмыс пен коммуналды қызмет көрсету салаларында және байланыс қызметтерде;
      5) мемлекеттiк есеп операцияларында;
      6) арнайы техника өндiрiсiнде, арнайы өнiмнiң басқа түрлерiнiң өндiрiсiнде;
      7) гидрометрологиялық жұмыстарда;
      8) өндiрiсте, тасымалдауда, барлық материалды ресурстың түрлерiн қолдануда және сақтауда;
      9) құрылыста;
      10) мемлекеттiк басқару органдарының соттық және құқық қорғау органдарының тапсырмасы бойынша iстелетiн жұмыстарда;
      11) Өлшеу құрал-жабдықтарының түгендеуiнде.
      Өлшеу құрал-жабдықтарының түгендеуi мемлекеттiк өкiлеттi органмен, сонымен қоса, бекiтiлген тәртiпке мемлекеттiк өкiлеттi органмен тiркелген метрологиялық қызметтiң заңды тұлғаларымен жүзеге асырылады.

      194. Қазақстан Республикасы азаматтық авиациясында қолданылатын дәлдендiру мен межелеуге тиiстi арнайы өлшеу құрал-жабдықтарының тiзiмi Қазақстан Республикасы азаматтық авиация саласында мемлекеттiк өкiлеттi органмен бекiтiледi.
      Түгендеудiң оң нәтижелерi түгендеу таңбасының белгiсiмен куәландырылады, ал өлшеу құрал-жабдығына және (немесе) қолдану құжаттамасына және (немесе) түгендеу туралы сертификатқа басылады.
      Түгендеуге жатпайтын өлшеу құрал-жабдықтары жасаушы анықтаған тәртiпте дәлдендiрiледi, және межелендiрiледi (анықтап тексерiледi).
      Арнайы өлшеу құрал-жабдықтарының дәлдендiруi дайындаушының пайдалану құжаттамасымен сәйкес өндiрiледi, егер ол жоқ болса азаматтық авиация саласында өкiлеттi органмен талданған әдiс бойынша және бекiтiлген тәртiпте бекiту жүргiзiледi.
      Дәлдендiру әдiстемелерi заңды тұлғалардың - дайындаушылардың метрологиялық қызметтерiмен, осы өлшеу құрал-жабдықтарының иелерiмен немесе пайдаланушылармен жасалады.

      195. Арнайы өлшеу-жабдықтарының кезеңдi дәлдендiруi азаматтық авиация кәсiпорындарының, ұйымдарының, метрологиялық қызметтерiмен, Өкiлеттi Мемлекеттiк орган осы жұмыстарды орындауға құқығы бар өкiлеттi органдарымен атқарылады.

      196. Дәлдендiру мен межелеуге тиiстi Қазақстан Республикасы азаматтық авиациясында қолданатын арнайы өлшеу құрал-жабдықтарының тiзiмi 58-қосымшада көрсетiлген.

      197. Азаматтық авиация кәсiпорындарында, ұйымдарында және зауыттарында қолданатын арнайы өлшеу құрал-жабдықтарының дәлдендiрудiң кезеңдiгi азаматтық авиация саласында бекiтiлген дәлдендiру мен межелеуге жататын, егер ол "Дәлдендiру мен межелеуге тиiстi Қазақстан Республикасы азаматтық авиациясында қолданатын арнайы өлшеу құрал-жабдықтарының тiзiмiнде" немесе қолдану құжаттамасында көрсетiлмесе, дәлдендiрудi жүзеге асыратын метрологиялық қызметтiң басшысымен орнатылады.

      198. Уақытылы дәлдендiру өтпеген арнайы өлшеу құрал-жабдықтарын қолдану, рұқсат етiлмейдi.

      199. Арнайы өлшеу-жабдықтары дәлдендiрiлген деп саналады, егер келесi шарттардың бiрi орындалса:
      1) оларда әрекеттегi дәлдендiрiлетiн белгiнiң анық таңбасы бар болса;
      2) төл құжатында дәлдендiру туралы таңбалау жасалған;
      3) дәлдендiру күнiн көрсетумен дәлдендiру туралы сертификат берiлген;
      4) дайындалған немесе жеке данамен әкелiнген және мемлекеттiк метрологиялық бақылауға жататын өлшеу өкiлеттi құрал-жабдықтары өкiлеттi мемлекеттiк органмен түгенделедi.

      200. Келесi жерлерде орнатылған электрөлшеу аспаптардың дәлдендiруiнiң кезеңдiгi:
      1) шоғырлағышты зарядтау бекеттерiнде, аэроалаңда электрлiк агрегаттарында АПА, АМГ, УАВ, АВС типтi агрегаттарда зертханалардың, ұшақтардың, қозғалтқыштардың оталуының және басқалардың қоректену орталықтандырылған жүйелерiнде - жылына 1peт (сирек емес);
      2) бақылау-сынау жабдықтарында - жылына 1 рет (сирек емес);
      3) жоғары жиiлi қондырғыларда, галваникалық былауларының шунттарында, түзеткiш құрылғыларында - жылына 1 рет (сирек емес);
      4) РТҚ, ӘҚБ, қону, навигация және байланыс аппаратураларының панельдерiнде, сол санда құрамына кiретiн - 2 жылда 1 рет (сирек емес);
      5) қорғау құрылыстарының қалқандарында, стационарлық және қозғалмалы электрстанцияларында, трансформаторлық қосалқы бекеттерде станцияларда - 3 жылда 1 рет (сирек емес);
      6) ӘҚБ, навигацияның, қонудың және байланыстың АТБ цехтарының, азаматтық авиация зауыттарының және басқа қызметтерiнiң объектiлерiнің электрқоректенумен қамтамасыз ету, кiру, тарату және топтық қалқандарында - 3 жылда 1 рет (сирек емес).

      201. Авиациялық бақылау-сынау жабдықтарында, жаттықпаларда, стендтерде, агрегаттарда, пульттерде және қондырғыларда орнатылған қысым өлшегiштер, тахометрлер, электрөлшеу және басқа ұшақ түрiндегi құрал-жабдықтарын, пайдалану бойынша нұсқауларға сәйкес регламенттi жұмыстар өткiзу кезеңiнде азаматтық авиация кәсiпорындарының, ұйымдарының және мекемелерiнiң (әрi қарай - ИТҚ) күштерiмен және құралдарымен техникалық тексерiс өту қажет (формулярда).

      202. Авиациялық тексеру қондырғыларының жиынтығына кiретiн секунд өлшегiштердiң дәлдендiруi сәйкестiк қондырғыларда анықталған мерзiмдерде өткiзiлуiне тиiстi.

      203. Қазақстан Республикасы 2.30-2001 мемлекеттiк үлгiқалыптау талаптарына сәйкес жалғыз данада Қазақстан Республикасына әкелiнген өлшеу құрал-жабдықтарды метрологиялық аттестацияға өкiлеттi мемлекеттiк бөлiмшеге құжаттар жиынтығымен көрсетедi, оған келесi құжаттар кiредi:
      1) өлшеу құрал-жабдықтарына метрологиялық аттестациядан өткiзуге өтiнiш;
      2) қолдану құжаттары (техникалық сипаттау, пайдалану бойынша нұсқау);
      3) өлшеу құрал-жабдығын түгендеу әдiстемесiне құжаттың жобасы (пайдалану құжаттарында түгендеу әдiстемесi жоқ кезiнде).

      204. Өлшеу стендтерi, пульттер және қондырғылар, егер олардың құрамында өнеркәсiптi жасалған, қалыпты жағдайларда пайдаланатын бақылау, тексеру және өлшеу аппаратурасы бар болса, арнайы өлшеу құрал-жабдықтарына жататын, орташа жағдайда пайдаланатын жалпы тағайындаудың өлшеу құрал-жабдықтары 2.30.2001.ж. Қазақстан Республикасының мемлекеттiк үлгiқалыптау мен сәйкес аттестациядан өту тиiстi емес.
      Метрологиялық аттестациядан өтуге тиiстi:
      1) мемлекеттiк сынауға жатпайтын және сериялы өндiрiске арналмаған жеке дайындалған данамен немесе бiр реттiк партиямен дайындалған өлшеу құрал-жабдықтары, iс-шаралар;
      2) оларда техникалық құжаттамада көрсетiлгеннен айыра танылған пайдалану шартында қолданатын өлшеу құрал-жабдықтары;
      3) үлгi қалыпты өлшеу құрал-жабдықтарының құрамына кiретiн пульттер және стендтер берiлген жабдықтың құрамында тiкелей түгендеу (дәлдендiру) өндiрiледi.
      Тек коммутациялық немесе дабылбергiш аппарат құрамында бар пульттер және стендтер метрологиялық аттестациядан өтуге тиiстi емес.
      Авиациялық бақылау-сынау жабдықтарында, жаттықпаларда, стендтерде, агрегаттарда, пульттерде және қондырғыларда орнатылған қысым өлшегiштер, тахометрлер, электрөлшеу және басқа ұшақ түрiндегi құрал-жабдықтарын пайдалану бойынша нұсқауларға сәйкес регламенттi (профилактикалық), жұмыстар өткiзу кезiнде азаматтық авиация кәсiпорындарының, ұйымдарының және мекемелерiнiң инженерлi техникалық мамандарының күштерiмен және құралдарымен техникалық тексерiс өтуi қажет, ол туралы төл құжатта (формулярда) сәйкестiк белгi жасалады;
      4) Авиациялық тексеру қондырғыларының жиынтығына кiретiн секундөлшегiштердiң дәлдендiруi сәйкестiк қондырғыларда анықталған мерзiмдерде өткiзiлуiне тиiстi;
      5) Коммутациялық құралдар стендтердiң, пульттердiң, қондырғылардың, жабдықтың монтажы азаматтық авиация бөлiмшелерi мен профилактикалық қарауды өткiзу кезеңiнде пайдалану бойынша нұсқауларға сәйкес тексерiледi, (қызмет көрсетiледi) ол туралы төл құжаттамада белгi жасалады.
      Өлшеу стендтердiң пульттердiң және қондырғылардың құрамына кiретiн арнайы өлшеу құрал-жабдықтарының (бақылау тексеру және өлшеу аппаратураның) метрологиялық қызмет көрсетуi өнеркәсiппен жасалған және орнатылған тәртiппен келiсiлген нормативтi техникалық құжаттамамен өткiзiледi. Қызметтiк тұлғалар бекiтiлген метрологиялық ереже мен нормаларды бұзушы кiнәлiлер Қазақстан Республикасы заңдарымен сәйкес жауапкершiлiк алады.

  &2. Қазақстан Республикасы Азаматтық авиациясында
өндiрiс қызметiн метрологиялық қамтамасыздандыру
бойынша жұмыстардың ұйымдастырылуы

      205. Қазақстан Республикасы азаматтық авиациясында өндiрiс қызметiн метрологиялық қамтамасыздандыру бойынша жұмыстарды әуе компанияларының, мекемелердiң, ұйымдардың метрологиялық қызметi өткiзедi.
      Қазақстан Республикасы азаматтық авиация метрология қызметi Қазақстан Республикасының бiрыңғай метрологиялық қызметiнiң құрамды бөлiмi болып табылады және Қазақстан Республикасы азаматтық авиация кәсiпорындарында, ұйымдарында, мекемелерiнде ұшу қауiпсiздiгiн қамтамасыз етуге өлшеудiң бiрлiгi мен керектi нақтылығын және авиациялық пен жердегi техникаға қызмет көрсетуiнiң деңгейiн көтеруiне бағытталған жұмыстарды метрологиялық қамтамасыздандыру бойынша өткiзiлетiн шаралардың кешенiн атқарады.

      206. Қазақстан Республикасы азаматтық авиация метрологиялық қызметi былай көрсетiледi:
      1) Өкiлеттi тiркелген мемлекеттiк органмен бөлiмше құрамында бар метрологиялық қызметтер бекiтiлген тәртiпте түгендеу, дәлдендiру өлшеу құрал-жабдықтарын жөндеп өткiзуге құқығы бар.
      Метрологиялық қызметтер азаматтық авиация Комитетiнiң қызметтерiнiң Қазақстан Республикасы азаматтық авиация кәсiпорындарында, ұйымдарында, мекемелерiнде қолданатын өлшеу құрал-жабдықтарын түгендеу, дәлелдеу, межелеу және жөндеу бойынша жұмыстарды ұйымдастыру мен өткiзу негiзгi функциялары болып табылады;
      Әдiстемелiк басқарманы, бөлiмшелердiң авиациялық және жердегi техникасын пайдалану, техникалық қызмет көрсету және жөндеудiң метрологиялық қамтамасыздандыру бойынша басқару мен бақылауды атқару.
      2) Қазақстан Республикасы азаматтық авиация кәсiпорындарының, ұйымдарының және мекемелердiң құрамдарында бөлiмшелер мен бөлiктердiң өндiрiс қызметтерiн метрологиялық қамтамасыздандыруға жауапты адамдары бар метрологиялық қызметтер.
      Осы қызметтердiң негiзгi функциялары бөлiмшелердiң авиациялық және жердегi техникасының пайдалану, техникалық қызмет көрсету және жөндеудi метрологиялық қамтамасыздандыру бойынша жұмыстарды ұйымдастыру мен өткiзу болып табылады.

      207. Қазақстан Республикасы азаматтық авиация кәсiпорындарының, ұйымдарының және мекемелерiнiң, өз құрамында өлшеу құрал-жабдықтарды түгендеуге, дәлдендiруге және жөндеуге құқықты орнатылған тәртiппен Өкiлеттi Мемлекеттiк органдарымен тiркелген бөлiмшелерi бары өз қызметтерде Қазақстан Республикасы өлшеу бiрлiгiн қамтамасыз ету туралы заңымен басқарылады және жүзеге асырылады.
      1) Өндiрiс қызметi метрологиялық қамтамасыздандыру мәселелерi бойынша негiзгi кәсiпорынның бөлiмшелерiнiң iс-әрекеттерiн әдiстемелiк түрде басшылық ету;
      2) Метрологиялық жұмыстарды ұйымдастыру мен өткiзу мәселелерi бойынша негiзгi кәсiпорын бөлiмшелерiнiң iс-әрекетiн бақылауды атқару;
      3) Алынған құқықтар көлемiнде өлшеу құрал-жабдықтарының түгендеу, дәлдендiру, межелеу және жөндеуiн өткiзу;
      4) Негiзгi кәсiпорын бөлiмшелерiнде қолданатын өлшеу құрал-жабдықтарының шұғыл есеп өткiзуi, өлшеу құрал-жабдықтарының дәлдендiру, түгендеу кестелерiн құру және олардың орындалуын бақылау;
      5) Жаңа iлгерiшiл құралдары мен әдiстерiн ендiру;
      6) Қазақстан Республикасы азаматтық авиация кәсiпорындарының, ұйымдарының, мекемелерiнiң тапсырыстары бойынша аса дәлдi өлшеулер ұйымдастыруы мен орындауы;
      7) Қызмет көрсетiлетiн өлшеу құрал-жабдықтарының тiзiмiн көбейтуге арналған жұмыстарды өткiзу;
      8) Метрология бойынша мемлекет аралық үлгi қалыптарды, Қазақстан Республикасының мемлекеттiк стандарттарын (ҚР ҮҚ) және басқа нормативтi құжаттарды ендiру бойынша жұмыстарды ұйымдастыруы мен өткiзуi;
      9) Метрология мәселелерi бойынша кәсiпорындардың құжаттарын жасау мен келiсiмдеу;
      10) Метрология саласында метрологиялық қызметiнiң қызметкерлерiнiң бiлiктiлiгiн жоғарлату жұмыстарын ұйымдастыру;
      11) Қазақстан Республикасы азаматтық авиация кәсiпорындарының ұйымдарының және мекемелерiнiң авиациялық және жердегi техникасының пайдалану, техникалық қызмет көрсету және жөндеу кезiнде қолданатын өлшеу құрал-жабдықтарының дәлдендiру, межелеу әдiстемелерiн жасау;
      12) негiзгi кәсiпорынның бөлiмшелерiнде орнатылған метрологиялық мәлiметтердiң, ережелердiң, нормалардың, талаптардың орындалуын бақылау;
      13) өлшеу құрал-жабдықтарының дәлдендiру мен межелеу (анықтап тексеру) әдiстемелерiн жасау;
      14) сынған, уақытысында метрологиялық қызмет көрсету өтпеген өлшеу құрал-жабдықтарын қолдануына тыйым салу;
      15) техникалық мүмкiндiгi шектелген өлшеу құрал-жабдықтарын қолдануға рұқсат беру, егер осы өлшеу құрал-жабдықтарының қолдану технологиясы бойынша бұл рұқсат етiлсе;
      16) бөлiмшелердiң басшыларына өндiрiс қызметi метрологиялық қамтамасыздандыру саласында табылған кемшiлiктердi жою туралы орындауға мiндеттi ескертулердi беру.

      208. Қазақстан Республикасы азаматтық авиация ұйымдарының және мекемелерiнiң өз құрамында бөлiмшесi жоқ, мемлекеттiк тiркелген Өкiлеттi орган өз құрамында мекеменiң метрологиялық қамтамасыздандыруына жауапты тұлғалардың мiндеттерi мен құқықтары:
      1) Бөлiмше мен бөлiктiң қызметiн метрологиялық қамтамасыздандыру жағдайының талдауын өткiзу;
      2) Бөлiмшелерде және бөлiмдерде пайдаланатын өлшеу құрал-жабдықтарының анық есептеуiн өткiзу, мәлiметтердi тиянақты анықтау;
      3) Барлық өлшеу құрал-жабдықтарының метрологиялық қызмет көрсету кестелерiн құру, олардың орындалуын бақылау;
      4) Пайдалануда жүретiн және сақтауда тұрған өлшеу құрал-жабдықтарының жағдайының тиянақты бақылауы;
      5) Метрологиялық қызмет көрсетуге жiберiлетiн өлшеу құрал-жабдықтарының буып-түюiнiң бақылауын өткiзу, және метрологиялық органдарға жiберiлген өлшеу құрал-жабдықтарының онда болу мерзiмдерiн бақылау;
      6) Бөлiмшелердiң, қызметтердiң, бөлiктердiң және бөлiмдердiң қызметкерлерiмен орындалатын жұмыстардың метрологиялық қамтамасыздандыру нормалары мен талаптарын реттейтiн құжаттарды орындауға талап етуiн қамтамасыз ету;
      7) талаптардың бұзылуымен сақталған өлшеу құрал-жабдықтарының уақытылы метрологиялық қызмет көрсетуi өтпеген, жөнделмегендi қолдануды жiбермеу.

  3. Бөлiм. Ұшуға дайындауда әуе кемесiн авиа ЖЖМ және
арнайы сұйықтармен қамтамасыз ететiн ұйымдар &1. Жалпы ережелер

      209. Әуе кемесi ұшуын авиа ЖЖМ жағар-жанар майларымен қамтамасыз ету үшiн әуежай территориясында немесе оның маңындағы жерлерде ережедегiдей көлiк құралдарынан авиа ЖЖМ құю үшiн, ыдыстар өнiмдерiн қабылдау үшiн объектiлердi, құйылған авиа ЖЖМ жанар жағар май сақтайтын құйғын парктердi, ыдыстар өнiмдерiне қосалқы бөлшектер мен жабдықтарға, арналған қойма бөлмелердi, қотару құю операцияларын орындауға арналған сорғы станциясы, авиациялық отынды сүзу пункттары, ӘК құюға арналған құралдарды толтыру орындары, құбыр байланыстары, өрт сөндiру объектiлерi, мұндай ұстағыштар және басқа көмекшi техникалық объектiлер мен орындар кiретiн отын құйғын кешенi болу керек.
      Отын құйғыш кешенiне автоматтандырылған немесе оңайлатылған орталықтандырылған май құю жүйелерi, май құю құралдары, авиа ЖЖМ бақылау зертханалары кiру мүмкiн. Объектiлер мен техникалық жабдықтар авиа ЖЖМ қабылдау, сақтау, сапасын бақылау және беруге дайындауды қамтамасыз ететiн техникалық процестiң бөлiгi болып табылады. Объектiлер мен техникалық жабдықтардың тiзiмi мен саны ӘК қызмет ету бойынша онда орындалатын, мақсаттарға байланысты әр нақты отын құю кешенi үшiн анықталады.
      Әкiмшiлiк пен техникалық қызметшiлер және отын құю кешенiнiң жиынтығы авиаотынмен қамтамасыз ету бойынша ұйымды (бұдан әрi - ЖЖМҰ) құрайды.

      210. ЖЖМҰ:
      1) пайдалану, жөндеу кәсiпорындарында азаматтық авиация ұйымдарында және басқа ведомстволарда, сонымен қатар Қазақстан Республикасы заңдарына сәйкес дербес негiзiнде;
      2) әуе көлiгi кәсiпорындарының, әуежайлардың, әуе компанияларының, дербес авиация-техникалық базалардың, жөндеу кәсiпорындарының, сонымен қатар азаматтық авиация оқу орындарының құрамында құралады.

      211. Ұшу қауiпсiздiгiн қамтамасыз ету үшiн:
      1) ЖЖМҰ сертификаттық талаптарға сәйкес болу керек;
      2) ЖЖМҰ мамандары аттестацияланған болу керек;
      3) авиа ЖЖМҰ үшiн техникалық құрал-жабдықтар осы ережелерге сәйкес аттестацияланған болу керек.

  &2. Авиаотынмен қамтамасыз ету жөнiнде ұйымдардың
негiзгi мiндеттерi мен ұйымдастыру құрылымы

      212. ЖЖМҰ өз қызметi барысында төмендегiлердi қамтамасыз етедi:
      1) өндiрiстiк қызмет және авиа ЖЖМ қорын жасау үшiн керектi авиа ЖЖМ қажеттiлiгiн анықтау;
      2) авиа ЖЖМ жеткiзу үшiн келiссөздер жүргiзу;
      3) авиа ЖЖМ оларды дайындауда және әуе кемесi май құюға беруде оның сапасын зертханалық және аэроалаңдық бақылау тазарту жөнiнде, сондай-ақ авиакеросинде судың кристалдануына қарсы сұйықтықтың құрамы (бұдан әрi - СКҚ) жөнiнде мемлекеттiк стандарттар мен нормативтiк құжаттардың талаптарын орындау;
      4) ұшулар реттiгiн және қауiпсiздiгiн көтеруге, авиа ЖЖМ сандық және сапалық сақталуына бағытталған қабылдау, сақтау, тазарту, беру, құю құралдарын пайдалану және уақытында техникалық қызмет ету және оларды жетiлдiру;
      5) еңбек және өрт қауiпсiздiгi шараларды жүргiзу;
      6) авиа ЖЖМ сапасын бақылау жөнiндегi зертханалар мен ЖЖМ қоймаларының техникалық базасын жетілдiру және дамыту;
      7) ағымдағы және болашақтағы жұмыс жоспарларын орындау, өндiрiстiк процестердi механизациялау және автоматтандыру;
      8) авиа ЖЖМ жоғалуын болдырмайтын, қоршаған ортаны қорғау жөнiнде, жұмыс iстелген мұнай өнiмдерiн (бұдан әрi - ЖМӨ) қабылдау, сақтау және пайдалануын ұйымдастыру бойынша шараларды әзiрлеу және жүргiзу;
      9) авиа ЖЖМ-ды есепке алу және олардың қозғалысы туралы есептi жүргiзу, олардың мөлшерiн есепке алып отыру, құжаттамаларды дұрыс жүргiзу;
      10) техникалық процестердi метеорологиялық қамтамасыз ету және авиа ЖЖМ сапасын бақылауды жетiлдiру, өлшеу құралдарын (бұдан әрi - ӨҚ), аспаптарын түгендеу, құйғындарды межелеу, ӨҚ мен аспаптарды жөндi күйiнде ұстау уақытында жүргiзу;
      11) жұмыс орындарын қажеттi құрал-жабдықтар, материалдар, технологиялық құжаттамалар және көрнектi құралдармен қамтамасыз ету;
      12) құрал-жабдықтар, қосалқы бөлшектер, құрал-саймандар мен тағы басқа құралдарға мұқтаждықты анықтау, өтiнiш беру, оларды iске асыру;
      13) жұмыскерлердiң бiлiктiлiк деңгейiн көтеру;
      14) авиа ЖЖМ сапасын бақылау, сүзгіден өткiзу, сақтау, қабылдау ұйымдастыру, мерзiмдi тексеру, сонымен қатар арналған әуежайлар мен ХШАҚ уақытша аэроалаңдарда ӘК ЖЖМ құюды мерзiмдi тексеру;
      15) құрал-жабдықтар мен ЖЖМ зерттеу және сынақтан өткiзу жөнiнде жұмыстарды жүргiзуде азаматтық авиация ғылыми зерттеу институттарының мамандарына келiсiм-шарт негiзiнде көмек көрсету.
      Авиа ЖЖМҰ қызметiнiң жұмысын ұйымдастыру белгiлi тәртiппен бекiтiлген ЖЖМҰ туралы Ережелер бойынша атқарылатын мiндеттермен анықталады және қызмет басшысымен орындалады, ол ЖЖМҰ белгiленген құрылымға сәйкес лауазымды тұлғаға бағынады.

      213. ЖЖМҰ қызметкерлерi, сонымен қатар жаңадан жұмысқа тұрған (басқа жерден ауыстырылған) адамдар қолы қойылып лауазымдық нұсқаулармен таныстырылу қажет. Лауазымдық нұсқаулардың көшiрмелерi әрбiр жұмыскердiң жұмыс орнында болу қажет, барлық нұсқаулардың бақылау даналары - ЖЖМҰ басшысында сақталу керек.

      214. Лауазымдық нұсқаулар ЖЖМҰ құрылымы және жұмысын жүргiзу тәртiбi өзгерген кезде қайта қарастырылады.

  &3. ӘК құю бойынша жұмыстарды жоспарлау және орындау

      215. Әуе кемелерiне ЖЖМ құю оларда жоспарланған тәулiк алдында әуе компаниясының өкiлеттi өкiлiнен түсетiн және онда рейстiң нөмiрi, ӘК түрi және борттық нөмiрi, ұшу уақыты және әрбiр ӘК түрiне сәйкес отынның мөлшерi көрсетiлетiн ұшудың тәулiктiк жоспары негiзiнде орындалады. Бұдан әрi басқа жоспарда авиациялық техникалық базасында (бұдан әрi - АТБ) май құю жұмыстарын жүргiзу үшiн қажеттi отынға өтiнiм ескерiлу керек. Бұл өтiнiмдер ПДО немесе АТБ (ИАС) диспетчерлермен құралады және арнайы көлiк қызметi (әрi қарай - АКҚ) диспетчерiне жiберiледi

      216. Әуежайларда әр түрлi ведомстволардың әуе кемесi авиа ЖЖМ құю iс жүзiндегi нормативтiк құжаттарға сәйкес және авиа ЖЖМ құюға дайындауды жүзеге асыратын әуе кемесi меншiк иесi мен ЖЖМҰ арасында жасалған келiсiм-шарттың негiзiнде iске асырылады.

      217. Авиа ЖЖМ алуға талаптар бес данада толтырылады: бiреуi - ӘК экипажына берiледi, төртеуi әуежайда қалады және одан кейiн олар бухгалтерия мен ЖЖМҰ басқа бөлiмшелерiне тапсырылады.

      218. Әуе кемесi май құю тұрақты май құю құралдары мен арнаулы машиналардың: отынқұюшылар (бұдан әрi - ОҚ), май құюшылар (бұдан әрi - МҚ), май құю агрегаттары (бұдан әрi - ҚА), тазартылған суды құюшы машиналар көмегiмен жүргiзiледi.
      Осы АКҚ аталған құралдарды алдағы кезеңге (көктемгi-жазғы, күзгi-қысқы) бөлiну табелi AКҚ және ЖЖМ келiсiледi және ЖЖМҰ басшысымен бекiтiледi.

      219. Әуе кемесiне ЖЖМ құюды ұйымдастыруға әсерiн тигiзетiн тәулiктiк ұшу жоспарындағы барлық шұғыл өзгерiстер АКҚ диспетчер өзгертiлген жоспар бойынша әуе кемесi ұшу және ұшып келуiне дейiн кемiнде 2 сағат бұрын хабарлану керек.

      220. Ұшулар жоспары өзгеруi тәулiк ұшулар жоспарына енгiзiледi және өтiнiм журналына жазылады.

      221. Базалық әуежайларға ұшып келетiн ӘК-не алдағы ұшу уақытына тәуелсiз ережедей, ұшып келгеннен авиа ЖЖМ құйылады.

      222. Мезгiлсiз май құюға, сонымен қатар құйылатын ЖЖМ сапасына жауапкершiлiк Қазақстан Республикасы iстегi заңдарға сәйкес бекiтiледi.

      223. Әуежайдағы қозғалмалы май құю құралдарын техникалық тұрғыдан пайдалану ЖЖМҰ басшысы бекiткен табельге сәйкес ЖЖМ қызметiне шұғыл бағыныштыққа арнаулы машиналар мен жүргiзушiлер құрамын бөлетiн АКҚ-не бөлiнедi.

      224. Әуе кемесi май құюға ЖЖМ қоймасынан жiберiлетiн авиа ЖЖМ осы Ережеде баяндалған талаптарға жауап беру керек. Құйылатын авиа ЖЖМ сапасы бақылау талонымен расталады.

      225. Әуе кемесi авиа ЖЖМ құю жұмыстары мамандармен орындалады. Олардың құрамы мен санын ЖЖМҰ басшысы белгiлейдi.

      226. Әуе кемесi май құюды шұғыл қамтамасыз ету үшiн май құю бригадасының жеке құрамы ӘК май құю жерлер тiкелей жақын орналасқан радио және телефон байланыстарымен жабдықталған бөлмелерде орналасу керек. Арнайы автокөлiк (Т3, М3, ауа толтыру әрi қарай - В3) радиобайланыспен қамтамасыз етiлу керек.

      227. Кезектi құйғынды iске қосу және әрбiр сменаның алдында ЖЖМ қызметiнiң өкiлеттi маманы шығын құйғынында тауар асты суының болуын тексередi. Қанағаттанарлық нәтижелерде құйғын сайынғы берiліс журналында (25 қосымша) "ЖЖМ тазалығының деңгейiн бақылау нәтижелерi қанағаттанарлық. Май беруге рұқсат етемiн" деп жазылады.

      228. ӘК май құю жұмысына арнайы машиналар рұқсат беру кезектi ауысым басында Қазақстан Республикасы әуе компаниялары, әуежайлардың жанар-жағар материалдар қоймаларын техникалық пайдалану бойынша Нұсқауына сәйкес арнайы машиналарды май құюға рұқсат беру журналында белгi қойып, ЖЖМ қызметiнiң өкiлеттi маманы мен AКҚ қызметi механигiмен (бригадирiмен) бiрге орындайды.
      Май құюға жiберiлген машиналар туралы АКҚ диспетчерiне хабарланады.

      229. ЖЖМ қызметi маманы арнайы машиналарды әр толтырудан кейiн авиа ЖЖМ тазалығын тексередi, ӘК май құюға рұқсат ету туралы бақылау талонында белгi қояды және АКҚ диспетчерiне ол туралы хабарланады.

      230. ӘК май құюға арнайы машиналардың шығуы АКҚ диспетчерiнiң рұқсатымен жүргiзiледi.

      231. ӘК май құю iс жүзiндегi нұсқаулар мен ӘК техникалық қызмет көрсетудiң регламентiне сәйкес ӘК қозғалтқыштарының толық тоқтағанынан кейiн және бактардың iшiндегi қалған май төгiлгеннен кейiн орындалады. ӘК май құюды бастау алдында тiрек қалыптарымен бекiтiлу және ұстау керек.

      232. ӘК қызмет көрсетуге жауапты тұлға (бортинженер, бортмеханик, авиатехник) май құю алдында төмендегiлердi тексередi:
      1) бақылау талоны бойынша май құюға рұқсат етiлгендiгiн, арнайы машинаның талонда
көрсетiлген нөмiрiне сәйкестiгiн, құюға берiлген авиа ЖЖМ және СКҚ-с пайыздық құрамының
сәйкестiгiн, ОҚ қалған отынды төгудi тексеру күнi мен уақытын және оның тазалығын;
      2) жерге қосу құралдарымен сенiмдiлiгi мен жөндiлiгiн ӘК мен май құю құралдарының
потенциалын тегiстеу жабдықтарын;
      3) май құйылатын жерде өрт сөндiру құралдарының болуын;
      4) ОҚ дөңгелектерiнiң астына тiрек қалыптарының қондырылуын;
      Тексеру аяқталғаннан соң ӘК май құю жұмысын бастауға рұқсат бередi және май құю
режимiн, сонымен қатар май құю үшiн бак топтар бойынша орналастырумен май құю үшiн авиа
ЖЖМ нақты мөлшерiн көрсетедi.

      233. ӘК орталықтандырылған май құю автоматикасын iске қосуды және май құюды бақылау ӘК қызмет көрсетуге жауапты тұлға жүргiзедi. Ол ӘК май құйылған авиа ЖЖМ нақты мөлшерiнiң сәйкестiгiн, ӘК отын және май жүйелерiнiң бактары мен топтарында дұрыс бөлiнуiне, қажет кезде АКҚ-с пайдалануға жауап бередi.

      234. Құю құралдары есептеушiнiң көрсеткiштерi бойынша берiлген ӘК нақты құйылған ЖЖМ N 1 ЖЖМ формасы бойынша талаптар өкiлеттi адам немесе экипаж мүшесi екi данамен жазып бередi, оның бiреуiн арнайы машинаның жүргiзушiсiне бередi.

      235. АКҚ диспетчерi ӘК түрлерi мен нөмiрлерi бойынша құйылған авиа ЖЖМ мөлшерiн белгiлейдi және әрбiр ӘК май құю аяқталу туралы АТБ және әуе компанияларының өкiлеттi тұлғаларына хабарлайды.

      236. ӘК бактарынан авиа ЖЖМ төгу АКҚ диспетчерi немесе әуе компаниясының өтiнiмi бойынша жүргiзiледi. Төгу авиа ЖЖМ әрбiр маркасына арнайы бөлiнген авиаотын цистерналарын жүргiзiледi, олар төгілетiн отын мөлшерiн өлшейтiн құралдармен жабдықталу қажет.

      237. Бортында жолаушылары бар ӘК май құю нормативтiк техникалық талаптарды сақтау аралық әуежайларда ерекше жағдайларда орындалады.

  &4. Авиа ЖЖМ және арнайы сұйықтарды қолдану
және олардың сапасын бақылау

      238. ӘК қолданылатын авиа ЖЖМ тiзiмi Мемстандартқа сәйкес авиациялық техниканы орындаушы зауыт немесе әзiрлеушi ұйыммен анықталады.

      239. ӘК түрi бойынша авиа ЖЖМ қолданылатын маркалары iс жүзiндегi норматикалық-техникалық құжаттар, ӘК пайдалану жөнiндегi нұсқаулармен, ӘК ТҚ регламентi және химмотологиялық карталармен анықталады.

      240. ӘК май құюға авиа ЖЖМ ГОСТ (ТУ) талаптарына сәйкес және нақты ЖЖМҰ технологиялық картасы бойынша операциялардан рет-ретiмен өткен кондицияланған авиа ЖЖМ рұқсат етiледi.

      241. ЖЖМҰ-да ӘК май құю үшiн кондицияланған авиа ЖЖМ қабылдау, сақтау, дайындау және беру ЖЖМ қызметiне жүктеледi, ал ӘК жүйелерi мен агрегаттарында олардың пайдалануы және сақталуы - авиациялық-техникалық базасына, инженерлi-авиациялық қызметiне және ұшу қызметiне жүктеледi.

      242. Авиа ЖЖМ сапасын бақылау осы ережелермен сәйкес ӘК май құюға беруге дейiн авиа ЖЖМ барлық қозғалыс кезеңдерiнде орындалу керек.

      243. Авиа ЖЖМ сапасын аэроалаңдық бақылау мақсаты пайдалану тазалығы белгiленген деңгеймен (механикалық қоспа мен судың болуы) талап етiлген авиа ЖЖМ маркаларын ӘК құюға берудi қамтамасыз ету болып табылады.

      244. Авиа ЖЖМ сапасына аэроалаңдық бақылау тұнбаны төгу, сақтау құралдарының техникалық жағдайын, май құю, сүзгіден өткiзу бойынша кешендiк шараларды және операцияларды құжатқа тән ресiмдеу кiредi. Ол ЖЖМ (ОҚС) қоймасындағы шығыс тұтыну құйғындарында орналасатын авиа ЖЖМ тазалығын тексеруден басталады, құю құралдарының белгiленген нүктесiнен тұнбаны төккеннен кейiн авиа ЖЖМ тазалығын тексерумен аяқталады. Олардың қозғалысы барлық кезеңдерiнде авиа ЖЖМ сапасына аэроалаңдық бақылау тиiстi технологиялық жабдықтарды қызмет ететiн техникалық құрам орындайды.

      245. Авиа ЖЖМ сапасын зертханалық бақылау ЖЖМ арнаулы зертханаларында жүргiзiледi.

      246. Авиа ЖЖМ сапасына лабораториялық және аэроалаңдық бақылауын орындау тәртiбi және ЖЖМҰ бақыланатын физика-химиялық көрсеткiштер тiзiмi осы Ережелерiмен анықталған.

  &5. Метеорологиялық қамтамасыз ету

      247. ЖЖМҰ метрологиялық қамтамасыз ету қызметiнiң негiзгi мiндеттерi:
      1) өлшем құралдары (ӨК) мен бақылау-өлшем аспаптарының (бұдан әрi - БӨА) талап етiлетiн өлшем дәлдiгiн қамтамасыз ету мақсатында қалыпты күйде ұстау;
      2) ӨҚ күйiне талдау жасау;
      3) ӨҚ уақытында тексеру, жөндеу және ауыстыру;
      4) құйғындар мен құбырларды межелеу;
      5) метрологиялық ережелердi сақталуын, ӨҚ мен БӨА техникалық қызмет көрсету мен пайдалану жағдайларын сақтауды бақылау;
      6) өлшеу дәлдiгiнiң нормасын реттейтiн мемлекеттiк және салалық стандарттарын, олардың орындалу әдiстерiн және басқа метрологиялық қамтамасыз ету ережелерiн сақтау болып табылады.

      248. ЖЖМҰ метрологиялық қамтамасыз етудiң ұйымдастырушылық негiзi метрологиялық қызмет болып табылады.

      249. Метрологиялық қамтамасыз ету мақсаттарын ЖЖМҰ бастығының бұйрығымен ЖЖМ қызметiнiң инженерлiк-техникалық құрамынан тағайындалған тұлға шешедi.

      250. Өз қызметiнде метрологиялық қамтамасыз етуiне жауап беретiн адам OCT 5400028-85 стандарттарын басшылыққа алады.

      251. Метрологиялық қамтамасыз ету жағдайына техникалық талаптарға сәйкес ведомстволық қадағалау орындалады.

      252. ӨҚ есепке алу мына құжаттардың негiзiнде жүргiзiледi:
      1) қызметтегi бар ӨҚ есепке алу, бақылау және сынау ведомосы (осы Ережелердiң 26 қосымшасы).
      2) ӨҚ қозғалысы есеп журналы (27 қосымша);
      3) ӨҚ тексеру кестесi (28 қосымша) жатады.

      253. ӨҚ тексеру ГОСТ 8.002-86 талаптарына сәйкес орындалады.

      254. Бұзылған және тексеруден өтпеген ӨҚ қолдану рұқсат етiлмейдi.

      255. ӨҚ тексеру кестесi бөлек әр жылға мемлекеттiк және ведомстволық тексеруге жататын ӨҚ жасалады.

      256. ӨҚ мемлекеттiк тексеру кестесi ЖЖМҰ метрологиялық бөлiмiмен және Мемстандарттың территориялық органымен.

      257. Ведомстволық тексеру кестесi метрологиялық бөлiмiмен келiсiледi және ЖЖМҰ басшысымен бекiтiледi.

      258. Белгiлi кезеңде олардың пайдалануы жоспарланбайтын ӨҚ мерзiмдi тексеру кестесiне кiргiзбеуге рұқсат етiледi. Мұндай аспаптардың тiзiмi метрологиялық бөлiммен келiсулi және ЖЖМ ұйымы басшысымен бекiтiлу болу керек.

      259. Нормаланған дәлдiгi бар олардың сандарын бағалауынсыз шамаларды өлшеуге бақылау үшiн қолданылатын ӨҚ тексеруге жатпайды. Осы құралдар мен олардың пайдалану құжаттарында "И" деген белгi жасалу керек. Осындай құралдар тiзiмi метрологиялық қамтамасыз етуге жауапты адаммен құрастырылады, ЖЖМҰ метрологиялық бөлiмiмен келiсiледi.

      260. ЖЖМ қызметiнің аналитикалық (химиялық) зертханаларын метрологиялық аттестациялау iс жүзiндегi нормативтiк-техникалық құжаттар талаптарына сәйкес жүргiзiледi.

      261. Оператордың кәсiби дайындығы мен сынақтарды өткiзу шарттарымен байланысты шұғыл және әдiстемелiк ауытқуларды азайту үшiн кезеңдiк үш деңгейде жүргiзiлетiн ЖЖМҰ авиа ЖЖМ талдау нәтижелерi қайтарымдылығының тексеруiн жүргiзiп отыру қажет:
      бiрiншi деңгей - тексеру келiсiм негiзiнде бойынша АА МемҒЗИ-мен ұйымдастырылады және базалық және 1-класты ЖЖМ зертханаларында жүргiзiледi: ЖЖМҰ ең маңыздылары екi жылда бiр рет тексерiледi;
      екiншi деңгей - тексеру ЖЖМ негiзгi зертханасымен ұйымдастырылады және ЖЖМҰ жыл сайын өткiзiледi;
      үшiншi деңгей - тексеру ЖЖМ зертханасының iшiнде жүргiзiледi; онда 2-3 қызметкер бар болғанда тексерiс квартал сайын инженердiң өзiмен инженер өзi-лаборатория басшысымен жүргiзiледi.

  6 Тарау. Қазақстан Республикасы азаматтық
авиациясында арнайы сұйықтықтар мен авиациялық
жанар-жағар материалдарды бақылау, қабылдау, сақтау,
құюға жiберуге дайындау және сапасын бақылау &1. ЖЖМ қолдану шарттары

      262. Шетел әуежайларында Қазақстан Республикасында азаматтық авиациясының авиатехникасын, шетел әуе компаниялары авиатехникасының транзиттi ұшуын немесе Қазақстан Республикасы әуежайларында жеке иеленушiлерiн авиа ЖЖМ-мен қамтамасыз ету тиiстi контрактармен немесе келiсiм шарттарымен анықталады.

      263. Авиа ЖЖМ ӘК-нде қолдануға дайындау және сапасын бақылау сертификацияланған қызметшiлер орындайды. Авиаотынмен қамтамасыз ету бойынша ұйым сертификатының болуы арнайы сұйықтықтар мен авиа ЖЖМ сапасын бақылау үшiн және май құюға жiберуге дайындау, сақтау, қабылдау, орындау үшiн қажеттi шарт болып табылады.

      264. ЖЖМ қызметi үшiн белгiленген ПРАГCM толық көлемiнде авиа ЖЖМ ӘК ұшуларын қамтамасыз ету бойынша Қазақстан Республикасы азаматтық авиациясында қабылданған сертификаттық талаптарға жауап бередi және оларға жататын бөлiгiнде авиа ЖЖМ ӘК ұшуларын (ұшу қызметi, АКҚ, ИАҚ) қамтамасыз етуге қатысатын, әуекомпаниялар мен аэроалаңдар басқа қызметтерiмен орындауға жатады.

      265. Май құюға дайындау, сақтау, қабылдау тәртiбi және қабылдау (бұдан әрi - ПРАМС):
      1) Авиа ЖЖМ қабылдау, сақтау, сапасын бақылауға және пайдалануға рұқсат беру тәртiбiн;
      2) ӘК жүйелерiне қабылдау, сақтау, қотару және май құюға дайындау кезiнде олардың жөндi жұмыс iстеуiн қамтамасыз ететiн техникалық құралдар мен технологиялық жабдықтарды техникалық күтiмдеу тәртiбi;
      3) ӘК-нiң әртүрлi типтерiнде қолдануға рұқсат етiлген авиа ЖЖМ ассортиментi және оларды қолдану тәртiбi;
      4) ӘК-не май құюға авиа ЖЖМ жарамдылық белгiлерi;
      5) ӘК-не май құюға жiберуге авиа ЖЖМ дайындау технологиясы;
      6) ӘК жүйелерiнде және ЖЖМ қоймасында тұрған кезде авиа ЖЖМ сапасын сақтау жөнiнде негiзгi шараларды анықтайды.

      266. Авиа ЖЖМ-мен жұмыс iстеу тәртiбi авиа ЖЖМ-ды ӘК-не май құюға беру мен қолдануға дайындау технологиялық карталарды авиаотынмен қамтамасыз ету бойынша, сонымен қатар қызметкерлерге лауазымдық нұсқаулар ұйымдарымен әзiрлену үшiн негiзгi құжат болып табылады.

  &2. Қазақстан Республикасы азаматтық
авиациясының ӘК-нде авиа ЖЖМ-ды
қолдануға рұқсат ету тәртiбi

      267. ӘК-нде қолдануға ӘК ұшуда пайдалану жөнiнде Басшылықта, техникалық күтiмдеу бойынша Басшылықта тиiстi талаптарында белгiленген авиа ЖЖМ маркалары рұқсат етiледi.

      268. ӘК жүйелерiне авиа ЖЖМ-ды шартқа сәйкес өнiм ретiнде құюға жiберуге рұқсат ету үшiн негiздерi - құжаттармен расталған авиа ЖЖМ-дың берiлген маркасын жасауға олардың ГОСТ (ТУ) нормаларына сәйкес келу болып табылады, ал авиациялық отындар, майлар және арнайы сұйықтықтар үшiн, бұдан басқа - осы Ережелермен сәйкес авиаотынмен қамтамасыз ету бойынша ұйымдар ЖЖМ қоймаларында рет-ретiмен жасалынатын олардың дайындығынан өту болып табылады.

      269. АвиаЖЖМ сапасы мен сәйкестiгiн дәлелдейтiн құжаттар өндiрушiнiң паспорты, ал құймалы көлiкпен немесе құбыр арқылы жеткiзiлетiн авиа ЖЖМ үшiн - жiберуге жарамдылығын көрсететiн сапа анализi және бақылау талоны де болып табылады.

      270. Өндiрушiнiң паспорты авиа ЖЖМ-дың осы маркасын жасауға кiретiн ГОСТ (ТУ) физика-химиялық және пайдалану көрсеткiштерiнiң толық кешенi көлемiнде анализ нәтижелерiн және ГОСТ (ТУ) өнiмнiң осы партиясының сәйкестiгi туралы қорытындыны қамтиды.

      271. Жiберуге жарамдылығын көрсететiн авиа ЖЖМ сапасының анализi отынмен қамтамасыз ету бойынша ұйымның iшкi құжаты болып табылады. Ол нақты Ережелермен белгiленген көрсеткiштер кешенi бойынша, авиа ЖЖМ өткiзiлген талдау нәтижелерi мен қорытындысын қамтиды және қоймаға қабылданған құймалы өнiм өндiрушi паспортында көрсетiлген маркаға сәйкес келедi және оны қоймаға беруге жарамдылығы сақталады, қабылдауда және сақтауда ол қорытындыда ескерiледi. Беруге жарамдылығы туралы қорытындысы жоқ құю өнiмдерi ӘК жүйесiне май құюға рұқсат етiлмейдi.

      272. Бақылау талоны май құю құралына және оның ыдысынан немесе ол арқылы ӘК жүйесiне айдалатын авиа ЖЖМ-ға берiледi. Бақылау талонын ресiмдеу үшiн негiз май құюға жарамдылығына сапа анализі қорытындысы және өнiм тазалығын бақылау нәтижелерi және құю құралдарының дайындығы болып табылады.

      273. Қазақстан Республикасы азаматтық авиациясында ӘК қолданылатын арнайы сұйықтар мен авиациялық отын, май, майлаулар номенклатурасы осы Ережелердiң 29, 30, 31, 32, 33, 34 қосымшаларында келтiрiлген.

  &3. Авиа ЖЖМ сапасын бақылау

      274. ӘК жүйелерiне жiберуге авиа ЖЖМ-ды дайындау кезiнде бақылаудың мынандай түрлерi белгiленедi: кiретiн жердегi, қабылдайтын жердегi, қоймалық және аэроалаңдық.

      275. Кiретiн жердегi тексеру кез келген көлiкпен жеткiзiлген өндiрушiден (жеткiзiп берушiден) түскен авиа ЖЖМ-дың әр партиясын тұтынушы қоймасына қабылдау кезiнде орындалады және:
      1) түсетiн көлiк құралдары мен ыдыстардың сәйкестiгiн, сонымен қатар ондағы өнiмнiң және iлеспе құжаттамасын анықтау үшiн;
      2) түскен құйылатын авиа ЖЖМ-дың тазалығын бағалау үшiн арналады.
      Кiретiн жердегi бақылау нәтижелерi бойынша түскен өнiмдi қоймаға қабылдау тәртiбi туралы шешiм қабылданады, ол резервуар бойынша журналға және/немесе ауысымды тапсыру журналына жазылады.

      276. Құйылатын авиа ЖЖМ-ды қабылдайтын бақылау өнiм қабылдауын бақылаудан кейiн және резервуарға басқа партия өнiмiн үстемелеп құйғаннан соң орындалады.
      Қабылдайтын бақылау:
      1) осы резервуардағы өнiмнiң маркасын тексеру үшiн арналған;
      2) қоймаға қабылдау немесе тасымалдау барысында авиа ЖЖМ-ды, араластыруға рұқсат етiлмеген химиялық заттар немесе авиа ЖЖМ-ды басқа маркалары немесе түрлерiмен араласу нәтижесiнде шартқа сәйкес емес авиа ЖЖМ-ды дайындау технологиялық процеске қатыстыру мүмкiндiгiн болдырмау үшiн арналған. Қабылдайтын бақылау 87 қосымшадағы 5 графаға сәйкес авиа ЖЖМ-дың физика-химиялық көрсеткiштерiн анықтау мен оның тазалық деңгейiн белгiлеудi қамтиды.
      Құймалы көлiкпен түскен авиа ЖЖМ-ды қабылдайтын жердегi бақылаудың нәтижелерi қанағаттанарлық болғанда, белгiленген форма бойынша (88 қосымша) осы резервуардан өнiмдi жiберу үшiн жарамдылық талдау ресiмделедi. Жарамдылықты көрсететiн талдау резервуардағы тексерiлген өнiм жұмсалғанша жарамды болады, бiрақ 1 жылдан артық емес уақытқа (авиаотындар мен авиамайлар үшiн) және 6 айға (СКҚ сұйықтық үшiн) жарамды.

      277. Қоймалық бақылау авиаотын мен авиамайлар 6 ай сақталған соң және осы резервуарда СКҚ сұйықтық 3 ай сақталғаннан кейiн жүргiзiледi.
      Қоймалық бақылау:
      1) сақталатын өнiм сапасының параметрлерiнiң өзгеру деңгейiн анықтау үшiн;
      2) өнiмнiң қолдану немесе ары қарай сақтау мүмкiндiктi растау үшiн арналған.
      Қоймалық бақылау 87 қосымшадағы 9 графаға сәйкес авиа ЖЖМ-дың физика-химиялық көрсеткiштерi мен оның тазалық деңгейiн анықтауды қамтиды. Қоймалық тексеру нәтижелерi бойынша құюға осы резервуардан өнiмдi жiберу немесе сақтауға жарамдылық туралы шешiм қабылданады.
      Қоймалық бақылау нәтижесi қанағаттанарлық болғанда, iс жүзiндегi жарамдылық талдауында өткiзген күн көрсетумен белгi қойылады. Көрсеткiштердiң өзгерген өлшемдерi тиiстi жарамдылық талдау графасына енгiзiледi.

      278. Аэроалаңдық бақылау қолдануға жарамды өнiмдi нақтылы құю құралы ыдысынан және жұмсалатын резервуардан құюға жiберуге дайындығын растайды.
      Аэроалаңдық бақылау нәтижелерi қанағаттанарлық болғанда, бақылау талоны 89-92 қосымшасының формасы бойынша ресiмделедi. Ол осы құю құралы арқылы дайындалған авиа ЖЖМ-дың белгiлi маркасын ӘК май құюға жiберуге рұқсат етiлгендiгiн куәландырады. Бақылау талонының жарамды мерзiмi - шығыс резервуардан өнiмнiң жұмсалуы аяқталғанға дейiн, бiрақ өнiмнiң берiлген партиясын жiберуге дайындығын көрсететiн анализдiң жарамды мерзiмiнен артық емес уақытқа жарамды.

      279. Қолдануға авиа ЖЖМ-ды дайындау процесiне авиа ЖЖМ-ды енгiзу алдында немесе сақтау барысында авиа ЖЖМ сапасының өзгеру ЖЖМҰ басшысы ұйым басшысының шешiмi бойынша сапаны бақылау уақытынан ерте жүргiзiлу мүмкiн. Бұл жағдайда сынама таңдау орны мен сапаның бақыланатын көрсеткiштер тiзiмi отынмен қамтамасыз ету бойынша ұйым басшысымен белгiленедi.

      280. ЖЖМ қоймасына түскен авиа ЖЖМ-дың сапасының ГОСТ(ТУ) талаптарына сәйкес келмеу немесе сапаның жасырын ақаулығы табылған кезде, тұтынушының өтiнiшi бойынша арбитражды бақылау жүргiзiледi. Арбитражды бақылау әр жағдайда көрсеткiштердiң белгiлi тiзiмi бойынша Қазақстан Республикасы территориясындағы азаматтық авиация жанар-жағар май базалық зертханасы орындайды. Бақылау нәтижесi бойынша Қазақстан Республикасы жанар-жағар май базалық зертханасы өнiмдi қолдану шарттары туралы қорытындымен арбитраж талдауын бередi.

      281. ӘК жүйелерiнен авиа ЖЖМ сапасын бақылау, ӘК-дегi нормативтi-техникалық құжаттармен белгiленген мерзiмiмен және зерттеу әдiстерiмен, көрсеткiштер көлемiнде тұтынушының жанар-жағар май зертханасымен жүргiзiлуі мүмкiн. Бақылау нәтижелерi бойынша көрсетiлген сынамаға зерттеу кезiнде анықталған параметрлер бар талдау берiледi (93 қосымша).

      282. Апаттық және iстен шыққан ӘК-нiң агрегаттарынан алынған шөгiндiлердiң, тұнбалардың және авиа ЖЖМ-дың сапасын бақылау аналитикалық химияның стандартталған және аспаптық әдiсiмен зерттеудi өткiзудi өзiне қамтиды және алынған нәтижелер ӘК жүйесiнде оны қалыпты пайдалануда және iстен шыққанда нақты өнiмнiң сапа деңгейi бойынша "мәлiметтер жиынтығымен" сәйкестiгiн белгiлейдi.
      Авиациялық оқиғаны (қақтығыстарды) тексеретiн комиссия нұсқауы бойынша зерттеу объектiлерiн бақылау, анализдер бар қорытындыны Тапсырыс берушiге тапсырыс етумен, Қазақстан Республикасының азаматтық авиация жанар-жағар май базалық зертханасы жүргiзедi.

  &4. ЖЖМ сынамаларын таңдау және оларды тасымалдау

      283. Май құю, сақтау, тасымалдау құралдарынан алынған авиа ЖЖМ сынамалары авиа ЖЖМ сапасының осы Ереженiң талаптарына сәйкестiгiн анықтау үшiн таңдалады.
      ӘК агрегаттары мен жүйелерiнен алынған авиа ЖЖМ сынамалары, агрегаттар мен жүйелердi пайдалануға дайындығы мен техникалық қызмет көрсету бойынша регламенттiк жұмыстардың толық орындалуын, сапасы мен олардың тазалық деңгейiн анықтау үшiн алынады.

      284. Авиа ЖЖМ-дың алынатын сынамалары маңызды болуға тиiс.
      Сынамалар маңыздылығы:
      1) осы Ережеде айтылған мерзiмдiлiкпен және белгiленген тәсiлмен оның көлемiнiң белгiлi бөлiгiнен авиа ЖЖМ-дың тапсырылған көлемiн алумен;
      2) сынамаларды арнайы дайындалған ыдысқа алумен;
      3) сынамаға қосымша келтiрiлген құжаттаманың қажеттi көлемi мен нақтылығымен;
      4) тығындау ережелерiн сақтау және зерттеу, сақтау орнына жеткiзумен жеткiзiледi.
      ЖЖМ қоймаларының технологиялық жабдығы мен май құю және тасымалдау құралдарынан сынамаларды таңдап алу авиаотынмен қамтамасыз ету бойынша ұйымның техникалық қызметшiлерiмен орындалады.

      285. Жiберуге дайындау кезiнде авиа ЖЖМ сынамаларын таңдап алу ГОСТ 2517 талаптарына сәйкес орындалады. Сынамалар мынандай түрлерге бөлiнедi:
      1) нүктемелiк;
      2) бiрiктiрiлген;
      3) түбiндегi.
      Нүктемелiк сынама - ГОСТ және Ережемен белгiленген таңдау орнынан бiр ретте алынатын сынама.
      Бiрiктiрiлген сынама - ГОСТ белгiлеген қатынас мөлшерлерде нүктелiк сынамаларды араластыру нәтижесiнде құрастырылған сынама.
      Түбiндегi сынама - сүзгiш-сепаратордың, сүзгіштiң, құю құралының, тұндырғыштың, ыдыстың төменгi бөлiгiнен немесе құбырдың не резервуардың тұнба төгетiн төменгi кранынан (сифоннан) алынған нүктемелiк сынама.
      ӘК-мен қақтығыстар мен авиациялық оқиға болған жағдайда авиа ЖЖМ-дың сынамаларын таңдап алу тәртiбi осы Ереженiң 42 қосымшасында айтылған.

      286. Авиа ЖЖМ сынамаларын төгу құрылғылары (ОҚ, МҚ ыдысының тұндырғыштары, сифондар, резервуарлардың төменгi крандары, суайыру мен тазалау құралдарының тұндырғыштары) арқылы таңдап алғанда, төгу краны толық ашық кезде бiртектi өнiмнiң пайда болуына дейiн,      0,5 дм 3 -ден аз емес, алдын ала тұнбаны төгумен орындалады.

      287. Сынамалар көлемi авиакеросиндер мен авиажанармайлар үшiн 1,5 дм 3 -ден кем емес, ал авиа ЖЖМ-дың басқа түрлерi үшiн - 0,7 3 дм-ден кем емес мөлшердi құрау тиiс.
      Авиаотындар мен авиамайлардың тазалық деңгейiн тексеру үшiн алынатын сынама көлемi 0,5...0,8 3 дм мөлшердi құрау тиiс.

      288. Авиа ЖЖМ сынамасын таңдап алу тұтынушының жанар-жағар май зертханасы дайындаған ыдысқа (ыдыс-аяққа) алыну тиiс, ол туралы сынама алу актiсiнде тиiстi белгi қойылады.

      289. Сынамалары бар бөтелкелер, төсемдерi бар бұрамалық қақпақтармен немесе тығындармен нығыз жабылуға тиiс, олардың төсем материалы авиа ЖЖМ-да ерiмеу керек. Резеңке немесе қабықты қақпақ қолданылған кезде оларды орау үшiн полиэтилен пленкасы пайдаланылады. Бөтелкенiң мойынын полиэтилен немесе басқа нығыз пленкамен орау және жiппен байлауы тиiс, оның ұштары этикетка тесiгiне өткiзiледi. Жiп ұштарын пломбылайды және картоннан, ағаштан немесе басқа материалдан iстелген пластинкаға сургуч (шайыр) құяды және мөр басылады. Бөтелкеге этикетка жапсыруға рұқсат етiледi.

      290. Этикеткада мыналар көрсетiлу тиiс:
      1) сынамаларды таңдау есепке алу журналы немесе сынамаларды тiркеу журналы бойынша сынама нөмiрi;
      2) өнiмнiң атауы, маркасы;
      3) резервуар нөмiрi, сынама қандай мөлшерден алынғаны, ыдыс, цистерна партиясының нөмiрi, кеме атауы, сынама алынған танкiнiң нөмiрi;
      4) сынама алынған күн;
      5) өнiмге ГОСТ(ТУ) атауы;
      6) сынаманы таңдап алған және мөр басқан тұлғалардың қолдары және фамилиялары.

      291. Сынамаларды таңдап алу актiмен (95 қосымша) ресiмделедi және журналға тiркеледi.
      Авиациялық оқиға (қақтығыс) себептерiн тексерумен байланысты ӘК-нен алынған авиа ЖЖМ сынамаларын жiберген кезде актiде еркiн түрде сынамаларды таңдап алу технологиясы айтылуы керек. Онда тұнбаның қандай көлемi төгiлгенi, бұл тораптан сынаманы таңдап алу қашан орындалғаны белгiлеу және айтылу керек, сынаманы таңдап алу нүктесi дәл көрсетiледi және сынама алынған жабдықтың күйi, қоршаған орта күйi, ыдысты кiм дайындағаны, бiрiктiрiлген сынама құру үшiн қандай нүктелiк сынама таңдап алынғаны көрсетiледi. Егер таңдап алу, осы Ережемен белгiленген мөлшерден аз орындалса, онда бұның себебi көрсетiледi, сонымен қатар сынамаларды таңдап алу үшiн аралық ыдыстарды (құрылғыларды) қолдану көрсетiледi.

      292. Сынамалар зерттеуге iлiспе хатпен жiберiледi, онда зерттеудi өткiзу мақсаты көрсетiледi. Хатқа мiндеттi түрде осы ережелерде ұсынылған мәлiметтердi қамтитын сынаманы таңдап алу актiсi қоса тiркеледi.
      Авиа ЖЖМ сынамаларын тасымалдау және дайындау тәртiбi "Әуе көлiгiмен қауiптi жүктердi тасымалдау Ережелерiнде" келтiрiлген.

  &5. Қазақстан Республикасы азаматтық авиациясының
әуежайлары мен әуе компанияларында авиа ЖЖМ
анализiн жүргiзу

      293. 87 қосымшада көрсетiлген тiзiм бойынша авиа ЖЖМ сапасының физика-химиялық көрсеткiштерiнiң анализдерi тұтынушының арнайы жанар-жағар май зертханаларында орындалады.
      Авиамайлар мен авиаотындардың тазалық деңгейiн тексеру сынамаларды таңдап алу орнында (ЖЖМ қоймасында, арнайы көлiк тұрағында, ұшу алаңында) орындалады.

      294. Тұтынушының жанар-жағар материалдары зертханасы авиа ЖЖМ-ды қоймалық және қабылдайтын жердегi тексеру көлемiнде, 87 қосымша бойынша анализдердi өткiзу үшiн, ӘК жүйелерiнен алынған авиа ЖЖМ тазалығының анализi үшiн жабдықтарды және оның авиа ЖЖМ сапасына өткiзiлген анализдер нәтижесiнiң дұрыстығы мен сенiмдiлiгi туралы ҚР Мемстандарттың қорытындысы болу керек.

      295. Анализге зертханаға түскен авиа ЖЖМ сынамалары сынамаларды тiркеу Журналында тiркеледi (осы ереженiң 44 қосымша).

      296. Авиа ЖЖМ тазалығы мен сапасына анализ жүргiзу метрологиялық жағынан тексерiлген өлшеу және сынау құралдарында орындалады.
      ӘК-не құюға жiберуге дайындалған авиаотынның тазалық деңгейiн тексеру көзбен шолып және отын сапасының индикаторын (бұдан әрi - ОСИ) пайдаланатын ПОЗ-Т ыңғайланған құралдың (ПЭК-Т индикаторының) көмегiмен орындалады. Авиамайлардағы судың мөлшерi көзбен шолып және ГОСТ 1547 бойынша "тырсылдату" әдiсiмен анықталады.
      Авиаотынның тазалығы таңдап алынған сынамасы бар әйнек цилиндрдi (бәнкi) жарық сәулесiне қарау арқылы көзбен шолып тексерiледi. ОСИ көмегiмен тазалықты тексеру әдiстемесi осы ереженiң 44 қосымшада келтiрiлген.

      297. Авиа ЖЖМ сапасының физика-химиялық көрсеткiштерiнiң талдау нәтижелерi, егер олардың мөлшерi рұқсат ету шегiнiң мөлшерiнен аспаса, қанағаттанарлық деп есептеледi.
      Тазалық тексеру нәтижелерi мынандай жағдайларда қанағаттанарлық болып табылады: көзбен шолып тексеру кезiнде көрiнетiн ластау бөлшектерi, мұз кристалдары, су тамшылары жоқ болғанда және/немесе ОСИ-ның сары қабатында екiден артық емес көкшiл дақ болғанда, ал ақ қабатында - жоғарғы тексеруден жарығырақ iз.

      298. Зертхана орындаған сынамалардың талдау нәтижелерi талдауларды тiркеу журналына енгiзiледi осы Ереженiң 46, 47, 48 қосымшалар. Талдаудың реттiк саны талдауға түскен сынаманың нөмiрi бойынша сынамаларды тiркеу журналына жазылады.
      Журналдың "Қорытынды" деген графасына "(авиа ЖЖМ түрi) маркасы жiберуге жарамды (жарамсыз)" деп жазылады.
      Майқоспалары немесе СКҚ сұйықтықтар қоспасын талдау кезiнде майқоспасының маркасы немесе СКҚ сұйықтықтар қоспасының құрамын көрсетiп "Қоспа нормативтерiне сәйкес келедi (сәйкес келмейдi)" деп жазылады.
      Қорытындыға талдау орындаған техник-лаборант және зертхананың инженер-басшысы немесе оған бұл мiндеттер әуежай не әуе компаниясының басшысының нұсқауымен жүктелген басқа жауапты тұлғаның қолы қойылады.

      299. Сынамалардың талдауын өткiзу кезiнде жазылулар мен есептеу техник-лаборанттың жұмыс журналында орындалу керек. Бұл жазуларды бөлек парқтарда жүргiзуге рұқсат етiлмейдi.

      300. Жаппай анықтау нәтижелерiн жазу үшiн бөлек журнал жүргiзуге рұқсат етiледi (авиакеросиндегi СКҚ сұйықтықтың мөлшерi, авиамайларда судың жоқтығын тексеру және т.б.). Арнайы сұйықтықтарға арналған Журналдың типтiк формасы осы Ереженiң 49 қосымшасында келтiрiлген.

      301. Қабылдайтын жердегi тексеру көлемiнде авиа ЖЖМ сапасының талдау нәтижелерi қанағаттанарлық болғанда тұтынушының жанар-жағар май зертханасы жiберуге жарамдылық анализiн бередi. Жiберуге жарамдылық анализiне зертхана басшысы (немесе оның орынбасары ретiндегi тұлға), талдауды жүргiзген орындаушының қолы қойылады және авиаотынмен қамтамасыз ететiн зертхана немесе ұйымның мөрiмен расталады.

      302. ӘК жүйесiнен алынған жұмыс iстеген авиа ЖЖМ барлық керектi параметрлердi қамту керек. Егер зерттеу қойылған мақсатқа (тексерiлетiн көрсеткiштер көлемi осы зертхананың мүмкiндiгiнен асады) жетпесе, сынамалар зерттеуге базалық зертханаға жiберiледi.

      303. Жанар-жағар май зертханасында тұтынушы қоймасында сақталатын және жұмсалатын авиа ЖЖМ-ға берiлген талдауы, сонымен қатар ПАНХ қону алаңшалары мен уақытша аэроалаңдарға берiлген талдаулардың жарамды мерзiмiн бақылау графигi орындалады.

      304. Авиа ЖЖМ-ды уақытша аэроалаңдар мен қону алаңшаларына жiберу кезiнде ЖЖМҰ басшысы қолымен және мөрмен куәландырылатын жiберушi-кәсiпорынның жанар-жағар май зертханасының талдау нәтижесiнiң көшiрмесi берiледi.

      305. Сынамаларды таңдап алу актiлерi, талдаулар, бақылау талондары және өндiрушi (жеткiзiп берушi) паспорты өнiмнiң әр партиясынан 1 данадан, өнiмнiң осы партиясы жұмсалғаннан кейiн 3 айдан кем емес уақыт iшiнде тұтынушының зертханасында сақталады.

      306. Техник-лаборанттардың ауысымдық жұмысы кезiнде зертханада ауысымды өткiзу журналы жүргiзiлу керек, онда еркiн түрде төмендегi мәлiметтер жазылады:
      1) тұтынушыларға түскен авиа ЖЖМ және олардың сапалық күйi;
      2) ауысым аяғына дейiн аяқталмай қалған сынамалар талдауы;
      3) жiберу орындалатын авиа ЖЖМ маркасы бойынша шығын резервуарларының нөмiрлерi;
      4) авиа ЖЖМ-ға берiлген талдау нөмiрлерi;
      5) зертханалық жабдықтың күйi.

  &6. Авиа ЖЖМ-ды құюға жiберуге дайындау

      307. Темiржол, теңiз (өзен), автомобиль көлiгiмен немесе келтеқұбырмен құю арқылы түсетiн авиа ЖЖМ-ды құюға жiберу үшiн дайындау бойынша операциялар мыналарды:
      1) тасымалдау құралдарынан құю;
      2) резервуарларда сақтау;
      3) сүзу;
      4) сапасы мен тазалығын бақылау;
      5) СКҚ сұйықтықты қосу;
      6) құю құралдарына және орталық май құю жүйесiнiң жүйесiне жiберудi қамтиды.
      Техникалық құралдар мен технологиялық жабдықты техникалық күтiмдеу бойынша реттейтiн жұмыстарды жүргiзу операциялардың құрылымдық бөлiгi болып табылады.
      Зауыттың орамасында түскен (гидрожүйелерге арналған жұмыс сұйықтықтары, иiлмелi майлайтын заттар және майлар) авиа ЖЖМ-ды құюға жiберу үшiн дайындау операциялары мыналарды қамтиды:
      1) ыдыс тұратын орынды, қабылдау мен сақтау орындарын дайындау;
      2) зауыттық орамада сақтау;
      3) сақтау кепiлдiк мерзiмi iшiнде тапсырыс бойынша тұтынуға жiберу.

      308. Толық көлемде дайындау бойынша операцияларды өтпеген авиа ЖЖМ май құюға жiберiлмейдi.

  &7. Авиа ЖЖМ-ды қоймаға қабылдау

      309. ЖЖМ қоймасына құймалы көлiкте өнiмнiң түсуiне дейiн:
      1) авиа ЖЖМ-ды қабылдауға арналған резервуарлардың технологиялық жабдығының дұрыс iстеуiн тексеру;
      2) тауар астындағы судың бар екендiгiн анықтау, оны төгу, сынамаларды таңдап алу және қабылдауға арналған резервуарлардағы авиа ЖЖМ қалдығының тазалығын бақылау;
      3) пломбасыз ыдыстарда, iстен шыққан көлiк құралдарында төлқұжатсыз авиа ЖЖМ түсуде немесе ластанған авиа ЖЖМ-дың түсу жағдайында жеке резервуарды дайындау;
      4) қабылдауға арналған резервуарларда авиа ЖЖМ қалдығының мөлшерiн өлшеу;
      5) авиа ЖЖМ қалдығының маркасы мен сапасын өндiрушi (жеткiзiп берушi) паспорты бойынша тексеру және жiберуге жарамдылық анализiн қорытындылау;
      6) сынамаларды таңдап алу және талдау мен тексерудi жүргiзу үшiн ыдыс пен құрал-саймандарды дайындау орындалады.
      Авиакеросиндi құбырмен қабылдау жағдайында қабылдауды бастауға дейiн құбырлар коммуникациясының дұрыс iстеуiн, тазалау мерзiмiнiң сақталуын бақылау керек және жеткiзiп берушi паспортында оң қорытынды бар туралы ақпарат алуға тиiс. Магистраль соңындағы тұндырғыш сүзу алдында жиналып қалған ластаулардан тазартылады.

      310. Құйылыс астына көлiк берiлгеннен кейiн кiретiн бақылауда:
      1) темiржол цистерналарының күйi, цистерналардағы пломбалардың бар болуы және жөндiлiгi, сонымен қатар төменгi төгу аспаптарының тазалығы;
      2) келген авиа ЖЖМға паспорттардың болуы және паспорттағы көрсеткiштердiң нақтылы мөлшерiнiң ГОСТ(ТУ)-ға сәйкес келуi тексерiледi. Құбыр арқылы жеткiзу кезiнде сапа көрсеткiшi бойынша мәлiметтер, паспорт нөмiрi және өнiмнiң ГОСТ-қа сәйкес келу туралы қорытындының бар екендiгi телефон (телеграф, факс) арқылы берiледi;
      3) темiржол, автоцистерналардың және кеме танкiлерi нөмiрлерiнiң көлiктiк құжаттамасы мен паспортта көрсетiлген нөмiрлерге сәйкес келуi;
      4) ыдыстарда таңбалардың болуы және олардың түсiру құжаттарына сәйкес келуi, ыдыстардың жөндiлiгi;
      5) құбырлардың, шлангiлердiң, жеңдердiң, ұштықтардың ажырайтын қосылысының күйi тексерiледi.
      Ажырайтын қосылыстарды, төгу шлангiлерiн, төгу ұштықтарын ары қарай сүртумен ластанудан, шаңнан, таттану iзiнен тазарту орындалады. Төменгi құйылыс қондырғысының қосатын бастиегiнде таттану, кiр және шаңның iзi болмау тиiс. Жоғарғы құйылыс кезiнде цистерналардың люктерi брезент қаптармен жабылу керек.

      311. Авиа ЖЖМ-ды құюға дейiн көлiктерден өнiмнiң тазалығын тексеру үшiн, салмақ тығыздығын талдау үшiн және акт толтырумен арбитражды сынама құрастыру үшiн нүктелiк сынамалар iрiктеп алынады.
      Қабылданатын өнiмнiң салмақ тығыздығын талдау көлiк ыдысындағы өнiмнiң температурасы орташа болғанда орындалады. Стандарт температураға келтiрiлген тығыздықтың белгiлi өлшемi мен паспортта көрсетiлген өлшемi арасындағы айырмашылық 0,002 г/см 3 -ден аспау керек.
      Авиа ЖЖМ тазалығын (ластану деңгейiн) бақылау көзбен шолып жүргiзiледi.

      312. Өнiмдi ЖЖМ қоймасының қабылдау немесе жұмсалу резервуарына құю туралы шешiмдi қабылдау кiріс бақылау нәтижелерi қанағаттанарлық болғанда рұқсат етiледi. Құйылыс штаттық құбыр коммуникациялары бойынша жүргiзiледi.

      313. Салмақ тығыздығын талдау нәтижелерi қанағаттанарлықсыз болғанда, паспорт жоқ болғанда, көлiк ыдыстарының герметикалылығы бұзылғанда, көлiк құралынан белгiленген тәртiппен комиссия актiсi ресiмделумен авиа ЖЖМ нүктелiк сынамалары және түбiндегi сынамалар iрiктеп алынады. Өнiмдi, мүмкiн болса, бөлек құбыр коммуникацияларымен, бөлек резервуарға құю туралы және таңдап алынған сынамалар зерттеуiн жүргiзу туралы шешiм қабылданады.
      Кiрiс бақылау кезiнде тазалық бақылау нәтижелерi қанағаттанарлықсыз болғанда, өнiм, мүмкiндiгiнше, бөлек құбырмен, алдын ала сүзу сатысын өтiп кетiп, қабылдау резервуарына құйылады. Мұндай өнiм дайындау тәртiбi туралы шешiм өнiмнiң ластану дәрежесiне байланысты қабылданады.

      314. Авиа ЖЖМ-ды құю барысында:
      1) резервуарды толтыру деңгейi бақыланады;
      2) түйiн мен қосылыстардың герметикалылығы бақыланады;
      3) құйылыстың әр 3 сағаты сайын тұнбаны төгу жүргiзiледi және сүзу құралдары тұндырғыштарының төгу крандарынан iрiктеп алынған сынамалар тазалығын көзбен шолып бақылау сонымен қатар сүзу құралдарындағы қысымның ауысып түсу бақылауы орындалады. Құбырмен қабылдау кезiнде авиакеросиннiң тазалығын бақылау қотарудың басында және қотарылған өнiмнiң әр 500 м 3 сайын бiрақ 3 реттен кем емес: қотарудың басында, ортасында және аяғында қабылдау құбырында сынаматаңдағыштан алынған сынамаларда жүргiзiледi.

      315. Құйылыс аяқталғаннан кейiн:
      1) өндiрушi (жеткiзiп берушi) паспортында түскен цистерналардың нөмiрлерi, өнiмнiң құйылған күнi, өнiм құйылған резервуарлар нөмiрлерi туралы белгi қойылады, құйылыстың орындалуына басшылық еткен адамның фамилиясы көрсетiледi;
      2) құйылыс аяқталған соң (резервуар толған соң) 30 минуттан кейiн, одан ерте емес, қабылдайтын бақылауды жүргiзу үшiн нүктелiк және түбiндегi сынамаларды таңдап алу орындалады.

      316. Кiрiс бақылау нәтижелерi қанағаттанарлық болғанда, жiберуге жарамдылық анализi ресiмделедi. Өнiм ӘК май құюға дайындау үшiн тiкелей пайдаланыла алады немесе сақтауға қойылу мүмкiн.

      317. Кiрiс бақылау кезiнде сапаны бақылау нәтижелерi қанағаттанарлықсыз болғанда, нүктелiк және түбiндегi сынамаларды таңдап алу және олардың тұтынушының жанар-жағар материалдары зертханасының жарамдылық анализi мен жеткiзiп берушi паспорттарының көшiрмелерi мен iлеспе құжаттаманы қоса тiркеумен Қазақстан Республикасы азаматтық авиация базалық зертханасына жiберу орындалады.

      318. Өнiмдi дәнекерленген немесе басқа герметикалық зауыт ыдысында жеткiзiп бергенде, оның түсуiне дейiн ыдыс қоймасында авиа ЖЖМ-дың түрi мен маркасы бойынша жеке сақтау орындары дайындалады.

      319. Өнiм ыдыста жеткiзiлген кезде, iлеспе құжаттамасы, өндiрушi (жеткiзiп берушi) паспорты, ыдыста таңбаның болуы, ыдыстың сақталғандығы (кiрiс бақылау) орындалады.
      Кiрiс бақылау нәтижелерi қанағаттанарлық болғанда, өнiм қабылданады және ТУ-ға сәйкес қоймаға қойылады.

      320. Зауыттың ыдысында өнiмнiң кiрiс бақылау нәтижелерi қанағаттанарлықсыз болғанда:
      1) iлеспе құжаттамасы немесе өндiрушi (жеткiзiп берушi) паспорты жоқ болған кезде, өнiмдi ұтымды пайдалану туралы шешiм оны алғаннан кейiн қабылданады;
      2) таңба жоқ болған кезде немесе ыдыс азғантай бүлiнгенде (бөтен өнiмнiң түсу мүмкiндiгi жоқ), өнiм бөлек қойылады, сынамалар таңдап алынады және осы Ереженiң 35 қосымшасының 5 графасындағы көрсеткiштер көлемiнде олардың анализi орындалады. Өнiмдi ұтымды жұмсау туралы шешiм талдау нәтижелерi негiзiнде қабылданады;
      3) ыдыстың герметикалылығы бұзылған кезде, егер қабылданатын өнiмге бөтен заттардың түсуi мүмкiн болса, өнiм бөлек қойылады, сынамаларды таңдап алу жүргiзiледi және оларды Қазақстан Республикасы азаматтық авиация базалық зертханасына жiберу орындалады. Өнiмдi пайдалану туралы шешiм Қазақстан Республикасы азаматтық авиациясы базалық зертханасының қорытындысы негiзiнде қабылданады.

  &8. Авиа ЖЖМ сақтау

      321. Тұтынушыларға түскен авиа ЖЖМ қабылдау немесе жұмсау резервуарларында және ыдыстық қоймаларда сақталады.
      Шартқа сәйкес өнiмнiң сақтау мерзiмi ӘК-не май құю қажеттiлiгiмен немесе қор сақтау қажеттiлiгiмен анықталады. Қор сақтау мерзiмi оларды өндiру күнiнен бастап есептеп, өнiмге техникалық талаптармен айтылып кеткен (осы Ереженiң 53 қосымшасы) сақтау кепiлдiк мерзiмiнен аспау керек.
      Иiлмелi майлайтын заттарды ашық 150-200 литрлiк бөшкелерде сақтауға, мұқият араластырғаннан кейiн әр 3 ай сайын осы ереженiң 35 қосымшасының 5 графасындағы көрсеткiштер бойынша сапаны тұрақты бақылау өндiру уақытынан бастап 1,5-2 жылдан артық емес уақытқа рұқсат берiледi.
      Ластанған өнiм тұндырылу тиiс. Тұндыруға қажеттi уақыт салмаққа және ластану дисперсиялылығына байланысты болады. Авиациялық керосиннiң әр май құю метрiне ең азы - 4 сағат тұндыру уақыты талап етiледi, ал авиациялық жанармайға - 2 сағат.

      322. Авиа ЖЖМ-ды кепiлдiк мерзiмi iшiнде сақтау кезiнде зауыттық ыдыстың герметикалығының бұзылуы, авиа ЖЖМ-дың басқа түрлерiмен (маркаларымен) араласуы немесе ластануы, жеңiл фракциялардың ұшу есебiнен олардың сапасының өзгеру шарттары ескерiлмеу тиiс.
      Бұл технологиялық жабдықты күтiмдеу бойынша регламент талаптарын, сапаны сақтау бойынша талаптарды ыдыс күйiн тұрақты тексеру (кемiне айына I рет) сақтаумен қамтамасыз етiледi және сапаны бақылау нәтижелерiмен расталады.

      323. Құйылатын авиа ЖЖМ-дың қоймалық бақылау нәтижелерi қанағаттанарлық болғанда, жiберуге жарамдылық талдауында анализ жүргiзу уақыты туралы белгi қойылады. Өлшемнiң белгiленген шегiнде сапаның тексерiлетiн көрсеткiшiнiң бiреуi немесе бiрнешеуi өзгерген жағдайда, көрсеткiштiң өзгерген өлшемдерi жарамдылық талдаудың сәйкес графасына енгiзiледi. Өнiм әрi қарай сақтауға немесе май құюға жiберуге жатады.
      Зауыттық ыдыстың қалпын тексеру нәтижелерi ауысым тапсыру журналына жазылады.

      324. Бақылаудың қанағаттанарлықсыз нәтижесiн алғанда, өнiмдi қолдану жағдайын табу үшiн сынамаларды таңдап алу және оларды Қазақстан Республикасы азаматтық авиация базалық зертханасына жiберу орындалады.

      325. Сақтау кепiлдiк мерзiмi аяқталғаннан кейiн, ораманың герметикалығы бұзылған кезде немесе өнiмнiң бүлiнгендiгiне күдiк болғанда, сынамалар таңдап алу және оларды зерттеуге ҚР азаматтық авиация базалық зертханасына жiберу орындалады. Өнiмдi қолдану туралы шешiм Қазақстан Республикасы азаматтық авиация базалық басқа зертханасының ұсынысы мен қорытындысы негiзiнде қабылданады. Шешiмдi қабылдағанға дейiн өнiмдi бөлек сақтау қамтамасыз етiлу тиiс және оның коммуникацияға түсу немесе май құю үшiн ыдыста беру мүмкiндiгiн болғызбайтын шараларды қабылдау керек.

  &9. Қоймааралық қотарулар

      326. Штаттық құбырлар бойынша қоймааралық қотаруға, жiберуге жарамдылық талдауларда оң қорытынды бар өнiмдер түседi.

      327. Авиа ЖЖМ-дi қоймааралық қотару кезiнде, осы Ережеде айтылған жағдайлардан басқа, ластану немесе авиа ЖЖМ-дың басқа түрлерiмен араласу есебiнен оның сапасының өзгеру жағдайлары ескерiлмеу тиiс.

      328. Қотаруға дейiн:
      1) Қотарылып жатқан резервуардағы және қотарылу болатын резервуардағы өнiмнiң тығыздық салмағын талдау;
      2) одан және оған қотару орындалатын резервуардағы өнiм тазалығының деңгейiн бақылау (ыдыс астындағы судың болуы және тазалықты көзбен шолып бақылау);
      3) қабылдау және жұмсалу қоймаларының арасындағы қотару желiлерiнде қондырылған тазалау құралдарынан (құралдар бар болғанда) алынған сынамалардың тазалығын көзбен шолып бақылау және тұнбаны төгу;
      4) резервуардағы өнiм сапасын куәландыратын құжаттаманы тексеру;
      5) резервуардан резервуарға өнiмнiң қажеттi ауысуын қамтамасыз ететiн құбыр магистралiндегi жабылатын құрылғылардың дұрыс ашылуын тексеру орындалады.

      329. Шығын қоймасының резервуарына қотару әдетте, сүзумен жүргiзiледi.
      Қотару барысында:
      1) отын магистралiнiң қосылыс пен түйiндерiнiң герметикалығын бақылау;
      2) тазарту құралдарындағы қысымның түсу өлшемiн бақылау қотарудың әр 3 сағат сайын кемiнде 1 рет;
      3) резервуардың толу деңгейi бақылау жүргiзiледi.
      Қотарудың әр 3 сағат сайын кемiнде 1 рет тұнбаны төгу және тазарту құралдарының тұндырғыштарынан алынған отын сынамалары тазалығын көзбен шолып бақылау орындалады.

      330. Қотару аяқталғаннан кейiн резервуар бойынша журналда өнiмдi қотару немесе үстемелеп құю, операцияны орындау уақыты мен күнi туралы жазу iстелiнедi, өнiм одан және оған қотарылған резервуардың нөмiрi көрсетiледi.

  &10. Авиа ЖЖМ ӘК жүйелерiне май құюға жiберу

      331. Авиа ЖЖМ-ды май құюға ЖЖМҰ мамандарымен өздiгiнен немесе басқа қызмет өкiлдерiн қатыстырумен ұшу алаңында, арнайы көлiк тұрағында және ЖЖМ қоймасында орындалатын жұмыстар жиынтығын қамтиды.

      332. Авиациялық отындар мен авиациялық майлар үшiн ЖЖМ қоймасында шығын резервуарынан (резервуарлар тобынан) өнiмдi жiберуге жарамдылығын тексеру жүргiзiледi.

      333. Өнiмдi жiберуге жарамдылық өнiм тазалығын бақылау, жiберуге жарамдылық талдауында оң қорытынды болуын және техникалық құралдар мен iске қосылған технологиялық жабдықтың жөндiлiгiн тексерудi қарастырады.

      334. Өнiмнiң тазалық деңгейi шығын құбырының төменгi нүктесiнде (авиациялық отындар үшiн), шығын резервуарында, май құю құралдарында, сүзу және суайыру құралдарында тексерiледi.
      Шығын құбырының төменгi нүктесiндегi өнiмнiң тазалығын талдау ауысымда 1 рет, тұнбаны төккеннен кейiн, таңдап алынған отын сынамаларын көзбен шолу жолымен орындалады.
      Шығын резервуарында тазалық деңгейi жұмсауды бастау алдында және ауысымда кемiне 1 рет тексерiледi. Көзбен шолып және сусезгiш паста көмегiмен тауар астында судың бар екендiгi тексерiледi; авиациялық отындар үшiн резервуардың төменгi кранынан (сифоннан) немесе резервуардың төменгi деңгейiнен (немесе топтың әр резервуарынан) тұнбаны төккеннен кейiн, түбiндегi алынған сынама тексерiледi.
      Нәтиже қанағаттанарлық болғанда, резервуар бойынша журналда "Тазалық деңгейiн бақылау нәтижелерi қанағаттанарлық. Жiберуге рұқсат етемiн" деп жазылады. Орталық май құю жүйесi арқылы авиаотын жiберiлген кезде май құю агрегаты (бұдан әрi - ҚА) немесе май құю бағанасына (осы Ереженiң 38 немесе 40 қосымшасы) бақылау талонында "Тұнба төгiлдi. Су мен механикалық қоспалар жоқ" деген графада белгi қойылады.
      Бақылау нәтижелерi қанағаттанарлық емес болғанда, резервуардан өнiмдi жiберуге рұқсат берiлмейдi.
      Құю пунктiнiң суайыру және тазалау құралдарынан тазалық деңгейiн тексеру тұнбаны төккеннен кейiн, тұндырғыштардан алынған сынамаларды көзбен шолып тексеру жолымен, ауысымда кемiне 1 рет орындалады. Ауаның ылғалдылығы әрдайым жоғары әуежайларда сүзгіш-сепараторлардан тұнбаны төгу ауысымда кемiне 3 рет орындалады. ОҚ, МҚ, ҚА-нда орнатылған тазалау құралдарында өнiм тазалығының деңгейi, олар ЖЖМ қоймасына келгеннен кейiн, сүзгiштердiң тұндырғыштарынан (сүзгiш-сепараторларынан) алынған сынамаларды көзбен шолып бақылаумен, ауысымда 1 рет тексерiледi.
      ОҚ-та өнiм тазалығын бақылау ЖЖМ қоймасына келгеннен кейiн, толтыру алдында және толтырғаннан кейiн 15 минуттан кейiн (құю аяқталғаннан кейiн) орындалады. Толтыруға дейiн көзбен шолып тексерiледi, толтырылғаннан кейiн - көзбен шолып және ОСИ орындалады.
      МҚ-тан май тазалығын тексеру, оны толтырғаннан кейiн, қоймада тарату кранынан тұнбаны төккеннен кейiн, алынған сынамада жүргiзiледi.
      Бақылау нәтижелерi жақсы болғанда, әр ОҚ, MҚ, ҚА-нан және әр орталық май құю жүйесiнен өнiмдi жiберу үшiн тарату бағанасымен бақылау талоны ресiмделедi. Авиакеросиндер үшiн оның кристалдану температурасы көрсетiледi.
      Су айыру (немесе ОҚ, МҚ) және сүзу құралдарынан тазалықты тексеру нәтижелерi қанағаттанарлықсыз болғанда, өнiмдi құю пунктi арқылы жiберуге рұқсат берiлмейдi. Өнiмнiң ластану (сулану) себептерiн анықтайтын және оларды жоятын шаралар қолданылады.

      335. ЖЖМ қоймасының техникалық құралдары мен технологиялық жабдықтық жұмыс қабiлеттiлiгiн бақылау "Авиаотынмен қамтамасыз ететiн объектiлердiң технологиялық жабдығы мен құрылыстарды техникалық күтiмдеу регламентiне" сәйкес авиаотынмен қамтамасыз ету бойынша ұйымның мамандарымен орындалады.

      336. Құю пунктiнiң сүзу және суайыру құралдарының жұмыс қабiлеттiлiгiн бағалау ОҚ-ты толтыру кезiнде, оларға түскен қысым мөлшерiн бақылау жолымен, ауысымда кемiне 1 рет орындалады.
      Құралдардағы қысымның түсуi номинал режимде нормативтiк-техникалық құжаттармен белгiленген, рұқсат етiлген мөлшерден аспау керек. Қысым түсуiнiң өлшенген мөлшерi қысым түсуiн өлшеу Журналына жазылады (осы Ереженiң 50 қосымшасы).

      337. Осы Ереженiң 38-40 қосымшалар формасы бойынша бақылау талоны ОҚ, МҚ, ҚА жүргiзушiсiне немесе орталық май құю жүйесi құятын адамына, резервуар шығынын бастау алдында, бақылау талонын беретiн Журналға (осы Ереженiң 51 қосымшасы) қол қойғызып берiледi. Талон оны алған тұлғада сақталады.

      338. Авиакеросинде СКҚ сұйықтықтың мөлшерiн бақылау үшiн сынамалар сүзгiш-сепаратордан (немесе ОҚ цистернасының тұндырғышынан) кейiн отын ағынынан, ауысымда 1 реттен кем емес, алынады, резервуарда араласып кеткен жағдайда, резервуардың орташа деңгейiнен алынады. Мөлшердi тексеру ЖЖМ зертханасында немесе индикаторлық түтiктiң ИТ-СКҚ көмегiмен орындалады. Тексеру нәтижелерi тексеру талонына және СКҚ сұйықтық мөлшерiн бақылау журналына жазылады.

      339. Авиаотын ЖЖМ қоймасында құю құралдарында 10 тәулiктен артық сақталғанда, оның тазалық деңгейi көзбен шолып тексерiледi және ыдыс тұндырғышынан тұнбаны төккеннен кейiн, алынған сынаманы ОСИ көмегiмен тексеру орындалады. Бақылау нәтижелерi қанағаттанарлық болғанда, бақылау талонына белгi қойылады. Нәтиже қанағаттанарлықсыз болғанда, өнiм төгiледi, ал бақылау талоны алынып қойылады.

      340. Арнайы көлiктiң тұрағында мынандай жұмыстар орындалады:
      1) бақылау талоны болуы және дұрыс ресiмделгенiн тексеру (май құю құралы келгеннен кейiн);
      2) май құю жылжымалы құралдарының күйiн тексеру;
      3) өнiмнiң тазалық деңгейiн бақылау.

      341. Құюдың жылжымалы құралдары мен олардың технологиялық жабдығының қалпын, сонымен қатар ӘК-не құю бойынша қауiпсiз жұмыс iстеу үшiн олардың жарамдылығын тексеру "Авиаотынмен қамтамасыз ететiн объектiлердiң технологиялық жабдық пен құрылыстарын техникалық күтiмдеу регламентi" мен "Азаматтық авиация әуежайларының арнайы машиналарындағы арнайы жабдықтарды техникалық күтiмдеу технологиялық карталарына" сәйкес АКҚ мен ЖЖМҰ мамандарымен бiрге әр ауысым алдында орындалады.
      Тексеру нәтижелерi машиналар нөмiрi мен табылған ақаулықтары көрсетiлiп арнайы автокөлiк күйiн бақылау журналына жазылады. Тексеру нәтижелерi қанағаттанарлық болғанда, журналда арнайы машинаны құюға жiберiлгендiгi туралы белгi қойылады.

      342. ОҚ-та тазалық деңгейiн бақылау:
      1) құю құралы арнайы көлiк тұрағына келген соң, тұнба төгiлгеннен кейiн, цистерна тұндырғышынан алынған сынамада (көзбен шолып) жүргiзiледi. Бақылау нәтижелерi қанағаттанарлық болғанда, бақылау талонында "Құюға жiберуге рұқсат беремiн" деген белгi қойылады;
      2) әуежайда ауа ылғалдылығы мен температурасы шұғыл өзгерген кезде цистерна тұндырғышынан сынамада ауысымда 1 реттен кем емес (көзбен шолып және ОСИ), бақылау талонында белгi қоюмен жүргiзiледi (нәтиже қанағаттанарлық болғанда).
      МҚ ыдысында тазалықты бақылау тәулiгiне 1 рет орындалады. бақылау Бақылау нәтижелерi қанағаттанарлықсыз болғанда, құю құралы ӘК-не құюға жiберiлмейдi, бақылау талоны алынады.

      343. Ұшу алаңында өнiмнiң тазалығын бақылау:
      1) Орталық май құю жүйесiнiң гидрант және құю бағаналарында;
      2) май құю құралдарында орындалады.
      344. Гидрант және құю бағаналарында авиакеросиннiң тазалығын тексеру ЖЖМҰ мамандарымен, ауысымда кемiне 1 рет, тұнбаны төккеннен кейiн, әр құю бағанасының суайыру және сүзу құралдарының тұндырғыштарынан немесе әр гидрант бағанасынан алынған сынаманы бақылау ОСИ-мен және көзбен шолу жолымен орындалады. Бақылау нәтижелерi ауысымды тапсыру журналына жазылады. Бақылау нәтижелерi қанағаттанарлық болғанда, бақылау талонында белгi қойылады. Нәтиже қанағаттанарлықсыз болғанда, гидрант немесе құю бағанасы май құюдан босатылады.

      345. Құю құралдарында (көзбен шолып) өнiмнiң тазалығын бақылау, экипаж талабы бойынша ОҚ тұндырғышынан немесе май құю агрегаттың ұштығынан алынған сынамаларда орындалады.

      346. Сынамалар ҚА берiлетiн авиакеросинде CКҚ сұйықтықтың мөлшерiн тексеру үшiн ҚА ұштығынан ауысымда кемiне 1 рет алынады.

      347. Құюға жiберiлген өнiмнiң қолдануға жарамды екенi бақылау талонымен расталады.
      Авиациялық оқиғалардың (қақтығыстардың) себептерiн тергеу кезiнде ӘК-нен берiлген өнiмнiң дайындығы туралы қорытынды құю құралдарынан алынған сынамаларды тексеру мен талдау нәтижелерi бойынша қабылданады.

      348. Берудi бастау алдында су шығын резервуарынан алынған минерал майдың түбiндегi сынамада ("тырсылдау" әдiсiмен) су табылғанда термометрi бар, май станциясының бойлерiнде немесе MҚ-та майды тұндыру, ары қарай, буландыру мен майды тұтындыру талап етiледi.

      349. Буландыру алдында май 6-7 сағат бойы 76-80 0 С температурада ұсталынады, содан кейiн 105 0 С температурада жалпы сақтау 35 сағ. көп емес уақытта буландырылады.

      350. Б-3В синтетикалық майда су болуы анықталса, оны жою 105 0 С-ге дейiн қыздырылған май арқылы ыстық ауаны 2-3 сағат бойы өткiзу көмегiмен орындалады.
      Майдың түбiндегi сынаманың бiр бөлiгi мен Б-70 (Нефрас С-50/170) жанармайының төрт бөлiгiнен тұратын қоспаны қарап шығумен, көрiнетiн ластану табылған кезде шығын резервуарынан МҚ-ға май құюға рұқсат етiледi. Ластанулар МҚ сүзгiшi арқылы "сақинаға" айдау мен жойылады. Буландыру немесе тазалау аяқталғаннан кейiн майдың тазалығы тұтынушының ЖЖМ зертханасында МҚ-тан алынған түбiндегi сынамада тексерiледi.

      351. Жеке жағдайларда, ұшу тұрақтылығын қамтамасыз ету үшiн, тұтынушы басшысының жауапкершiлiгiне, сынамада ОСИ-ның сары қабатында үш көгiлдiр таңба бар болғанда, және механикалық қоспалардың жеке бөлшектерi мен көзбен шолып бақылау кезiнде кiшкене лайлану бар болғанда, жұмсалу резервуарынан авиациялық керосиндi жiберуге рұқсат мынандай шарттар орындалғанда берiледi:
      1) резервуардан тұнба су толық кетiрiлгенде;
      2) номинал өткiзу қабiлеттiлiгiмен салыстырғанда, сүзу пунктi арқылы отынды беру екi еседен кем емес төмендетiлгенде;
      3) суайыру мен сүзу құралдарында өнiм тазалығын тексерудi, тұнбаны төгудi және оларға түсетiн қысым өзгерiсiн тексерудi жиiлеткенде (ауысымда кемiнде 3 рет).
      Бұл кезде құю пунктiнен кейiн отынның тазалық бақылау нәтижесi қанағаттанарлық болу тиiс.

      352. Авиациялық керосинде СКҚ сұйықтықтың мөлшерi нормаланғаннан аз (рұқсатты есепке алып) мөлшерде анықталған жағдайда, авиациялық керосин ОҚ-тан жеке ыдысқа төгiледi, мөлшерлегiштi реттеу жүргiзiледi және мөлшерлеу дәлдiгi тексерiледi.

      353. Авиа ЖЖМ зауыттық орамда инженер авиациялық қызметiнiң тапсырысы бойынша сақтаудың кепiлдiк мерзiмi бойы ашылмаған күйде өндiрушiнiң паспортын қосып, сақталған ыдыста берiледi.
      ЖЖМҰ мамандары ыдыс күйiн, сорттың таңбалануын, пломбаның болуын және сақтаудың кепiлдiк мерзiмiн сақтағанын тексергеннен кейiн жiберу орындалады.

      354. Кепiлдiк мерзiмi iшiнде ВНИИНП-50-1-4ф(у) және ИПМ-10 синтетикалық майлары бар сақталған зауыттық ыдыстарда бос су немесе эмульсия табылған болса, өнiм құюға жiберiлмейдi. Өндiрушіге рекламация беру үшiн белгiленген тәртiпте құжаттама ресiмделедi.

      355. ӘК жүйелерiне май құю үшiн уақытша аэроалаңдар мен қону алаңшаларына әкелiнген авиа ЖЖМ құюға дайындау бойынша, тазалық пен сапасын бақылауды қосып, операциялар барлық кешенiн өту тиiс және жеткiзiп берушiнiң паспорт көшiрмесi мен/немесе АЖЖМҰ базалық зертханасы мен берiмен жiберуге жарамдылық анализi ЖЖМ болу керек.

      356. Авиа ЖЖМ-ды қоймадан басқа тұтынушыға немесе бөтен ұйымға (тапсырыс берушiге) олардың көлiктер құралдарына немесе ыдысына құю көлiк құралдарына цистернасын немесе ыдысты ГOCT 1510 бойынша дайындыққа акт болғанда орындалады. Алушы цистернасы (ыдысы) iшкi бетiн тексеру орындалады. ОҚ (АТЦ) цистернасының тұндырғышынан, сонымен қатар сүзгіштерден олардағы өнiмнiң сынамасы алынады және тазалыққа көзбен шолып тексерiледi; өнiмдi шайқағаннан кейiн сынама қайтадан алына және ОСИ мен көзбен шолып тазалыққа тексеру (авиациялық отындар үшiн) орындалады.

      357. Көлiк құралдарының дайындалмаған ыдыстарына жiберу рұқсат етiлмейдi.

  4 Бөлiм. Экипажды және басқа авиациялық
қызметкерлердi дайындау 7 тарау. Қазақстан Республикасы әуежайларында әуе
кемелерiнiң экипаждарына ұшар алдында
ақпараттық-кеңестiк қызмет көрсету &1. Әуежайдың "брифинг" типi бойынша ұшар алдындағы
ақпараттық-кеңестiк қызмет көрсетуге көшу тәртiбi

      358. Әуе кемелерiнiң экипаждарына ұшар алдында ақпараттық-кеңестiк қызмет көрсету әуе кемелерiнiң экипаждарын ұшуға өз бетiнше дайындығын қарастырады.

      359. Ақпараттық-кеңестiк қызмет көрсетуде ұшу тапсырмасында диспетчерлiк рұқсат туралы белгi қойылмайды, әуе кемесiнiң экипажына ұшу жоспарында көрсетiлген ұшу эшелоны тағайындалады. Диспетчерлiк рұқсаттар мен әуе кемелерi командирлерiнiң ұшуға қабылдаған шешiмдерiн есепке алу журналы жүргiзiлмейдi.

      360. Метеорологиялық құжаттың уақытында дайындалуын және экипаждарға оны жеткізілуін бақылау әуеайлақ метеорологиялық органға жүктеледі. Метеорологиялық құжаттар әуе кемесінің экипажына міндетті белгілеумен әуеайлақ метеорологиялық органның кеңсесінде беріледі.
       Ескерту. 360-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Көлік және коммуникация министрлігі Азаматтық авиация комитетінің 2007.05.15.  N 87 (алғаш рет ресми жарияланған күнінен бастап он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      361. Әуежай әуе кемелерiнiң экипаждарына ұшар алдында ақпараттық-кеңестiк қызмет көрсетуге өкiлеттi орган белгiлеген осы әуежайдың бiрiншi басшысымен және бiрiншi басшысымен келiсiлген бұйрық арқылы жiберiледi.

      362. Әуежайды әуе кемелерiнiң экипаждарына ұшар алдында ақпараттық-кеңестiк қызмет көрсетуге жiберу туралы бұйрық өкiлеттi органмен келiсiледi. Бұл ретте, өкiлеттi орган әуе кемелерiнiң экипаждарына ұшар алдында ақпараттық-кеңестiк қызмет көрсетуге қатысатын әуежай қызметтерiнiң аталған қызмет көрсету түрiне көшуге дайындығы туралы қорытынды бередi.

  &2. Ұшар алдындағы ақпараттық-кеңестiк
қызмет көрсетудi ұйымдастыру

      363. Ұшар алдындағы ақпараттық-кеңестiк қызмет көрсету арнайы жабдықталған бөлмеде ұйымдастырылады, онда мыналар орналасуы керек:
      1) экипажға арналған ұшу құжаттары жиынтығын орналастыратын үстел;
      2) ұшу қауiпсiздiгi, әуе жолдары, ӘҚҚЕ бағыттары бойынша ұшуға салынған тыйымдар мен шектеулер, әуеалаң аудандары және мемлекеттiк шекаралардан ұшып өту дәлiздерi бойынша хабарламаларды орналастыруға арналған қабырға стендi;
      3) әуежайдың ұшу жоспарына сәйкес қайталанатын ұшу жоспарларының көшiрмелерi мен ұшу жоспарларын толтыру үлгiлерi;
      4) әуежайдың тәулiктiк ұшу жоспарының көшiрмесi;
      5) әуежайдағы әуе кемелерiнiң қозғалыс жоспары, әуе кемелерiнiң рейс нөмiрлерi мен борттық нөмiрлерi, жоспарланған коммерциялық жүк тиеу, отын құю және тұрақ орны туралы ақпарат;
      6) ұшып шығу әуеалаңының нақты ауа райы немесе АТИС ақпаратын алу мүмкiндiгiн қамтамасыз ететiн дисплей немесе телефон аппараты.

      364. Транзиттiк рейстердiң экипажына ұшар алдында ақпараттық-кеңестiк қызмет көрсетуде ұшар алдындағы ақпараттар жиынтығымен қамтамасыз етiледi.

      365. "Брифинг" жөнiндегi диспетчердiң мiндеттерi:
      1) аэронавигациялық ақпарат бюросының (әрi қарай - ААБ) штурманынан ұшу ақпаратының бюллетенi мен НОТАМ-ды алу;
      2) ұшуға тыйым салулар мен шектеулер туралы ақпаратты стендке дер кезiнде қою;
      3) Қазақстан Республикасындағы аэронавигациялық жағдайға қатысты қажеттi ақпараттық материалды әуе кемелерiнiң экипаждарына беру;
      4) әуежайдың тәулiктiк ұшу жоспарына сәйкес әуе кемелерiнiң экипаждары үшiн ұшар алдындағы ақпарат жиынтығын жасау, оған мыналар енедi:
      қажеттi метеорологиялық құжаттар;
      ұшу жоспарларының бланкiлерi;
      ұшу ақпаратының бюллетенi, НОТАМ;
      ұшудың навигациялық жоспары - әуе компаниялары қамтамасыз етедi.
      5) ұшу жоспарларын Қазақстан Республикасындағы ӘК қозғалысы туралы хабарламалар Табелiне сәйкес мекен-жайларға жiберу;
      6) әуежайдың тәулiктiк ұшу жоспарының көшiрмесiнде ақпараттық-кеңестiк қызмет көрсету өткiзiлгенi туралы белгi қою;
      7) тәулiктiк ұшу жоспарына енбеген рейстерге тапсырыстар түскен жағдайда, оларға ұшар алдындағы ақпарат жиынтығын дайындау.

      366. "Брифинг" жөнiндегi диспетчер мыналарды қамтамасыз етедi және бақылайды:
      1) әуежайдың тәулiктiк ұшу жоспарымен берiлген ұшу жоспарына сәйкес әуежайдан ұшып шығатын әуе кемелерiнiң экипаждары үшiн ұшар алдындағы ақпараттар жиынтығының дер кезiнде және толық ұсынылуы;
      2) тыйым салулар мен ұшуға қойылған шектеулер туралы ақпараттың дер кезiнде жеткiзiлуi;
      3) "Брифинг" бөлмесiнде орналасқан құжаттардың сақталуы;
      4) әуе кемелерi экипаждарының сапалы ақпараттық-кеңестiк қызмет көрсетуi мен өздерiнiң лауазымдық нұсқауларын орындауын қамтамасыз ету.

      367. "Брифинг" жөнiндегi диспетчер:
      1) әуе кемелерiнiң экипаждарының берген тапсырыстары негiзiнде ААБ штурмандарынан ұшу ақпаратының бюллетеньдерiн талап етуге;
      2) әуе кемелерiнiң экипаждарының берген тапсырыстары негiзiнде метеоқамтамасыз ету органдарына метеоқұжаттарды дайындауға тапсырыс беруге;
      3) әуе кемелерiнiң экипаждарынан ұшу жоспарының дұрыс толтырылуын талап етуге құқылы.

      368. Аэронавигациялық ақпарат бюросының штурманы Қазақстан Республикасының әуеалаңдары мен әуе жолдары бойынша тыйым салулар мен шектеулер туралы, ұшу ақпараты бюллетенi мен ескертулер қағазының өз дәрежесiнде, толық дайындалуы мен берiлуi үшiн жауап бередi.

  &3. Экипаждың ұшар алдындағы дайындығын ұйымдастыру

      369. Ақпараттық-кеңестiк қызмет көрсетуде ұшар алдындағы дайындық сапасын әуе кемесiнiң командирi қамтамасыз етедi.

      370. Әуе компаниялары әуе кемесiнiң экипажын аэронавигациялық ақпарат құжаттарының борттағы даналар жиынтығымен дербес қамтамасыз етедi. Аэронавигация құжаттарынсыз немесе енгiзiлген түзетулерсiз құжатпен ұшуға тыйым салынады.

      371. Әуе кемелерiнiң экипаждары ұшар алдындағы дайындық кезiнде ұшудың белгiленген бағытын, жету және қосымша әуеалаңдарды бiлуге мiндеттi, оның iшiнде:
      1) әуеалаң ауданы мен бағыттағы жер бедерi және ең кiшi қауiпсiз ұшу биiктiктерiн;
      2) ұшып шығу, жету қосымша және ұшу бағыты бойынша әуеалаң ауданындағы ауа райы жағдайын;
      3) навигация, ӘҚҚЕ және радиобайланысты жүргiзу тәртiбiн;
      4) бағыттағы навигациялық құралдар мен оларды пайдалану ережелерiн;
      5) жарық - белгi беру құралдарын, қонуға бет алуды қамтамасыз ететiн құралдарды;
      6) әуеалаң ауданынан шығу, қонуға бет алу схемаларын, күту ауданында ұшу тәртiбi, қосалқы әуеалаңға кету бағыттары, сондай-ақ ұшып шығу, жету және қосымша әуеалаңдағы метеоминимумдар;
      7) ұшу бойынша шектеулерi бар жердiң үстiнен ұшу траекториясын сызу ережелерi, кедергiлердiң орналасуы, жер топографиясы.

      372. Әуежайда ұшар алдында ақпараттық-кеңестiк қызмет көрсету кезiнде әуе кемесiнiң командирi ұшуға кемiнде 1 (бiр) сағат қалғанда:
      1) брифинг жөнiндегi диспетчерге ұшар алдындағы дайындықты өткiзу үшiн экипаждың келуi туралы хабарлауға;
      2) "брифинг" жөнiндегi диспетчерде ұшар алдындағы ақпараттар жиынтығын, сондай-ақ негiзгi және қосалқы әуеаландардың техникалық дайындығы туралы, халықаралық, чартерлiк және қосымша рейстердiң ұшуына аэронавигациялық қызмет көрсету бойынша шектеулер және жоспарлы жүк тиеу туралы ақпаратты алуға;
      3) енгiзiлген түзетулердiң нөмiрлерiн салыстыру жолымен ұшу әуе алаңының аэронавигациялық ақпарат жинағының бақылау данасымен борттағы аэронавигациялық ақпарат құжаттарымен тексеруге;
      4) кесте бойынша қайталанатын ұшу жоспарының көшiрмесiн зерттеу, жоспарланған ұшу эшелонына, ұшу эшелонының өзгеру орнына, жету әуеалаңына жоспарланған келу уақытына және таңдап алынған қосалқы әуеалаңдарға ерекше назар аударуға;
      5) ұшу жоспарын толтырып, оны "брифинг" жөнiндегi диспетчерге Қазақстан Республикасындағы әуе кемелерiнiң қозғалысы туралы хабарлау табелiне (ТС-98) сәйкес, мекен-жайларға жiберу үшiн әуе кемесi ұшатын уақыттан кемiнде отыз минут кешiктiрмей ұсынуға;
      6) рейс кешiккен, ауыстырылған немесе кейiнге қалдырылған жағдайда, бұл туралы кешiгу себебi мен мерзiмiн көрсетiп, ӘҚБ органдарына хабарлауға мiндеттi.
      373. Экипаждардың дайындығын ұйымдастыратын авиакомпанияның әміршіл-ұшу құрамы, әуе кемесін пайдаланушыларының инспекторлық органдары әуе кемелерінің экипаждарында ұшу алдындағы ақпараттың толық пакеті болуына тексерісті жүзеге асырады.
      Ескерту. 373-тармақпен толықтырылды - ҚР Көлік және коммуникация министрлігі Азаматтық авиация комитетінің 2007.05.15.  N 87 (алғаш рет ресми жарияланған күнінен бастап он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

   5-бөлім. Азаматтық авиация әуе кемелерінің ұшу тұрақтылығын есепке алуды қамтамасыз ету

       Ескерту. 5-бөліммен толықтырылды - ҚР Көлік және коммуникация министрінің 2008.05.20  N 227 (қолданысқа енгізілу тәртібін  3-тармақтан қараңыз) Бұйрығымен.

  1. Жалпы ережелер

      374. Осы бөлім Қазақстан Республикасының азаматтық авиациясындағы ұшулар тұрақтылығының негізгі қағидаттарын белгілейді.

      375. Осы бөлімнің талаптары тұрақты ұшуларды дайындауға, қамтамасыз етуге және жүзеге асыруға қатысатын Қазақстан Республикасының азаматтық авиация субъектілеріне таралады.

  2. Ұшулар тұрақтылығын қамтамасыз ету

      376. Тікелей орындаушы ӘК жөнелтуге дайындауды қамтамасыз етудің технологиялық кестесіне сәйкес технологиялық операциялардың орындалу уақтылығын және сапасын қамтамасыз етеді.

      377. ӘК жөнелтуге дайындауға қатысатын азаматтық авиация ұйымдарының жедел ауысымдарының диспетчері (аға диспетчері) технологиялық операцияларды орындау жөніндегі барлық өндірістік буындардың қызметіне басшылық ету мен үйлестіруді ӘК жөнелтуге дайындаудың технологиялық кестесіне сәйкес қамтамасыз етеді.

      378. ӘК командирі алынған тапсырмаға сәйкес экипаж дайындығының және ұшуды орындаудың уақтылығын қамтамасыз етеді.

      379. ӘК жөнелтуге дайындауға қатысатын азаматтық авиация ұйымдары қызметінің (ауысымының) жетекшісі технологиялық операцияларды орындау қызметін (ауысымның) ұйымдастыруды ӘК жөнелтуге дайындаудың технологиялық кестесіне сәйкес қамтамасыз етеді

      380. ӘК жөнелтуге дайындауға қатысатын азаматтық авиация ұйымдарының жедел ауысымының жетекшісі ӘК жөнелтуге дайындау, ұшуды жер бетінде қамтамасыз ету кешенін жұмысқа дайындау кезінде барлық қызметтердің жедел ауысымдарының жұмысын ұйымдастыруды және үйлестіруді, кешіктірудің алдын алу бойынша шаралар қабылдауды, кешіктіру уақытын барынша қысқарту және ӘК жөнелтуді кешіктірудің жолаушылар, әуежай және авиакомпания үшін теріс салдарын барынша азайту бойынша шаралар қабылдау, кешіктіру себептерін объективті айқындауды, оларды дұрыс ресімдеуді және есепке алуды, жедел ауысымда ұшу тұрақтылығы жөнінде есептемелер шынайылығы мен уақтылы тапсырылуын қамтамасыз етеді.

      381. Авиакомпанияның өкілі ӘК дайындаудың технологиялық кестесімен көзделген операциялардың уақтылы орындалуын, ӘК қозғалысы туралы хабарлар табеліне сәйкес ұсынылатын ақпараттың уақтылығы мен шынайылығын қамтамасыз етеді.

      382. ӘК жөнелтуге дайындауға қатысатын азаматтық авиация ұйымдарының диспетчерлік қызметінің жетекшісі ұшу тұрақтылығын, ұшу тұрақтылығын қамтамасыз ету жөніндегі қызметтердің өзара әрекеттесуін жетілдіру бойынша іс-шаралар әзірлеудің сапалылығын, кешіктіру себептерін объективті айқындауды, ұшу тұрақтылығын есепке алудың және есептемелер дұрыстылығын қамтамасыз етеді.

      383. ӘК жөнелтуге дайындауға қатысатын әуежайлардың және авиакомпаниялардың жетекшісі және жетекшінің орынбасары осы Ереженің 5-бөлімінің орындалуын қамтамасыз етеді.

      384. Ұшу тұрақтылығын қамтамасыз ету жөніндегі функциялар тиісті ережелер мен лауазымдық нұсқаулықтарда бекітілген болуға тиіс.

  3. Ұшулар тұрақтылығын бағалау

      385. Қазақстан Республикасында азаматтық авиация ӘК ұшу тұрақтылығы:
      1) авиакомпанияларда - рейстерді орындау тұрақтылығы бойынша;
      2) әуежайларда - кестеде көзделген, азаматтық авиация ӘК жөнелту тұрақтылығы бойынша бағаланады.

      386. Егер ӘК самғауды кестеде көрсетілген қосымша рульдеуге және әуе қозғалысының қамтамасыз етуге белгіленген уақытынан кешікпей орындаса, рейстерді орындау тұрақты деп есептеледі.
      Егер ӘК тежегіш қалыптарды алу кестеде (ұшу жоспарында) көрсетілген жөнелту уақытынан кешіктірмей жүргізілсе, жөнелту тұрақты деп есептеледі.

      387. Рульдеуге және әуе қозғалысының қауіпсіздігін қамтамасыз етуге белгіленген уақыт:
      1) жөнелту кезінде барлық ӘК үлгілері үшін - 20 минут;
      2) келу кезінде барлық ӘК үлгілері үшін - 20 минут.

      388. Рейстің кестесінде көрсетілген жөнелту уақыты Қазақстан Республикасының азаматтық авиация ұйымдарының жолаушы және диспетчерлік қызметтері үшін бірыңғай болып табылады.

      389. Рейстерді орындау тұрақтылығы тұрақты орындалған рейстердің кестеде көзделген ӘК жөнелтуге, рейстердің жалпы санына қатынасы ретінде пайызбен белгіленеді.

  4. Ұшулар тұрақтылығын есепке алу қағидаттары

      390. ӘК жөнелту тұрақтылығы мен рейстерді орындау тұрақтылығы уәкілетті орган белгіленген тәртіпте бекіткен кесте бойынша орындалатын рейстер бойынша есепке алынады.

      391. ӘК кестеде көзделмеген әуежайларға қонған кезде, оларды осындай әуежайлардан жөнелту тұрақтылығы есепке алынбайды.

      392. ӘК жөнелтуді кешіктіру "Кешіктіру себептерінің сыныптауышына (кодификаторына) (осы Ережеге 55-қосымша) сәйкес, әуежайға, авиакомпанияға және ӘК жөнелтуге дайындауға қатысатын басқа кәсіпорындарға жатқызылады.

      393. Рейс мынадай жағдайларда:
      1) коммерциялық жүктеменің жоқтығынан рейс болмаған кезде;
      2) коммерциялық жүктеменің жоқтығынан немесе метеожағдайлардың минимумнан төмен болуы себебінен ӘК аралық әуежайдан ұшып өткен кезде жоспардағылардың қатарынан шығарып тасталады.

      394. ӘК алмастырылған кезде жөнелту тұрақтылығы кесте (ұшу жоспары) бойынша есепке алынады.

      395. ӘК жолаушылар сыйымдылығы кем екі немесе бірнеше ӘК алмастырылған кезде бірінші ӘК жөнелту кестесіне (ұшу жоспарына) сәйкес, келесілерін жөнелту - алдын ала ұшу жоспарлары (АҰЖ) немесе файл-жоспарлар бойынша есепке алынады.

      396. Екі ӘК сыйымдылығы артық біреуімен алмастырылған кезде жөнелту тұрақтылығы бірінші ӘК жөнелту кестесі бойынша есепке алынады, екіншісін жөнелту коммерциялық жүктеме болмағандықтан жоспардан шығарып тасталады.

      397. ӘК ұшып шығуы келесі тәулікке ауыстырылған кезде, оның жөнелту тұрақтылығы бастапқыда ӘК кесте (ұшу жоспары) бойынша жөнелту көзделген тәуліктегі кестеге (ұшу жоспарына) сай есепке алынады. Оны кешіктірудің ұзақтығы кестеде (ұшу жоспарында) көрсетілген келесі тәулікте бірінші тағайындалған жөнелту мерзімге дейін көрсетілген уақыттан бастап есепке алынады және нақты жөнелту уақыты бойынша нақтыланады.

      398. ӘК аралық (айналымдық) әуежайда тұрақтағы уақыты тежегіш қалыптарды орнату уақытынан бастап алынып тасталатын уақытқа дейін:
      1) есепті (кесте бойынша) уақыттан ерте келген кезде - есепті (кесте бойынша) уақыттан бастап;
      2) есепті (кесте бойынша) уақыттан кеш келген кезде - нақты (кесте бойынша) уақыттан бастап саналады.

      399. Басталуы кестеде (ұшу жоспарында) бір күнтізбелік тәулікте, ал аяқталуы - келесі тәулікте көзделген рейсті орындау тұрақтылығы рейсті кесте (ұшу жоспары) бойынша аяқтау көзделген тәулікте есепке алынады.

      400. ӘК жөнелтуді әрбір кешіктіру бойынша ұшу тұрақтылығының бұзылу себептерін айқындау кезінде негізгі құжат болып табылатын белгіленген нысанда акт (осы Ережеге 56 - қосымша) жасалады.

      401. Авиакомпанияның айыбынан кешіктіру актілеріне авиакомпанияның өкілі (экипаж мүшесі) қол қояды, актінің көшірмесі авиакомпанияның талабы бойынша беріледі.

      402. Ауа-райы жағдайларына байланысты кешіктіру актілері нақты себептерін көрсетіп жасалады. Метеожағдайлар бойынша жаппай кешіктіру кезінде барлық кешіктіруге бір акт жасауға жол беріледі.

      403. ӘК кеш келгендіктен кешіктіру актісі жасалмайды, кешіктірулер журналда есепке алынады. ӘК кеш келу себептері ұшып шығу туралы алынған хабарлар немесе экипаждың баяндамасы бойынша анықталады. Әуе кемесінің кестеде (ұшу жоспарында) белгіленген уақыттан кеш келуі кеш келу болып есептеледі.

      404. ӘК жөнелтуді кешіктіруге актілерді әуежайдың диспетчерлік қызметі (кәсіпорынның өндірістік-диспетчерлік қызметі (КӨДҚ), кәсіпорынның әуеайлақтық-диспетчерлік қызметі (КӘДҚ)) оқиға орын алғанда жасайды.
      Әуежай қызметінің (ауысымының) жетекшісі тартылған қызметтер мен ұйымдардың өкілдерімен бірлесіп кешіктіру себептерін тексеруді ұйымдастырады және жүргізеді.

      405. ӘК жөнелтуді кешіктіру актілері 2 данада жасалады, оларға қатысушы тараптардың өкілдері қолдарын қоюы тиіс. Кешіктіру актісі талаптар ұсыну үшін құжатты негіз болып табылады.

      406. Кешіктіру себептері және айыпты тарап "Кешіктіру себептерінің сыныптауышына" (осы Ережеге 55-қосымша) сәйкес анықталады.

      407. Егер жөнелтуді кешіктіру бірнеше себептен орын алса, онда актіде әрбір кешіктіру себебі бойынша нақты уақыт көрсетіледі.

      408. ӘК жөнелтуді және рейстерді орындауды кешіктіруді есепке алу ұшулардың тәуліктік жоспарында, ұшу тұрақтылығын бұзушылықтарды күнделікті есепке алу журналында немесе электронды түрде жүргізіледі.

  5. Ұшулар тұрақтылығы жөнінде есептемелер жасау

      409. Ұшу тұрақтылығы жөнінде есептеме жүргізу:
      1) авиакомпанияларда ұшулардың орындалуын бақылау қызметіне немесе басқа қызметке (авиакомпанияның өзінің шешімі бойынша);
      2) әуежайларда әуежайдың өндірістік-диспетчерлік қызметіне жүктеледі және ай сайын, тоқсан сайын, жарты жылдық пен жыл үшін жүргізіледі (осы Ережеге 57-қосымша).

      410. Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникация министрлігінің Азаматтық авиация комитеті бекіткен есептемелер нысандары ұшу тұрақтылығы бойынша ресми есептік құжаттар болып табылады.
      Авиакомпанияның (Қазақстан Республикасында тіркелген) меншік паркіндегі кестені орындау туралы есептемесі және оған түсіндірме жазба.
      Қазақстан Республикасы әуежайының ӘК тиесілігіне қарамастан, жөнелту тұрақтылығы туралы есептемесі.

      411. Есептемелердің негізінде Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникация министрлігінің Азаматтық авиация комитеті Қазақстан Республикасының авиакомпаниялары мен әуежайлары бойынша ұшу тұрақтылығының жай-күйіне талдау жасайды.

  6. Ұшу тұрақтылығы бойынша жасалатын құжаттама

      412. Азаматтық авиация кәсіпорындарында (авиакомпания, әуежай, жер бетінде қызмет көрсететін компания) ұшу тұрақтылығы бойынша мынадай құжаттар жүргізіледі:
      1) тәуліктік ұшу жоспары;
      2) рейсті жөнелтуді кешіктіру актісі.

      413. "Тәуліктік ұшу жоспарын" жүргізу (толтыру) нысандары мен тәртібін азаматтық авиация кәсіпорындары ішкі регламенттер мен нормативтерді ескере отырып, деректерді өңдеудің автоматтандырылған жүйелерінің техникалық мүмкіндіктерін негізге алып, дербес әзірлейді.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
1 Қосымша       

РТЖпБП қызметінің ауысым (аға) инженерінің
журналы

                                     200 __ ж. "________" Басталды
____________________                 200 __ ж. "________" Аяқталды
   АА кәсіпорын

__________________________________________________________________
Айы,|МК-ның|Қосылу|Ажырату|Жұмыстың|Ажыра. |РТОП-ның жұ. |Қызметі
күні|қону  |уақыты|уақыты |ұзақты. |тылудың|мыс туралы   |аты-жөні,
    |объек.|      |       |лығы    |себеп. |ескертпелері,|фами.
    |тісі  |      |       |        |тері   |байланысы    |лиясы
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

Журналды толтырудың тәртібі

      1. Кезекшілікті өткізген адам сол күннің айын, күнін, уақытын, МК-ның қонуын; торкөздегі көрсетілген барлық сызық жолға қысқаша мәліметтер жазып, РТОП-ның кезекшілікті өткізгендігі туралы басшы қызметкерлердің ұйғаруымен келесі кезекшілікке тапсырылғандығы жөнінде мына формада: "Кезекшілікті өткіздім" (қолы) кезекшілікті қабылдаушы: "Кезекшілікті өткізіп алдым" (қолы) жазылады.
      2. Кезекшілік кезінде журналда жұмыстың барлық жағдайлары мен өзгерістер, РТОП-ның жай-күйі авиациялық электробайланыстар (МК-ның қонудағы алмасуы смена) автоматтандырылған объектілердің жұмыс қабілетін тексеру (жағдайын) қосылу уақытын, ажыратылуын, не себепті ажыратылғанын, жұмысқа жарамсызданған белгілерінің уақытын, ұшу диспетчерлері мен диспетчер құрамындағы қызметкерлердің, РТОП-н арасындағы жұмыс туралы ескертпелері, кезекшілік барысындағы жұмыс туралы ескертпелер, алдын-ала жасалған іс-шаралар жазылады.
      3. ИТҚ уақыты.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
2 Қосымша       

      Келісілген                               Бекітемін
Қозғалыс қызметінің                    Азаматтық Авиация ұйымының
       басшысы                                  басшысы

____________________________             __________________200__жыл
"__" _______________200__жыл             "___" ____________200__жыл

ҰРТҚ және авиациялық әуе байланысы объектілерін
резервке қайта қосу (ауысу) нормативтік уақыты

__________________________________________________________________
РТОП және     |                 Нормативтік уақыт, с.
байланыс,     |___________________________________________________
авиациялық    |Алғашқы|Резервтік|   Резервтік электр қуатының
әуе байланыс  | қосуы | құралға |       көздеріне ауысу
каналдарындағы|       | ауысуы  |_________________________________
объектілерінің|       |         |Резервте тұрған   |Объектінің
    атауы     |       |         |электр қуатының   |жұмыс қабілет.
              |       |         |көздеріне ауыстыру|тілігін қайта
              |       |         |                  |іске қосу
__________________________________________________________________
ДПРМ-МК 68        45       45            15              60
__________________________________________________________________

Жердегі байланыс каналдарының резервіне
қайта қосу (ауысу) нормативтік уақыты

__________________________________________________________________
Каналдың атауы, жермен|Резервті канал |Резервке ауысу нормативтік
  өтетін байланыстың  |(айналмалы жол)| уақыты (айналмалы жол),
бағыты (сараптамасы)* |               |          мин.,с.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      * Каналдардың атаулары, байланыстың бағыт-бағдары қауіпсіздік
       және ұшу жиілігін қамтамасыз етуінде олардың маңыздылығы 
тәртібімен таблицаға жазылады. Таблицадағы каналдың реттік нөмірі
оның резерв және жұмысқа қабілеттілігін қайта қосуын қамтамасыз ету
реттілігін анықтайды.

РТЖпБП қызметінің бастығы ________________________

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
3 Қосымша       

                                 Азаматтық Авиация ұйымының басшысы
                                          _________________________
                                          "___" __________200__жыл.

Істен шығу туралы тергеу актісі
(байланыстың бұзылуы)

__________________________________________________________________
    (РТОП және байланыс объектінің, авиациялық электробайланыс
                         каналының атауы)
Істен шығу күні (күні, айы, жылы) __________________
Жұмысқа қабілеттіліктің бұзылу уақыты _______ сағат _______минут
Жұмысқа қабілеттілігі қайта құру уақыты_______ сағат _______минут
Істен шығу ұзақтылығы ____ сағат _______минут
__________________________________________________________________
Істен шыққан құралдың|Зауыттың|Соңғы ТО-дан  |Пайдалану басынан
(байланыс каналдың)  |нөмірі  |кейінгі жұмысы|    жұмысы
         атауы       |        |              |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      Комиссия құрамы:
      төрағасы _________________________________________________
                    (фамилиясы, аты-жөні, қызметі)
      мүшелері ________________________________________________
                    (фамилиясы, аты-жөні, қызметі)
               ________________________________________________
"___" ____200__жыл. № ______бұйрығы бойынша тағайындалған комиссия 
істен шығудың тергеуін жүргізді __________________________________
________________________________________________________ _________
    (РТОП объектісі және байланыс, авиациялық электрқуатының
                       каналының атауы)

Тергеумен анықталды:
1. Маңызды жақтары (болған оқиға туралы хабарлар, қабылданбай 
тастаған жұмыстардың түрі және зардаптары, арнайы техника қызметкер.
лерінің аты-жөні, инициалы).
________________________________________________________ _________
2. Талдау (себебі, техника қызметкерлерінің қателіктері, ұйымдастыру
жұмыстарының нашарлығы, т.б. ауытқушылықтар).
________________________________________________________ _________
3. Қабылдамай тасталған топтастырулар (қабылданбай тасталған
объектілер немесе құралдар, электр жабдықтарын жабдықтау, байланыс
жолдарының ақаулығы, инженер техниктердің дұрыс емес қимыл-әрекеті).
__________________________________________________________________
4. ІІБ-на әсері ____________________________________________
5. Инженер-техниктердің кінәсі _____________________________
6. Қорытындысы және нәтижелері _____________________________
7. Ұсыныс-пікірлер _________________________________________

Комиссияның төрағасы _______________________________________
Комиссия мүшелері __________________________________________

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
4 Қосымша       

  Азаматтық авиация кәсіпорындарында сөйлеу,
радиолокаторлық және жоспарлық ақпаратты үнтаспаға
(магнитофонға) жазуын ұйымдастыру және жүргізу жөнінде
Типтік нұсқаулық 1. Жалпы ережелер

      1. Осы нұсқаулық сөйлеу, радиолокаторлық және жоспарлық ақпаратты АА кәсіпорындарында жүргізу және ұйымдастыру тәртібі, сонымен бірге АА кәсіпорындарында ақпарат жеткізушілерді сақтау және пайдалану тәртібін анықтайды.

      2. АА-ның арнайы мамандарына жобада көрсетілген толықтырулар, сондай-ақ пайдаланған материалдардың авиациялық апаттардың тексерілуі және алғы шарттарын анықтап талдап, АА ұйымының көрнекті мамандарының қорытынды жасауы.

      3. Үнтаспалық (үнтаспада) ауыз екі сөздің жазылуы, радиолокациялық және жоспарлық ақпарат Азаматтық Авиация ұйымдарын объективті түрде радиотехникалық жұмыстардың құралдары болып табылады, Азаматтық Авиация ұйымдарының тәулік бойы немесе жұмыс уақытында іс жүзінде жүргізіледі.

      4. Радиолокациялық және жоспарлық ақпарат, магниттік үн таспаларда (магнитофонға) ауыз екі сөзді жазуды ұйымдастыруды ӘҚБ-ның аймақтық орталықтандырылған директорлары мен Азаматтық Авиация ұйымдарының филиалдарына жүктелді.
      Техникалық қызмет көрсету және құжаттама сапасына бақылау АА ұйымының РТЖпБП қызметінің бастықтарына жүктеледі.

  2. Ауызекі сөзді үнтаспаға (магнитофонға) түсіруді
ұйымдастырудың тәртібі, радиолокациялық және жобалау
ақпараттары

      5. Ауызекі сөзді, радиолокациялық және жоспарлы хабарлауды магниттік жазу аппаратурасы температуралық режимге және техникалық құжаттарды пайдалануға қанағаттанарлық мекемелерде қондырылуы керек.

      6. Каналдар тізімі, үнтаспаға жазылған таспалар, ӘҚБ аймақтық орталықтырылған директорларының бекітуімен қамтамасыз етіледі, "АА ұйымының" филиалы, ӘҚБ және РТЖпБП қызметінің басшы-қызметкерінің келісімі бойынша мақұлданады.
      1) Таспаның жазылу жолдарын және жазу аппараттар белгілі бір тәртіппен жазылған нөмірлер арқылы белгіленеді.
      2) Әрбір каналдардың бір-бірімен байланысы, таспадағы жазулар бір жолға бекітіледі.
      3) Әрбір жазылу құралдарының кестесі болып, жазылу жолдарында нөмірлері көрсетіледі және қысқаша түрде каналдардың байланысы жазылып қойылады.
      4) Барлық ақпарат беретін орнатқыларға, керек-жарақ саймандарды айқындайтын орнатқыларға белгілі бір тәртіппен көрсетілген нөмірлері болуға тиіс.

      7. Ақпараттарды жазып шығару үшін:
      1) тізбектегі электр тегінің каналдарын, жұмыс орындарында қадағалауды бақылау;
      2) бекітілген орнатқылардың пайдалануда сапасы төмендеген байланыс каналдарын істен шығару.

      8. Бір жолға бір сәтте жазылған ақпараттар (соңын есептемегенде) уақыт кезеңінде сигналдар жазылады. Сигналдардың жазылуы сигнал берушінің немесе GPS-тың уақытымен бірге шығады.
      Жазу орнатқыларында жазылған сигналдар мен жолдардағы жазулар конструкцияда ескеріледі, жеке жолдарды көрсетпеуге де болады.

      9. Мекемелерде сигналдардың берілмеуі мен олардың жазылмауын (магнитофондағы) міндетті түрде тура уақытпен салыстырылып көретін құрал-жабдықтар болу керек.

      10. Жұмыс кезінде технология бойынша еш үзіліссіз және жұмысты жабуға сәйкес пайдалану инструкциясы бойынша қондырылады.

      11. Жұмыс барысындағы үзіліс кезінде ақпарат жүргізетін резервтендірілу арқылы нұсқауда көрсетіліп, электр жүйесіне 1 сағат ішінде резервте тұрған ауыстырылады және ол белгіленіп кем дегенде уақыт 60 секундтан аспау керек.

      12. Автоматтандырылып өшірілетін қондырғыларды резервте тұрған кешендерге ауыстыруға мүлде тиым салынады. Резервте тұрған жазу қондырғылары кезекшілік кезінде бір рет тексеру жүргізіледі.

      13. АА мекемесінде тексеру жүргізудің тәсілдері мен технологиясы қалыптасқан түрде жекелеген болып, келіп түскен ақпараттары жергілікті жағдайлары ескеріледі және оқтын-оқтын нұсқаулар беріледі.

      14. Жүргізілген тексерістер және белгілі ағымдағы сигналдарды уақытқа сай етіп оперативті журналға жазылады.
      Мысалы: "Алғашқы сағат 1 минутқа қалыс. Белгілі уақыт ағымында түзету жүргізілді. Қолы, айы, күні". "19.00. Уақыт ағымында түзетілу енгізілген жоқ. Қолы, айы, күні".

      15. Жазу қондырғыларының техникалық ақаулығын қадағалау пайдалану құжаттар толтырылады. Құжаттардың толтырылу тәртібі және оларды сақтау ПРТОП ТП АА белгіленеді.

  3. Ақпарат хабарларын тасушылар мен сақтаудың
тәртібі мен оларды тыңдау (қалпына келтіру)

      16. Таспада жазылған жазуды тасушылар 10 тәулік бойы сақталуы тиіс. Бұл мерзім өтіп кеткен жағдайда ақпарат жазатын журналдағы есептен алынып, қайта пайдаланылады.

      17. Жазылған ақпараттарды тасушылар темір жәшікте электромагниттер өрісі мен күн сәулесі өтпейтін жерде сақталуы тиіс. Темір шкафтың іші қалыпты жағдайда болып, оларды бұзуға жол беретін заттар болмауы тиіс, сондай-ақ металдан жасалған арнайы қаптарға салынуы және мөрленіп жабылуы тиіс, ішіне электромагнитті өріс өтіп кетпеуі керек.

      18. Ұшу кезінде болған оқиғаларды зерттеуде немесе алғы шарттары ақпараттар тасушылардың мекеме басшысының немесе оны ауыстыратын адамның бұйрығымен РТЖпБП, ӘҚБ қызметкерлерінің қатысуымен ақпарат тасушы Журналдағы жазбаларды жояды.

      19. Жойылған тасушы мөрленіп 1 бөлімге немесе БАИ-ға сақтауға беріледі (түнгі мезгілде, демалыс күндері мен мереке күндері БАИ-ға тапсырылғаннан кейін 1 бөлімге тапсырылады).
      Әуе кеңістігіндегі агенттердің хабарларының таспаларын сақтауда әрі түгелімен басшының берген жарлығымен рұқсат етіледі.

      20. Аймақтық РГП "Казаэронавигация" фирмасынының орталықтандырылған директорлары авиациялық апат ақпараттардағы тасушының сақталуына жауапты және оларға жүктеледі. Барлық таспаларды белгілі уақыт аралығында сақталуын комиссия белгілеп тексереді.

      21. Қапшықты ашу және тасымалдаудың барлығын тыңдау, олардың көшірмесін түсіру тек қана авиациялық оқиғаларды тергеуге арналған комиссия төрағасының нұсқауымен авиациялық апаттарды зерттеу үшін жүргізілді.

      22. Әуе кеңістігінен алынған метеорологиялық ақпараттардың мазмұнын талдау мен жіберген кемшіліктерді анықтауға; диспетчерлердің құрамындағы қызмет атқарушы адамдардың қателіктерін анықтап, байланыс жасайтын каналдардың қал-жағдайын және ақпарат тасымалдайтын объектілерді тек лауазымды қызмет атқарушыларға АА ұйымының аймақтық орталығының директорымен бекітілген анықталған тізіммен беріледі.

      23. Ақпарат тасымалдаушы құралдар есепті журналға тіркеліп жазылуы тиіс. Ақпарат тасымалдаушыдан алынған ақпараттар тыңдау үшін (қалпына келтіру) 5 тәулікке ғана беріледі.

      24. Ақпараттарды тасымалдаушы қондырғылардан тыңдау үшін арнайы қалпына келтірілген қондырғылар арқылы, жазу қондырғыларынан бөлек бөлме ішінде жүргізіліп, қателіктер жіберіп өшіріліп қалуына жол бермеуді қамтамасыз етуі қажет.

      25. Үнтаспаны (магнитофоннан) тыңдаушы қызметкер жұмысшылар қондырғылармен жұмыс істей алу қажет. Авиациялық апаттарды зерттеулерді жүргізушілер (қалпына келтіру) РТЖпБП-дың арнайы мамандарын тарту тиіс.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
5 Қосымша       

Үнтаспаларын (сақтаушыларын) есепке алу
журналы
__________________________________________________________________
(Азаматтық Авиация ұйымының атауы)

Басталуы "___" ____________ ж. 
Аяқталуы"___" ____________ ж.   

__________________________________________________________________
Үнтас  |Бобина|Жазудың уақыты|     Күні, уақыты, қызметкердің
паның  |нөмірі|______________|         қызметі және қолы
нөмірі |      |Бас. |Аяқталуы|____________________________________
(үн    |      |талуы|        |  Өшіп қалу | Тыңдауға |үнтаспаны
таспаға|      |     |        |мүмкіндігіне|алған тас.|өшіруге
жазу)  |      |     |        | жол беруші |паны алушы|нұсқау беруші
       |      |     |        |            |(сақтаушы)|(сақтаушы)
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
6 Қосымша       

      Келісілген                              Бекітемін
Қозғалыс қызметінің бастығы           Азаматтық Авиация   ұйымының
                                               бастығы
   ________________                         ________________
  "___" __________200__жыл                 "___" ________200___жыл

Азаматтық Авиация әуе жайындағы ӘҚБ-ның Орталық
аудандарында әуе кеңістігінен хабарланған үнтаспаға
(магнитофондық) жазылған хабарлар туралы каналдар
Тізімі

      1. Радио байланысының канал диапазонына ЖЖ диспетчерінің бабынан ӘҚБ әуе кемесі.
      2. Радио байланысының ЖЖ каналының ӘҚБ диспетчер пунктінің, әуе кемесі бар радиооператорларының арналары.
      3. Радиобайланысының ЕЖЖ диапазондары, ЖЖ және ТЖ-ОЖ метеохабарлары, соның ішінде ВОММЕТ және әуежай қызмет көрсету АТИС-і.
      4. ӘҚБ диспетчерлер пунктімен бірлескен канал байланыстары, авиациялық, метеорологиялық ауа райын болжау тобы, ұшақ басшылары, РТЖпБП қызметінің кезекші басшылары (кезекші инженерлер) кезекшіліктегі штурман, қатты дыбыс беретін құралдар немесе телефон қондырғылары.
      5. Әуежайдың ішкі жағындағы радиобайланыс каналдарының диспетчер қызметіндегі қозғалыстар мен ұшақ басшыларының жердегі қызмет атқарушы адамдармен (жұмыс басшылары), ұшу алаңындағы жұмысты орындаушылар мен жол күзетушілер.
      6. Байланыс каналдары ӘҚБ пунктіндегі диспетчерлер мен әуежайдың қарым-қатынасы, Орталық жердің сыйымдылығы, ӘҚБ-ның аудандары, ӘҚБ-дың көршілес мекемелері, ӘҚБ-ның КП ӘҚО, КП ӘҚҚ диспетчерлік пункттері.
      7. Байланыс каналдары: ұшақ басшылары, қозғалыстарды ретке келтіріп анықтау қызметін жүргізуші, ауа райын болжаушы, экипажға ауа райын болжауды кеңес беруші.
      8. Байланыс каналдарымен әуе кеңістігіне хабар таратушы мекеме.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
7 Қосымша       

Объектінің ауысым инженері (технигі) шұғыл
журналы
__________________________________________
(объект атауы)

200 __ ж. "________" Басталды  
200 __ ж. "_________" Аяқталды 

__________________________________________________________________
Айы, күні|             Мазмұны                   |  Қызметкердің
         |                                       |    аты-жөні,
         |                                       |  қызметі, қолы
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

Журналды толтыру тәртібі

      Журналды объектінің кезекші инженері (технигі) толтырады. 
      Журналда жазу жазылады:
      1) объектіні қабылдап алу және кезекшілік, объектінің жұмысқа әзірлігі, кезекшілікті өткізгендігі;
      2) жұмыс барысында жүйелердің (объектінің кезекшілік сәттері) қосылып, ажыратылғандығы және барлық жұмысқа нұсқан келген жағдайлардың сәттері;
      3) кезекшілік кезінде берілген қызметкерлерден түскен нұсқаулар мен ұйғарымдар;
      4) қызметкерлердің объектілерді тексерудің нәтижелері туралы;
      5) кәсіпорынның электр қуатын белгілеудегі жұмысы туралы;
      6) жұмыс стажын объектіде жұмыс істеп толықтыруы туралы;
      7) Автоматтандырылған объектілер үшін журнал "_____ объектінің шұғыл журналы" деп аталады.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
8 Қосымша       

ҰРТҚ және байланыс құралдарының жұмысымен байланысты
ұшу жиілігі мен қауіпсіздігін бұзу туралы есеп
журналы

___________________________        Басталды "___" _______ 200 __ ж.
"Казаэронавигация" РМК             Аяқталды "___" _______ 200__ж.
филиалының
(АА кәсіпорынның) атауы
__________________________________________________________________
"Казаэронавигация"|Бұзылудың түрлері,|Жағдайы, қауіп.   |Қабыл.
РМК филиалы, күні,|салдары, типі,    |сіздікті бұзылудың|данған
   бұзу уақыты    |ӘК-нің нөмірі,    |себептері,        |шаралар
                  |себеп-салдар тобы |кінәлілер.        |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      Журнал Азаматтық Авиация Комитетіндегі РТЖпБП бөлімінде, "Казаэронавигация" РМК Даму басқармасы және техникалық саясаты және ұшудың электр жарық-техникалық қамтамасыз ету қызметтерінде жүргізіледі.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
9 Қосымша       

Байланыс пен РТОП резерв құралдарының саны мен
беріктік көрсеткіштерін есептеу үшін формулалар

      1. Істен шыққанға дейінгі жұмыс істеу мөлшерін анықтау
                            Т жиын
                      Т Б = -------, n = 1,2,3...болса
                             n
      Мұнда Т Б - істен шыққанға дейінгі орташа жұмыс істеу мерзімі, сағ.;
      Т жиын - белгілі кезең ішінде көліктердің (біртектес көлік топтарының) жұмыс уақытының жиынтығы, сағ.;
      n - сол кезең ішінде көліктердің (біртектес көлік топтарының) істен шығу саны.
      2. Қалпына келтірудің орташа мерзімін анықтау
                     Т М жиын
               Т М = --------, n = 1,2,3..., болса
                       n
      мұнда Т М - көлікті қалпына келтірудің орташа мерзімі;
      Т М жиын - есепті кезең ішінде көлікті (біртектес көлік топтарын) қалпына келтіруге жұмсалған уақыттың жиынтығы.
      3. Резервті көліктердің мөлшерін анықтау
                   К РЕЗ = VК ЖБА ,
      Мұнда К РЕЗ - резервтік көліктер мөлшері;
      К ЖБА - жұмыс істейтін байланыс арналары.
      Есептің нәтижесі өсіру арқылы бүтін санға дейін жинақталады.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
10 Қосымша       

Байланыс және ҰРТҚ құралдарына
тұжырымдамасын жүргізу ережелері

      1. Тұжырымдама байланыс және ҰРТҚ көліктерінің техникалық көрсеткіштері мен негізгі параметрлерін шығарушы мекеме кепілдендіретін құжат болып табылады және онда көліктердің техникалық жағдайы (жұмыс мерзімі мен шарттары, ТТ, жөндеу түрлері, қосалқы бөлімдері мен бөлшектерін алмастыру, бүкіл пайдалану мерзім ішіндегі мәліметтер) көрсетіледі.
      2. Тұжырымдаманы дұрыс жүргізу мен оны сақтау көлік тіркелген нысанның басшысына жүктеледі. Тұжырымдама жоғалған жағдайда оның көшірмесі "Казаэронавигация" УР және ТП РМК-нің рұқсатымен ашылады.
      3. Тұжырымдама барлық тараулар бойынша жүргізілуі тиіс. Барлық жазулар айқын және анық болу керек. Тазартулар мен куәландырылмаған түзетулерге рұқсат берілмейді.
      4. Тұжырымдаманың барлық беттері түгел толтырылған және жаңа беттерді желімдеуге мүмкіншілік болмаған жағдайда жаңа тұжырымдама ашылады. Жаңа тұжырымдамада ескі тұжырымдаманың барлық тармақтары бойынша негізгі мәліметтер тіркеледі. Бұл жазбалар АА мекемесі басшысының қолы және мөрмен куәландырылады. Ескі тұжырымдама акті бойынша жойылады.
      5. Көліктің жұмысы жайындағы мәліметтер ай сайын санауыш көрсеткіштері немесе нысанның ауысым инженерінің (технигінің) қолма-қол журналындағы жазбалар негізінде тіркеледі.
      6. Көліктің негізгі параметрлерін бақылаушы тексеріс графаларына жазбалар тексеріс нәтижелері негізінде жүргізіледі.
      7. "Көліктің техникалық жағдайы" мәліметтеріне табылған техникалық ақаулықтар және белгіленген техникалық нормаларға сәйкес келмейтін техникалық параметрлер жазылады. "Қорытынды" графасына табылған ақаулықтарды жөндеу үшін қажет шаралар жазылады.
      8. Тұжырымдамаға көлікті жөндеуден өткізгені туралы жазбаларды жөндеу мекемелерінің басшылары жазады, онда олар жөндеу түрін, оны қашан және кім өткізгенін көрсетеді.
      Көліктің кезекті жөндеуден өткені және оның бөліктерін алмастырғаны жайындағы жазбаны жөндеуді жасаған адамдар ғана жүргізе алады. Мұнда олар ауыстырылған құрамды бөлшектердің атауын, децимальдық (сызбалық) және үлгілік нөмірін, олардың жұмыс мерзімін, ауыстырылған себебін көрсетеді.
      9. Көліктің консервациядан шыққаны жайындағы мәлімет ол қайтадан пайдалана бастаған мезеттен бастап тіркеледі.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
11 Қосымша      

Құралдың ақаулықтары мен істен шыққаны
жайындағы жинақтағыш карта

     Көлік түрі _________, зауыттың нөмірі ____________________
     Шығарылған мерзімі ________, пайдалануға берілген мерзімі_____
     ___________ мекеменің, ___________ нысанында орнатылған.

__________________________________________________________________
мер.| Жұмыс істеген |     |       |Істен шығу мен ақаулықтар саны,
зімі|    уақыты     |     |       |    соның ішінде себептермен
    |_______________|_____|_______|_______________________________
    |Пай.|Бір |Бір  |Істен|Ақаулық|1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 |9 |10
    |да. |рет |ақау.|шығу |       |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |лана|іс. |лықта|     |       |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |бас.|тен |     |     |       |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |та. |шық.|     |     |       |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |ған.|қан.|     |     |       |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |нан |да  |     |     |       |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      ( Көліктің ақаулықтары мен істен шыққаны жайындағы жинақтағыш картаның сыртқы жағы )
      Жинақтағыш карта 1 қаңтарға шаққанда жылына бір рет толтырылады.
      Ақаулықтар мен істен шығудың себептері 1-11 сандарымен белгіленеді, олар төмендегідей мазмұнға ие:
      1-электровакуумдық құралдың істен шығуы;
      2-жартылай өткізгіш құралдың істен шығуы;
      3-резисторлардың істен шығуы;
      4-конденсаторлардың істен шығуы;
      5-мотокты бөлшектердің істен шығуы (трансформаторлар, электроқозғалтқыштардың орауышы);
      6-кабельді ЖЖ ажыратқыштарының істен шығуы, жинақты қосылғыш кабельдер мен монтажды бұраулардың айыруларының істен шығуы;
      7-коммутациялық бөлшектердің істен шығуы (реле, контакторлар);
      8-механикалық бөлшектердің істен шығуы (редукторлар, тісті доңғалақтар);
      9-антенналық-фидерлік құрылғының істен шығуы;
      10-жүйенің бұзылуы немесе істен шығуы;
      11-істен шығу-себебі белгісіз.
      "Себепті істен шығу және ақаулықтар" графасы толтырылғанда, біртекті істен шығу мен ақаулықтар қосылып, ортақ санмен көрсетіледі.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
12 Қосымша       

Бекітемін                   
Азаматтық Авиация           
ұйымының бастығы            
"___" ___________ 200 __ ж. 

_ ____________________________________ 
        (объектінің аты)
объекті электр қондырғыларын пайдалануға
жауапкершілік шек қою және туралы акт

энергиямен қамтамасыз ететін мекеме (жабдықтаушы) аты-жөні__________
және ЭРТОС қызметі (тұтынушы) аты-жөні _________
1. Электр қуатымен жабдықтауды ТП-ның Тұтынушыларының іске асыруы
   _____________________________________________________________
2. Эксплуатациялық шығындар шекарасымен Жабдықтаушы арасындағы
   жауапкершілік Тұтынушы болып келетін __________ тізбек, схемада
   көрсетілуі және солар арқылы өтетін ___________________________
3. Электр құрал-саймандары мен кабельдерге, Тұтынушыға керек
   Жабдықтаушы жауапкершілікті өз мойнына алады. Алайда Тұтынушының
   жергілікті жағдайын ескеруі тиіс, сонымен қатар есіктің
   құлпылары сол қалпында болуы жабдықтаушының құзырында болады.
   Жабдықтаушының құлпысы жабық: _________________________________
4. Тізбектегі түйіскен шекаралық жағдайларға бақылау арнайы
   мамандар арқылы іске асты _____________________________________
5. Жабдықтаушыға электр қуатының күшін қарауға рұқсат етілді
   ________ кВт (кВа) қуат күші _________вольт. Ток келетін щиттегі
   ток Жабдықтаушының тексерісімен мөлшерде белгіленген қуатпен сай
   ________ А, фазаға бірқалыпты салмақ түсіп тұр.
6. Жабдықтаушы жағынан қойылған ток ___________А, алайда Тұтынушы
   жақта қойылған ток бір саты жоғары.
7. Тізбектерге жөндеу жұмыстарын жүргізу үшін Тұтынушы ___________
   көрсетеді. Жабдықтаушыға бір тәулік бұрын қай жылы, қашан токтың
   өшірілгендігі жөнінде хабардар етілді.
8. Әрбір жаңа жылдың басында Тұтынушы Жабдықтаушыға бұйрықтың
   көшірмесін жауапкершіліктегі адамды көрсетіп, электр
   шаруашылығындағы шығындар жайлы және қызметкерлер тізімін,
   Тұтынушылар тарапынан жүргізілген келісімдерді көрсетіп отыруы
   қажет.
9. Ерекше шарттар ________________________________________________
__________________________________________________________________
10. Тұтынушы жағындағы кезекші электр қуатын тұтынудағы барлық
   келеңсіз жайды, барлық жағдайды Жабдықтаушыға мына телефон
   арқылы хабарлауы тиіс _________________________________________
11. Өзгеріс енгізілген немесе бұзылған жағдайда, акт қайта жазылады.
12. Акт екі дана болып (әрбір жақта бір-бірден) толтырылды. Үлгі.

           Жабдықтаушы:                        Тұтынушы:
      Электрмен жабдықтаушы              РТЖпБП қызметінің 
             мекеме                            бастығы
    _______________________             ____________________
           (қолы)                               (қолы)

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
13 Қосымша      

Ұшу басшысына үнтаспаға жазылған кезекті қабылдау
туралы РТЖпБП қызметінің ауысым инженерінің
баяндамасы

      1. Кезекті инженер _________________________________________
                                         (фамилиясы)
      Кезекшілікті ____ сағ. _____ мин. өткізіп алдым.
      2. Негізгі және қосалқы артық тұрған құралдармен қамтамасыз етіп, жұмыс істеу қабілеттілігін арттыру, РМС, ОСП объектілерінің қонуға байланысты байланыстың үзілуі _________ (егер (МК, ВПП) жұмысқа жарамсыз болған жағдайда, оның жұмысқа жаралуы уақытын сол мерзімінде белгілерді көрсету қажет).
      Техникалық қызмет көрсету жоспарлары (құралдарды көрсетіп, жоспарланған уақыттың жұмысқа кіріскен уақыты көрсетілуі керек).
      Техникалық қызмет көрсету барысында тетіктердің ажыратылуы белгіленеді (ажыратылған уақыты, мерзімі және басшылардан ұшу туралы рұқсат алады).

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
14 Қосымша       

Техникалық қызмет көрсету регламенттік
құрылымының әдістемелік көрсеткіштері

      1. Техникалық қызмет көрсету регламентінде ТҚК-дің тәртібі мен ережелері барлық істелінетін жұмыстардың тұрақты түрде құралдардың қолданылу даярлығы тура тағайындалады.
      2. Регламенттің бөлімдері мынандай түрде берілуі тиіс:
      1) кіріспе;
      2) жалпы нұсқау;
      3) қауіпсіздік мөлшері;
      4) жоспарлы және техникалық қызмет көрсету түрлері;
      5) жұмысқа даярлық;
      6) техникалық куәлендіру;
      7) қосымша.
      Жобаға қатысты белгілермен тағайындалған құралдарды біріктіру немесе алып тастау, сондай-ақ жаңа бөлімдер ашуға мүмкіндік беру.
      3. Уақыт тәртібін мәтін бөлімі талап бойынша мәтінделген құжаттармен толтырылады.
      4. Кіріспе бөлімінде: нұсқаулар мен тағайындау және уақыт тәртібінің құрылымы;
      пайдалану құжаттарын ТҚК-дің қосымша пайдалану тізімдері.
      5. "Жалпы нұсқау" деп аталатын бөлімде ТҚК-дің ережелеріне қысқаша мінездеме беріліп, мерзімді бақылаулар, ТҚК-дің ерекшеліктері ауа райына қатысты шарттары, _________ уақыты _________жылы ________ интенсивті пайдалану құралдары ТҚК-дің нұсқаулары көрсетіледі.
      ТҚК-дің мерзімді бақылауларында қарастырылуы:
      Белгіленген уақыт тәртібінің жұмысы;
      Белгілі уақыт аралығында орындалған уақыт тәртібінің күн парақтың мезгіл ішінде қызмет ететін құралдар немесе өлшем аралығында істеп тастау (электр механикалық түйіндер);
      Жұмыс қабілеттілігін қайта қою операциясы (жөндеу) құралдары мен құрамындағы бөлшектері.
      Уақыт тәртібін жүргізген жұмысты есептегенде:
      бақылау операцияларында (тексеру) құралдардың техникалық жағдайлары (жұмысқа жарамдылығы, түзетілгендігі), оның функционалды элементтері және көмекші құрал-жабдықтары;
      параметрлерінің қойылу маңызы және белгілері, құралдардың жұмысқа жарамдылығы мен дұрыстығы жөнінде мінездеме беріп, олардың нақтылы маңызы;
      ОЗП және ВЛП-ны пайдалануға даярлық жоспарлы жұмысы (ауыстырып майлау, электролит т.б.), сондай-ақ ТҚК операция элементтерінде (түйіндерде) бақылау жүргізу қамтамасыз етілмейді.
      Уақыт тәртібіндегі жұмыс толық көлемде орындалып, уақыт тәртібінде көрсетіледі.
      Құралдардың жұмысқа жарамдылығын бұрынғы қалпына келтіру операциясын және оның құрамды элементтерін (тазалау, тәртіпке салу, жалғастыру, элементтерін ауыстыру және т.б.) уақыт тәртібіне бағынбайды және маңызды параметрлерді анықтауда белгіленген бастапқы диапазондағы шекараларда, сонымен қатар талап белгілерін анықтайтын ерекшеліктерде рұқсат етіледі.
      Бастапқы диапазондағы шекара рұқсат етуді дәлелдейтін теңдей (0,7+0,1) жоғарыдан (төменге) пайдалануға рұқсат етіледі.
      6. "Сақтықтың өлшемі" бөлімінде өте сақ болудың ережелері баяндалып, ТҚК орындау барысында барлық іс-шаралар сақталынуы тиіс. Осы бөлімде (ерекшеленген құралдардың тәуелділігі мен оның жұмысы) өрт сақтандыру, жарылудан сақтандыру ережелері жүргізіледі.
      7. "Тоқсандық техникалық қызмет көрсетулердің түрлері" бөлімінде түрлерін көрсетіп, ТҚК-дің әрбір түрлеріне тоқсандық мінездеме ережелері баяндалады. Жалпы уақыт тәртібі мынадай:
      1) ТҚК-2- 2 апталық ТҚК (170 с. жұмыс істелуі);
      2) ТҚК-3- айлық ТҚК (750 с. жұмыс істелуі);
      3) ТҚК-4- тоқсандық ТҚК (2250 сағаттан жұмыс);
      4) ТҚК-5- жарты жылдық ТҚК (4500 с. жұмыс істелуі);
      5) ТҚК-6- жылдық ТҚК (8800 с. жұмыс істелуі);
      6) ТҚК-М- мезгілдік техникалық қызмет көрсету.
      ТҚК-дің мезгілдің және түрлері статикалық есепке сүйене отырып, құралдардың үмітпен және жекеленген элементтері бір-екі жылға дейін пайдаланады. Жобалануына қатысты ерекшеліктері фактіге жүгінсек, үміт арттыру, тағайындау мен пайдалану ерекшеліктері жеке немесе барлық ТҚК-дің тоқсандық түрлері қатыстырыла алмауы мүмкін. ТҚК-дің мезгілдік барлық түрлерін орнату мерзімдерінен кем дегенде 15% ауытқиды.
      Жұмысқа жарамдығы туралы оперативті бақылау жұмыс істеу кезінде құралдар мүмкіндігінше ажыратылып, оның тағайындау арқылы ісе асырады.
      Жұмысқа жарамдығы туралы оперативті бақылаудың орындалуы өлшем мен қабілетіне бақылау (тексеру) арқылы көрсетіледі.
      Оперативті техникалық қызмет көрсету (ТҚК-1) міндетті түрде объектіде (құралдар) түгелімен жұмысқа жарамдылығы және қосымша құрал-жабдықтардың (резервтегі электр қуаттанғыштар дизельді генераторлар, байланыс жолдары мен мекемелер, күзетшілік системасы және өрт сөндіру сигнализациялары) ғимараттардың жай-күйі және басқалар, сондай-ақ жөндеуге келмейтін құралдарды ағыстырып, объектілерде қабылдамай тастаудың салдарынан болуы мүмкін. Анықталатын заттардың параметрлері мен белгілердің саны аз мөлшерде болады, алайда объектінің жай-күйін (құралдарын) анықтауда мүмкіншілігі болуы керек.
      ТҚК-дің мезгілін мына формулада анықтайды:
                           2Т 0 К к
                    t n -------------
                             С 0

      t n - ТҚК-дің мезгілі
      Т 0 - құралдардың орташа жұмыс істеуін қабылдамады;
      С 0 - ТҚК-дің АА мекемесінде жай объектісінде 1 сағатта жоғалтқан шығыны теңге/сағ. шаққанда.
      ТҚК-дің белгіленген мерзім ішінде оңалуы үшін СК/С0-ға көңіл бөлу 1-ге теңестіріледі. СК/С0-алдыңғы уақытта құралдарды пайдалану тәжірибесінің кеңейтілуі бір-екі жыл ішінде түзетіледі.
      ТҚК-1 жұмысының маршрутты картасы (1 сурет) және белгілі уақыт тәртібінің технологиялық жұмыс картасы іске аспай қалады.
      Технологиялық картада техникалық зауыттардың ара-қашықтықтарын анықтайтын тексеру жұмыстары орындалады, және белгілері мен негізгі және қосымша құрал-жабдықтары объектінің (құралдардың) жұмысқа бейімділігі анықталады.
      Тоқсандық техникалық қызмет көрсету (ТҚ-2 - ТҚК-6) барлық түзетуді анықтап орындауда жеке функционалдық элементтерінің жұмысқа жарамдылығы және бұзылғандығы табылып шеттетіледі. ТҚК-2 - ТҚК-6 жұмыс көлемі ТҚК-1-дің жұмысты орындауына кірістірілуі қажет.
      Мерзімдік техникамен жабдықтау құралдар мен өз ішіндегі элементтердің құрылымы (ұйымдастырылуы) құрастырылып, ғимараттан тыс және (немесе) дайындалып талап етілген ВЛП (ОЗП) құрамында орналастырады.
      8. "Жұмысқа даярлық" бөлімінде ТҚК-де көрсетілген мамандардың құрамы, ғимараттарға арнайы қойылатын талаптар, участок жұмысшылары жұмыс орындарындағы, ортақ және арнайы тізімдер, құрал-саймандар, өлшеуіш бақылау приборлар, бейімделу, заттар көрсетіледі.
      9. "Техникалық қызмет көрсету" бөлімінде уақыт тәртібі жөнінде тізім белгіленіп, ТҚК-дің барлық тоқсандық жұмысы көрсетіледі. Істелетін жұмыстар үшін өз ішінің құрамында 100% резерв, осы бөлімде ТҚК-дің тәртіпті орындау операциясы жеке бөлек орташа комплектер, шкафтар, блоктар т.б. өшірілініп тасталады.
      ТҚК-дің операциясы барлық түйіндерінде немесе өшіруді талап ететін объектілерде (құралдар) еңбекті қорғау талаптарын сақтауда "Өшіруді талап ету" деген сөз технологиялық картада көрсетілген.
      Тізімнің әрбір тармағы уақыт тәртібі мен өлшенген жұмыстың ТҚК-дің технологиялық картасымен жұмыс істелінеді. Технологиялық картада ТҚК-дің түрлері сәйкестірленіп, параметрлерін анықтайтын (белгілерін) бақылаулар немесе ТҚК-дің операция алдындағы еңбек шығыны, бақылауға арналған өлшеу приборлары, аспаптар, бейімділіктері мен қажетті жұмыстарды орындау, техникалық картада тізімдер (көрсетілген баға мағынасы) көрсетіледі.
      Параметрлерді анықтау сапасында (белгілері) функционалды элементтері негізгі талдап қорыту мінездемесінде, жұмысқа жарамдылығын және функционалды элементтерін ешбір жөндеусіз баға беруге жол беріледі.
      Бақылау көлемі кіші көлемде болуы тиіс, алайда технологиялық жағдайда, функционалды элементтерін айыру жетілдіреді.

       Бақылаудың орындалу әдістемесі
      Жұмысқа қабілеттілікті қайта қалпына келтіру технологиясы "Бақылауды орындау әдістемесі" бөлімінде анықтағыш параметрлерді анықтау (белгілерін), бақылауға арналған өлшеуіш құралдарының орны, шұғыл жағдайда өлшеу схемалары жүргізіледі және (немесе) сәйкестелетін құжаттарға сілтеме жасалады. Бұл бөлімді құрастыруда әдістемелік бақылаудың жеке зерттеу жұмыстарына жете мән беріп қарастырылады, егер олар пайдалану құжаттарында кірістірілмегендігі көрсетіледі.
      "Жұмысқа қабілеттілікті қайта қалпына келтіру" бөлімінде (түзетілу) қарастырылады.
      Маңызы, параметрлерде қосымша жіберілуі (белгілері) тәртіп пен бақылаудың әдісі, бақылауға құрылған құралдарды пайдаланған көрсеткіштер диагностикалық тесттер, көмекші құралдар мен құралдарды қосу мақсатындағы пайдаланған жерлерді іздеу және дұрыс еместігі туралы себептер. Қосымша параметрлер тізімдері (белгілері) іздестіру жұмыстарының себептерін анықтау барысында параметрлері анықталынады (белгілермен).
      Тәртіпті талдау (керек болса) зардаптарын реттеу (жөндеу, бұрау).
      Техникалық карталарда сәйкес келетін таблицалар мен кестелер, сызу, схемалар міндетті түрде сыйғызылып көрсетіледі.
      10. "Жарық беру технологиясы" бөлімінде: жарық өлшеуіш құралдары, мерзімді көрсетілген құралдар ішіне енгізілетін көрсетулер;
      құралдарды даярлау туралы көрсетулер мен әдістемелік тексерулердің барлық қарастырылмаған құралдар мен приборлардың мінездемесі;
      индикаторлық приборлар тізімі;
      қалыпқа түспеген өлшеуіш құралдар тізімі техникалық параметрлік бақылауға арналған құралдар бірлігі және әдістеме оларды тексеру;
      көрсетілген тәртіппен құжаттандырылған нәтижелердің тексерістерін жинақтау.
      11. Қосымшаның мазмұны:
      анықтау, көмекші материалдар мен мәліметтер, ТҚК-дің кезек күттірмейтін жөндеу жұмыстары;
      нұсқаулар (әдістеме) анық жазылған және күрделі механикалық құралдардың түйіндерін жинау мен жөнге салу, егер бұл сұрақ пайдалану туралы құжатта көрсетілмесе;
      қысым, қарсы тұру карталары, амплитудалық және уақытша сипаттама нұсқауымен, қысым графиктері, майлы және лакты бояу материалдардың жинақталған тізімі, жіберілетін ауыстыру нұсқауы мен арнайы сұйықтық тізімі және есебі бірлігіне шығын нормасы немесе жұмыстың анықталған кезеңіне.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
15 Қосымша      

Оперативтік техникалық қызмет
көрсетудің тоқсандық қорытындысы

__________________________________________________________________
       Жұмыс түрлері    |әр сме.|1 тәу.|1 аптада|1 аптада|1 аптада
                        |нада   |лікте |3 рет   |2 рет   | 1 рет
__________________________________________________________________
1. Радиолокациялы                  +
станциялардың барлық
түрі
(автоматизацияланған
радиолокациялардың
объектілерінен
басқасы)
1.1. Автоматтандырылған                    +
радиолокациялық
объектілері.
2. АБ ӘҚБ орталықтарын      +
құрал-жабдықтармен
жабдықтау
3. Аппаратураның                   +
бейнеленуі (БЕЛГІ-ден
басқасы)
3.1. БЕЛГІ                                                    +
4. Жақын навигацияның                      +
аппаратурасы
5. Автоматтандырылған                                         +
радиотеленготтар
6. Жүргізілген                                                +
радиостанциялар
7. Маркерленген                                               +
радиомаяктар
8. Отырғызу жүйесі                                            +
9. Телефон                         +
аппаратуралары
(СТАМ-67, Т-63,
РТЛ-80 басқасы)
9.1. РТА-80
9.2. СТАМ-67, Т-63                         +
10.Телефон                         +
аппаратуралары
(УАТС-49)
10.1. УАТС-49               +
11. Канал тәрізді                                    +
аппаратуралар
12. Таңдап алынған          +
шақырулар
аппаратурасы
13. Диспетчерлік                                     +
сөйлесу қондырғылары
14. Қатты сөйлейтін                                           +
аппараттар байланысы
15. Ішкі әуежай                                               +
аралық
радиостанциялар
16. Үн таспалар             +
17. Электр                                                    +
сағаттарының
аппаратуралары
18. Радиодыбысын                                              +
күшейтетін
күшейткіштер
19. Радио хабар             +
таратқыштар мен
радиостанцияларының
ОЖ диапазонында
20. Радио хабар таратқыш                             +
радиостанциясының ЖЖ
диапазонында
21. Радио хабар таратқыш                             +
және ЕЖЖ диапазонында
22. Радио қабылдау                                            +
құралдары, ВПРЦ-РЛ,
ПрРЦ-1
23. Радио рельесінің                                 +
станциясы
24. Диспетчерлер пульті,                                      +
радио бюросының пульті
25. Антенналы-фидерлік                                        +
орнату құралдарының
байланысы
26. Дизельді                                                  +
генераторлар 1 * электрлі
қуаттанудың көздері

27. Күзетшілік және өрт               Екі айда бір
сөндіру құралдарының           Оперативті бақылау нәтижесіндегі
сигнал беруі                   жұмысқа жарамдылығы
28. Телефон
аппаратуралар
__________________________________________________________________

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
16 Қосымша       

Бекітемін                           
Азаматтық Авиация ұйымының бастығы  
"___" ___________ 200__ ж.          

ҰРТҚ және байланыс техникалық қызмет көрсету құралдарының
Кестесі

__________________________________________________________________
  Объект  |Зауыттың (шартты)  |Қызмет көрсету|ТҚК-дің уақыт|Ескер.
  тізімі  |нөмірі жартылай    |түрі, жоспар. |өткізуі,     |тулер
(құралдар)|комплект (құралдар)|ланған жөндеу |жоспарланған |
          |                   |    жұмысы    |жұмыс жоспары|
          |                   |              |    (айы)    |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

       Ескерту:
        1. Объект тізімдері (құралдар) кабельдердің түрлерін, "Зауыттың шартты белгілері жартылай комплект (құралдар)" графасында участок трассасы мен кабельдің нөмірі, "Ескерту" графасында кабельдердің құжаттары мен папка нөмірлері жазылады.
      2. "Техникалық қызмет көрсету түрлері, жоспарланған жөндеу жұмысы" графасында техникалық қызмет көрсетуді қысқаша түрде ТҚК-2, ТҚК-6, ТҚК-С; жоспарланған жөндеу жұмысы - ТР; ТҚК-дің жоспарланған іске асырылатын жұмыстары нышандарын көрсетуді ТҚК кезінде жоспарланады.

      - орындалды

      Қозғалыс қызметінің             РТЖпБП қызметінің
      жетекшісімен келісілген         бастығы
      ________________________        _____________________
             (қолы)                           (қолы)
      "___" ________________ ж.       "__" ______________ ж.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
17 Қосымша      

Бекітемін
РТЖпБП қызметінің бастығы
"___" ______________ 20__ ж. __________________________________________________
объектінің инженерлік-техникалық қызметкерлерінің жұмыс
Жоспары

      ______________________ ж.
                 (қолы)
__________________________________________________________________
Жұмыс |Орындалу|Орындаушы| Жұмыс көлемі (адам-сағат)  |Орындалу
тізімі|мерзімі |         |____________________________|туралы белгі
      |        |         |Жоспар бойынша|Факті бойынша|
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      Объектінің жетекшісі ________________________
                               (Аты-жөні, қолы)

      "___" __________________ 200__ ж.

       Ескерту. Жоспар бөліктерге бөлініп, жұмыс қоса алынады:
      1. Техникамен қызмет көрсету.
      2. Жөндеу жұмысы.
      3. Қосымша және басқа да жұмыстар.
      4. Ұйымдық және техникалық шаралар.
      5. Техникалық оқулар.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
18 Қосымша       

Аэронавигациялық хабарларының ауыстырылу
есебі мен қосымша уақыт тәртібі
Журналы

  _______________________________      Басталды "___" ______200__ ж.
  "Казаэронавигация" РМК
   филиалының аты                      Аяқталады "__" ______200__ ж.

__________________________________________________________________
Әуежайдың|Мазмұны,|РТЖпБП       |РТЖпБП    |    |Жұмыстың  |Ескер.
аты, ӘҚБ |ауысуы  |бөлімдерінен,|бөлімінің,|    |жаңартылып|тулер
мекемесі.|мен қо. | АА, РҚ, ЦАИ |АА РҚ ЦАИ |    |берілу    |
нің пун. |сымшалар|комитеттері. | комитеті |    |мерзімі   |
кіті     |        |нен, "Каза.  |РТЖпБП РМК|    |          |
трассада |        |эронавигация"|"Казаэро. |    |          |
РТМ      |        |РТЖпБП,      |навигация"|    |          |
объектісі|        |РМК-дан алған|бөлімде.  |    |          |
         |        |өтініштің    |рінің     |    |          |
         |        |нөмірі мен   |түзетулері|    |          |
         |        |  айы, күні  |мен       |    |          |
         |        |             |хабарлама |    |          |
         |        |             |қағаздары |    |          |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      Журнал РТЖпБП бөлімінің АА Комитеті мен РТЖпБП қызметінде
жүргізіледі.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
19 Қосымша       

Аккумулятор батареяларының заряды туралы
Журнал
____________________________________________
(мекеменің аты)

      Басталуы "___" __________________ ж.
      Аяқталуы "__" ____________________ж.

__________________________________________________________________
Акку.|За.  |Зарядқа|Акку.|Акку.  |Жөндеу    |Айы, күні және уақыты
муля.|рядқа|қабыл. |муля.|муля.  |жұмысының |(сағ-мин) зарядқа
торды|қа.  |дар ал.|тор. |торды  |жүргізіл. |қойылуы, циклдардың
кім. |был. |дындағы|дың  |қабыл. |электролит|нөмірі
мен  |данып|қысым  |жағ. |дап алу|пластинка.|
қа.  |алын.|  В.   |дайы |жөнінде|сын ауыс. |
был. |ған  |       |     |қойыл. |тыру, т.б.|
дады |күн  |       |     |ған қол|еді ()    |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      Кестенің жалғасы
__________________________________________________________________
Заряд  |Зарядтың аяқталу|Зарядтан кейінгі|Аккумуляторды зарядтан
беретін|уақыты (сағ-мин)|   қысымы В     |алғаннан кейінгі қабылдап
ток А |    айы; күні   |                |алушының қолы
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

       Ескерту. Журнал аккумулятор орналасқан жерде жүргізіледі.
Зарядтардың циклдары тек аккумуляторлардың радиостанциясында ішкі
әуежай байланысында есептеледі.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
20 Қосымша       

ҰРТҚ құралдары мен байланыстың техникалық
қызмет көрсету жеке жөндеу жұмысының
журналы
________________________________________
(объект аты)

________________________________________
(мекеменің аты)

      Басталуы "___" __________ ж.
      Аяқталуы "___" _________ ж.

__________________________________________________________________
Айы,|Құралдардың|ТҚК-нің түрі |Орындалған жұмыс  |Аты, жөні,
күні|аты, зауыт |немесе жөндеу|тізімі. Техниканың|ТҚК-ні жүргізген
    |   нөмірі  |   жұмысы    | жай-күйі туралы  |
    |           |             |     қорытынды    |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      Журнал РТЖпБП қызметінің әрбір объектісінде жүргізіледі.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
21 Қосымша       

Бақылау режимдері мен жөнге келтіретін
карта

      1. Бақылау режимдері мен жөнге келтіретін таблицалар әрбір құралдарды пайдалануға кіргізгенде және айналып ұшу алдында техниканы тексергеннен кейін құралдарды зауыттың берген мәліметтермен пайдалану құжаттарымен салыстыра отырып жөнге келтіреді.
      Бақылау жасау режимінің картасында тармағындағы қысымның көлемі қысымның шығар аузындағы түзу жерлері, радиоқабылдағыш токтардың баспалдақтары немесе магнитория, антеннаның эквивалентіндегі күштілігі, радио шамдарының тогі, және де басқа арнайы әрбір құралдар мен режим параметрлері көрсетіледі.
      Құралдардың бақылауға алынған параметрлері панельді өлшеуші құралдармен, әртүрлі реттегіштер көмегімен бақылау нүктелерінің қосылуын немесе арнайы өткізгіштер арқылы, сондай-ақ қосымша (апару үшін) өлшеуіш құралдарын пайдаланады. Бақылау картасының режиміне қосымша өлшеуіш құралдардың нөмірлері, түрлері жазылып, бақыланатын режим анықталады.
      Құралдардың параметрін бақылауда оның көлемі картада көрсетілген бақылау режиміне сай болуы тиіс.
      Кестеге жұмыс резервінің жиілігі қойылып, жөнге келтіру мен реттеуіштер мекеме ережесіне сай болып көрсетіледі, құралдардың көрсетілген бағасына қол жеткізеді. Бақылау режимінің картасын және жөнге келтіру кестесін объектінің инженерлері (техниктері) құрастырады.
      Бақылау режимдерінің карталар формасы мен жер құралдарын жөнге келтіретін кестелер РТОП және байланысы әрбір объектінің құрал-жабдықтардың түрлеріне қарай жұмыс жүргізіледі.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
22 Қосымша       

_________________  икемдеу мен жер тексерісінің
мәжіліс хаты

      __________________________________________________________
                         (көліктің атауы)
зауыттың №_______ шыққан уақыты ________________________________
___________________________ мекемесінде орнатылған.
    (АА мекемесінің атауы)

__________________________________________________________________
Тексерілетін|Нақтылы|Өлшеу нә.|  Қолданылатын өлшеу  | Ескертулер
параметр    |мағына,|тижесінде|         құралдары    |
            |шек,   |шыққаны  |                      |
            |өлшеу  |         |                      |
            |бірлігі|         |                      |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      Қорытынды:__________________________________________________
                 (көліктің ұшуға және бекітілген техникалық
__________________________________________________________________
        талаптарға сәйкестігі жайында қорытынды шығарылады)

Тексерісті жүргізген (жүргізгендер):
________________________              __________________________
       (қызметі)                           (аты-жөні, қолы)

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
23 Қосымша      

ЕЖЖ диапазонында авиациялық әуе кеңістігінің
байланыс каналдарында алыстан анықтаудың әдістемесі

      ЕЖЖ диапазонында радио байланыс каналдарында сенімді алыстық тура көріну мен жақындаудың шектеулі аймағы мына формулада бағалануы мүмкін:
                    Д= 3,57 (VH + VH 2 );
      Д - сенімді радио байланыстың алыстығы км;
      Н - жердегі радио байланыстың қойылған антеннасының биіктігі, км;
      Н - ӘК-нің ұшу биіктігі, м.
      Радиобайланыста ғимараттар мен таулардың, жоталардың әсер етуіндегі радио көлеңкелерінің байқалуы.
      ЕЖЖ диапазонында ұшу тексерісінің радиобайланыс каналдарында фактідегі алыстықтың анықтылығы.
      Ұшу алдындағы тексеріс бақылаудан шығу мінездемесін (параметрлерін) жердегі радиостанцияларды пайдалану құжаттарына міндетті түрде сәйкестендіріліп іске асырылуы (22-үлгіні қара).
      Ұшу тексерісі жұмыс бөлімдерінің радиобайланыстарды бақылауда және барлық аймақтарда (бағыттарда) арнайы сол әуежайдың ұшу мекемесінің схемасында анықталған (РЦ) барлық биіктіктерде (эшелондарда) іске асады.
      Ұшу тексерісі радиостанцияларының апат каналдарында (121,5 МГц) жұмыс бөлімдерінің ЖАҚЫНДАП КЕЛУ және РЦ каналдарында жүргізіледі.
      Ұшу тексерісі кезінде ӘК экипажы мен диспетчер қызметі радиоалмасу қозғалысын ережеге сай етіп қойылады.
      Әрбір сеанс сайын ӘК-нің ұшу биіктігі мен алыстау қашықтығы анықталып, және анық етіліп сөйлеуіне баға беріледі.
      Анық сөйлеудің бағасы бес баллменен беріледі:
      5 - ешбір бөгеліссіз берілген түсінікті хабарламаларды түсіну;
      4 - ешбір қиналыссыз түсінуге болатын хабарлар;
      3 - берілген хабардың сұраусыз және қайталаусыз хабарлауларды түсіну;
      2 - берілген хабарларды үлкен қысыммен қайталап сұрау және қайталаулар арқылы түсіну;
      1 - толық түсініксіз берілген хабарлар (байланыстың үзілуі).
      Радиобайланыстың алыстау қашықтығын және ӘК-нің ұшу биіктігін анықтап, анық сөйлеуге берілетін баға үштен төмен болмауы керек.
      Ұшуды тексеру кезінде диспетчер қимыл қызметі және аға инженер (инженер немесе аға техникпен) КТП мына формада хаттама жазады:

Бекітемін              
Мекеме басшысы         
"___" ________ 20__ ж. 

Радиобайланыстың қашықтығын анықтаудағы
ХАТТАМА

      Мекеме _____________________________________________________
                                (АА мекеме аты)
      Радиобайланыс каналы _______________________________________
                              (каналдың аты, жиілігі)
      Хабарлаушы_____________ антенна ____________________________
                   (түрі)             (түрі, биіктігі, орналасуы)
__________________________________________________________________
Айы,|ӘК-нің |  Ұшу   |Ұшу  |ӘК-нің  |       Анық сөйлеу, балл
күні|нөмірі,|бағыты  |биік.|жоғалуы,|_____________________________
    | түрі  |(уақыты)|тігі,|  км    |Экипаж бағасы|Диспетчердің
    |       |        |  м  |        |             |бағасы
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      Диспетчер ________________________________________________
                              (қолы, аты-жөні)

      Аға инженер (инженер, аға техник) КДП ____________________
                                              (қолы, аты-жөні)

      Әуе кеңістігіндегі кеменің екі жаққа бірдей ұшу бағытын 
берілген тексеру арқылы жүргізеді. Кестенің үлгісі хаттамаға
түсіріледі. Хаттама РТЖпБП базасында сақталады. Кестенің көшірмесі
әрбір қозғалыс қызметінің диспетчерлерінің жұмыс орындарында болады.

Әуе кемелерімен алыс екі жақты радиобайланысының
ГРАФИГІ

      Каналда ______________ мекеме __________________________
      әуе кеңістігінің трассасында ___________________________
      каналдардың жиілігі _____________________ мГц

10000 _______________________________________________________*____
8000  ____________________________________________________________
6000  ____________________________________________*_______________
4000  ______________________________*_____________________________
2000  _______*____*_______________________________________________
      0            100            200            300           400

                              Қашықтық, км

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
24 Қосымша       

Қазақстан Республикасы азаматтық авиацияда
қолданылатын дәлдендіруге және межелеуге тиісті
өлшеу құрал-жабдықтарының тізімі

__________________________________________________________________
   | Өлшеу құрал-жабдықтарының  |       Түрі    |Дәлдендірудің
   |           атауы            |               |   (немесе
   |                            |               |  межелеудің)
   |                            |               |   кезеңдігі
__________________________________________________________________
  1              2                      3                4
__________________________________________________________________
         1.1 Әуе кемелерінің пневможүйесінің бақылау-тексеру
                        аппаратурасы (ПЖ)
__________________________________________________________________
1   Әуе қысымын өлшегіш          ИВД             Жылына 1 рет
2   Тікшіл жылдамдықтың
    Есепбергіші                  ЗСВ             Жылына 1 рет
3   Тексеру пульті               ПУЛЬТ 6047      Жылына 1 рет
4   Тексеру пульті               ППБ-100         Жылына 1 рет
5   Аппаратура                   КПА-ПВД         Жылына 1 рет
6   Тексерудің пульті            ПУЛЬТ 6462      Жылына 1 рет
7   Аппаратура                   КПА-ИВС         Жылына 1 рет
8   Сандық қысымды өлшегіш       ИДЦ             Жылына 1 рет
9   Қысым генераторы             ГД              Жылына 1 рет
__________________________________________________________________
      1.2. Әуе кемелерінің курсо-глиссадалық жабдығының
                     бақылау аппаратурасы
__________________________________________________________________
10  Шамшырақтардың зертханалық
    Имитаторы                    ЛИМ-70          Жылына 1 рет
11  Шамшырақтың шағынгабаритті
    Имитаторы                    МИМ-70          Жылына 1 рет
12  Шамшырақтың шағынгабаритті
    Имитаторы                    МИМ-66          Жылына 1 рет
__________________________________________________________________
     1.3. Әуе кемелерінің радионавигациялық жабдықтарының
                     бақылау аппаратурасы
__________________________________________________________________
13  Кодталған дабылдардың
    Генераторы                   ГКС-69          Жылына 1 рет
14  Арнайы аспап                 ПС18-313        Жылына 1 рет
15  Азимут және алыстықтың
    Калибраторы                  КАД-69          Жылына 1 рет
16  Арнайы аспап                 ПСО4-314        Жылына 1 рет
17  Арнайы аспап                 ПКСО-69         Жылына 1 рет
18  Арнайы аспап                 ПСО4-315И       Жылына 1 рет
19  Арнайы аспап                 ПСО 4333        Жылына 1 рет
20  Алыстықты бақылау аспабы     ПКД             Жылына 1 рет
21  Алыстық калибраторы          КДЛ             Жылына 1 рет
22  Аспап                        СД-75           Жылына 1 рет
23  Арнайы аспап                 ПС18-013        Жылына 1 рет
24  Тестер                       Т-1             Жылына 1 рет
25  Тестер                       Т-2             Жылына 1 рет
26  Тестер                       ТП-1            Жылына 1 рет
27  Аспап                        К-5             Жылына 1 рет
__________________________________________________________________
1.4. Әуе кемелерінің локациялық жабдығының бақылау аппаратурасы
__________________________________________________________________
28  Арнайы аспап                 ПСО4-316        Жылына 1 рет
29  Жауапкер қуатын өлшегіш      ИМО-65, ИМО-65М Жылына 1 рет
30  Ұшақтық жауапкерлердің
    бақылау аппаратурасы         КАСО-І          Жылына 1 рет
31  Ұшақтық жауапкерлердің
    бақылау аппаратурасы         КАСО-II         Жылына 1 рет
32  Ұшақтық жауапкерлердің
    бақылау аппаратурасы         КАСО-V          Жылына 1 рет
33  Ұшақтық жауапкерлердің
    бақылау аппаратурасы         КАСО-МЛ         Жылына 1 рет
34  Арнайы аспап                 ПС16-521        Жылына 1 рет
35  Пайдаланатын-жөндеу пульті   ЭРП-СО69(70)    Жылына 1 рет
36  Жауапкер бақылауының пульті  ПКО-2           Жылына 1 рет
37  Бақылау дефишраторы          И354            Жылына 1 рет
38  Тексеру стенді
    Тексеру стенді               ГР-11           Жылына 1 рет
39  Тексеру пульті               ГР-11           Жылына 1 рет
40  Сұранысты бақылау аспабы     ПКЗ             Жылына 1 рет
__________________________________________________________________
  1.5. Әуе кемелерінде байланыс жабдықтарын бақылау аппаратурасы:
__________________________________________________________________
41  Өлшеу аспаптарының жинағы    КСР-5           Жылына 1 рет
42  Өлшеу аспаптарының жинағы    КСР-5М          Жылына 1 рет
43  Модуляция және тоқтың
    өлшегіші                     ИТМ-1М          Жылына 1 рет
44  Модуляция және токтың
    өлшегіші                     ИТМ-5,ИТМ-5М    Жылына 1 рет
45  Аспап                        П12К            Жылына 1 рет
46  Аспап                        П12Мк           Жылына 1 рет
47  Радиокомпастың өлшегіші      ИРК-2           Жылына 1 рет
48  Радиокомпастың өлшегіші      ИРК-3           Жылына 1 рет
49  Сағаттарды тексеру аспабы    ППЧ-7           Жылына 1 рет
__________________________________________________________________
        1.6. Әуе кемелерінің бақылау-тексеру аппаратурасы
__________________________________________________________________
50  Бақылау-тексеру пульті       КПП ПРМ-53      Жылына 1 рет
51  Аппаратураның тексеру пульті ППА-ОСЬ-1       Жылына 1 рет
52  Тәртіптердің көрсетіліп
    анықталуы                    КИР-1           Жылына 1 рет
53  Тексерудің пульті            ПП ГПК-52       Жылына 1 рет
54  Күйге келтірудің пульті      ПН-8            Жылына 1 рет
55  Тексеру пульті               ПП КВ-11        Жылына 1 рет
56  Регламенттік бақылау пульті  ПРК-19          Жылына 1 рет
57  ӨБЖ2А жүйесін тексеру пульті ПП-ССП          Жылына 1 рет
58  АП-6Е автопилоттық рульдік
    машинкасының күшейткішін
    тексеру пульті               УРМ АП-6Е       Жылына 1 рет
59  КА-53РШ тексеруге
    арналған қондырғы            УЭГП-1          Жылына 1 рет
60  Күйге келтіру пульті         ПНП-4017        Жылына 1 рет
61  Кернеуді реттегіштердің
    тексеру пульті               ППУР-42         Жылына 1 рет
62  Регламенттік бақылау пульті  ПРК-12          Жылына 1 рет
63  Тексеру пульті               ППА-134         Жылына 1 рет
64  Қондырғы                     УПМ-1           Жылына 1 рет
65  ПТМЖ-64 тексеру қондырғысы   УП МСРП-64      Жылына 1 рет
66  Автономдық тексеру пульті    ПАП-33          Жылына 1 рет
67  АБЖ-1Т тексеруге арналған
    пульті                       ПП-САУ-1Т       Жылына 1 рет
68  Регламенттік бақылау пульті  ПРК-13          Жылына 1 рет
69  Регламенттік бақылау пульті  ПРК-14          Жылына 1 рет
70  Тексеру пульті               ППП-8           Жылына 1 рет
71  Тексеру пульті               ППН-149         Жылына 1 рет
72  Тексеру пульті               ПП-25           Жылына 1 рет
73  Датчиктер електеушісі        ИД-5            Жылына 1 рет
74  Коммутациялық аппаратураны
    тексеру стенді               СПК-П1          Жылына 1 рет
75  Өлшеу стенді                 СИ-5            Жылына 1 рет
76  Пульт                        ПУЛЬТ 6047      Жылына 1 рет
77  Күйге келтіру стенді         СНУ-1           Жылына 1 рет
78  Бақылау пульті               ПКП-5           Жылына 1 рет
79  Тексеру пульті               ППБ-74          Жылына 1 рет
80  Тестер                       ТПС-2           Жылына 1 рет
81  Тестер                       ТПС-3           Жылына 1 рет
82  Тексеру пульті               ППП-2           Жылына 1 рет
83  Автотриммердің автономдық
    тексеру пульті               ПАП-16          Жылына 1 рет
84  Навигациялық белгілерді
    бақылау пульті               ПКНС-1          Жылына 1 рет
85  Регламенттік бақылау пульті  ПРК-3           Жылына 1 рет
86  Тексеру пульті               ППБ-102         Жылына 1 рет
87  Тексеру пульті               ППП-7           Жылына 1 рет
88  Тексеру пульті               ППБ-23          Жылына 1 рет
89  Өлшегіш                      ИО-5            Жылына 1 рет
90  Тексеру аппаратурасы         ПАА-28          Жылына 1 рет
91  Тексеру аппаратурасы         АГР-144         Жылына 1 рет
92  Тексеру аппаратурасы         ПАП-32          Жылына 1 рет
93  Тексеру пульті               ППБ-75          Жылына 1 рет
94  Өлшегіш                      ИАС-4           Жылына 1 рет
95  Радиокомпастық өлшегіші      ИРК-2           Жылына 1 рет
96  Өлшегіш                      И-19М-74        Жылына 1 рет
97  Тексеру пульті               ПП-117          Жылына 1 рет
98  Тексеру пульті               ПП-118          Жылына 1 рет
99  Тексеру пульті               ППБ-101         Жылына 1 рет
100 Тексеру пульті               ППБ-123         Жылына 1 рет
101 Күйге келтіру пульті         ПНК-10          Жылына 1 рет
102 Пульт                        ПИ-38-1         Жылына 1 рет
103 Пульт                        П-206М          Жылына 1 рет
104 Регламенттік бақылау пульті  ПРК-9           Жылына 1 рет
105 Регламенттік бақылау пульті  ПРК-15          Жылына 1 рет
106 Бақылау пульті               ПКП-21          Жылына 1 рет
107 Бақылау пульті               ПКП-37          Жылына 1 рет
108 Пульт                        ПБ-3            Жылына 1 рет
109 Тексеру пульті               ППП-7           Жылына 1 рет
110 Салынатын пульт              ПВ-105          Жылына 1 рет
111 Автоұшқышты тексеруге
    арналған аппаратура          ПА-КРЕМЕНЬ      Жылына 1 рет
112 Пульт                        ДОК-2           Жылына 1 рет
113 Тексеру пульті               ПП-ДИСС-016     Жылына 1 рет
114 Пульт                        6С2.702.007     Жылына 1 рет
115 Пульт                        6С2.702.008     Жылына 1 рет
116 Пульт                        ПВД-15М         Жылына 1 рет
117 Арнайы аспап                 ПС11-02         Жылына 1 рет
118 Тексеру пульті               ПП-180          Жылына 1 рет
119 Пульт                        И-5             Жылына 1 рет
__________________________________________________________________
   1.7. АА қолданылатын анализаторлар (МФС-3, БАРС-3, ФС-151)
__________________________________________________________________
120 Анализатор                   МФС-3           6 айда 1 рет
121 Анализатор                   БАРС-3          6 айда 1 рет
122 Анализатор                   ФС-151          Жылына 1 рет
__________________________________________________________________
       1.8. Әуе кемелерінің бақылау-тексеру қондырғылары
__________________________________________________________________
124 Тексеру пульті               ППП ЦГВ 1-8     Жылына 1 рет
125 Тексеру пульті               ПП ЛЕД-70       Жылына 1 рет
126 Блок                         БП              Жылына 1 рет
127 Тестер                       ТЕСТЕР 7023     Жылына 1 рет
128 Өлшеу пульті                 ПИ-182          Жылына 1 рет
129 Қондырғы                     УПИВ-200        Жылына 1 рет
130 Қашықтық акселерометрді
    тексеруге арналған
    бақылау-тексеру
    аппаратурасы                 КПА-УМПМ1       Жылына 1 рет
131 Бақылау-тексеру аппаратурасы КПА-АДП         Жылына 1 рет
132 Жанармай өлшегішті
    тексеруге арналған қондырғы  УПТ-48          Жылына 1 рет
133 Бақылау-тексеру аппаратурасы КПА-САС-1       Жылына 1 рет
134 Пульт                        НТПП-3          Жылына 1 рет
135 Пульт                        НТПП-1          Жылына 1 рет
136 Қондырғы                     УП-АОС-М        Жылына 1 рет
137 Қондырғы                     УПИВ-42         Жылына 1 рет
138 Пульт                        ПКР-24          Жылына 1 рет
139 Қондырғы                     УПЗ-АОС-81М     Жылына 1 рет
140 Тексеру пульті               ПП-29           Жылына 1 рет
141 Пульт                        ПУЛЬТ 6039      Жылына 1 рет
142 Әуе белгілерінің тексеру
    жүйесінің блогы              БП-СВС-72       Жылына 1 рет
143 Бақылау пульті               ПКП-11          Жылына 1 рет
144 Жанармай өлшегішті тексеру
    қондырғысы                   УПТ-1М          Жылына 1 рет
145 Дірілдер өлшегішінің
    тексеру қондырғысы           УПИВ-300        Жылына 1 рет
146 Блок                         БДГ-ДГ          Жылына 1 рет
147 Бақылау-тексеру аппаратурасы КПА-23Р         Жылына 1 рет
148 Тексеру пульті               ПП-СЭУЗ-2с      Жылына 1 рет
149 Бақылау пульті               ПКРТ-27         Жылына 1 рет
150 Дірілдер өлшегішінің
    тексеру қондырғысы           УПИВ-41         Жылына 1 рет
151 Дірілдер өлшегішінің
    тексеру қондырғысы           УПИВ-У          Жылына 1 рет
152 Бақылау блогы                БК-ССОСу        Жылына 1 рет
153 Бақылау блогы                БК-БЗД-10       Жылына 1 рет
154 Өлшегіш                      Е-016           Жылына 1 рет
155 Өлшегіш                      ИПУ-2           Жылына 1 рет
156 Өлшегіш                      ИЧИ-2           Жылына 1 рет
157 Шығу токтарын өлшегіш        ИВТ-П           Жылына 1 рет
158 Бақылау аспабы               ПКД-1           Жылына 1 рет
159 Тексеру пульті               ПП-119          Жылына 1 рет
160 Тексеру пульті               ПП-147          Жылына 1 рет
161 Салынатын пульт              ПВ-78           Жылына 1 рет
162 Айналымдардың дабыл
    бергіштерінің бақылау аспабы ПКСО-1-2-сер.   Жылына 1 рет
163 Айналымдардың дабыл
    бергіштерінің бақылау аспабы ПКСО-2          Жылына 1 рет
164 Бақылау аспабы               ПКД-15          Жылына 1 рет
165 Күйге келтіру пульті         ПНП-206         Жылына 1 рет
166 Салынатын пульт              ПВ-104          Жылына 1 рет
167 Салынатын пульт              ПВ-106          Жылына 1 рет
168 Салынатын пульт              ПВ-144          Жылына 1 рет
169 Тексеру пульті               ПП-144          Жылына 1 рет
170 Қозғалтқыштарда жанармай
    шығынын өлшеуге арналған
    қондырғы                     СИВ1-2          Жылына 1 рет
171 Қозғалтқыштарда жанармай
    шығынын өлшеуге арналған
    қондырғы                     СИВ1-4          Жылына 1 рет
172 ЭСУД-86, КПА-дан пульт       ПТ1-ЭСУД-86     Жылына 1 рет
173 Өлшеу блогы                  БИ-21СОУД       Жылына 1 рет
174 Салынатын пульт              ПВ-1            Жылына 1 рет
175 Салынатын пульт              ПВ-2            Жылына 1 рет
176 Салынатын пульт              ПВ-110          Жылына 1 рет
177 Тексеру пульті               ПП-22           Жылына 1 рет
178 Тексеру пульті               ПП-24           Жылына 1 рет
179 Тексеру пульті               ПП-125          Жылына 1 рет
180 Тексеру қондырғысы           УП-МУ-615       Жылына 1 рет
181 Қондырғы                     УВОП-1          Жылына 1 рет
182 Бақылау пульті               ПК-ЭСУ          Жылына 1 рет
183 Визуалды тіркеу аппаратурасы АВР             3 айда 1 рет
184 Тексеру пульті               ППБ-100         Жылына 1 рет
185 Пульт                        КП-9            Жылына 1 рет
186 КТУ-дан өлшеу пульті         ПИ-1М           Жылына 1 рет
__________________________________________________________________
    1.9. Әуе кемелерінің бақылау өлшеу навигациялық аспаптары
__________________________________________________________________
187 СУИТЗ тексеруге арналған
    бақылау-тексеру аппаратурасы КПА-ИС1         Жылына 1 рет
188 СУИТЗ тексеруге арналған
    бақылау аппаратурасы         КПА-ИС1-БП      Жылына 1 рет
189 НВУ-ПБ тексеруге арналған    КПА-8А-4        Жылына 1 рет
    бақылау-тексеру аппаратурасы бл.П-35-3,
                                 П-36-2)
190 Бақылау-тексеру қондырғысы   КПУ-ИНО-2       Жылына 1 рет
191 ГИК-1-ді тексеруге арналған
    қондырғы                     УПК-3           Жылына 1 рет
192 ГИК-1-ді тексеруге
    арналған қондырғы            УПК-2           Жылына 1 рет
193 Шығу параметрлерінің
    өлшегіші                     ИВП             Жылына 1 рет
194 СУИТЗ-ге арналған            КПА-ИС-2        Жылына 1 рет
    бақылау-тексеру              (бл.БПД.
    аппаратурасы                 БПВУ, БИД)
195 Бақылау-тексеру аппаратурасы КПА АБСУ-154
                                 ВК-2,ВК-3       Жылына 1 рет
196 Бақылау-тексеру аппаратурасы КПА АБСУ-134    Жылына 1 рет
197 ШГВ-ға арналған
    бақылау-тексеру аппаратурасы ППБ-86          Жылына 1 рет
198 Гироскоптық аспаптарды
    санауға арналған
    бақылау-тексеру аппаратурасы КПА-5           Жылына 1 рет
199 Навигациялық құрылғыларды
    тексеруге арналған
    бақылау-тексеру аппаратурасы КПА-24          Жылына 1 рет
200 Бақылау-тексеру аппаратурасы КПА-БСКВ
                                 (бл. ПП21,
                                 КПАП-БСКВ)      Жылына 1 рет
201 Бақылау-тексеру аппаратурасы КПА-РМ-2        Жылына 1 рет
202 Рульдердің ауытқуын
    тексеру пульті               ПОР-2           Жылына 1 рет
203 Өлшеу пульті                 ПИ-164          Жылына 1 рет
204 Салынатын пульт              ПВ-3            Жылына 1 рет
205 Салынатын пульт              ПВ-4            Жылына 1 рет
206 Салынатын пульт              ПВ-5            Жылына 1 рет
207 Тексеру аппаратурасы         ПА-АГД-1        Жылына 1 рет
208 Пайдалану пульті             ПЭ-11           Жылына 1 рет
209 Тексеру қондырғысы           УПП ТКС-П       Жылына 1 рет
210 Тексеру қондырғысы           УП-ТКПС-П       Жылына 1 рет
211 Бақылау-тексеру аппаратурасы КПАП-СТУ-1      Жылына 1 рет
212 Иінтіректі жанармай
    өлшегішті бақылау-тексеру
    аппаратурасы                 КПА-ТРП1-Т      Жылына 1 рет
213 Бақылау-тексеру аппаратурасы КПА-8А-3        Жылына 1 рет
214 Бақылау-тексеру
    аппаратурасы                 КПА-НВУ-БЗ
                                 (бл.В-50,
                                 П36-1,П-32)     Жылына 1 рет
215 Тексеру қондырғысы           УПП-1,УПП-2     Жылына 1 рет
216 Тексеру қондырғысы           УПП-7           Жылына 1 рет
217 Қондырғы                     УНИ-50У         Жылына 1 рет
218 Қондырғы                     УПКС            Жылына 1 рет
219 Тексеру пульті               ППБ-77          Жылына 1 рет
220 АП-34Б автопилотын
    тексеруге арналған
    бақылау-тексеру аппаратурасы КПА-АП-34Б      Жылына 1 рет
221 Бақылау-тексеру аппаратурасы                 Жылына 1 рет
222 Қондырғы                     КПА-УСИМ        Жылына 1 рет
223 Бақылау аспабы               ПКП-32          Жылына 1 рет
224 Бақылау аспабы               ПКП-41          Жылына 1 рет
225 Арнайы тексеру аппаратурасы  СПА-КУРС МП-70
                                 (бл.БИ,БКП,БУР) Жылына 1 рет
226 Қондырғы                     УПУ-У           Жылына 1 рет
227 Аппаратура                   КП-ПА-4         Жылына 1 рет
228 Монометрлерді тексеруге
    арналған электрлі қондырғы   ЭУПМ-2М         Жылына 1 рет
229 Троскопиялық аспаптарды
    тексеру және сынау
    қондырғысы                   УПГ-48          Жылына 1 рет
230 Троскопиялық аспаптарды
    тексеру және сынау
    қондырғысы                   УПГ-56          Жылына 1 рет
231 АТБ-3 авиаәуежиегін
    тексеруге арналған қондырғы  63689/033       Жылына 1 рет
232 Шағынгабаритті бұрмалы
    қондырғы                     МПУ-1           2 жылда 1 рет
233 МГВ гировертикалының
    имитаторы                    Изд. "Гроза"    Жылына 1 рет
234 Л-410 бар блок               Z480            Жылына 1 рет
235 Л-410 бар блок               Z572            Жылына 1 рет
236 Л-410 бар блок               Z574            Жылына 1 рет
237 Л-410 бар блок               Z579            Жылына 1 рет
238 Л-410 бар блок               Z719            Жылына 1 рет
239 Л-410 бар блок               Z763            Жылына 1 рет
240 Л-410 бар блок               Z764            Жылына 1 рет
241 Л-410 бар блок               Z777            Жылына 1 рет
242 Л-410 бар блок               Z796            Жылына 1 рет
243 Л-410 бар блок               Z800            Жылына 1 рет
244 Л-410 бар блок               Z918            Жылына 1 рет
245 Л-410 бар блок               Z919            Жылына 1 рет
__________________________________________________________________
  1.10. Әуе кемелерінің техникалық қызымет көрсету және пайдалану
          кезінде қолданылатын АА ақаутапқылары
__________________________________________________________________
246 Ультрадыбысты ақаутапқы      УД-11ПУ         Жылына 1 рет
247 Ультрадыбысты ақаутапқы      УД-2-12         Жылына 1 рет
248 Индикатор                    ИКУ-1           Жылына 1 рет
249 Қондырғы                     УЗТ             Жылына 1 рет
250 Магнитті тасымалды ақаутапқы МПД-1           Жылына 1 рет
251 Тасымалды магнитті ақаутапқы ПМД-70          Жылына 1 рет
252 Акустикалық ақаутапқы        АД-40И          Жылына 1 рет
253 Акустикалық ақаутапқы        АД-42И          Жылына 1 рет
254 Құйын тәріздітокты ақаутапқы ВД-1ГА          Жылына 1 рет
255 Импульсті акустикалық
    ақаутапқы                    ИАД-2, ИАД-3    Жылына 1 рет
256 Құйынтокты ақаутапқы         ВД-22Н          Жылына 1 рет
257 Құйынтокты ақаутапқы         ТВД             Жылына 1 рет
__________________________________________________________________
1.11. Байланыс құрал-жабдықтарының бақылау-тексеру аппаратурасы
__________________________________________________________________
258 Қону белгілерінің
    дәлдендіргіші                КСП-69          Жылына 1 рет
259 Қону белгілерінің
    дәлдендіргіші                КСП-80          Жылына 1 рет
260 Тексеру тірегі               СП-70           Жылына 1 рет
261 Аспап                        П321            2 жылда 1 рет
262 Тест-генератор               ИЦРВ.468171.028 Жылына 1 рет
__________________________________________________________________
  2. Межелеуге (анықтап тексеруге) тиісті өлшеу құрал-жабдықтары

        2.1. Механикалық ауқымдарды өлшеу құрал-жабдықтары
__________________________________________________________________
263 Арнайы громмометр                            3 айда 1 рет
264 Арнайы динамометр                            3 айда 1 рет
265 Динамометрлік кілт                           6 айда 1 рет
266 Анықтап тексерілген
    шекті кілт                                   6 айда 1 рет
267 Арқанды тензометр            ИН-11           2 жылда 1 рет
268 Таспалы тензометр                            2 жылда 1 рет
__________________________________________________________________

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
25 Қосымша      

Құйғындар бойынша беру журналы

__________________________________________________________________
Ауысымды |   |Құйғынның|Құйғын.  |Құйғын.  |Төл.|   Счетчиктің
қабылдау-|   | нөмірі  |дағы ЖЖМ |дағы ЖЖМ |құ. |  көрсеткіштері
  өткізу |   |         |мөлшері  | саны, л.|жат |_________________
   күні  |   |         |   л.    |         |нө. |Қабылдау|Өткізу
         |   |         |         |         |мірі|кезінде |кезінде
__________________________________________________________________

      Кестенің жалғасы
__________________________________________________________________
         Жіберілген ЖЖМ мөлшері       |Құрамында судың болуын
______________________________________|тексеру туралы ЖЖМ
құйғындардағы өлшеу|Счетчиктер бойынша|технигінің қорытындысы,
                   |                  |        қолы
__________________________________________________________________

      Барлық графалар толтырылып, өткізілген ЖЖМ мөлшері жазылғаннан
кейін қол қойылады.

      Өткіздім _____________________
                     (қолы, күні)
      Алдым ________________________
                     (қолы, күні)

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
26 Қосымша     

Өлшеу құралдарына бақылау және
сынаулар жүргізуді есепке алу
ВЕДОМОСЫ

__________________________________________________________________
ӨҚ атауы|ӨҚ түрі|  Шығарылу күні |ӨҚ алу күні|ӨҚ зауыт |Ескертулер
        |       |________________|           |нөмірі   |
        |       |Зауыт-дайындаушы|           |         |
__________________________________________________________________

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
27 Қосымша     

Өлшеу құралдары қозғалысын есепке алу журналы

__________________________________________________________________
Атауы|ӨҚ түрі|Кімге   |    Қолы    |  Кімнің  |Қай.|Қолы|Ескер.
     |       |берілді,|____________|бұйрығымен|тару|    |тулер
     |       |күні    |Бер. |Алған |          |күні|    |
     |       |        |ген  |адам. |          |    |    |
     |       |        |адам.|ның   |          |    |    |
     |       |        |ның  |      |          |    |    |
__________________________________________________________________

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
28 Қосымша     

"Бекітемін"        
Жетекші _________________   
("ЖЖМ ұйымы")     

______________________   
(Фамилиясы, аты-жөні)    

______________________   
(қолы)     
"___" ___________ 200__ ж. 

Ведомстволық метрологиялық зертханаларындағы 
ӨҚ тексеру графигі

__________________________________________________________________
Кестесі|Типі|Зауыт |Иеле.  |Тексеру| Соңғы |Жоспар бойынша кезекті
Атауы  |    |нөмірі|нушінің|мерзім.|тексеру|тексеру күні нақты
       |    |      |қызмет |ділігі |мерзімі|қаңтар-желтоқсан 
       |    |      |бөлім. |       |       |
       |    |      |шесі   |       |       |
__________________________________________________________________
    1     2     3      4       5      6                 7
__________________________________________________________________

      Метрологиялық қызметке жауапты
      __________________________________________________________
                   (фамилиясы, аты-жөні)

Ұшу биіктіктері , м 
(қағаз мәтініне қараңыз)       А/П-дағы кабельдік канализация сұлбасының үлгісі
(қағаз мәтініне қараңыз) 2 сурет. Радиолокатор антеннасы бүйір бұрышының өзгеру графигі
Кабельді канализацияның А/П схемалық үлгісі
(қағаз мәтініне қараңыз) 3 сурет. Радиолокатордың істеу алыстық графигі
(қағаз мәтініне қараңыз) 4-сурет. Маршруттық карта.
1 маршрут 1.1-ден 1.10-ға дейінгі реттік нөмірлерге сәйкес орындалады.
2 маршрут 2.1-ден 2.4-ке дейінгі реттік нөмірлерге сәйкес орындалады.
(қағаз мәтініне қараңыз) 5 сурет. ТПП-50х2х0,5 кабелінің ажыратуы
(қағаз мәтініне қараңыз) 6 сурет. "А-Б" объектілерінен ТПП-50х2х0,5 байланыс
кабелінің толық сұлбасы: бойынша кабель ұзындығы;
2-кабельдік муфталар; 3-кабельдік құдықтар;
4-канал саны; 5-канал нөмірі; 6-кіші кабельдік құдық
(қағаз мәтініне қараңыз)

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне  
29 қосымша      

ҚР АА ӘК-інде қолданылатын авиациялық
отындар, майлар, майлайтын заттар мен
арнайы сұйықтықтардың номенклатурасы

__________________________________________________________________
         Өнім аты          |   Өнім маркасы   |    ГОСТ(ТУ)
__________________________________________________________________
           1                       2                   3
__________________________________________________________________
                              Жанармайлар

Авиациялық жанармай         Б-70               ТУ 38.101913
Авиациялық жанармай         Б-91/115           ГОСТ 1012
Авиациялық жанармай         Б-92               ТУ 38. 401-58-47
Өндіріс техникалық
мақсаттар үшін жанармай     Нефрас-С50/170     ГОСТ 8505

                             Авиакеросиндер

Реактивтік қозғалтқыштар
үшін отын                   ТС-1, РТ, Т-1, Т-2 ГОСТ 10227
"Боинг" және "А-310-300"
реактивтік қозғалтқыштар
үшін отын                   ТС-1, РТ, JET-A1,  ASTM-D-1655
                            JP-5, JP-8         MIL-T-5624G

                            Авиациялық майлар

Авиациялық майлар           МС-14              ГОСТ 21743
"Боинг"                     ЕТО 2380, MJO2     СР2442
"А-310-300"                 Mobil Get Jil II   MIL-L-2369
Авиациялық майлар           МС-20              ГОСТ 21743
Май                         МК-8П              ГОСТ 6457
Авиациялық май              МС-8П              ТУ 38.01163
Авиациялық май              МН-7,5У            ТУ 38.101722
Майқоспа (75% МС-8П         СМ-4,5                   -
туралы, МС-8РК немесе
МК-8П+25% МС-20 туралы)
Синтетикалық май            ВНИИНП-50-1-4ф     ГОСТ 13076
Синтетикалық май            ВНИИНП-50-1-4ф     ТУ 38401590
Синтетикалық май            Б-3В               ТУ 38.101295
Синтетикалық май            Лз-240             ТУ 38.401579
Синтетикалық май            ИПМ-10             ГОСТ 38.1011299
Топсалық май                ВНИИНП-25          ГОСТ 11122
Гипоидтық беріліс үшін май  ТСгип              ТУ 38.01260
Май қоспа (50% МС-8П        СМ-8                      -
туралы, МС-8РК немесе
МК-8П + 50% МС-20 туралы)
Майқоспа (67% Тсгип         СМ-9                      -
+ 33% АМГ-10)
Май қоспа (25% МС-8П        СМ-11,5                   -
туралы, МС- 8РК
немесе МК-8П + 75%
МС-20 туралы)
Майлау майы                 138-08             ГОСТ 18375

                           Жұмыс сұйықтықтары

Жұмыс сұйықтығы             АМГ-10             ГОСТ 6794
Жұмыс сұйықтығы             МГЖ-4,4у           ТУ 38.401891
Жұмыс сұйықтығы             МГЖ-5у             ТУ 38.401-58-57
Гидросұйықтық               SKYDROL            500 В4

                 Консервациялық майлар мен қоспалар

Консервациялық май          К-17               ГОСТ 10877
Консервациялық жұмыс майы   МС-8РК             ТУ 38.1011181
Қоспа                       АКОР-1             ГОСТ 15171

                        Иілмелі майлайтын заттар

Иілмелі майлайтын зат       ЦИАТИМ-201          ГОСТ 6267
Иілмелі майлайтын зат       Mobil 28            MIL-PFR-81322
Иілмелі майлайтын зат       Aeroshell 22        MIL-PFR-81322
Иілмелі майлайтын зат       ЦИАТИМ-203          ГОСТ 8773
Иілмелі майлайтын зат       ЦИАТИМ-221          ГОСТ 9433
Иілмелі майлайтын зат       Зеңбірек (СКҚ)      ГОСТ 19537
Баяу балқитын майлайтын
заттар                      НК-50               ТУ 38.01355
Жанармайға төзімді
майлайтын заттар            БУ                  ГОСТ 7171
Майлайтын зат               АМС-3               ГОСТ 2712
Майлайтын зат               ВНИИНП-207          ГОСТ 19774
Майлайтын зат               ОКБ-122-7           ГОСТ 18179
Майлайтын зат               "Дәуір"             ТУ 38.101.950
                            (ВНИИНП-286М)
Майлайтын зат               "Жақұт"             ТУ 38.101.1051
                            (ВНИИНП-261)
Майлайтын зат               "Атланта"           ТУ 38.101.1048
                            (ВНИИНП-254)
Майлайтын зат               ВНИИНП-246          ГОСТ 18852
Майлайтын зат               ВНИИНП-282          ТУ 38.101274

                       Басқа майлау материалдары

Форвакуумдық сорғылар
үшін майлар                 ВМ-4                ГОСТ 23013
Төмен температуралық
сағаттық майлар             МН-60У              ТУ 18-2/19
Аспаптық май                МП-601              ТУ 38.101787

                             ПАСТАЛАР
Паста                       ВНИИНП-225          ГОСТ 19782
Паста                       ВНИИНП-232          ГОСТ 14068
Паста                       ПФМС-4с             ТУ 6-02-917

                          Арнайы сұйықтықтар

Мұздануға қарсы сұйықтық    "Арктика"           ТУ 6-02-955
Мұздануға қарсы сұйықтық    "Арктика-200"       ТУ 6-02-956
Этилцеллозольв техникалық   "И" сұйықтық        ГОСТ 8313
Тетранидрофурфуриловтық
спирт                       ТГФ                 ГОСТ 17477
Сұйықтық                    ТГФ-М               ТУ 6-10-1457
Сұйықтық                    И-М                 ТУ 6-10-1458
Сұйықтық                    Type I, Type II,    ЖіктелуіА.Е.А.
                            Type IV
Техникалық этил спирті      "А"                 ГОСТ 17299
Синтетикалық этил спирті    тазартылған         ГОСТ 11547
Техникалық реaктивтік этил
спирті                      жоғарғы және І сорт ГОСТ 18300
Этил спирті (бас фракциясы)    -                ГОСТ 18,121
Реактивтік этил спирті
(азық-түліктен)                -                ГОСТ 5962

                         Техникалық құралдар

Арнайы сұйықтықтар
концентраты                 СТ-2                ТУ 38.101318
Техникалық жуу құралы       Тікұшақтық-         ТУ 38.10960
                            74(Вартолин)
___________________________________________________________________

1 кесте  

Қазақстан Республикасы әуе желілерінде ұшуларды
орындайтын ӘК негізгі және көмекші күштік құрылғыларында
қолдануға рұқсат берілген авиациялдық отындардың
түрлері мен маркалары 

__________________________________________________________________
                    ӘК түрі                     |  Авиаотынның
                                                |    маркасы
__________________________________________________________________
Газтурбиналы қозғалтқыштары бар ұшақтар          JP-5, JP-8,
Боинг және оның модификациялары,                 Jet A, Jet A1
Аэрбас А 310-300
ИЛ-96-300, ИЛ-62(М), ИЛ-76 және
оның модификациялары, ИЛ-114, ТУ-204, ТУ-154     ТС-1, РТ
және оның модификациялары,
ТУ-134 және оның модификациялары,
ИЛ-18 және оның модификациялары, ЯК-40,
ЯК-42(М), А-24 және оның модификациялары,
АН-12 және оның модификациялары, АН-26 және
оның модификациялары, АН-28, АН-30 және оның
модификациялары, АН-70Т, АН-74, Л-410 және
оның модификациялары, Л-610.

Газтурбиналы қозғалтқыштары бар тікұшақтар       ТС-1, РТ
МИ-2, МИ-6 және оның модификациялары, МИ-8
және оның модификациялары, МИ-10К, МИ-26Т,
МИ-38, КА-126, В-3, К-32

Піспекті қозғалтқыштары бар ұшақтар              Б-91/115, Б-92
АИ-2 және оның модификациялары

Піспекті қозғалтқыштары бар тікұшақтар КА-26     Б-91/115, Б-92
___________________________________________________________________

2 кесте  

ҚР әуе желілерінде ұшуларды орындайтын ӘК-дегі
турботоңазытқыштар мен негізгі және көмекші
қондырғыларда қолдануға рұқсат етілген
авиамайлардың маркалары

__________________________________________________________________
   ӘК түрі   |   Қолдануға рұқсат етілген авиамайлардың (май
             |              қоспаларының) маркалары
             |____________________________________________________
             |  негізгі күштік  |     ККҚ         |      ТСҚ
             |  қондырғыларда   |                 |
__________________________________________________________________
       1              2                 3                4
__________________________________________________________________
ИЛ-96-300    ИПМ-10             ИПМ-10            ИПМ-10
             ВНИИНП-50-1-4ф(у)  ВНИИНП-50-1-4ф(у) ВНИИНП-50-1-4ф(у)
ИЛ-86        МС-8П, МС-8РК,     МС-8П, МС-8РК,    ВНИИНП-50-1-4ф(у)
             МК-8П, ИПМ-10      МК-8П, ИПМ-10
ИЛ-62М       МС-8П, МС-8РК,     МС-8П, МС-8РК,    ВНИИНП-50-1-4ф(у)
             МК-8П              МК-8ПМК-8П,       132-20,ИПМ-10
             ВНИИНП-50-1-4ф(у)  ВНИИНП-50-1-4ф(у)
ИЛ-62        МС-8П, МС-8РК,     МС-8П, МС-8РК,    ВНИИНП-50-1-4ф(у)
             МК-8П              МК-8П             132-20, ИПМ-10
ИЛ-76 және   МС-8П, МС-8РК,     МС-8П, МС-8РК,    ВНИИНП-50-1-4ф(у)
оның моди.   МК-8П              МК-8П             132-20, ИПМ-10
фикациялары
ИЛ-114       ЛЗ-240             ЛЗ-240            ИПМ-10
             Б3-Б               Б3-Б              ВНИИНП-50-1-4ф(у)
ИЛ-18 және   СМ-4,4
оның моди.   (75% МС-8П,МС-     ИПМ-10            ИПМ-10
фикациялары  8РК+25% МС-20)                       ВНИИНП-50-1-4ф(у)
ТУ-204       ИПМ-10             ИПМ-10            ИПМ-10
             ВНИИНП-50-1-4ф(у)  ВНИИНП-50-1-4ф(у) ВНИИНП-50-1-4ф(у)
ТУ-154 және  МС-8П, МС-8РК,     МС-8П, МС-8РК,    ИПМ-10
оның моди.   МК-8П              МК-8ПМК-8П,       ВНИИНП-50-1-4ф(у)
фикациялары  ВНИИНП-50-1-4ф(у)  ВНИИНП-50-1-4ф(у)
ТУ-134 және  МС-8П, МС-8РК,     МС-8П, МС-8РК,    ИПМ-10
оның моди.   МК-8П              МК-8ПМК-8П,
фикациялары  ВНИИНП-50-1-4ф(у)  ВНИИНП-50-1-4ф(у)
ЯК-40        МС-8П, МС-8РК,     Б-3В              ИПМ-10
             МК-8П                                ВНИИНП-50-1-4ф(у)
Боинг        Turbine Engine     MobiL Jet OiL II  Mobil Jet OiL II
737-200      Lubricating OiL
Боинг        ETO 2380, MJO2,    MobiL Jet OiL II  Mobil Jet OiL II
737-700/800  MIL-L-7808
__________________________________________________________________
Аэрбас     Turbine Engine     MobiL Jet OiL II   Mobil Jet OiL II
А310-300   Lubricating OiL
ЯК-42      ИПМ-10             ИПМ-10             ИПМ-10
           ВНИИПНП-50-1-4ф(у) ВНИИПНП-50-1-4ф(у) ВНИИПНП-50-1-4ф(у)
АН-12      СМ-4,5             ИПМ-10             ИПМ-10
                                                 ВНИИПНП-50-1-4ф(у)
АН-24 және СМ-4,5             ИПМ-10             ИПМ-10
оның моди.                    МС-8П, МС-8РК,     ВНИИПНП-50-1-4ф(у)
фикация.                      МК-8П
лары
АН-26 және СМ-4,5(МС-8П,      МС-8П, МС-8РК,     ИПМ-10
оның моди. МС-8РК, МК-8П)     МК-8П              ВНИИПНП-50-1-4ф(у)
фикация.
лары
АН-28      СМ-4,5
АН-30 және МС-8П, МС-8РК,     МС-8П, МС-8РК,     ИПМ-10
оның моди. МК-8П; СМ-4,5      МК-8П              ВНИИПНП-50-1-4ф(у)
фикация.
лары
АН-74      ИПМ-10             ИПМ-10             ИПМ-10
           ВНИИПНП-50-1-4ф(у) ВНИИПНП-50-1-4ф(у) ВНИИПНП-50-1-4ф(у)
Л-410 және Б-3В
оның моди.
фикация.
лары
Л-610      Б-3В
МИ-2       Б-3В
МИ-6 және  МС-8П, МС-8РК,     Б-3В 
оның моди. МК-8П*
фикация.
лары
МИ-8 және  Б-3В
оның моди.
фикация.
лары
МИ-10К     МС-8П,МС-8РК,      Б-3В
           МК-8П*
МИ-26Т     ИПМ-10             ИПМ-10
           ВНИИПНП-50-1-4ф(у) ВНИИПНП-50-1-4ф(у)*
КА-32      Б-3В               Б-3В
В-2        МС-8П, МС-8РК,
           МК-8П 
АН-2 және  МС-20
оның моди.
фикация.
лары
КА-26      МС-20
__________________________________________________________________
      * негізгі редуктор мен қозғалтқыш бұрамасының турбина 
жүйесінде СМ-11,5 (жазда) және СМ-8 (қыста) май қоспаларын қолдануға
рұқсат етілген
__________________________________________________________________

3 кесте  

ТҚ жүргізгенде ҚР АА-нда пайдалынатын және РД ӘК
авиатехникасында пайдаланылуға рұқсат етілген иілмелі
майлайтын заттар, пастылар, аспаптық және консервілік
майлардың ассортименті

__________________________________________________________________
ӘК типі        |ИЛ-96-|ИЛ-86 ИЛ-62М|ИЛ-76|ИЛ-|ИЛ-|ТУ-|ТУ-|ТУ- ТУ-
Майлардың,     |300   |            |     |114|18 |204|154|134 334
пасталардың,   |      |            |     |   |   |   |   |
майлайтын      |      |            |     |   |   |   |   |
заттардың      |      |            |     |   |   |   |   |
маркалары      |      |            |     |   |   |   |   |
__________________________________________________________________
                      Иілмелі майлайтын заттар
ЦИАТИМ-201          +     +     +      +        +    +  +   +
ЦИАТИМ-203                +     +      +    +        +  +   +
НК-50               +     +     +      +    +   +    +  +   +  +
ЦИАТИМ-221          +     +     +      +    +   +    +  +   +  +
ВНИИНП-207          +     +     +      +    +   +
ОКБ-122-7           +     +     +      +    +   +    +  +   +  +
Атланта             +     +                                    +
ВНИИНП-282          +     +            +             +      +
Сапфир              +     +     +      +    +   +    +  +   +  +
БУ                                     +        +       +   +
Эра                 +     +                 +        +  +      +
АМС-3               +     +     +      +    +   +    +  +   +  +
ВНИИНП-246                                  +                  +
МС+70                                       +
СЭДА                +     +     +      +    +        +  +   +  +

                                 Пасталар
ВНИИНП-232          +     +                          +  +   +  +
ПФМС-4с             +           +      +    +   +    +  +   +  +
ВНИИНП-225                                                  +

                             Аспаптық майлар
132-08              +     +     +      +    +   +    +  +   +  +
МН-60У              +     +            +    +        +  +   +  +
ВМ-4                                        +   +              +
МП-601              +     +            +    +        +  +   +  +

                                Консервациялық
Зеңбіректі (ПВК)    +     +     +      +    +   +    +  +   +  +
К-17                +     +     +      +    +   +    +  +      +
__________________________________________________________________

      Кестенің жалғасы
__________________________________________________________________
ӘК типі        |ИЛ-62|ЯК-40|ЯК-42|АН-12|АН-24|АН-26 АН-28
Майлардың,     |     |     |     |     |     |
пасталардың,   |     |     |     |     |     |
майлайтын      |     |     |     |     |     |
заттардың      |     |     |     |     |     |
маркалары      |     |     |     |     |     |
_________________________________________________________________
                      Иілмелі майлайтын заттар
ЦИАТИМ-201         +      +          +     +      +   +
ЦИАТИМ-203         +                 +     +      +   +
НК-50              +      +     +    +     +      +   +
ЦИАТИМ-221         +      +     +    +     +      +   +
ВНИИНП-207
ОКБ-122-7          +      +     +    +     +      +   +
Атланта
ВНИИНП-282                +     +
Сапфир             +      +     +    +     +      +   +
БУ                 +                 +     +      +
Эра                             +
АМС-3              +      +          +
ВНИИНП-246
МС+70
СЭДА               +

                                 Пасталар
ВНИИНП-232                                        +   +
ПФМС-4с            +
ВНИИНП-225

                             Аспаптық майлар
132-08             +     +      +    +      +     +   +
МН-60У                   +      +
ВМ-4
МП-601                   +      +

                            Консервациялық
Зеңбіректі (ПВК)   +     +      +    +      +     +   +
К-17               +     +      +    +      +     +   +
__________________________________________________________________

      Жалғасы
__________________________________________________________________
ӘК типі     |АН|АН|АН|Л- |Л- |МИ|МИ|МИ|МИ-|МИ|К-|К- |Бо.|К-|АН|МИ-
Майлардың,  |- |- |- |410|610|-2|-6|-8|10К|- |32|126|инг|26|+2|26Т
пасталардың,|30|70|74|   |   |  |  |  |   |38|  |   |   |  |  |
майлайтын   |  |  |  |   |   |  |  |  |   |  |  |   |   |  |  |
заттардың   |  |  |  |   |   |  |  |  |   |  |  |   |   |  |  |
маркалары   |  |  |  |   |   |  |  |  |   |  |  |   |   |  |  |
__________________________________________________________________
                         Иілмелі майлайтын заттар
ЦИАТИМ-201   +      +  +   +   +  +  +  +      +  +       +  +  +
ЦИАТИМ-203   +
НК-50        +      +  +   +   +  +  +  +      +  +       +
ЦИАТИМ-221   +             +         +  +      +  +             +
ВНИИНП-207                           +
ОКБ-122-7    +      +  +   +   +     +  +
Атланта
ВНИИНП-282   +                       +
Сапфир       +   +  +          +  +  +  +   +  +  +          +  +
БУ           +                       +         +  +          +
Эра
АМС-3            +  +                          +  +             +
ВНИИНП-246                                        +
МС+70
СЭДА
Mobil 28                                               + 
BMS3-33                                                +
Пасталар
ВНИИНП-232   +      +  +                                        +
ПФМС-4с                              +
ВНИИНП-225             +             +

                             Аспаптық майлар
132-08       +   +  +  +   +   +  +  +  +   +  +  +    +  +  +  +
МН-60У                               +
ВМ-4
МП-601

                             Консервациялық
Зеңбіректі
(СКҚ)        +   +  +  +   +   +  +  +  +   +  +  +    +  +  +  +
К-17         +         +          +  +  +
__________________________________________________________________

4 кесте  

ҚР әуе желілерінде ұшулар орындайтын тікұшақтардың
түйіндері мен агрегаттары үшін қолдануға рұқсат етілген
иілмелі майлайтын заттар мен майлардың маркалары

__________________________________________________________________
Тікұшақ|Пайдалану|       Түйіндер мен агрегаттардың атаулары
  түрі | мерзімі |________________________________________________
       |         |Негізгі |Алып жүруші|Аралық|Рульдік    |Негізгі
       |         |редуктор|бұрама     |және  |бұрама     |біліктің
       |         |        |төлкесінің |соңғы |төлкесінің |топса
       |         |        |    өстік  |редук.|горизонталь|кар.
       |         |        | топсалары |тор   |топсалары  |дандары
__________________________________________________________________
МИ-2    жаз       СМ-9      МС-20      ТСгип   ЦИАТИМ-201 ТСгип
        Қыс       СМ-9      ВНИИНП-25, СМ-9    ЦИАТИМ-201 ТСгип
                            МС-14,
                            СМ-10*

МИ-6    жаз       СМ-11,5   МС-20      ТСгип,  ТСгип      ТСгип
ж/е                                    50/50**
оның    қыс       СМ-8      ВНИИНП-25, СМ-9    СМ-9       ТСгип
мод.                        МС-14,
                            СМ-10*

МИ-8    жаз       Б-3В      МС-20      ТСгип,  ТСгип      ТСгип
ж/е                                    50/50**
оның    қыс       Б-3В      ВНИИНП-25, СМ-9    СМ-9       ТСгип
мод.                        МС-14,
                            СМ-10*

МИ-10   жаз       СМ-11,5   МС-20      ТСгип,  ТСгип      ТСгип
                                       50/50**
        қыс       СМ-8      ВНИИНП-25, СМ-9    СМ-9       ТСгип
                            МС-14,
                            СМ-10*

МИ-26Т  жаз       Б-3В      ЦИАТИМ-201 Б-3В    ТСгип      ТСгип
        қыс       Б-3В      ЦИАТИМ-201 Б-3В    СМ-9       ТСгип

МИ-32   жаз       Б-3В      МС-20
        қыс       Б-3В      ВНИИНП-25

Ка-26   жаз       МС-20     МС-20
        қыс       МС-20     ВНИИНП-25
__________________________________________________________________
      * СМ-10 (75% МС - 14 + 25% ДОС) май қоспасы сыртқы ауаның
температурасы минус 40 о С-ге дейін пайдаланылады.
      ** 50/50 (50% ТСгип + 50% АМГ - 10) май қоспасы
__________________________________________________________________

      Кестенің жалғасы
__________________________________________________________________
Тікұшақ|Пайдалану|       Түйіндер мен агрегаттардың атаулары
  түрі | мерзімі |________________________________________________
       |         |Алып жүруші бұрама |Соңғы |Рульдік бұрама
       |         |төлкесінің гори.   |бұра. |төлкесінің өстік
       |         |зонталь және       |маның |топсалары
       |         |вертикаль топсалары|топса.|
       |         |                   |лары  |
__________________________________________________________________
МИ-2    жаз       ТСгип               ТСгип    ЦИАТИМ-201
        Қыс       СМ-9                ТСгип    ЦИАТИМ-201

МИ-6    жаз       ТСгип               ТСгип    МС-20
ж/е
оның    қыс       СМ-9                ТСгип    ВНИИНП-25,
мод.                                           МС-14, СМ-10*

МИ-8    жаз       ТСгип               ТСгип    МС-20
ж/е
оның    қыс       СМ-9                ТСгип    ВНИИНП-25,
мод.                                           МС-14, СМ-10*

МИ-10   жаз       ТСгип               ТСгип    МС-20
ж/е
оның    қыс       СМ-9                ТСгип    ВНИИНП-25,
мод.                                           МС-14, СМ-10*

МИ-26   жаз       ТСгип               ТСгип    ЦИАТИМ-201
Т       қыс       СМ-9                ТСгип    ЦИАТИМ-201

МИ-32   жаз
        қыс

Ка-26   жаз       МС-20
        қыс      ВНИИНП-25
__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

5 кесте  

Консервациялау кезінде ӘК бөлшектері, агрегаттары
және қозғалтқыштарының беттерін коррозиядан қорғау
үшін қолдануға рұқсат етілген иілмелі майлайтын
заттар мен майлар

__________________________________________________________________
   Өнім атауы      |    Марка    |             Ескерту
__________________________________________________________________
Май                 МС-8ПМС-8РК
Майқоспа            СМ-4,5
(75% МС - 8П +
25% МС - 20)
Консервациялайтын   К-17
май
Иілмелі майлайтын   ПВК           Піспекті авиациялық қозғалтқышты
зат                               ішкі консервациялау үшін СКҚ
                                  майлайтын затты К-17 майының
                                  орнына қолдануға тыйым салынады.
Май                 АКОР          АКОР-1 қоспасы МС-20 жұмыс майына
                    қоспасы бар   көлем бойынша 10-25% мөлшерінде
                    МС-20         енгізіледі. Майларды АКОР
                                  қоспасымен араластыру алдында май
                                  15-200С температураға дейін
                                  қыздырылады, ал қоспа -
                                  50-600С-ге дейін. Дайындалған
                                  консервациялық қоспаларды 6 айдан
                                  артық емес уақыт 15-200С-ден
                                  төмен емес температурада сақтауға
                                  рұқсат етіледі. Қолдану алдында
                                  қоспаны мұқият араластыру керек.
Синтетикалық май    Б-3ВИПМ-10    Осы майларда жұмыс істейтін
                                  қозғалтқыштардың майлы жүйелерін
                                  консервациялау үшін қолданылады.
__________________________________________________________________

6 кесте  

ҚР АА пайдаланылатын және РФ авиатехникасының шасси
тіректері мен гидрожүйелерінде қолдануға рұқсат
етілген жұмыс сұйықтықтарының маркалары

__________________________________________________________________
        ӘК түрі             Қолдану орны    |       Маркалар
                                            |_____________________
                                            |негізгі |Қосарланбалы
__________________________________________________________________
ИЛ-76, ИЛ-62 (М),
ТУ-154, ТУ-134,
ЯК-40, ЯК-42, АН-24,
АН-26,
АН-28, АН-30, АН-12,    Шасси тіректері мен   АМГ-10       -
АН-70, АН-72, ИЛ-18     гидрожүйелерінде
МИ-2, МИ-6, МИ-8,
Б-3, МИ-10К, МИ-26,
МИ-38, КА-26, КА-32,
КА-126

ИЛ-86, ИЛ-96-300,
ТУ-204, ИЛ-114          Гидрожүйелерде       НГЖ-5у     НГЖ-4у*

ИЛ-86, ИЛ-96-300,       Шасси тіректерінде
ТУ-204, ИЛ-114                               АМГ-10
__________________________________________________________________
      * НГЖ-4у жұмыс сұйықтығының қолданылуы арнайы құжаттарда
айтылады
__________________________________________________________________

7 кесте  

Әуе кемесін май құю кезінде
СКҚ сұйықтықтарды қосу нормалары

__________________________________________________________________
    ӘК түрі    | Ұшу әуе   | Ұшу   |  Қосылатын  |Полярлы шеңбер
               | жайындағы | ұзақ. |  СКҚ сұйық. |артынан немесе
               | қоршаған  | тығы, |  тықтың     |полярлы шеңбер
               | ауаның    | сағ.  |  маркасы    |артына ұшу 
               | темпера.  |       |_____________|кезінде ұшу әуе
               | турасы, 0 С |       |"И",ТГФ|И-М, | жайындағы
               |           |       |       |ТГФ-М|қоршаған ауаның
               |           |       |       |     |температурасына
               |           |       |       |     |байланыссыз
               |           |       |       |     |_________________
               |           |       |       |     |"И",ТГФ|И-М,ТГФ-М
__________________________________________________________________
       1             2         3       4      5      6         7
__________________________________________________________________
ТУ-134 ж/е
оның мод.,
АН-24 ж/е
оның мод.,
АН-26 ж/е
оның мод.,
АН-28,
АН-30 ж/е
оның мод.,
Л-410 ж/е       5 және       Ұшу     0,1    0,1      0,1      0,1
оның мод.,      одан төмен  ұзақ.
МИ-2, МИ-6,                 тығына
МИ-8 ж/е                    байла.
оның мод.,                  ныссыз
МИ-10К,
МИ-26,
КА-32,
Б-3

Тура жоғары.    5-тен               СКҚ сұйық.       0,1      0,1
дағыдай**       жоғары              тықты қоспай
ЯК-40,ЯК-42     40-тан               0,1    0,1      0,1      0,1
                төмен

ТУ-154 ж/е      Қоршаған ауа         0,3    0,1      0,3      0,1
оның мод.       температурасымен
                ұшу ұзақтығына
                байланыссыз, 53
                т. Айтылған
                жағдайларында
                есептемегенде

ИЛ-18 ж/е       5 және      Ұшу      0,1    0,1      0,1     0,1
оның мод.       одан        ұзақты.
                төмен       ғына
                            байла.
                            ныссыз
                 5-тен      5-ке     СКҚ сұйықтықты  0,1     0,1
                 жоғары     дейін    қоспай
                            5 және   0,1    0,1      0,1     0,1
                            одан
                            жоғары
АН-12 ж/е        5 және     Ұшу      0,1    0,1      0,1     0,1
оның мод.        одан       ұзақты.
                 төмен      ғына
                            байла.
                 5-тен      ныссыз   СКҚ сұйықтықты  0,1     0,1
                 жоғары              қоспай

ИЛ-62,           5 және     Тура     0,2    0,1       -      -
ИЛ-62 М***       одан       жоғары.
                 төмен      дағыдай
                 5-тен      3-ке     СКҚ сұйықтықты   -      -
                 жоғары     дейін    қоспай
                            3 және   0,2    0,1      0,2     0,1
                            одан
                            артық
ИЛ-76Т, ДТ       5 және     Ұшу      0,2    0,1      0,2     0,1
                 одан       ұзақты.
                 төмен      ғына
                            байла.
                            ныссыз
                 5-тен      3-ке     СКҚ сұйықтықты  0,2     0,1
                 жоғары     дейін    қоспай
                            3 және   0,2    0,1      0,2     0,1
                            одан
                            артық

"А" мен "ОК"
литерлі рейстер
орындайтын ӘК,
ИЛ-62М және
ТУ-154 барлық
модификацияларын Қоршаған ауа        0,2    0,2      0,2    0,2
есептемегенде    температурасымен
"А" мен "ОК"     ұшу ұзақтығына      0,3    0,3      0,3    0,3
рейстер          байланыссыз
орындайтын
ИЛ-62М және
ТУ-154
ұшақтарының
барлық
модификациялары
Мұзжарғыштарда                       0,2     0,2     0,2    0,2
орналасатын
ГТҚ бар
тікұшақтар
__________________________________________________________________

      * Бақылап-өлшеу аппаратураларының дәлдік рұқсатын, сонымен қатар мөлшерлегіштің қателіктерін ескеріп, ӘК-не құюға жіберілетін авиакеросиндер болатын СКҚ сұйықтық мөлшерінің келесі шектеулері белгіленеді: 0,1 +- 0,05; 0,2 +- 0,02; 0,3 +- 0,03.
      ӘК-не құюға арналған авиакеросинде СКҚ сұйықтықтың мөлшері белгіленген шектеулерде нормаланады және құю құралдарынан (ТЭ, ЗА, ЦЭС бағаны) немесе жұмсалатын резервуардан алынған сынама анализі бойынша анықталады.
      ** АН-24 (РВ), АН-26 (Б), АН-28, АН-30 (Р), Л-410 (МА, УВП, УВП-3) ұшақтары үшін қоршаған ауа температурасы 5 0 С-ден жоғары болғанда, ұшып келгеннен кейін сынамада қоқыс отын тұнбасы табылса, онда 0,1 +- 0,05% (көлем бойынша) СКҚ сұйықтық қосылған отын үстемелеп құйылады. Егер СКҚ сұйықтық жоқ болса, лай отынды бактан төгіп тастайды және оған СКҚ сұйықтықсыз отын құяды.
      *** ҚР әуе жайларында РФ ӘК ЦУМ ИЛ-62М ұшақтарына май құюды 57 т. сәйкес жүзеге асырады.

8 кесте  

СКҚ сұйықтарын қосуынсыз
ТУ-154 ұшағының барлық модификациясын
авиажанармаймен толтыру шарттары

__________________________________________________________________
Әуежайда май құюдағы сыртқы ауа | Кесте бойынша ұшу созылуы,
         қызуы, 0С кем емес     |        с, көп емес
__________________________________________________________________
                  10                       1
                  15                       1,5
                  20                       2
           25 және жоғары                  2
__________________________________________________________________

       Ескертпе: Егер көрсетілген жағдайларда қосалқы әуеайлақтары бағытталған әуежайдан 1 сағаттан астам қашықтықта орналасса, онда СКҚ сұйықтықты қосып авиакеросинді құюда істеп тұрған нормамен сәйкес орындалады.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
30 қосымша     

1. Авиациялық отындар

      1. Қазақстан Республикасы әуе желілерінде ұшуларды орындайтын әуе кемелерінің көмекші күштік қондырғыларында (ККҚ) және қозғалтқыштарында 75 қосымшада көрсетілген авиа ЖЖМ, сонымен қатар оларды өндіруге және қолдануға нормативті-техникалық құжаттамаларында айтылып кеткен қондырғылар кешендерімен авиациялық отындар пайдалануға рұқсат етіледі.
      2. Көмекші күштік қондырғылары (бұдан әрі - ККҚ) мен газтурбиналық қозғалтқыштар үшін қолданылатын авиакеросиннің негізгі маркалары ТС-1 және РТ болып табылады.
      Осы маркалардың әрқайсысын жеке немесе олардың қоспаларын ӘК бактарында отын қалдығының маркасынан (соның ішінде шетелдік те) тәуелсіз, кез келген пропорцияда құюға және үстемелеп құюға рұқсат етіледі.
      Маркалар қоспасы болып табылатын отынмен май құю кезде, тиісті жазу бақылау талонына енгізіледі.
      Т-1 мен Т-2 авиакеросиндері резервті болып табылады. Оларды қолдану ерекшеліктері авиатехниканың нақты түріне жасалған пайдалану және нормативті құжаттамалармен немесе арнайы құжаттамамамен анықталады.
      3. Авиа ЖЖМ тізімі Ресей Федерациясының Мемстандарт жанындағы арнайы сұйықтықтар мен майлайтын заттар, майлар, отындарды сынау жөнінде Мемлекеттік мекемеаралық комиссияның шешіміне сәйкес өндіруші-заводпен немесе өңдеп жасаушы ұйымымен анықталады және ҚР АА ӘК үшін ҚР Көлік және коммуникация министрлігінің нұсқауымен іске қосылады. Негізгі отындардың аналогтары оларды қолданумен байланысты пайдалану шектеулері мен шаралары көрсетілген ӘК-нің ұшу және техникалық пайдалану бойынша Басшылықтарда көрсетіледі.
      ТС-1 мен РТ (ГОСТ 10227-86) отындарымен салыстырғанда шетел маркаларының отындарында төмендегі пайдалану шектеулері болуы мүмкін:
      1) тозуға қарсы сапасы төмендеген қасиеттер;
      2) нығыздайтын резеңкелердің кейбір маркаларына жоғары агрессияшылдық;
      3) отын бактарын герметикаландыру үшін қолданылатын герметиктердің кейбір маркаларына үлкен агрессияшылдық;
      4) қорғасыны бар материалдарға жоғары тотығу әсері;
      5) кристалдану басталу жоғарырақ температурасы (бұл көрсеткіш үшін өзіндік талаптарына сәйкес норма "минус 40 0 С-ден жоғары емес" құрайды).
      4. Ұшып кету (ұшып келу) әуежайларында климаттық жағдайлар бойынша ТС-1 мен РТ авиакеросиндерін қолдану үшін өндіруші паспорты мәліметтерінен шыға, кристалдану температурасы көрсеткіштері бойынша төмендегі нормативтер сақталу тиіс:
      1) авиакеросиннің кристалдану температурасы минус 60 0 С-ден жоғары болмағанда, ГОСТ 16350 бойынша барлық климаттық аудандарда оны шектеусіз қолдануға рұқсат беріледі;
      2) авиакеросиннің крисаталдану температурасы минус 50 0 С-ден жоғары емес болғанда, жердің бетіндегі сыртқы ауа температурасы минус 45 0 С-ден төмен емес барлық климаттық аудандарда ГОСТ 16350 бойынша 1 1 ауданнан басқа оны шектеусіз қолдануға болады;
      3) жердің бетіндегі сыртқы ауа температурасы минус 30 0 С-ден төмен емес кезде 1 1 климаттық ауданда ӘК-не авиакеросин құю, ұшуға 24 сағат қалған уақыт ішінде қамтамасыз етілуі тиіс;
      4) егер тұтынушының ЖЖМ зертханасы анализ нәтижесінде авиакеросиннің берілген партиясының кристалдану температурасы 60 0 С-ден төмен екендігін анықтаса, онда 1) т. қолдану.
      5. Әртүрлі кристалдану температурасы бар ТС-1 мен РТ отындарының қоспасы паспорттарында көрсетілген кристалдану температурасының ең жоғарғысымен өнім үшін белгіленген нормативтар бойынша қолданылады.
      6. Егер кристалдану температурасы минус 50 0 С-ден жоғары емес авиакеросин қалдығымен ағындағы қоршаған ауа температурасы минус 30 0 С-ден төмен, болған 1 1 климаттық ауданда орналасқан әуежайға ұшып келгенде және ұшуға 24 сағаттан артық уақыт бар болса, онда 1 сағаттан артық емес уақыт ішінде не бактерден авиакеросин қалдығын төгу, не минус 60 0 С-ден жоғары емес кристалдау температурасы болған авиакеросинмен ӘК қосымша май құюға талап етіледі.
      7. Авиакеросин технологиялық жабдықта, тұтынушының ЖЖМ қоймасында, құятын техникалық құралдарда, сонымен қатар ӘК-нің отын жүйесінде белгілі бір жағдайларда көзбен шолып немесе құрал-саймандар әдістерімен тазалығын бақылауда анықталатын лайлану құбылысы пайда болады.
      8. Авиакеросиннің лайлану себебі қоршаған орта жағдайларының өзгеру нәтижесінде авиакеросиннен онда эмульсиялық судың болуы, мөлшерлеу кезінде отында СКҚ сұйықтығының толық ерімеуі немесе еріген сумен бірге СКҚ сұйықтығының жартылай бөліну бола алады.
      Авиакеросинде эмульсиялық судың болуы ақаулық белгісі болып табылады. Эмульсиялық су отыннан тұндыру және жиналған тұнбаны төгу, сонымен қатар суайырғыш құралдар арқылы сүзу жолымен шығарылуға тиіс.
      СКҚ сұйықтығы бар авиакеросиннің оны құйғаннан кейін (30 мин артық емес) уақытша лайлану ақаулық белгісі болып табылмайды.
      Мөлшерлеу кезінде СКҚ сұйықтығы толық ерімегенде, сонымен қатар ауа темперутурасын кенет төмендеткен кезде құю құралдары мен ЖЖМ қоймаларындағы резервуарларда отын лайлану мүмкін. Бұл жағдайда СКҚ сұйықтығынсыз, сол партия отынның тазалығын мөлшерлеу нормасының сақталуын, судың бар екендігіне осы сұйықтықтың сапасын тексеру керек. Барлық анализдер мен тексерулердің өнді нәтижелерінде ӘК-не авиакеросинді құюға рұқсат беріледі.
      ӘК бактарындағы авиакеросинде И-М, ТГФ-М СКҚ сұйықтықтары немесе олардың қоспасы болғанда, бірнеше климаттық және пайдалану факторларының нәтижесінде отынның лайлану процесі қарқындай түседі.
      ӘК бактарында И-М мен ТГФ-М СКҚ сұйықтығы бар отынның лайлануы ақаулық белгісі болып табылмайды, міндетті түрде жиналған тұнбаны төгіп тұру керек.
      9. ҚР АА-нда піспекті қозғалтқыштары бар ӘК-не май құю үшін рұқсат етілген авиажанармайдың негізгі маркасы Б-91/115 Б-92 және Б-95 болып табылады.
      10. Б-92 (ТУ 38.401-58-47-92) және Б-85 жанармайы АА МемҒЗИ-нда өңделіп жасалған және піспекті қозғалтқыштардың барлық типтерінде Б-91/115 жанармайының орнына қолданылу мүмкін. Б-92 және Б-95 жанармайын қолдану арнайы құжаттамада айтылып кетеді.

2. Авиациялық майлар

      11. Турбосуыту қондырғыларында (бұдан әрі - ТСҚ), ККҚ және авиақозғалтқыштарда пайдалануға рұқсат етілген авиациялық майлардың маркалары 2 кестеде келтірілген.
      12. 2 кестеде авиациялық техниканың әр объектісіне арналған майлардың негізгі маркалары жоғарғы жолда, резервтегі авиамайлар - төменгі жолда келтірілген. Резервтегі майлар негізгілермен бірдей қолданылады.
      13. Газтурбиналы қозғалтқыштар бар ӘК пайдалану кезінде МС-8П майының аналогы Turbonycoil-321 майы, ИПМ-10 майының NYCO фирмасының Turbonycoil-210А, және Castrol фирмасының Castrol-4000 майы болып табылады. Газтурбиналы қозғалтқыштарда Turbonycoil-321 және Turbonycoil-210А және Castrol-4000 майларын қолдану АА МемҒЗИ ұсыныстарына сәйкес орындалады.
      14. Ми-2 мен Ми-8 тікұшақтарын пайдалану кезінде майлау жүйелерінде Castrol фирмасының Castrol-98 майын Б-3В майының орнына қолдануға рұқсат етіледі. Castrol-98 майын қолдану РФ АА МемҒЗИ нұсқауларына сәйкес орындалады.
      15. НК-8-2У, Д-30 және НК-8-4 маркалы қозғалтқыштар үшін резерв ретінде қолдануға рұқсат етілген ВНИИНП-50-1-4ф авиамайын негізгі майлармен майжүйелеріне үстемелеп құю үшін пайдалануға тиым салынады. Негізгі майдан резервтегі майға ауысу және керісінше белгіленген қозғалтқыштардың ТҚ технологиясы бойынша орындалады.
      16. ТСҚ-да негізгі және резерв ретіндегі ВНИИНП-50-1-4ф және ИПМ-10 қос маркаларын қолдануға рұқсат етіледі және негізгі маркадан резервтегіге ауыстыру және керісінше ауыстыру ТСҚ көрсетілген түрлерін ТҚ технологиясы бойынша орындалады.
      17. СМ-4,5; СМ-8; СМ-10; СМ-11,5; СМ-9; 50/50 майқоспалары 107, 108, 109 қосымшада келтірілген сапасын бақылау мен дайындау технологиясы бойынша бастапқы компоненттерден жасалады.
      18. ӘК-не белгіленген мерзімде май құю және МҚ май сүзгіштерінің қалыпты жұмысын қамтамасыз ету үшін авиациялық майлар мен майқоспалары мынадай температурада болу керек:
      1) МС-20, МС-14, МК-22 - 20 0 С ден төмен емес;
      2) МК-8П, МС-8П - 15 0 С ден төмен емес;
      3) СМ-8, СМ-9, СМ-11,5 - 15 0 С ден төмен емес;
      4) СМ-4,5, СМ-10 - 5 0 С ден төмен емес;
      5) Б-3В, ЛЗ-240, ИПМ-10, ВНИИНП-50-1-4ф(у) - минус 15 0 С ден төмен емес.
      19. Жөндеу зауыттарында авиақозғалтқыштарды және олардың жүйелерін консервациялау үшін жұмыс авиамайының маркасына байланысты майлар, майлайтын заттар және майқоспалары қолданылады.
      20. Синтетикалық майлармен жұмыс істейтін қозғалтқыштарды ішкі консервациялау үшін:
      1) ИПМ-10, ВНИИНП-50-1-4ф(у); Б-3В, ЛЗ-240, 36/1 Ку-А маркалы синтетикалық майлар;
      2) отын жүйесіне арналған МК-8, МС-8П, МС-8РК майлары;
      3) осы маймен жұмыс істейтін авиақозғалтқыштардың отын жүйелерін бесжылдық сақтау кезінде консервациялау үшін ИПМ-10 майы қолданылады.
      21. Минерал майлармен жұмыс істейтін қозғалтқыштарды ішкі консервациялау үшін:
      1) МС-20, МК-8П, МС-8П, МС-8РК авиамайлары;
      2) К-17 майлайтын зат (піспекті қозғалтқыштар үшін);
      3) МС-8П майы (тек майжүйелері үшін) қолданылады.
      22. Консервациялау кезінде синтетикалық майларды минералды майлармен араластыруға рұқсат етілмейді. Бақылау сынақтан өткен қозғалтқыштарды консервациялау кезінде синтетикалық жұмыс майды минералды майға ауыстыруға рұқсат берілмейді.
      23. Әртүрлі майлармен консервацияланған қозғалтқыштардың сақталу мерзімі "Консервациялау үшін МС-8П, МС-8РК, ИПМ-10 майларын қолдану тәртібінде" (21.12.89 ж. 610/у ААМ нұсқауы) келтірілген.
      Авиатехниканы сақтау шарттары мен тәртібі "Авиациялық аспаптарды, агрегаттарды, авиациялық жабдықтарды және олардың қосалқы бөлшектерін консервациялау" ОСТ 1.90109 бойынша орындалады.
      ГТҚ майжүйелерін консервациялау "Авиациялық қозғалтқыштарды және оларға қосалқы бөлшектерді консервациялау" ОСТ 1.90277 сәйкес жұмыс майымен орындалады.

3. ӘК аспаптары, үйкелу түйіндері мен агрегаттары
үшін иілмелі майлайтын заттар және майлар

      24. ГТҚ бар тікұшақтардың агрегаттары мен түйіндерін майлау үшін қолдануға рұқсат етілген майлар мен иілмелі майлайтын заттар пайдалану мезгілі мен тікұшақ түрлері бойынша 4 кестеде келтірілген.
      25. Тікұшақтың агрегаттары, түйіндері, алып жүруші жүйелері, трансмиссия агрегаттары мен негізгі редукторларындағы майлайтын майлар мен олардың қоспаларын қолдану температуралық шарттары тиісті авиациялық техника бойынша нормативті-техникалық құжаттамалармен анықталады.
      26. Техникалық қызмет көрсету кезінде авиациялық техникада пайдалануға рұқсат етілген авиамайлар, аспап майлары, иілмелі майлайтын заттар, қатты майлайтын жамылғылар мен пасталар 3 кестеде келтірілген.
      27. Оларды консервациялау кезінде ӘК бөлшектерін, агрегаттарын, қозғалтқыш беттерін тоттан қорғау үшін пайдалануға рұқсат етілген майлар мен иілмелі майлайтын заттар 5 кестеде келтірілген. Консервациялау шарттары мен тәртібі тиісті өндірушінің бюллетендері мен зауыт нұсқауларында ТҚ регламенттерінде анықталған.

4. Гидрожүйе мен бәсеңдеткіш тіреуге
арналған жұмыс сұйықтықтары

      28. ӘК түрлері бойынша шасси тіректері мен гидрожүйелер үшін қолдануға рұқсат етілген жұмыс сұйықтықтары 6 кестеде келтірілген. 6 кестеде рұқсат етілгеннен басқа гидросұйықтықтарды қолдануға, сонымен қатар шасси тіректері мен гидрожүйелеріне үстемелеп құю кезінде маркаларды араластыруға рұқсат етілмейді.
      29. Май құйылатын құралға жұмыс сұйықтықтарын құю кезінде су мен бөтен қоспалардың түсуін болғызбау мақсатында мыналарды орындау қажет:
      1) жұмыс сұйықтығын герметикалық, таңба басылған немесе қақпағы дәнекерленген банкілерден пайдалану;
      2) гидравликалық бактар мен банкілердің құятын түтіктерін ластанудан тазарту;
      3) жұмыс сұйықтығын ыдыста араластырмау және шайқамау;
      4) 100-200 см 3 мөлшерінде қалдырып, ыдыстан жұмыс сұйықтығын толық төкпеу;
      5) ыдыстан жұмыс сұйықтығын см 2 -ге 8000-10000 ұяшығы бар торлы ұра арқылы май құю (ГОСТ 6613 бойынша N0058 немесе 0063); жұмыс сұйықтығын жартылай пайдаланған кезде қалған өнімі бар ыдысты саңылаусыз жауып, таңба басу.

5. Судың кристалдануына қарсы сұйықтықтар

      30. Судың кристалдануына қарсы (СКҚ) сұйықтықтар керосиннің барлық маркаларына қоспа ретінде пайдаланылады және осы сүзгіштердің алдында отынды жылыту жүйесі жоқ ГТҚ негізгі отын сүзгіштерінің тоңазу мүмкіндігін төмендетеді.
      СКҚ сұйықтығысыз авикеросин жоқ болғанда, жылытудың бар көрсетілген жүйелерін қосып, ӘК-нің барлық түрлеріне май құюға арналған СКҚ сұйықтығы бар авиакеросинді қолдануға рұқсат беріледі.
      31. СКҚ сұйықтықтар отынға қолдану орнында енгізіледі. ӘК-нде ТГФ (бірқұрамды), И-М мен ТГФ-М (екіқұрамды) және "И" маркалы СКҚ сұйықтықтарды қолдануға рұқсат етіледі.
      ЖЖМ қоймаларындағы резервуарларда СКҚ сұйықтықтардың бірқұрамды және екіқұрамды маркаларының бір-бірімен араласуына рұқсат етіледі. Бірқұрамды сұйықтықтардың екіқұрамды сұйықтықтармен араласуына рұқсат етілмейді.
      32. Ұшып кету әуежайының жер үстіндегі ауа температурасы мен ӘК түрлеріне арналған ұшу ұзақтығына байланысты авиакеросиндерге, оның қолданылуын талап ететін, СКҚ сұйықтықтарды қосу нормалары 7 кестеде берілген.
      33. ИЛ-96-300, Ту-204, ИЛ-86 ұшақтары мен Ка-126 тікұшағы ұшуларды СКҚ сұйықтық қосылмаған авиакеросинде орындайды.
      34. Жазғы навигация мерзімінде Ту-154 ұшақтарының барлық модификацияларына 8 кестеде көрсетілген жағдайлар кезінде СКҚ сұйықтық қосылмаған авиакеросин құйылады.
      35. Егер алдағы ұшу шарты бойынша авиакеросинді СКҚ сұйықтықпен қолдану талап етілсе, ал СКҚ сұйықтықсыз отынның алдыңғы ұшудан қалған қалдығы 9 тоннадан көп құраса немесе ұшу әуежайында сыртқы ауа температурасы 10 0 С-тен артық төмендесе, онда ұшақ 5 сағаттан артық тұрғанда, 9 тоннадан асатын отынның артығын төгу керек және ұшаққа 7 кестеде көрсетілген нормативтеріне сәйкес СКҚ сұйықтығы бар отын үстемелеп құйылады.
      36. Авиакеросинге СКҚ сұйықтықты борттағы бүрку жүйесімен жабдықталған Ту-154 ұшақтары шетел әуежайларында СКҚ сұйықтықты қосусыз май құйылады. ҚР мен ТМД территориясында бұл ұшақтарға, 7 және 8 кестеде көрсетілген көлемде СКҚ сұйықтық қосылған авиакеросин құйылады.
      37. ЯК-42 және ЯК-40 ұшақтары СКҚ сұйықтықсыз керосинде жердің бетіндегі температура минус 40 0 С және одан жоғары жағдайда, Ил-114 ұшақтары - минус 30 0 С және одан жоғары кезде ұшуларды орындайды.
      38. ҚР әуежайларынан ұшулар орындайтын Ил-62М ұшақтарына СКҚ сұйықтықсыз авиакеросин құйылады, егер:
      1) ұшу алдында бактағы авиакеросин температурасы минус 15 0 С-ден жоғары болса;
      2) ұшақтың отын айдайтын сорғысы 2,5х2,5 ұяшықты қорғайтын тормен жабдықталса;
      3) ұшақ өндіруші бюллетені бойынша бірінші және төртінші бактардағы авиакеросин температурасын өлшеу жүйесімен жабдықталса.
      39. Егер ӘК бактарына толық немесе жартылай СКҚ сұйықтықсыз авиакеросин құйылса, ал алда ұшу шарты бойынша СКҚ сұйықтық қосылған авиакеросинді пайдалану талап ететін тапсырма тұрса, онда бұл жағдайда экипаж немесе АТБ өкілінің талабы бойынша бактардан қоспасыз отынның бәрін төгу керек және қайтадан СКҚ сұйықтықтың тиісті мөлшері қосылған авиакеросин құюға тиіс.
      40. Авиакеросинге СКҚ сұйықтықты құю мөлшерлегіш көмегімен орындалады. Керосинге сұйықтықты тікелей шығын резервуарларында және ТҚ-ға "Енгізудің бірыңғай технологиясы бойынша нұсқауда" келтірілген технология бойынша құю рұқсат етіледі.
      СКҚ сұйықтықты тікелей ӘК бактарына қосуға рұқсат етілмейді.
      41. СКҚ сұйықтықты мөлшерлегіштер 81 қосымшаның ескертпесінде келтірілген шекте мөлшерлеу дәлдігін тұрақты қамтамасыз ету керек.
      42. Авиакеросинге СКҚ сұйықтықты осы Ережеде айтылған мөлшерде қосқан кезде оның физика-химиялық және пайдалану қасиеттері өзгермейді, жабық тигельдегі тұтану температурасы 8-12 0 С-те төмендеу мүмкіндігін қоспағанда, ол ақаулық белгі деп есептелмейді.

6. Мұздануға қарсы сұйықтықтар

      43. Мұздануға қарсы "Арктика-200", "Арктика" және "Туре І", "Туре II", "Туре "ІV" шетел маркалы сұйықтықтары жерде ұшақтар мен тікұшақтар бетінен мұз түзінділерін (мұз, қатып қалған қар, қырауды) алып тастау үшін, сонымен қатар жерде мұзданудан қорғау мақсатында ӘК беттерін профилактикалық өңдеу үшін арналады. Сұйықтықтар 80-85 0 С температураға дейін қыздырылып қолданылады.
      44. Арнайы машиналарға "Арктика-200" және "Арктика" мұздануға қарсы сұйықтықтарын беру, сақтау және қабылдау, сонымен қатар су ерітінділерін дайындау тұтынушының отынмен қамтамасыз ететін ұйымына жүктеледі. "Арктика-200" сұйықтығының су ерітіндісі сапасын тексеру мен дайындау әдістемесі 84 қосымшада келтірілген.
      Арнайы машиналардың көмегімен шетел маркалы мұздануға қарсы сұйықтықтарын дайындау инженер-авиациялық қызметпен орындалады. ИАҚ тапсырысы бойынша ЖЖМ зертханасы арнайы технология бойынша "Туре І", "Туре II", "Туре ІV" сапасының бақылауын орындайды.
      45. ӘК-не жоғарғы май құю жағдайында оның бетін мұздануға қарсы сұйықтықпен өңдеу авиакеросинді құйғаннан кейін орындалады. ӘК-нің қаптамасына сұйықтықты жаққаннан кейін қаптама тайғақ болады, бұны ӘК күтімдеу кезінде ескеру керек.

7. Этил спирті

      46. Авиациялық техниканы жөндеу мен техникалық күтімдеу кезінде авиа ЖЖМ анализін өткізу кезінде, сонымен қатар ӘК-нің мұздануын ескеру үшін пайдалану бойынша НТД-ге сәйкес этиль спирттері қолданылады:
      1) тағамдық шикізаттан ректификат, ГОСТ 5962;
      2) "А" техникалық маркалы, ГОСТ 17299;
      3) синтетикалық тазартылған, ГОСТ 11547;
      4) жоғары және бірінші сортты ректификатталған техникалық, ГОСТ 18300;
      5) бас фракция (ертерек ЭД сұйықтығы), ОСТ 18-121-73;
      6) гидролиздік абсолюттелген ТУ 59-108-73.

8. Тазартылған су

      47. ҰПН бойынша Ан-24 және Л-410УВП ұшақтары үшін тазартылған су қоршаған ауаның температурасы жоғары болғанда қозғалтқышқа су бүрку жүйесінде қолданылады.
      48. Ұшақтардың бүрку жүйелері бактарына құйылатын тазартылған су өз сапасы бойынша ГОСТ 6709 талаптарына сәйкес келу керек, соның ішінде:
      1) тұздың болуы 5 мг/дм 3 (мг/л) артық емес, ГОСТ бойынша анықталады, немесе 10 мкСм/см;
      2) сутек иондарының концентрациясы (рН) - 5,4... 7,0
      49. Тазартылған суды ұшақтарға құюға беру, сапасын тексеру, сақтау және өндіруді ИАҚ тапсырысы бойынша тұтынушыны отынмен қамтамасыз ететін ұйым жүзеге асырады.

9. Арнайы сұйықтықтар мен жанар-жағар
материалдардың сақталуы

      50. Әуежайлар мен әуе компанияларына сұйықтықтар мен ЖЖМ сатып алу сақтау мерзімі мен мөлшері бойынша нормаланатын қормен жасалады. Әуежайлар мен әуе компанияларының отынмен қамтамасыз ету бойынша ұйымдарының қоймаларына жеткізіп берілетін синтетикалық майлайтын майлар, гидрожүйелерге арналған сұйықтық, иілмелі майлайтын заттар массасы 1-20кг-дан кішкентай ыдыста сақталады. Цистерналар немесе танкерлермен жеткізілген мұздануға қарсы сұйықтықтар, СКҚ сұйықтықтары, минералды майлар, жанармайлар, отындар горизонталь және вертикаль резервуарларда сақталады.
      51. ЖЖМ сақтау кезінде мамандармен шешілетін негізгі мақсаттар олардың мөлшері мен сапасын сақтауды қамтамасыз етуге келтіріледі. Отында болып жатқан физика-химиялық процестердің күрделі жиынтығы нәтижесінде шайырлы қоспалар, су және механикалық қоспалар жиналады және жеңіл фракциялардың шығыны болады.
      52. Отынды сақтау оны қабылдаудан басталады. Қабылдап-өткізу анализі орындалғаннан кейін және жеткізіп беруші паспорты оқылғаннан кейін май құю туралы мәселе шешіледі. Сақтауға арналған отын сақтау кезінде, ол қойма ішінде қотарылмайтындай, жеке резервуарларға құйылу керек. Сақтау кезінде отынның физика-химиялық көрсеткіштерінің өзгеру дәрежесі қотару (араластыру) санына пропорционал болады. Резервуарларда тотығуға қарсы қорғаныш болу керек және олардың түбінде шөгінділер болмауға тиіс. Отынды сақтау кезінде оның тазалығын (механикалық қоспалар мен судың болуы), химиялық тұрақтылығын (шайырдың болуы) және буланушылығын (қаныққан будың қысымы, фракциялық құрам) нормалайтын көрсеткіштердің тұрақтылығы азырақ болып табылады.
      53. Механикалық қоспалардың отындағы мөлшерінің өзгеруі оны өндіру кезінен басталады. Дайын отын түйісетін ауа, жуатын су және технологиялық жабдық ластану көздері болып табылады. Технологиялық жабдық отынды тотығу өнімдерінен, нығыздайтын материалдардың, сүзгіштердің, сорғылардың үйкеліс бу материалдарының ыдырау өнімдерімен ластайды.
      54. Металл жабдықтың коррозиясы мен ауа қатты ластанудың негізгі көздері болып табылады. Ауада шаңның, топырақтың бөлшектері қалқып тұру күйінде болады. Пайдалану қасиеті тұрғысынан құмды және құмайт топырақты шаң әсіресе зиянды болып табылады. Ол отында жабдық пен отын жүйесі агрегаттарын тоздыратын кремнийдің қатты тотықтарының мөлшерін көбейтеді. Люктер мен түтіктер ашық болғанда және резервуарлардың клапандары арқылы шаң ауадан резервуарларға, цистерналарға, бактарға, ыдыстарға түседі.
      Резервуарларға түсетін ауаның көлемі резервуар сыйымдылығы мен толтыру коэффициентіне байланысты 10-40 м 3 -ге жету мүмкін. Ауа шаңдануы 0,1 г/м 3 болғанда, резервуарларға тәулік сайын 4-10 г шаң түседі. Шаңның 80% отынмен бірге тарату кезінде кетеді, ал қалғаны резервуар түбінде тұнады.
      55. Отынның ластану процесі жол бойы НПЗ-дан әуежайдың тазалау жүйесінің сүзгіштеріне дейін жүреді. Әуежайларда отынды құюға дайындау кезінде онда ластайтын қатты заттардың мөлшерін орташа 3 есе азайту керек. Отынмен қамтамасыз ететін ұйымдарда қабылданған тазалау жүйесі сақталу керек:
      1) отынның тұну ұзақтығы бойынша ыдыстар мен резервуарлардағы отынды тұндыру;
      2) 3 сүзгіш арқылы отынды біртіндеп өткізу (үшдүркінді сүзу).
      56. Отын сақтау кезінде сумен қанығады. Оның көзі - ауа. Резервуарда қанығу жылдамдығы отынның атмосфералық ауамен түйісу ауданы мен қабаттың қалыңдығына байланысты. Ұзақ сақтау кезінде молекулалық судың фазалық ауысулары нәтижесінде отында тұнған және эмульсиялық су пайда болады. Тұнған суды түбіндегі тұнба бөлігі ретінде мерзімді төгіп тұрады. Отында судың болуы тотығу процестер мен шайыр түзілу процестерін тездетеді. Отынның шайырлануына айрықша әсер температура береді, өйткені бұл құбылыстың негізінде химиялық процестер жатыр.
      57. Отынды сақтау мерзімі ЖЖМ-дың әр маркасы бойынша, сақтау шарттары мен климаттық белдік бойынша нұсқаулармен белгіленеді. ЖЖМ қоймаларында отынды сақтау мәселелерін шешу кезінде буға айналушылықты ескеру керек. Реактивті отын тік металл резервуарларда сақталған кезде резервуарлар клапандары арқылы және резервуар бетінің күн жағынан қызу нәтижесінде анағұрлым жеңіл қайнайтын фракцияларын жоғалтады.
      58. СКҚ сұйықтықты суды еріту есебінен сақтау кезінде олардағы парциал қысым нөлге тең. Бұл судың СКҚ сұйықтық бағытына қарай диффузиялық ауысуын туғызады. СКҚ сұйықтықтың сулануын болдырмау үшін оларды герметикалық ыдыста сақтайды. СКҚ сұйықтықта тіпті судың азғантай мөлшері электрохимиялық құбылыстарды туғызатын электролиттер үшін жеткілікті болады. СКҚ сұйықтықтарды олардың жоғары еріту қабілетіне байланысты мырышталған резервуарларда және лак-сыр жамылғылары бар резервуарларда сақтауға тиым салынады.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
31 Қосымша     

"И", ТГФ, И-М, ТГФ-М СКҚ сұйықтықтарын қолдану,
сақтау және бақылау ерекшеліктері

       1. СКҚ сұйықтықтардың мақсаты мен қасиеттері:
      1) СКҚ сұйықтықтар ұшақтар мен тікұшақтардағы сүзгілердің мұздану ықтималдығын азайту үшін арналады.
      2) Авиакеросинге белгіленген санында СКҚ сұйықтықтарды қосқанда, жарқ ету температурасының төмендеу мүмкіндігінің айрықшылығында оның физико-химиялық қасиеттерінің өзгеруі болмайды.
      Таттану қасиеттері бойынша және де оларда РТИ бөртуі бойынша регламенттелінген санында СКҚ сұйықтықтардың тұратын авиакеросиндер оларды ұстамайтын керосиндерден айыра танылмайды.
      3) СКҚ сұйықтықтарды құрайтын авиакеросиндерге су тигенде, немесе авиакеросинде еріген судың эмульсияға айналуында СКҚ сұйықтықтарының компоненттерінің эмульсияға бірен-сарандаған бөлінуі және отында оның пайыздық толымының азайуы болуы мүмкін.

      2. Тасымалдау және қабылдау:
      1) СКҚ сұйықтықтар теміржолдық цистерналарда және болатты мырыш жалатылмаған бочкаларда тұтынушыларға жеткізіледі. СКҚ сұйықтықтарды тасымалдау үшін 2 тәуліктен астам мерзімде бұзылмаған ішкі таттануға қарсы жамылғы автокөлікті (ТЗ, АГЦ) қолдануға рұқсат етіледі. Ең ұзақ тасымалдауда ішінде мырыш жалатылмаған немесе лактаусыз жамылғысы жоқ болат бочкілер, контейнерлер, сыйымдылықтар қолданылу керек.
      2) СКҚ сұйықтықтардың қабылдауын біркомпоненттік және екікомпонеттік сұйықтықтардың араласуы жағдайлары шығарылу керек.
      Түскен өнімді төгу алдында СКҚ сұйықтықтың қалдығын қабылдау құбырдан бөлек сыйымдылыққа төгілу керек. СКҚ сұйықтықтардың қалдығын төгу мүмкін еместігінде қабылдау құбырдан төгізілетін өнімнің құбырдың 1,5 көлемінде бірінші партиясын төгу қажет.
      3) Егер қабылдаудан кейін резервуарда СКҚ сұйықтықтардың қоспасы біркомпоненттік немесе екікомпонеттік пайда болса, қоспаға актты ресімдеу қажет (негізгі Ереженің 26 қосымшасының формасы бойынша).
      4) Тұтынушы СКҚ сұйықтықты алғанда, өзара жауапкершілікті көтеру үшін берілетін резервуарлардан екі арбитраждық сынаулар іріктелу орындалады. Бір сынау өнімді берген ұйымда қалады, басқасын алушы алып кетеді. Сынаудың сақталу мерзімі - алынатын партияның шығындануына дейін.

      3. Сапаны бақылау
      1. СКҚ сұйықтықтардың анализі орындалады:
      1) ЖЖМ қоймасына түскенде 88 Қосымшадағы 1 графасының көлемінде төгілуне дейін;
      2) төгуден кейін және техникалық талаптарының көрсеткіштері бойынша сақталу құралдарынан, 6 айда кеміне 1 рет;
      3) су толымының көрсеткіштері бойынша есептік сыйымдылығынан және сумен араласуы аптада 1 рет (егер сыйымдылықтың, кіші бактың көлемі апталық шығымнан асса).
      2. СКҚ сұйықтықтардың анализі АА-да ЖЖМ сапасын талдау бойынша, әдістемелік ұсыныстарда және 21.12.89-дың ААМ N№611 нұсқауында ІІ б. баяндалған әдістемелер бойынша орындалады.

      4. СКҚ сұйықтықтарды қолдану
      1) Авиакеросиннің СКҚ сұйықтықтарымен араласуы құю пункттерінде ОҚ толтыруында ОҚЖ жүйесі арқылы ұшақтарға май құюда, сонымен қатар резервуарлар мен "Бірыңғай кіргізу технологияның, авиаотында СКҚ толымын бақылау және мөлшерлеп бөлінетін құрылғыны пайдалануда" сұйықтықтардың баяндалған технологиясы бойынша ОҚ орындалады.
      2) 10 тәуліктен астам мерзімде мөлшерлеу құралдары жұмысын аяқталуын сүзгі, сорғыш, құбыр үңгірінен сұйықтықты төгу қажет.
      3) Резервуарда немесе ОҚ-да СКҚ сұйықтықпен авиакеросиннің сақталуында шоғырланудың бақылауы күнде (ұшулардың алдында) орындалады.
      4) ӘК СКҚ сұйықтықтың басқа маркасымен авиакеросинді толтыруды рұқсат етіледі.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
32 Қосымша     

"Арктика-200" мұздатуға қарсы сұйықтығының су
ерітінділерін дайындау әдістемесі мен сапасын бақылау

      1. "Арктика-200" сұйықтығының су ерітінділерін дайындау:
      1) Мұзды, қырауды және қатқан қарды жою үшін "Арктика-200" сұйықтығын қолдану алдында сумен сұйылтылады.
      Сыртқы ауаның температурасында минус 30 о С-тен төмен емес "Арктика-200" сұйықтығы сәйкестігіндегі 100:70 көлемі бойынша сумен сұйылтылады. "Арктика-200" сұйықтығының әр 100 дм 3 70дм 3 су қосылады, ал сыртқы ауаның минус 30 о С-тен төмен температурасында 100:30 қатынасында сумен ерітінді құрастырылады, көлемі бойынша - "Арктика-200" сұйықтығының әр 100дм 3 30 дм 3 су қосады.
      2) Ерітіндінің дайындауын ұшақтар үшін арналған арнайы сыйымдылықта немесе машиналарда орындау тиіс.
      3) Дайындалған "Арктика-200" сұйықтығының ерітіндісін сумен мұқият араластыру қажет.
      Дайындалған ерітіндінің сақталу мерзімі - 1 жылға дейін.
      2. "Арктика-200" сұйықтығы сулы ерітіндісінің сапасын бақылау:
      1. "Арктика-200" сұйықтығының сулы ерітіндісін дайындаудан кейін нақты Ереженің 88 Қосымшасындағы 5 графа көрсеткіштері көлемінде оның сапасын бақылау орындалады. Белгіленген көлемінде сапаны қайта бақылау оның жасалу кезінен 1 жыл сақтауы өткенде орындалады.
      "Арктика-200" сұйықтығы су ерітінділері сапасының бақылауын өткізгенде 20 0 С-те ерітіндінің тығыздығы құрау керек.
      1) 100:70 қатынасында - 1,072 г/см 3 кем емес минус 35 о С-тен жоғары емес мұздану температурасына сәйкес болатын;
      2) 100:30 қатынасында - 1,092 г/см 3 кем емес, минус 50 о С-тен жоғары емес мұздану температурасына сәйкес болатын.
      2. Егер ерітінді тығыздығы берілгеннен төмен болса, "Арктика-200" сұйықтығын қосу керек. Егер ерітінді тығыздығы берілгеннен жоғары болса, ерітіндіге су қосу керек. Ерітіндіге қосылатын сұйықтық пен су санын анықтау үшін номограммалармен пайдалануға болады (5 қосымшаның 1 және 2 суреті). Ол үшін алынған ерітіндінің тығыздығын (нақты ереженің түзетуіне кесте келісті 20 0 С-ке келтірілген) тік өсте табу тиіс, көлбеу сызықты жасалған ерітіндінің жалпы санын көрсететін еңкіш түзулікпен оның қиылысуына дейін өткізу және олардың қиылысатын нүктесінен тік түзулікті көлбеу өске жүргізу. Табылған көрсеткіш қосылу қажет су немесе сұйықтық санына сәйкес болады.
      Су мөлшері, л
      Тығыздық г/см 3
      1 сурет.
      Номограмма N1
      3. 100:70 қатынасындағы суда "Арктика-200" сұйықтығының ерітіндісі тығыздығын жеткізу үшін номограмма N 1
      "Арктика-200" мөлшері, л
      Су мөлшері, л
      Тығыздық, г/см 3
      2 сурет.
      4. 100:30 қатынасындағы суда "Арктика-200" сұйықтығының ерітіндісі тығыздығын жеткізу үшін номограмма N 2
      "Арктика-200" мөлшері, л
      3. "Туре I", "Туре II", "Туре IV" мұздануға қарсы сұйықтықтардың сипаттамасы ЕАА (Еуропалық авиажелілер ассоциациясы) жіктеуі бойынша.
      "Туре I" - қоюланбаған сұйықтық. 80% кем емес гликольден және 20% су қоспасы. Істейтін принципі: гликоль қоюландыруды болдырмайды, қоюлық гликольді қанатта ұстап тұрады, сұйық қабыршақ (пленка) ұшуда қанаттан қиылады. Мұзданудың кету әсерлігі - қанағаттырар).
      Қорғанды мұзданудан қамтамасыз мүмкіндігі құрамның қорғану істейтін уақыт көзқарасынан - қанағаттырар. "Туре II" мен "Туре IV" - "Туре IV" сұйықтығына арнайы қоспаларды қосумен 45-50% су, гликоль 50%-тен кем емес толымымен қоюланған сұйықтар. Мұздануды кетіру тиімділігі - қанағатты. "Туре II" қорғану істейтін уақыты - ЕАА жіктеуі бойынша көктайғақ болған жаңбыр жағдайында > 4 сағат.
      "Туре IV" қоршаған аяның температурасы 25 0 С-ден төменде пайдаланылады.
      Мұздануды жоюға қойылатын негізгі талаптар:
      1. Мұздануға қарсы сумен араластыруын алдын ала анықталған пропорциямен сәйкес орындауға тиіс.
      1) Қоспаның жылытуын шамамен 85 о С температурасына дейін жүргізу.
      2) Жылудың жоғалтуынан аулақ болу үшін ӘК қаптамасына тікелей жақындығында қоспаны безектеуі.
      4. Мұздануды жою әдістері:
      1) Бірсатылы процесс қырау мен қар, мұздан беттерін қорғау және кетіру мақсатымен ауа райының жайғдайлары мен қоршаған ая температурасы есебі мен су мен мұздануға қарсы ыстық қоспасының көмегімен орындалады;
      2) Екісатылы процесс:
      а) Бірінші саты ыстық су немесе су мен мұздануға қарсы ыстық қоспасы көмегімен орындалады;
      б) осы өңдеуден 3 минуттан кейін салқын шоғырландырылған сұйықтық немесе су мен мұздануға қарсы қоспасы көмегімен мұздануды болдырмау үшін өңдеудің екінші сатысы болады.
       Ескерту: Мұздануға қарсы өңдеу екі әдістерде ӘК ұшу Арктика 200-ді қолдану мысалдары уақытына жақындау орындау керек.
      100:70 қатынасында суда "Арктика-200" ерітіндінің жалпы саны - 2800 дм 3 . 20 о С-ке келтірілген тығыздық 1,081 г/см 3 құрайды. Номограмма графигіне (1 сурет) келісті ерітіндіге 325 дм 3 су қосу керек.
      2. 100:70 қатынасында суда "Арктика-200" ерітіндінің жалпы саны - 2600 дм 3 . 20 о С-ге келтірілген тығыздық 1,08 г/см 3 құрайды. Номограмма графигіне сәйкес (1 сурет) ерітіндіге 324 дм 3 "Арктика-200" сұйықтығын қосу керек.
      3. 100:30 қатынасында суда "Арктика-200" сұйықтығы ерітіндісінің жалпы саны - 800 дм 3 . 20 о С-ге келтірілген тығыздық 1,099 г/см 3 құрайды. Номограмма графигіне келісті (2 сурет) ерітіндіге 75 дм 3 су қосу керек.
      4. 100:30 қатынасында суда "Арктика-200" ерітіндінің жалпы саны - 1800 дм 3 . 20 о С-ге келтірілген тығыздық 1,087 г/см 3 құрайды. Номограмма графигіне келісті ерітіндіге 265 дм 3 "Арктика-200" сұйықтығын қосу керек.
      5. Ерітінді тығыздығы децсиметр көмегімен (ГОСТ 1848) ГОСТ 3900 сәйкестігі 0,001 г/см 3 бөлігінің бағасымен (санымен) анықталады.
      Егер тығыздықты анықтауда сұйықтық температурасы 20 о С-ден айрықша болса, бұл температураға тығыздықты анықтау үшін түзетулер кестесін пайдалану тиіс.

200С температурасына "Арктика-200" сұйықтығының
тығыздығын жеткізу үшін түзетулер кестесі

__________________________________________________________________
   Сұйықтық      |  Түзету   |Сұйықтық тем. |  Түзету   |Ескерту
температурасы, оС|  (қосу)   |пературасы, оС|   (алу)   |
__________________________________________________________________
      20               0           20            0
      21           0,0005          19            0,0005
      22           0,0010          18            0,0010
      23           0,0015          17            0,0015  1,072
      24           0,0020          16            0,0020  г/см3
      25           0,0025          15            0,0025  төмен емес
      26           0,0030          14            0,0030  20оС
      27           0,0035          13            0,0035  темпера.
      28           0,0040          12            0,0040  турасында
      29           0,0045          11            0,0045  ерітінді
      30           0,0050          10            0,0050  тығыздығы
      31           0,0055           9            0,0055
      32           0,0060           8            0,0060
      33           0,0065           7            0,0065
      34           0,0070           6            0,0070
      35           0,0075           5            0,0075
__________________________________________________________________

      Мысалдар.
      1. Тығыздықты анықтауда сұйықтық температурасы 27 0 С. Өлшенген
тығыздық 1,065 г/см 3 . 20 0 С-ге келтірілген тығыздық:
      1,065 + 0,0035 = 1,0685 г/см 3 құрайды.
      2. Тығыздықты анықтауда сұйықтықтың температурасы 14 0 С. Өлшенген
тығыздық 1,080 г/см 3 . 20 0 С-ге келтірілген тығыздық:
1,080 - 0,0030 = 1,0770 г/см 3 құрайды.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
33 Қосымша     

Қозғалтқышқа бүрку жүйесімен жабдықталған
ұшақтарға беру үшін тазартылған судың сапасын
бақылау және дайындау тәртібі

       1. Тазартылған суды өндіру және сақтау
      1. Тұтынушы ұйымдарда тазартылған суды өндіру өнеркәсіппен шығаратын ЭД-90 электродистилляторлары, ПД-265, ПД-400 парадистилляторларының, Д-4, Д-25 дистилляторларының және басқалардың негізінде ұйымдастырылады. Тазартылған суды өндіру үшін Ереженің 71 т. көрсетілген талаптарына су сапасының сәйкестігі жағдайында ионалмасу қондырғыларды қолдануға рұқсат етіледі.
      2. Тазартылған суды өндіру үшін жабдық пен оны жинау мен сақтау үшін стационарлық сыйымдылықтар тазартылған суға шаң мен атмосфералық жауын-шашындардың түсуін және тікелей күн сәулелерінің әсерін болдырмайтын жағдайларында орналастырылады және пайдаланылады.
      3. Тазартылған суды жинау ен сақтау үшін келесі ыдыстарды пайдалануға рұқсат етіледі:
      1) полиэтиленнен немесе полиэтилен жамылғылы бактар, цистерналар мен конистраларды;
      2) АМЦМ материалдардан бактар мен цистерналарды;
      3) азық өнеркәсібі үшін шығарылатын алюмин бактар менциятерналар;
      4) эмаль бактар мен цистерналар;
      5) әйнек бөтелкелер.
      Тазартылған суды сақтау үшін ыдыстарды тығыз жабады және дренаж бен төгу кранын тұндырғышымен, сонымен қатар су деңгейінің көрсеткішімен жабдықтайды.
      4. Стационарлық ыдыстардан суды құю агрегатына қотару үшін ПНВ-2 немесе ЭЦН-104 типті сорғыштан, 12ТФ29СН немесе 12ТФ15СН сүзгіштен және тарату кранынан тұратын сорғыш қондырғы қолданылады.
      Тарату магистралінің құбырлары АМЦМ немесе резеңке материалдан жасалынады.

      ЖЖМ зертханасы_______________________________________________

      әуе компания атауы

" "________________20___ж.   

      АНАЛИЗ №_____
      Тазартылған суға___________________________
                   Резервуардағы, ыдыстағы, № N _____ ВЗА
__________________________________________________________________
             Көрсеткіштер атауы               |  Норма  |  Нәтиже
__________________________________________________________________
Тұз мөлшері, мг/дм 3 (мг/л)
Сутек иондарының шоғырлануы (рН)
__________________________________________________________________

            Қорынтынды. "Су жіберуге дайын"
      ЖЖМ зертханасының басқарушы инженері (аға технигі) _________
                                                           Қолы

      Зертханашы-техник _______________
                             қолы 

      " "________________20___ж.
      _______________________________________________________

Су анализінің нәтижелер журналы

_________________________________________________________________
Сынама|Анализге|Резервуардың, |Тұз мөлшері,|Сутек |Қоры.|Зертхана
нөмірі|түскен  |ыдыстың нөмірі| мг/дм3     |ионда.|тынды|басшысы
      |  күні  |              |(мг/л)      |рының |     |мен
      |        |              |            |шоғыр.|     |зертхана.
      |        |              |            |лануы |     |шының
      |        |              |            |(рН)  |     |қолдары
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      Жұмыс істемейтін тарататын жүйеде су резеңке шлангыдан ағызылады. Резеңке шлангылардың үнемі толтырылуына үнемі тыйым салынады.
      Жұмыс істейтін дистиллятордан ыдысқа тазартылған судың жіберілуі АМЦМ материалынан немесе тоттанбаған болаттан жасалынған жабық құбыр бойынша орындалады.
      Суды қабылдау мен сақтау ыдыстары 87 қосымшаның 3 бөлімінде 3.1.1, 3.1.2, 3.1.3 т.т. баяндалған талаптарға сәйкес дайындалады.
      Тарататын кранның ұштары мен ыдыстың құймалы мойындықтар шаңнан брезент чехолдармен қорғалады.
      Пайдаланылған тығыз жабылатын қақапақтары мен аралық төсемдері бар полиэтилен конистрлері 87 қосымшаның 3 тарауында 3.1.1, 3.1.2, 3.1,3 т.т. баяндалған талаптарға сәйкес дайындалады, сумен толытырылады да пломбыланады, әр конистрге тіркелген ярлыкта "Тазартылған су" анализ орны, толтырылған күні мен нөмірі көрсетіледі.
      Тазартылған судың сақталуы 15 тәулік бойы рұқсат етіледі, ол аяқталған пайдаланылмаған су ағызылады.

       2. Сапаны тексеру
      1. Ұшақтардың бүрку жүйесіне жіберу үшін арналған тазартылған судың сапасы осы Ереженің 781 т. тарауындағы келтірілген көрсеткіштері бойынша бақыланады.
      Тазартылған суда тұз мөлшері ЛС-4 маркілі зертханалық тұзөлшем, ЛК-563М кондуктометр немесе сондай дәлдікпен көрсеткіштердің өлшемін қамтамасыз ететін басқа марканың көмегімен анықталады.
      Сутегі иондарының шоғырлануы әйнек электрод немесе рН-метрмен ионометр (патенциометр) көмегімен анықталады.
      2. Тазартылған судың сынамасы үшін отынмен қамтамасыз ететін ұйыммен дайындалған тығыз жабылған полиэтилен тығындармен, полиэтилен немесе әйнек ыдыс қолданылады. Полиэтилен пленкалы төсемі бар резеңке және қабық тығындарды пайдалануға болады.
      Сынама алу алдында ыдыс пен тығынды ұқыпты жуу қажет, ал содан соң анализ үшін іріктелетін тазартылған сумен 3 реттен кем емес шаю қажет.
      Анализ үшін сынамалар: су сақтау стационар ыдысынан - отынмен қамтамасыз ететін ұйым қызметкерлерімен, май құю құралдарының ыдыстарынан - ИАҚ қызметкерлерімен - әр толтырудан немесе ыдысқа құю және жұмсалу кезінде ыдысқа тәулігіне 1 рет.
      Сынамаларды іріктеу немесе құю агретгаттардың тарату крандарынан шығуды сынама іріктеу және төгу крандары арқылы орындалады. Су сынамасын іріктеу кезінде оның шаңмен және атмосфералық жауын-шашынмен ластануы болмауы керек.
      3. Сынамалар ЖЖМ зертханасымен арнайы журналда тіркеледі. Осы журналда тазартылған су сынамасының анализ нәтижелері жазылады.
      Тазартылған су сынамасының сапасына анализ бекітілген түрде журналда жазылған зерттеулер нәтижелері бойынша оң қорытынды негізінде жазылып беріледі.
      Тазартылған суға анализ май құю агрегатқа оны беру үшін негіз болып табылады.

      3. Сақту және май құю құралдарын дайындау мен бақылау
      1. Сақтау, май құю құралдарын дайындау:
      1) Су сақтау үшін ыдыстардың және май құю ыдыстарының маусым алдында және мерзімді жуу кварталда кеміне 1 рет;
      2) Сүзгіштерді мерзімді тексеру және жуу;
      3) сақтау және май құю құралдарының жоспарлық (алдын-ала ескерту) жөндеуін жүргізуінде.
      2. Ыдыстардың әртүрлерінің жуылуы маусым алдындағы сияқты және мерзімді де, ыстық, сонан соң тазартылған сумен орындалады.
      Мүмкіндігінше ыдыстар буландырылады, ал конденсант тұндырғаш арқылы ағызылады.
      3. Жуу аяқталғаннан кейін ыдыстар жаңа тазартылған сумен толтырылады да тәулік бойы ұсталады. Сутегі иондары (рН) толымына және шоғырлануына су анализінің оң нәтижелері бойынша ыдыс кейін пайдалану үшін жарамды болып саналады. Керісінше жағдайда жұмыстың бүкіл циклы қайталанады.
      4. СҚА технологиялық жабдықтардың жағдайын бақылау және ұшақтарға май құюға рұқсат етілу. ОҚ және МҚ үшін белгіленген сол тәртіппен орындалады.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
34 Қосымша      

Мұнай өнімдерін жіберу кезінде ауамен резервуарларға
түсетін шаңдануы әр түрлі шаңның массасы, кг

__________________________________________________________________
   Ауаның шаңдануы, г/м3  |        Резервуар сыйымдылығы, м3
                          |_______________________________________
                          |          5000      |        2000
__________________________________________________________________
           0,05                      0,25               0,10
           0,10                      0,50               0,20
           0,20                      1,00               0,40
           0,50                      2,50               1,00
           0,75                      3,75               1,50
           1,00                      5,00               2,00
           1,50                      7,50               3,00
__________________________________________________________________

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
35 Қосымша      

Қазақстан Республикасы Азаматтық Авиациясында
әуежайлары мен әуе компанияларында авиа ЖЖМ-дың
сапасын тексеру

__________________________________________________________________
                          Тексеру түрлері
__________________________________________________________________
             Кіретін             |          Қабылдайтын
__________________________________________________________________
Ана.|Тексерулер|Мерзім.|Қоймаға | Ана.   |Тексе. |Мерзім.|Қоймаға
лиз.|          |ділік  |қабыл.  | лиз.   |рулер  |ділік  |қабыл.
дер |          |       |дауға   | дер    |       |       |дауға
     |          |       |негіз   |        |       |       |негіз
__________________________________________________________________
   1       2         3      4       5        6        7      8
__________________________________________________________________
                           Авиакеросиндер
__________________________________________________________________
Мас.  Қабылдау   Әр пар. Анализ   Мас.     Резер.  Толтыру Құю үшін
са.   резервуары тияны   бен      салық    вуар.   (қабыл. жарам.
лық   мен        қабыл.  тексеру. тығыз-қ  дағы    дау)    дылық
ты.   жеткізу    дау мен лерді    Фрак.    таза.   аяқтал. анали.
ғыз.  құралының  түсуі   орындау  циялық   лық.    ғаннан  зінің
дық   тазалығы.  кезінде нәтиже.  құрам.   Анализ  кейін.  қоры.
      Сыртқы             лері     Жабыс.   нәтиже. Басқа   тындысы.
      түрі.              бойынша  қақтық.  сі мен  пар.
      Ілеспе             шешім    Қышқыл.  өндіру. тияның
      құжаттама.                  дық.     шінің   өнімін
      Өндіруші                    Жабық    (жет.   үсте.
      (жеткізіп                   тигель.  кізіп   мелеп
      беруші)                     дегі     беру.   құй.
      паспорты.                   тұтану   шінің)  ғаннан
                                  темпера. паспор. кейін.
                                  турасы.  ты және 12
                                  Кристал. ГОСТ    айдан
                                  данудың  сәйкес. кейін.
                                  басталу  тігі.
                                  темпера.
                                  турасы.
                                  * Нақ.
                                  тылы
                                  шайырдың
                                  болуы.
                                  Суда
                                  еритін
                                  қышқыл.
                                  дардың
                                  болуы.
__________________________________________________________________
                             Аваижанармайлар
__________________________________________________________________
Мас.  Қабылдау   Әр пар. Анализ   Мас.     Резер.  Резер.  Құю үшін
са.   резервуары тияны   бен      салық    вуар.   вуар    жарам.
лық   мен        қабыл.  тексеру. тығыздық дағы    толты.  дылық
ты.   жеткізу    дау мен лерді    ТЭС      таза.   руды    анали.
ғыз.  құралда.   түсуі   орындау  болуы.   лық.    аяқта.  зінің
дық   рының та.  кезінде нәтиже.  Фракция. Түстері ғаннан  қоры.
      залығы.            лері     лық      мен     кейін.  тындысы.
      Түстері            бойынша  құрам.   тұнық.  (Қабыл.
      мен тұнық.         шешім    Нақтылы  тылығы. даудың
      тығы.                       шайырдың Анализ  аяқта.
      Ілеспе                      болуы.   нәтиже. луы).
      құжаттама.                  ВКЩ      сі мен  12
      Өндірушінің                 болуы.   өнді.   айдан
      (жеткізіп                            рушінің кейін.
      берушінің)                           (жеткі.
      паспорты.                            зіп
                                           беруші.
                                           нің)
                                           паспор.
                                           ты және
                                           ГОСТ
                                           сәйкес.
                                           тігі.
__________________________________________________________________
                          Тексеру түрлері
__________________________________________________________________
             Қоймалық            |          Аэраалаңдық
__________________________________________________________________
Ана.|Тексерулер|Мерзім.|Қоймаға | Ана.   |Тексе. |Мерзім.|Қоймаға
лиз.|          |ділік  |қабыл.  | лиз.   |рулер  |ділік  |қабыл.
дер |          |       |дауға   | дер    |       |       |дауға
     |          |       |негіз   |        |       |       |негіз
__________________________________________________________________
   9      10        11      12       13       14      15     16
__________________________________________________________________
                           Авиакеросиндер
__________________________________________________________________
Мас.  Резервуар. 6 айдан Анализ   Массалық Құю мен Ереже.  Тексеру
са.   дағы       кейін.  нәтиже.  тығыз.   тазалау нің 5   тало.
лық   тазалық.           лері     дық.     құрал.  бөлі.   нының
ты.   ГОСТ               журна.            дарында міне    бар
ғыз.  анализі            лындағы           және    сәйкес  болуы
дық.  нәтиже.            қоры.             жұмсалу
Фрак. лерінің            тынды.            резер.
ция.  өнім мен                             вуарын.
лық   жарамдылық                           дағы
құ.   анализіне                            тазалық.
рам.  сәйкес.
Жабық тігі.
ти.
гель.
дегі
тұ.
тану
тем.
пера.
ту.
расы.
Суда
ери.
тін
қыш.
қыл.
дар.
дың
бол.
уы.
__________________________________________________________________
                             Аваижанармайлар
__________________________________________________________________
Мас.   Қабыл.    6 айдан Анализ   Массалық Құю мен Ереже.  Тексеру
салық  дайтын    кейін.  нәтиже.  тығыз.   тазалау нің 5   тало.
ты.    резер.            лері     дық.     құрал.  бөлі.   нының
ғыз.   вуар              журна.            дарында міне    бар
дық.   мен               лындағы           және    сәйкес  болуы
Октан  жеткізу           қоры.             жұмсалу
саны.  құра.             тынды.            резер.
Фрак.  лындағы                             вуарын.
ция.   тазалық.                            дағы
лық    Түстер                              тазалық.
құ.    мен
рам.   тұнық.
Нақ.   тылық.
тылы   Анализ
ша.    нәтиже.
йыр.   лері
дың    мен
бо.    өндіруші
луы.   (жеткізіп
ВКЩ    беруші)
бо.    және
луы.   ГОСТ (ТУ)
       сәйкес.
       тігі
__________________________________________________________________
   1       2         3      4       5        6        7      8
__________________________________________________________________
                           Авиамайлар
__________________________________________________________________
Мас.  Қабылдау   Әр пар. Анализ.  Массалық Резер.  Қабыл.  Жіберуге
салық резер.     тияның  бен      тығыз.   вуар.   дауды   жарам.
ты.   вуары      түсуі   тексеру  дық.     дағы    (резер. дылық
ғыз.  мен        мен     нәтиже.  Фрак.    таза.   вуарды  анали.
дық   көліктегі  қабыл.  лері     циялық   лық.    толты.  зінің
      тазалық.   дауы    бойынша  құрам.   Май.    руды,   қоры.
      Ілеспе     ке.     шешім.   Жабыс.   қоспа   майқос. тындысы.
      құжаттама. зінде.           қақтық.  талап.  пасын
      Өндіруші                    Жабық    тарына  дайын.
      (жеткізіп                   тигельде өнді.   дауды)
      беруші)                     (немесе  руші    аяқта.
      паспорты.                   жабық)   (жет.   ғаннан
                                  тұтыну   кізіп   кейін.
                                  темпера. беруші) Басқа
                                  турасы.  паспор. партия.
                                  Кокстық. ты мен  ның
                                  ***Қыш.  анализ  өнімін
                                  қылдық   нәтиже. әр үс.
                                  сан.     лерінің темелеп
                                  ВКЩ-ның  сәйкес. құйған.
                                  болуы.   тігі.   нан
                                                   соң.
                                                   12
                                                   айдан
                                                   кейін.
__________________________________________________________________
                    Иілімелі майлайтын заттар
__________________________________________________________________
Өткі. Ілеспе     Әр пар. Анализ.  Сыртқы   Ыдыстың Ыдыстың Өндіруші
зіл.  құжат.     тияның  бен      түрі.    сақта.  герме.  (жет.
мей.  тама.      түсуі   тексеру  Судың    луы.    тикалы. кізіп
ді.   Өндіруші   мен     нәтиже.  болуы.   Кепіл.  ғының   беруші)
      (жеткізіп  қабыл.  лері     Механи.  дік     бұзыл.  пас.
      беруші)    дауы    бойынша  калық    мер.    уы.     порты.
      паспорты.  кезін.  шешім.   қоспа.   зімі.           Жіберуге
                 де.              лардың                   жарам.
                                  болуы.                   дылық
                                  Тамшының                 анализі.
                                  түсу
                                  темпера.
                                  турасы.
                                  Бос не.
                                  гіздер
                                  мен
                                  органи.
                                  калық
                                  қышқыл.
                                  дардың
                                  болуы.
                                  Колло.
                                  идты
                                  тұрақ.
                                  тылық
                                  (егер
                                  ТУ-мен
                                  қарасты.
                                  рылса).
__________________________________________________________________
                          СКҚ Сұйықтықтар
__________________________________________________________________
Мас.  Сыртқы     Әр пар. Анализ.  Массалық Сыртқы  Резер.  Жіберуге
салық түрі.      тияның  бен      тығыз.   түрі.   вуарды  жарам.
ты.   Ілеспе     түсуі   тексеру  дық.     Өнді.   толты.  дылық
ғыз.  құжаттама. мен     нәтиже.  Судың    руші    руды    анали.
дық.  Өндіруші   қабыл.  лері     болуы.   (жеткі. аяқта.  зінің
      (жеткізіп  дауы    бойынша  Сыну     зіп     ғаннан  қорытын.
      беруші)    кезін.  шешім.   көрсет.  беруші) кейін   дысы.
      паспорты.  де.              кіші.    паспор. (қабыл.
      Қабылдау                    Еритін   ты мен  дауды
      құбы.                       ластай.  анализ  аяқта.
      рындағы                     тын зат. нәтиже. ған
      СКҚС                        тардың   лерінің соң).
      қалды.                      болуы.   сәйкес. Басқа
      ғының                       Қышқыл.  тігі.   партия.
      жоқтығы.                    дық (ТГФ         ның
                                  мен              өнімін
                                  ТГФ-М            әр үс.
                                  үшін).           темелеп
                                                   құйған.
                                                   нан
                                                   кейін.
                                                   6 айдан
                                                   кейін.
__________________________________________________________________
   9      10        11      12       13       14      15     16
__________________________________________________________________
                           Авиамайлар
__________________________________________________________________
Мас.  Резервуар. 6 айдан Сапа     Массалық Шығын   Ереже.  Тексеру
салық дағы       кейін.  анали.   тығыз.   резер.  нің 5   тало.
ты.   тазалық.   Қойма.  зінің    дық.     вуарын. бөлі.   нының
ғыз.  Анализ     лық     қоры.             дағы    міне    болуы.
дық.  нәтиже.    және    тындысы           (май    сәйкес.
Жа.   лерінің    қабыл.                    стан.
быс.  ТУ, ГОСТ   дайтын                    циясы.
қақ.  талапта.   жердегі                   ның
тық.  рына       тексе.                    бойле.
Ашық  немесе     руді                      рін.
(жа.  майқоспа   өткізу                    дегі)
бық)  талапта.   аралы.                    таза.
ти.   рына       ғында                     лық,
гель. сәйкес     жұмсалу                   МҚ.
де    келуі.     туралы
тұ.   Жарам.     шешім
тану  дылық      қабыл.
тем.  анализіне  дау
пера. сәйкес     кезін.
ту.   келуі.     де.
расы.
ВКЩ-
ның
бо.
луы.
__________________________________________________________________
                   Иілмелі майлайтын заттар
__________________________________________________________________
Өткі. Ыдыстың    10      Тексе.   Өткізіл. Өткі.   Өткі.   Өндіруші
зіл.  сақталу.   күнде   руді     мейді.   зіл.    зіл.    (жет.
мей.  шылығы.    1 рет.  өткізу            мейді.  мейді.  кізіп
ді.   Кепілдік           нәти.                             беруші)
      мерзімі.           желері                            паспорты.
                         бойынша
                         шешім.
__________________________________________________________________
                          СКҚ Сұйықтықтар
__________________________________________________________________
Мас.  Сыртқы     3 айдан Сапа     Судың    Өткі.   Резер.  Анализ
салық түрі       кейін.  анали.   болуы.   зіл.    вуарды  нәтиже.
ты.   жіберуге   Қойма.  зінің    Сумен    мейді.  толты.  лері
ғыз.  жарамдылық лық     қоры.    аралас.          рып     бойынша
дық.  анализіне  және    тындысы. қыштық.          болған. шешім.
Судың және       қабыл.                            нан
бо.   өнімге     дайтын                            (қабыл.
луы.  ГОСТ (ТУ)  жердегі                           дауды
Сумен анализі    тексеру                           аяқта.
ара.  нәтижеле.  аралы.                            ғаннан)
лас.  рінің      ғында                             кейін.
қыш.  сәйкес     жұмсау.                           Басқа
тығы. келуі.     ды                                партия.
                 бастау                            ның
                 туралы                            өнімін
                 шешім                             әр үс.
                 қабыл.                            темелеп
                 дау ке.                           құйған.
                 зінде.                            нан
                                                   кейін.
                                                   6 айдан
                                                   кейін.
__________________________________________________________________
   1       2         3      4       5        6        7      8
__________________________________________________________________
                           Авиамайлар
__________________________________________________________________
Өткі. Ілеспе     Әр пар. Тексе.   Массалық  Ыдыс.  Ыдыстың Өндіруші
зіл.  құжат.     тияны   руді     тығыз.    тың    герме.  (жеткі.
мей.  тама.      қаблы.  өткізу   дық.      сақта. тикалы. зіп
ді.   Өндіруші   дау ке. нәтиже.  Сыртқы    лушы.  ғының   беруші)
      (жеткізіп  зінде.  лері     түрі.     лығы.  бұзылуы пас.
      беруші)            бойынша  50С      Кепіл.  кезін.  порты.
      паспорты.          шешім.   кезін.    дік    де.     Жіберуге
      Ыдыстың                     дегі      мер.           дайын.
      сақталу.                    жабыс.    зімі.          дық
      шылығы.                     қақтық.                  анали.
                                  Ашық                     зінің
                                  тигель.                  қорытын.
                                  дегі                     дысы.
                                  тұтану
                                  темпера.
                                  турасы.
                                  Механи.
                                  калық
                                  қоспалар
                                  мен
                                  судың
                                  болуы.
                                  Қышқыл.
                                  дық сан.
__________________________________________________________________
                   Иілмелі майлайтын заттар
__________________________________________________________________
Мас.  Механи.    Әр пар. Тексеру  Массалық Механи. Резер.  Жіберуге
са.   калық      тияның  мен      тығыз.   калық   вуарды  жарам.
лық   қоспа.     түсуі   анализді дық.     қоспа.  толты.  дылық
ты.   лардың     мен     өткізу   20С      лардың  рып     анали.
ғыз.  болуы.     қабыл.  нәтиже.  кезін.   болуы.  болған. зінің
дық.  Ілеспе     дау ке. лері     дегі жа. Анализ  нан     қорытын.
Сырт. құжаттама. зінде.  бойынша  бысқақ.  нәти.   (қабыл. дысы.
қы    Өндіруші           шешім.   тық.     желері  даған.
түрі. (жеткізіп                   ("Аркти. мен өн. нан)
      беруші)                     ка -     діруші  соң. 
      паспорты.                   200")    (жеткі. 12 айдан
                                  үшін.    зіп     кейін.
                                  Ортаның  беруші)
                                  реак.    паспор.
                                  циясы.   тының
                                           сәйкес.
                                           тігі.
__________________________________________________________________
   9      10        11      12       13       14      15     16
__________________________________________________________________
                           Авиамайлар
__________________________________________________________________
Өткі. Ыдыстың    10      Тек.     Өткізіл. Өткі.   Өткі.   Өндіруші
зіл.  сақталу.   күнде   серуді   мейді.   зіл.    зіл.    (жет.
мей.  шылығы.    1 рет.  өткізу            мейді.  мейді   кізіп
ді.   Сақтаудың          нәтиже.                           беруші)
      кепілдік           лері                              паспорты.
      мерзімі.           бойынша
                         шешім.
__________________________________________________________________
                   Иілмелі майлайтын заттар
_________________________________________________________________
Мас.  Механи.    6 айда  Тексеру  Өткізіл. Өткі.   Өткі.   Өндіруші
са.   калық      1 рет.  мен      мейді.   зіл.    зіл.    (жет.
лық   қоспалар.          анализді          мейді.  мейді   кізіп
ты.   дың болуы.         өткізу                            беруші)
ғыз.                     нәтиже.                           паспорты.
дық.                     лері                              Жіберуге
Сырт.                    бойынша                           жарам.
қы                       шешім.                            дылық
түрі.                                                      анализі.
_________________________________________________________________

       Ескертулер:
      * - анықталады: тексерілген көрсеткіш ГОСТ талаптарына сәйкес келгенде, бірақ тұтынушының ЖЖМ зертханасының анализ нәтижелері мен өндіруші (жеткізіп беруші) паспортының мәліметтері арасында қайта өндіру шегінен шығатын айырмашылық болса, су тасымалдары мен авиа ЖЖМ-дың әр түрін магистральдық құбырмен аралас (бірізді) қотару кезінде; І ауданда орналасқан әуежайларда (ГОСТ 16350).
      ** - анализ 1 жыл сақтау уақыты өткеннен кейін жүргізіледі.
      *** - піспекті қозғалтқыштар, майлар үшін анықталады.
      **** - қорғаныш және нығыздайтын майлайтын заттар үшін анықталады.
      Назар аударыңыздар. Осы кесте авиа ЖЖМ-ды құюға жіберуге дайындаудың технологиялық процесінің негізгі бөлігі болып табылады және міндеттер мен қызметтік нұсқауларға сәйкес аталған операцияларды тікелей орындайтын, ИТР үшін арналған және авиаотынмен қамтамасыз ететін ұйымның ішкі құжаты болып табылады.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
36 қосымша      

      Форма 1
      ЖЖМ зертханасы______________________________________________
                                  әуе компания атауы

      Анализ
      N ___ авиа ЖЖМ-дің жіберуге жарамдылығы
      ____________________________________________________________
               авиа ЖЖМ сынаманың атауы, іріктеу орны
      ____________________________________________________________
         сынамаға іріктеу актінің нөмірі мен күні, қандай саннан
      ____________________________________________________________
                   ЖЖМ сынамасы алынған (іріктелген)
__________________________________________________________________
Сапа көрсеткіштер тізімі | ГОСТ (ТУ) нормасы | Анализ нәтижелері
__________________________________________________________________
Ереженің 9 кестесінің 5    Тиісті өнімге ГОСТ  Зертхана алынған
графасы көлемінде авиаЖЖМ  (ТУ) бойынша        анализ нәтижелері
сапасының көрсеткіштері    нормалар            көрсетіледі
тізімі                     көрсетіледі
__________________________________________________________________

      Зерттеу өткізілді " "________________20___ж.
      Қорытынды.
            "Жіберуге жарамды"
            "Жіберуге жарамсыз (қандай көрсеткіштері бойынша белгілеу)"
      ЖЖМ зертханасының басқарушы инженері _____________________
      Орындаушылар _____________________

Әуе кемесін ұшуға    
дайындау ережелеріне  
37 Қосымша       

___________________           "___" _________________ 20____ж.
авиакомпания аты

ТЕКСЕРУ ТАЛОНЫ N ______
           ______________________________-ға(ге) ОҚ-та N___
авиаотынның маркасы

                                                      tн.к.р.=
__________________________________________________________________
                 ЖЖМ қоймасында толтырылады
__________________________________________________________________
Толтыр|Толтырғаннан соң|Отын  |Отын      |СКҚ сұйықтық.|"Өнім
ғанға |  15 мин кейін  |темпе.|тығыздығы,|тың мөлшері, |дайын.
дейін |________________|рату. |   г/см 3   |% көлем      |далған"
______|Мехқоспалар мен |расы, |          | бойынша     |ЖЖМ техни.
Тұнба |  судың мөлшері | 0 С    |          |             |гінің қолы
төгіл.|________________|      |          |             |
ген.  |Көзбен |ОСИ     |      |          |             |
Мех.  |шолып  |        |      |          |             |
қоспа.|_______|________|      |          |             |
лары  |Қана.  |Қанағат.|      |          |             |
мен   |ғат.   |        |      |          |             |
су жоқ|       |        |      |          |             |
__________________________________________________________________

      Кестенің жалғасы
__________________________________________________________________
               Арнайы көлік тұрағында толтырылады
__________________________________________________________________
Келген. |   Ауаныңылғалдылығы мен   |Тәулігіне 1 рет*|"Құюға
нен     |температурасы күрт өзгерген|________________|жіберуге
кейін   |     жағдайда тұрғанда     |СКҚ сұйықтықтың |рұқсат
________|___________________________|мөлшері, % көлем|беремін".
Мехқос. |Мехқоспалар |Отын  |Отын   |бойынша         |Ауысым
палар   |мен судың   |темпе.|тығыз. |                |басшысының
мен     |мөлшері     |рату. |дығы,  |                |құю
судың   |____________|расы, |г/см 3   |                |бригадасының
мөлшері |Көзбен| ОСИ | 0 С    |       |                |қолы
________|шолып |     |      |       |                |
Көзбен  |______|_____|      |       |                |
шолып   |Қана. |Қана.|      |       |                |
________|ғат.  |ғат. |      |       |                |
Қанағат.|      |     |      |       |                |
__________________________________________________________________

"Тексеру талоны алынып қойылған" ________ __________ _____________
                                   қолы      күні
қызметі - ОҚ тұрағында

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне  
38 Қосымша       

____________________                  "____" ____________ 20____ж.
(әуе компания атауы)

Бақылау талоны N______

      __________________________________-ға(ге) МҚ-та N_______
      авиаотынның (майқоспаның) маркасы
__________________________________________________________________
  ЖЖМ қоймасында толтырылады | Арнайы көлік тұрағында толтырылады
__________________________________________________________________
Толтыр.|Тығыздық,|"Өнім      |    Тәулігіне 1 рет   |"Құюға
ғаннан |г/см 3     |дайындал.  |______________________|жіберуге
кейін  |         |ған" ЖЖМ   |Механикалық|Судың     |рұқсат
_______|         |технигі    |қоспалардың|мөлшері   |беремін"
Тұнба  |         |(қолы)     |мөлшері    |          |ауысым
төгіл. |         |           |___________|__________|басшысы,
ген. Су|         |           |Қанағат.   |Қанағат.  |бригада
мен    |         |           |           |          |құйғышы
мехқос.|         |           |           |          |(қолы)
палар  |         |           |           |          |
жоқ    |         |           |           |          |
__________________________________________________________________

      "Тексеру талоны алынған"
      ___________ ____________ _______________
         күні         қолы         қызметі

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
39 қосымша     

______________________               "___" _____________ 20____ж.
  әуе компания атауы

БАҚЫЛАУ ТАЛОНЫ N ____

         ________________________-ға(ге) №N ____ ҚА-дан берілген
           авиакеросин маркасы

                                                       tн.к.р.=
__________________________________________________________________
                     ЖЖМ қоймасында толтырылады
__________________________________________________________________
                         Ауысым басында
__________________________________________________________________
Тұнба      |Отын тығыз.|Отын темпе. |СКҚС мөлшері,  |"Өнім
төгілген.  |дығы, г/см 3 |ратурасы,  0 С|% көлем бойынша|дайындалған"
Су мен     |           |            |               |(ЖЖМ
мехқоспалар|           |            |               |технигінің
   жоқ     |           |            |               |қолы
__________________________________________________________________

      Кестенің жалғасы
__________________________________________________________________
                Арнайы көлік тұрағында толтырылады
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Келгеннен кейін  |Ауа ылғалдылығымен температурасы |"Құюға жіберуге
_________________| күрт өзгерген жағдайда ауысымда |рұқсат беремін"
Мехқоспалар мен  |               1 рет             |ауысым басшысы,
судың гидрант    |_________________________________|бригада құйғышы
бағанасындағы    |Тығыздығы, г/см 3 |Отын темпера.   |(қолы)
  мөлшері NN     |                |турасы,  0 С      |
_________________|                |                |
Көзбен  |  ОСИ   |                |                |
шолып   |        |                |                |
________|________|                |                |
Қанағат.|Қанағат.|                |                |
__________________________________________________________________

"Бақылау талоны алынып қойылған" __________ _________ ____________
                                    қолы       күні      қызметі

Әуе кемесін ұшуға  
дайындау ережелеріне 
40 Қосымша     

______________________            "___" _________________ 200____ж.
  әуе компания атауы

БАҚЫЛАУ ТАЛОНЫ N _____

      __________________-ға(ге) №_______(тұрақты) ҚА-дан берілген
       авиаотын маркасы

                                                  tн.к.р.=
__________________________________________________________________
                     ЖЖМ қоймасында толтырылады
__________________________________________________________________
                         Ауысым басында
__________________________________________________________________
Тұнба      |Отын тығыз.|Отын темпе. |СКҚС мөлшері,  |"Өнім
төгілген.  |дығы, г/см 3 |ратурасы,  0 С|% көлем бойынша|дайындалған"
Су мен     |           |            |               |(ЖЖМ
мехқоспалар|           |            |               |технигінің
   жоқ     |           |            |               |қолы)
__________________________________________________________________

      Кестенің жалғасы
__________________________________________________________________
                Ұшу алаңында толтырылады
__________________________________________________________________
  Ауысым басында |
_________________|________________________________________________
   Мехқоспалар   |  Тәулі.|Ауа ылғалдылығымен |"Құюға жіберуге
       мен       |  гіне  |температурасы күрт |рұқсат беремін"
      судың      |  1 рет |өзгерген жағдайда  |ауысым басшысы,
    гидрант      |________|  ауысымда 1 рет   |бригада құйғышы
  бағанасындағы  |СКҚС    |___________________|(қолы)
    мөлшері NN   |мөлшері,|Тығыз|Отын темпе.  |
_________________|% көлем |дығы,|ратурасы,  0 С |
Көзбен  |  ОСИ   |бойынша |г/см 3 |             |
шолып   |        |        |     |             |
________|________|        |     |             |
Қанағат.|Қанағат.|        |     |             |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

"Бақылау талоны алынып қойылған" __________ _________ ____________
                                    қолы       күні      қызметі

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
41 қосымша       

                                                Форма N 2

      ЖЖМ зертханасы______________________________________________
                                "ЖЖМ ұйымы" атауы 

АНАЛИЗ

      N___ авиа ЖЖМ сапасының көрсеткіштері

      ____________________________________________________________
                           авиа ЖЖМ сынаманың атауы
      ____________________________________________________________
       сынаманы іріктеу актісінің нөмірі мен күні, іріктеу орны
      ____________________________________________________________
            сынаманың іріктеуін орындаған әуекомпания қызметі
__________________________________________________________________
      Сапа көрсеткіштер тізімі   |       Анализ нәтижелері
__________________________________________________________________
ЖЖМ зертханасы өткізген           Зертханада алынған анализ
анализдердің сапа                 нәтижелері көрсетіледі
көрсеткіштерінің тізімі
__________________________________________________________________

      Анализ өткізілді " "________________20___ж.

      ЖЖМ зертханасының басқарушы-инженері ____________________
      Орындаушылар                         ____________________
                                           ____________________
                                           ____________________

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне  
42 қосымша       

Авиациялық оқиғаларда немесе қақтығыстарда ӘК
жүйелеріндегі агрегаттар мен бөлшектерден авиа ЖЖМ,
жауын-шашындар мен сынамаларының іріктеуі бойынша
әдістемелік нұсқаулары

       1. Жалпы ережелер
      1. Анализге жіберілетен авиа ЖЖМ сынамалары тұтынушы ұйымда олардың өткізу бүкіл кезеңдерін сипаттау керек. Авиа ЖЖМ сынамаларын іріктеу орны және зерттеулердің бас орындаушы-ұйымы нақты авиациялық оқиғаны немесе қақтығысты тергеу үшін тағайындалған комиссиямен анықталады. Егер тергеу комиссия тағайындалмаса, бұл сұрақтар әке компаниясы басшысымен шешіледі.
      2. Комиссия жұмысында авиа ЖЖМ сынамаларын іріктеу орындарын анықтауында және іріктеудің өзінде отынмен қамтамасыз ететін ұйым маманының (инженердің) қатысуы міндетті.
      3. ӘК жүйелерінен авиа ЖЖМ сынамаларын іріктеу авиациялық техникпен отынмен қамтамасыз ететін ұйым маманының (инженер) бар болуында, ал ЖЖМ сақталатын жердегі отынмен қамтамасыз ететін жүйелерінен ыдыстан немесе отынмен қамтамасыз ететін ұйым технигімен орындалады.
      4. Қазақстан Республикасы Азаматтық Авиациясы масштабында ақпаратты сақтау мен өңдеу үшін және қақтығыс пен АО себептері туралы қорытындыны жасауға рұқсат етілетін көлемінде зерттеулердің өндіруін қамтамасыз ететін, азаматтық әуе кемелерімен авиациялық оқиғаларды тергеу туралы ережемен бас ұйым. Қазақстан Республикасы КжКМ азаматтық авиация Комитеті авиабақылауы бойынша бас инспекциясының авиациялық қауіпсіздік бөлімі ұсынылған.
      5. ӘК жүйелерінен іріктеп алынған сынамалар мен үлгілердің анализдері мақсаты авиа ЖЖМ маркасының сәйкестігі, жүйелерде орналасқан авиаЖЖМ тазалығын деңгейін анықтау және сапасы ара-қатынастығы ӘК жүйелерін техникалық қамтамасыз ету бойынша регламенттік жұмыстардың орындалу толықтығын анықтау үшін құйылған авиа ЖЖМ сапасы және нормативтерімен авиа ЖЖМ нақты түрлері үшін белгіленгендерімен болып табылады.
      6. Май құю құралдарынан сұрыпталған авиа ЖЖМ сынамалары анализінің мақсаты өнім маркасын идентификациялау, өнімге НТД талаптарына олардың сапасының сәйкестігін орнату және ӘК май құюына авиа ЖЖМ беру дайындық технологиясын орындау толықтығы.
      7. АО немесе қақтығыстардың себептерін анықтауында ӘК-ден олардың ӘК май құю үшін пайдаланылған жердегі май құю құралдарынан ӘК май құюға өнімдер дайындығының деңгейін және толықтығын бағалау үшін сынамаларында іріктеп алуға ұсынылады:
      1) тұрақталған ағында НЗ немесе РП май құю құралдарынан;
      2) бойлер немесе МҚ тарататын кранынан авиамайлар;
      3) май құю агрегаттарының тарату желісінен гидрожүйелері үшін жұмыс сұйықтығы;
      4) шығын кіші бактан немесе сақтау резервуарынан жұмыс сұйықтығы.

       2. Авиа ЖЖМ, жауын-шашын, шөгінділер сынамаларын сұрыптау
      8. Осы қосымша тарауында АО немесе ӘК-ден қақтығыстарының себептерін тергеуге байланысты май құю және сақтау құралдарынан қажеттілігінде, ӘК жүйелерінен сынамаларды сұрыптау ерекшелігі баяндалған:
      1) әр кездерде авиа ЖЖМ сынамалары ЖЖМ тұтынушы зертханасымен дайындалған ыдысқа іріктелінуі керек, ол туралы сынамалар іріктеу актінің бланк формасында жазылады;
      2) сынамалардың іріктеуі сынаманы іріктеу орнынан ластықтарды (механикалық қоспалар мен сулардың) жою үшін тұндыруды төгуден кейін іріктеп алынады;
      3) авиа ЖЖМ іріктелген сынамалары көлемі осы Ереженің талаптарына сәйкес болуы керек. Бұл сандарда сынамаларды іріктеу техникалық мүмкінсіздігінде актте болуы керек;
      4) оларды орындауға рұқсат етілмеген себептер, іріктелген сынамалардың нақты саны және сынама іріктеудің нақты технологиясының ерекшелігі белгіленеді;
      5) егер агрегаттағы авиа ЖЖМ қалдығы 0,5 л-ден көп болмаса, онда ол толық төгіледі, ол туралы іріктеу актісіне қол қойылады;
      6) ӘК сүзгі бөлшектерін түсіргенде авиа ЖЖМ сүзгі блоктарынан толық төгіледі және оларда жиналған ластықтардың табиғатын зерттеу үшін қолданылады;
      7) ӘК жүйелерінде тұрған авиа ЖЖМ-дағы болуы мен ластықтардың табиғатын анықтау үшін нүктелік сынама тұндыруды алдын-ала төгусіз 0,5 дм 3 санында іріктеліп алынады;
      8) біріктірген сынаманың құрастыруында авиа ЖЖМ ӘК жүйелері бактарынан нүктелік сынамалар іріктелінбейді, осы Ережемен белгіленген сандарында авиа ЖЖМ жалпы ыдысқа төгілу орындалады немесе ол жоқ болса, кішкене ыдысқа (бөлек бөтелкелерге) олардың этикеткаларында 1, 2, 3 порциялары белгілер қойылады;
      9) экстремаль жағдайларда оқиға орнына білікті қызметкерлердің келуінше авиа ЖЖМ жүйелерінен ағу болғанда сондай мүмкіндік болатын төгіліп жатқан өнімнің жиналуы қамтамасыз етілуі керек. Сонда мүмкіндігінше, авиа ЖЖМ бірінші порциясымен өнім жиналатын ыдысты шаю керек. Жиналған өнімнен сынамаларды іріктеу және сынамалар ынтығының құрастырылуы тергеу бойынша комиссиясымен белгіленген тәртіппен орындалады;
      10) тұнба мен шөгінділер табылған отын, май және гидравликалық жүйелерінен сүзгілер зерттеулер жүргізілгенше ПКФ құрылғыдағы тексеріске жуылуға тартылмайды да, зерттеуге жіберіледі. Кейін қосымша ластанғаннан қорғау үшін ластық жеңіл ұшатын компоненттердің булануын болдырмау үшін сүзгі бөлшектері мөр басылған герметикалық ыдысқа (полиэтилен қапқа) буып түйіледі;
      11) майлау сынамаларын іріктеуде оның қасиеттерінің өзгеруін болдырмау үшін термикалық және механикалық әсерінен аулақ болу керек;
      12) тұнбалар, шөгінділер, майлау сынамаларының агрегаттар бөлшектері бетінен іріктеуі бөлшек бетінің тұтастылығын бұзбайтын және шөгінді мен авиа ЖЖм компоненттерімен байланыспайтын әртүрлі аспаппен (құраммен) (қалауынша пластмас, ағаштың қатты сорттарынан) орындалу керек. Мүмкіндік болса (яғни, кіші мөлшерлі бөлшек), шөгіндісі бар бөлшекті зерттеуге жіберу керек, пленкамен қорғап қоршаған ортадан полиэтилен пленкамен ластықтардың тиуін оны полиэтилен. Орап байлану және мөрбасылуы керек.

       3. Авиа ЖЖМ сынамаларына құжаттамаларды ресімдеу
      9. Сынамалар іріктелуі тергеу жөнінде комиссия істерінде болатын актімен ресімделеді. Акт қалыптасқан түр бойынша құрастырылады. Сынамаларды іріктеуге акт көшірмесі зерттеуді жүргізетін ұйымға жіберіледі.
      10. Авиа ЖЖМ сынамасы ыдысына (бөтелкелерде) көрсетілген:
      1) авиа ЖЖМ атауы, оның түрі (маркасы);
      2) ӘК түрі мен нөмірі, авиа ЖЖМ сынамасы алынған қозғалтқыш немесе агрегат нөмірі;
      3) сынама іріктеу күні, сынамаларды алған адамдардың фамилиясы мен қолы.
      11. Авиа ЖЖМ сынамалары және сүзгілер мен басқа бөлшектер ілеспе хатпен және тергеу бойынша комиссияның техникалық актісімен зерттеуге жіберіледі. Бұл құжаттарда мақсатпен ұсынылатын анализ (зерттеулерінің) көлемі. Объекттің толық сипаттамасы, агрегаттардың істеуі, соңғы регламенттік жұмыстар мен олардың орындалу күндері. Ілеспе техникалық құжаттамада қажеттілігінде, соңғы 5-7 май құю әуежайлары, отын маркасы мен майлар, авиа ЖЖМ жұмысы, маркасы және авиакеросиндегі СКҚ сұйықтықтың пайыздық мөлшері көрсетіледі, және май құюға жіберілетін авиа ЖЖМ сапасына құжаттама көшірмесі қосылып беріледі.
      Авиа ЖЖМ сынамаларын іріктеуде ерекше жағдайлар белгіленеді: бактар, агрегаттар герметикасыздылығы, атмосфералық жайлары (жаңбыр, қар, шаң және т.б.), сынамаларды іріктеу үшін аралық ыдыстардың (құралдардың) қолданылуы, олардың жағдайлары және басқалары.

Әуе кемесінұшуға     
дайындау ережелеріне   
43 Қосымша        

Бекітемін       
Авиаотынмен қамтамасыз 
ететін ұйым басшысы   
______________________ 
әуе компаниясы     
______________________ 
қолы          
" "___________20___ж  

Авиа ЖЖМ сынауының іріктеуіне
АКТ
" "________________20___ж

      Комиссия құрамында__________________________________________
авиа ЖЖМ сынамаларын іріктеуге қатысатын___________________________
                        адамдардың аты-жөні мен қызметтері
негізінде_________________________________________________________
                          ҚЕР, НТД нұсқаулар
      Авиа ЖЖМ сынамаларын іріктеуді өткізді:
__________________________________________________________________
Сынама|АвиаЖЖМ|Сынама қайдан|АвиаЖЖМ қандай|Сынама көлемі|Анализ
нөмірі| атауы | іріктелді   |  мөлшерінен  |             |түрі
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      Сынамалар _____________________ тұтынушы ЖЖМ зертханасында 
дайындалған ыдысқа іріктеледі және ________________ мөрі қойылады.
      Сынаулар ______________________________________________-нда
әуекомпания зертханасының атауы, тексеру түрі, көрсеткіштер тізімі
анализдерді орындау үшін іріктеп алынған.
      Комиссия төрағасы ________________________________________
      Комиссия мүшелері ________________________________________
                        ________________________________________

Әуе кемесін ұшуға
дайындау ережелеріне
44 қосымша

Авиа ЖЖМ сынамаларын тіркеу журналы

__________________________________________________________________
Сынама|Сынама|АвиаЖЖМ|Сынама|Өнім |Сынама |Анық.|Анализге|Анализдің
нөмірі|ірік. | атауы |қайдан|қайда|алған  |тауға|арналған|нәтижесін
      |телген|       |ірік. |құ.  |адамның|жата.|сынама  |ресімдеу
      | күн  |       |телген|йылды|фами.  |тын  |кімге   |және
      |      |       |(түс. |     |лиясы  |көр. |берілді |сынама
      |      |       |ті,   |     |       |сет. |немесе  |қалдығын
      |      |       |қандай|     |       |кіш. |қайда   |жою.
      |      |       |мөл.  |     |       |тер  |жібе.   |Анализ
      |      |       |шер.  |     |       |мен  |рілді   |нөмірі,
      |      |       |ден)  |     |       |ана. |        |күні
      |      |       |      |     |       |лиз  |        |
      |      |       |      |     |       |түрі |        |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
45 Қосымша      

Отын сапасы индикаторы мен (ОСИ)
авиаотын тазалығын анықтау әдістемесі

      Авиациялық отындарда эмульсиялық су мен қоспаларды анықтау (бейнелеу) ПОЗ-Т (ПЭК-Т индикаторы) көмегімен оның арасынан өнім сынамасын өткізгенде (ОСИ) индикатордың түсінің өзгеруіне негізделеді. ОСИ АА-да бекітілген отын тазалығының нормасына сәйкес 0,001-0,003% салмағы шегінде механикалық қоспалардың болуын сезеді.
      1. Авиациялық керосиндер.
      ОСИ индикаторы ПОЗ-Т құрамының (ПЭК-Т индикаторы) қысқыштың жылжымалы бөлігіне ақ жағымен тіркеледі. ПОЗ-Т құрылғысы немесе ПТЭК-Т индикаторымен тірелгенше сағат тілінің айналымына қарсы бұрама тұтқасын айналдыруымен 7-10 сек ағысында сынама сыйымдылығынан банкі, (сынама іріктеушіден) авиакеросиннің сорылуы орындалады. 3-5 сек. ағысында ұстану істелінеді. Ауа соруынан аулақ болу үшін сору барысында қысқыш отынға толайып түсуі керек.
      Авиакеросиннің соруы және ұстану аяқталған соң ОСИ қысқыштан алынады, ашылады да ізді карточканың ақ түс аясында қарастырылады.
      Анықтау нәтижесі индикатордың ары қабатында екі көгілдір дақтан (эмульсиялық су индикациясы) артық емес және ақ қабатта үш ақшыл-қоңыр дақтың болуында, олардың баяу қарқындығы тиісті (жоғарғы) бақылау ізден (механикалық қоспа индикациясы) ақшылдау болғанда қанағаттандырар болып саналады.
      Егер СКҚ сұйықтығымен авиакеросин тазалығының деңгейін анықтауда ОСИ-дің сары қабатында үш көгілдір із пайда болса, СКҚ сұйықтығынсыз авиакеросин суланған деңгейі, СКҚ сұйықтығында толымын және авиакеросинде СКҚ сұйықтығының толымы тексеріледі. Бүкіл анализдердің қанағатанырар нәтижелерінде авиакеросин ӘК май құю беруіне рұқсат етіледі.
      2. Авиациялық этилденген жанармайлар.
      Авиажанармайлар ластығы авиакеросиндер сияқты анықталады, тек айырмашылығы: ОСИ-дің ақ қабатында жоғарғы бақылаудан қаралау іздің (сипаты) көрінгенінде (механикалық қоспалар бойынша брак белгісі) қысқыштың жылжымалы бөлігіне ақ жағымен қосылған ОСИ арқылы сынаманың қайта соруы орындалады. Осы кезде авиажанрамайдың механикалық қоспалары және сумен ластанған деңгейі ОСИ-дің сары қабатындағы іздер бойынша анықталады.
      ОСИ-дің ақ қабатындағы қара дақтар механикалық қоспалардың болуы туралы әрдайым куәландырмайды, авиажанармай антидетонациялық қоспалармен және индикатордың ақ қабаты сорылған тұз арасындағы химиялық байланыстың салдары мүмкін болып табылады.

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне  
46 қосымша       

Авиакеросиндердің анализ нәтижелерінің журналы

__________________________________________________________________
Сынама|Анализге|Авиакеро.|20оС -дегі|      Фракциялық құрам 
нөмір.|түскен  |синнің   |тығыздық, |_____________________________
лері  |күні    |маркасы  |  г/см3   |  Айдау температурасы, оС
      |        |         |          |_____________________________
      |        |         |          |Айдаудың |10% |50% | 90% |98%
      |        |         |          |   басы  |    |    |     |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      Кестенің жалғасы
__________________________________________________________________
20оС-|Қышқылдық,|Нақтылы |Тұ.  |Меха.|Крис.|Суда|Ана.|Қоры.|Зерт.
дегі |100 см3-ге|шайыр.  |тану |ника.|тал. |ери.|лиз |тынды|хана
кине.|  КОН мг  |лардың  |тем. |лық  |дану.|тін |аяқ.|     |басшысы
мати.|          |мөлшері,|пера.|қос. |дың  |қыш.|тал.|     |мен 
калық|          |100     |тура.|палар|бас. |қыл.|ған |     |зертха.
     |          |см3-ге  |сы,  |мен  |талу |дар.|күн |     |нашы-
     |          |   мг   |оС   |судың|тем. |дың |    |     |тех.
     |          |        |     |мөл. |пера.|мөл.|    |     |никтің
     |          |        |     |шері |тура.|шері|    |     |қолдары
     |          |        |     |     |сы,  |    |    |     |
     |          |        |     |     |оС   |    |    |     |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
47 Қосымша     

Авиажанармайдың анализ нәтижелерінің журналы

__________________________________________________________________
Сы. |Ана. |Авиа. |Түсі|20оС |Ок. |ТЭС  |   Фракциялық құрам
нама|лизге|жанар.|мен |-дегі|тан |мөл. |__________________________
нө. |түс. |майдың|тұ. |ты.  |саны|шері,| Айдау температурасы, оС 
мір.|кен  |мар.  |нық.|ғыз. |    |1 кг |__________________________
лері|күні |касы  |тығы|дық, |    |жа.  |Айдаудың|10%|50%|90%|97,5%
    |     |      |    |г/см3|    |нар. |  басы  |   |   |   |
    |     |      |    |     |    |майға|        |   |   |   |
    |     |      |    |     |    |  г. |        |   |   |   |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      Кестенің жалғасы
__________________________________________________________________
Қалдық|Қал.|Суда  |Механикалық| Нақтылы     |Анализ|Қоры.|Зертхана
пен   |дық,|еритін|қоспалар   |шайырлардың  |аяқ.  |тынды|басшысы
шығын.| %  |қыш.  |мен судың  |мөлшері,     |талған|     |мен
дар, %|    |қылдар|мөлшері    |100 см3-ге мг| күн  |     |зерт.
      |    | мен  |           |             |      |     |ханашы-
      |    |негіз.|           |             |      |     |техниктің
      |    |дердің|           |             |      |     |қолдары
      |    |мөл.  |           |             |      |     |
      |    |шері  |           |             |      |     |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

Әуе кемесін ұшуға  
дайындау ережелеріне 
48 Қосымша     

Авиациялық майлардың анализ нәтижелерінің журналы

__________________________________________________________________
Сынама|Анализге|Авиациялық|(сСт) оС, температура|Қышқыл |Суда
нөмірі|түскен  | майдың   |кезіндегі тұтқырлық, |саны,  |еритін
      |  күні  | маркасы  |    мм2/с            |100    |қышқылдар
      |        |          |_____________________|см3-ге |мен
      |        |          |  20 |   50  |  100  |КОН мг |негіз
      |        |          |     |       |       |       |дердің
      |        |          |     |       |       |       |мөлшері
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      Кестенің жалғасы
__________________________________________________________________
Су. |Механи.|Тұтану|20оС-дегі|Кокс.|Анализ|Қоры.|Зертхана басшысы
дың |калық  |темпе.|тығыздық,|тылық|аяқ.  |тынды|мен зерт.
мөл.|қоспа. |рату. |  г/см3  |     |талған|     |ханашы-техниктің
шері|лардың |расы, |         |     | күн  |     |қолдары
    |мөлшері|  оС  |         |     |      |     |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

Әуе кемесін ұшуға    
дайындау ережелеріне  
49 қосымша       

Арнайы сұйықтықтардың анализ нәтижелерінің журналы

__________________________________________________________________
Сынама|Анализге|Өнім|Тексе. |Анықтау|Анализ|Қоры.|Зертхана басшысы
нөмірі|түскен  |мар.|рілетін|нәти.  |аяқ.  |тынды|мен зертха.
      |  күні  |касы|көрсет.|желері |талған|     |нашы-техниктің
      |        |    |кіштер |       | күн  |     |қолдары
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
50 қосымша      

Сүзгілерде жөне сүзгі-сепараторларда қысым
айырмашылықтарын, ресурстар мен сүзгі құралдарын
ауыстыру есебі мен тіркеу журналы

__________________________________________________________________
  Сүзгі пакеттің (сүзгі аяққаптың) маркасы, дайындау күні, зауыт
                          нөмірі, қондыру орны
__________________________________________________________________
Сүз.|Кү.|Қысым, кгс/см 2 |Қысым. |Шайқау |Литр    |Өсетін қорытынды
гі  |ні |______________|ның    |өнімді.|өлше.   | мен шайқалған
па. |   |Кіре   |Шыға  |түсуі, |лігі,  |гіштің  |отынның өлшемі,
кет.|   |берісте|бе.   |кгс/см 2 |  м 3 /с |көрсет. |     дм (л)
тің |   |       |рісте |       |       |кіштері,|
нө. |   |       |      |       |       | дм3(л) |
мірі|   |       |      |       |       |        |
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

      Кестенің жалғасы
__________________________________________________________________
  Тұнбаны төгу туралы белгі |    Тексерушінің қолы   |  Ескерту
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

Әуе кемесін ұшұға   
дайындау ережелеріне  
51 қосымша       

Тексеру талондарын беру журналы

__________________________________________________________________
Талон |Талон |АвиаЖЖМ|Резервуар|Жарамдылық|ОҚ, МҚ,|Жүргі. |Талонды
нөмірі|беріл.|маркасы| нөмірі  |анализінің|ҚА, құю|зушінің|қайтару
      |ген   |       |         | нөмірі   |бағана.|алғаны |(алып
      |күн   |       |         |          |сының  |туралы |қою)
      |      |       |         |          |нөмірі | қолы  |туралы
      |      |       |         |          |       |       |күні
      |      |       |         |          |       |       |мен
      |      |       |         |          |       |       |қолы
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
52 Қосымша     

Бекітемін         
Авиаотынмен қамтамасыз  
ететін ұйым басшысы    
_____________________  
_____________________  
қолы           
" "___________20___ж  

АКТ
__________________________қоспаны құрастыруға
(марка)         
_____________________________________________
(әуе компаниясы)

      Біз төменде қол қойғандар, _____________________ЖЖМ қызметі
                                    (әуе компаниясы)
бастығының нұсқауына сәйкес ______________________________________
                          қоспаны құрастыруға қатысатын адамдардың
__________________________________________________________________
                  қызметі, фамилиясы және аты-жөні
__________________________________________________________________
______________________________ құрамында _________________________
                                              (қоспаның атауы) 

қоспасын құрастыруды орындадық, ол ГОСТ(ТУ) талаптарына сапасы
бойынша жауап береді:

1. _______________________________________________________________
  (компонент маркасы, ГОСТ, ТУ, резервуар, цистерна нөмірі, саны)
2. _______________________________________________________________
                        (тура жоғарыдағыдай)

      Көрсетілген компоненттерді араластыру нөтижесінде _____ кг
мөлшерінде ______ маркалы қоспа алынды, ол анализ N ___ нәтижелері
бойынша құюқа жіберуге жарамды.
      Осы акті негізінде жұмсалған компоненттерді есептен шықаруды
орындау және алынған қоспаның кірісін жасау.
      Комиссия мүшелері

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
53 Қосымша     

Резервуар мен ыдыстарда авиа ЖЖМ сақтаудың
кепілдік мерзімдері (жылдарда)

__________________________________________________________________
                  ЖЖМ атауы                 |     Климаттық аудан
                                            |_____________________
                                            | 1 1 -1 2 | П 1 2 10 12
__________________________________________________________________
Қарсы тотықтырғышы бар авиациялық этилденген жанармай:
  жердегі резервуарларда;                     3,5      3     2
  жартылай тереңдетілген және
  тереңдетілген резервуарларда;               4        3,5   2,5
  Контейнерлер мен бөшкелерде;                3        3     2
Этилденілбеген жанармай:
  Жердегі резервуарларда;                     3,5      3     2,5
  Жартылай тереңдетілген және
  тереңдетілген резервуарларда;               4        3,5   3
  Контейнерлер мен бөшкелерде;                3        2,5   2
ТС-1, РТ авиакеросині                         5        5     5
МС-14, МС-20 авиациялық майлар                5        5     5
АМГ-10 жұмыс сұйықтығы                        10       10    5
ВНИИНП-25 майы                                3        3     3
132 сериялы төменгі температуралық
аспаптық майлар                               2        2     2
Б-3В, 36/1КуА синтетикалық майлар             5        5     5
ВНИИНП-50-1-4ф(у)                             3        3     3
ИПМ -10 авиациялық май                        8        8     8
МК-8П, МС-8С, МС-8РК майы                     5        5     5
ВМ-4 майы                                     5        5     5
Консервациялық май                            5        5     5
Иілмелі зеңбіректік майлайтын заттар (СКҚ)    5        5     5
НК-50 майлайтын заттар                        2        2     2
ЦИАТИМ-201 майлайтын заттар                   5        5     5
ЦИАТИМ-203 майлайтын заттар                   5        5     5
ЦИАТИМ-221 майлайтын заттар                   5        5     5
БУ жанармайға төзімді майлайтын заттар        5        5     5
АМС-3 майлайтын заттар                        5        5     5
ПФМС-4с майлайтын зат                         1        1     1
"И", ТГФ, ТГФ-М, И-М сұйықтықтары             2        2     2
"Арктика" және "Арктика-200" сұйықтықтары     1        1     1
НГЖ-4 жұмыс сұйықтығы                         5        5     5
ВНИИНП-207 майлайтын зат                      2        2     2
ВНИИНП-246 майлайтын зат                      5        5     5
ВНИИНП-282 майлайтын зат                      5        5     5
"Дәуір" майлайтын зат                         5        5     5
"Жақұт" майлайтын зат                         1        1     1
"Атланта" майлайтын зат                       1        1     1
МН-60У майы                                   5,5      5,5   5,5
МП-601 майы                                   2        2     2
ВНИИНП-225 пастасы                            5        5     5
ВНИИНП-232 пастасы                            5        5     5
Этил спирті                                   5        5     5
АКОР-1 қоспасы (жабық бөлмеде
өндіруші ыдысында сақтау кезінде)             5        5     5
Вертолин -74 жуғыш техникалық құралы          1        1     1
СТ-2 концентраты                              0,5      0,5   0,5
Гипоидтық беріліс үшін май                    5        5     5
__________________________________________________________________

       Ескерту:
        1. Территорияның климаттық аудандануы "ССРО климаты.
Техникалық мақсаттары үшін климаттық факторлардың аудандануы мен
статистикалық параметрлері" ГОСТ 16350 белгіленген
      2. АвиаЖЖМ сақтау жағдайлары "Мұнай мен мұнай өнімдері.
Орау, таңбалау, тасымалдау және сақтау" ГОСТ1510 сәйкес болу керек.
__________________________________________________________________

Әуе кемесін ұшуға   
дайындау ережелеріне 
54 Қосымша     

Пайдалану құжаттарының тізімі

      1. Авиациялық ережелер. "Ұшуды радиотехникалық қамтамасыз ету және авиациялық электр байланыс. Сертификациялық талаптар".
      2. Ұшуды радиотехникалық қамтамасыз ету және ұшуды радиотехникалық қамтамасыз ету объектілерін техникалық пайдалану және авиациялық электрбайланыс бойынша ережелер.
      3. Авиациялық электрбайланыс бойынша басшылық.
      4. Радиосәулелендіру қондырғыларының радиомәліметтерін есепке алу журналы.
      5. РТЖпБП қызметінің сәйкестік сертификаты.
      6. Объектілердің пайдалануға жарамдылық сертификаты.
      7. Радиосәулендіру құралдарын пайдалану құқығына рұқсат беру.
      8. РТЖпБП қызметі жұмысының перспективті, жылдық және тоқсандық жоспарлары.
      9. РТЖпБП қызметі жұмысының жылдық есебі.
      10. АП 3.6.10 тармағына сәйкес сызбалардың тізімі.
      11. ҰРТҚ және байланыс құралдарын пайдалануға қабылдау актісі.
      12. Энергиямен қамтамасыз ету ұйымы мен РТЖпБП қызметі арасындағы тиістілікті ажырату және объектілердің электр қондырғыларын пайдалану үшін жауапкершілік акті.
      13. Жердегі тексеру және қондырғы хаттамалары.
      14. ҰРТҚ құралдарын ұшуда тексерудің жоспар графигі. (Ұшуда тексеруді ұйымдастыру бойынша нұсқаулыққа сәйкес).
      15. ҰРТҚ және байланыстың жердегі құралдарын ұшуда тексеру акті.
      16. ҰРТҚ және байланыстың жердегі құралдарының техникалық жағдайы акті.
      17. Істен шығуды тексеру акті.
      18. РТЖпБП қызметінің ауысым (аға) инженерінің журналы.
      19. Байланыс және басқару кабельдерінің тізімі.
      20. Кабельдік канализация сызбасы.
      21. Кабельдік желі паспорты.
      22. Кабельді тұрақты токпен электрлік өлшеу хаттамалары.
      23. Жердегі қорғану өлшемдерінің хаттамалары.
      24. Электрлік кабельдер мен электр желілерін ажырату қарсылығын өлшеу хаттамалары.
      25. Энергия ағысының тығыздығын (ЭАТ) және электромагниттік өрісті өлшеу хаттамалары.
      26. Электр қауіпсіздігі бойынша инженерлік-техникалық қызметкерлердің тобынан техника қауіпсіздігінен білімдерін тексеру журналы (журналдардың түрі ПЭАГ және ТҚП-де).
      27. Тұтынушылар электроқондырғыларын пайдалану кезіндегі тұтынушылардың электроқондырғыларды пайдалану ережелерінен, техника қауіпсіздігі ережелерінен білімдерін тексеру журналы.
      28. Өлшеу және бақылау құрал-жабдықтарының есеп журналы.
      29. Сәйкестік кестесі.
      30. ҰРТҚ және байланыс құрал-жабдықтарын қорғау және бар болу есебінің журналы.

2. ҰРТҚ және байланыс объектілерінің
пайдалану құжаттары

      31. Электрмен қамдау объектісінің сызбасы.
      32. АФУ-ды біріктірудің жоспары және кестесі (радиобайланыс объектілері үшін).
      33. ҰРТҚ және байланыс объектісінің резервіне қосылудың (өту) нормативті уақытының жинақтаушы кесте (РТЖпБП, ЛАЗ, БДБ қызметінің ауысым (аға) инженерінің жұмыс орнында).
      34. Резервтеу бойынша Нұсқаулықтар.
      35. Еңбекті қорғау және өрт қауіпсіздігі бойынша Нұсқаулықтар.
      36. Өрт кезінде адамдарды және мүлікті құтқару жоспары.
      37. Қызметтегі Нұсқаулықтар (кезекші қызметкерлері бар объектілер үшін).
      38. Объекттегі кезекші (аға) инженер (техниктің) шұғыл журналы (кезекші қызметкерлері бар объектілер үшін).
      39. Техникалық қызмет ету мен жөндеудің жылдық графигі.
      40. Объекттің кезекші ауысым (кезекші мамандардың) жұмыс жоспар - графигі (кезекші қызметкерлері бар объектілері үшін).
      41. ҰРТҚ бұйымдары мен байланысты жөндеу және техникалық қызмет ету журналы.
      42. Бақылау тәртібі мен ретке келтіру таблицалардың карталары.
      43. Объекттің кростық журналы (кестесі).
      44. РТЖпБП бұйымдары мен байланысқа пайдалану құжаттамасы.
      45. Құралдың зақымдану және жинақтау картасы.
      46. Кезекші қызметкерлер, телімдер, топтар бар объектілер үшін өндірістік-экономикалық және техникалық оқу жоспары.
      47. Магниттік таспалардың (алып жүрушілердің үнтаспа үшін) есеп журналы.
      48. Абоненттік карточка (АТС-ке).
      49. АТС-тің кростық журналы.
      50. Объекттегі қызмет етуші инженерлік-техникалық қызметкерлердің жұмыс жоспары.
      51. Жұмыс орнында өртке қарсы қауіпсіздік және еңбек күзету (сақтандыру жөнінде) Нұсқаулықты тіркеу журналы.
      52. Объекттегі мүлік пен құрал-жабдықтардың жазу тізімі.
      53. Өртке қарсы жабдықтармен, аспаптармен қамтамасыз ету табелінен көшірме.
      Қауіпті құбылыстар туралы ескертпе алғанда инженерлік-техникалық қызметкерлердің іс-әрекеттері туралы Нұсқаулығы. 

                                        Әуе кемесін ұшуға дайындау
                                           ережесіне 55-қосымша

       Ескерту. 55, 56, 57-қосымшалармен толықтырылды - ҚР Көлік және коммуникация министрінің 2008.05.20  N 227 (қолданысқа енгізілу тәртібін  3-тармақтан қараңыз) Бұйрығымен.

            ӘК ҰШУ ТҰРАҚТЫЛЫҒЫ БҰЗУШЫЛЫҚТАРЫНЫҢ СЫНЫПТАУЫШЫ

2 санды
кодтар
Two-digit
codes

Кешіктіру себептерінің сипаттамасы
Reason description for delay

КЕШІКТІРУ СЕБЕПТЕРІНІҢ СТАНДАРТТЫ КОДТАРЫ
STSNDARD CODES OF REASONS FOR DELAY

АВИАКОМПАНИЯНЫҢ ІШКІ КОДТАРЫ
AIRLINE INTERNAL CODES

00-05

Бұл кодтар таза (бос) қалдырылған, себебі әрбір
авиакомпания дербес талаптарына сәйкес арнайы
кодтар әзірлеуі мүмкін
These codes are left blank so that each airline may
develop codes specifically to meet their own
individual requirements

СЕБЕПТЕРДІҢ БАСҚА КОДТАРЫ
OTHERS CODES FOR DELAY

06

"өз авиакомпаниясы қызметінің нәтижесінде
гейттердің, тұрақ орындарының болмауы"
"no gate\ stand availability due to own airline
activity"

09

"кесте бойынша жер бетіндегі уақыт" қызмет көрсету
технологиясымен көзделген уақыттан кем"
"scheduled Ground Time" less than"Declared Minimum
Ground Time"

ЖОЛАУШЫЛАРҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ БАГАЖДЫ ӨҢДЕУ
PASSENGER AND BAGGAGE

11     

тіркеу аймағында шекті мерзімнен кейін жүзеге
асырылған "кеш тіркеу"
"late check-in", acceptance after deadline

12

тіркеу ауданында жолаушылар шоғырландықтан "кеш
тіркеу"
"late check-in", congestion in check-in area

13

"тіркеудегі қателік", жолаушылар, багаж
"Check-in error", passenger and baggage

14

"қайта сату", авиабилеттер сатудағы қателік
"oversales", booking errors

15

"жолаушыларды отырғызу" жолаушылар тізіміндегі
алшақтық, салыстыру/нақтылау және тіркелген
жолаушының келмеуі
"boarding", discrepancies and paging, missing
checked-in passenger

16

"коммерциялық жариялылық - жолаушының әзірлігі, VIP
тұлғаны күту, баспасөз, ұмыт қалған жеке заттарды
жеткізу"
"commercial publicity/ passenger convenience, VIP,
press, ground meals and missing personal items"

17

"бортта тамақтандыруға тапсырыс", жеткізушіге
табысталған кеш немесе бұрыс тапсырыс
"catering order", late or incorrect order given to
supplier

18

"багажды өңдеу", сұрыптау.
"baggage processing", sorting.

19*

Жолаушыларды қосымша отырғызу, жүктерді қосымша тиеу
Boarding passenger, loading cargo

ЖҮК ЖӘНЕ ПОЧТА
CARGO AND MAIL

21

"құжаттама", жасаудағы қателік 
"documentation", errors.

22

"жүкті ӘК бортында кеш орналастыру"
"late positioning"

23

"жүкті кеш қабылдау"
"late acceptance"

24

"бума талаптарға сай келмейді"
"inadequate packing"

25

"қайта сату", жүк сыйымдығын сатудағы қателік
"oversales", booking errors

26

"жүкті қоймада кеш дайындау"
"late preparation in warehouse"

      1.5

тек қана ПОЧТА
MAIL only

27

"құжаттама, бума және"
"documentation, packing".

28

"кеш орналастыру"
"late positioning"

29

"кеш қабылдау"
"late acceptance"

ӘУЕ КЕМЕСІ ЖӘНЕ ПЕРРОНДА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
AIRCRAFR AND RAMP HANDLING

31

"құжаттама әуе кемесіне кеш жеткізілді, дұрыс
емес", салмақ және центрлеу, бас декларация,
жолаушы манифесті.
"aircraft documentation late/ inaccurate", weight
and balance, general declaration, passenger
manifest, etc

32

габаритты емес/ауыр салмақты, арнайы жүкті
"тиеу/түсіру", персоналдың, жүктиеушілердің
жетіспеушілігі
"loading/ unloading", bulky, special load, lack of
loading staff

32а

жолаушылар салонының жүгін "тиеу/түсіру" 
"loading/ unloading" cabin load

33

"тиеу құралдары", мысалы, паллеталар мен
контейнерлерді тиеуіштің жетіспеушілігі немесе
сынуы, персоналдың жетіспеушілігі
"loading equipment", lack of or breakdown, e.g.
container pallet loader, lack of staff

34

"қызмет көрсету құралдары", жетіспеушілік немесе
сыну, персоналдың жетіспеушілігі, мысалы, траптар
"servicing equipment", lack of or breakdown, lack
of staff, e/g/ steps

35

"әуе кемесін жинау"
"aircraft cleaning"

36

"жанармай құю/ағызу", авиаотын жеткізу
"fuelling/ defuelling", fuel supplier

37

"бортта тамақтандыру", кеш жеткізу немесе тиеу
"catering", late delivery or loading

38

"ЖТҚ" (жүктерді тиеу құралдары), жетіспеушілік
немесе іске пайдалануға жарамсыздық
"ULD", lack of or serviceability

39

"техникалық құралдар", жетіспеушілік немесе сыну,
персоналдың жетіспеушілігі, мысалы, сүйреу кезінде
"technical equipment", lack of or breakdown, lack
of staff, e.g. push-back

ӘК ТЕХНИКАЛЫҚ ҚҰРАЛДАРЫ МЕН ЖАБДЫҒЫ
TECHNICAL AND AIRCRAFT EQUIPMENT

41

"ӘК ақаулықтары"
"aircraft defects"

42

"жоспарлы техникалық қызмет көрсету", ӘК кеш беру
"scheduled maintenance", late release

43

"жоспардан тыс қызмет көрсету", арнайы "чектер"
және/немесе қалыпты жоспардағы техникалық қызмет
көрсетуден тыс қосымша жұмыстар
"non-scheduled maintenance", special checks and/or
additional works beyond normal maintenance schedule

44

"қосалқы бөлшектер және техникалық қызмет көрсету
құралдары", жетіспеушілік немесе сыну
"spares and maintenance equipment", lack of or
breakdown

45

басқа әуежайға тасымалдануға тиіс "ӘК жер бетінде
қажетті қосалқы агрегаттар"
"AOG spares", to be carried to another station

46

техникалық себептер бойынша "ӘК алмастыру"
"aircraft change", for technical reasons

47

"резервтік ӘК", техникалық себептер бойынша
жоспардағы резервтік ӘК жетіспеушілігі,
"standby aircraft", lack of planned standby
aircraft for technical reasons

48

"жолаушылар салонының конфигурациясын/нұсқасын
жоспардағы түзету"
"scheduled cabin configuration/ version adjustments"

ӘУЕ КЕМЕСІНІҢ ЗАҚЫМДАЛУЫ
DAMAGE TO AIRCRAFT

51

"ұшу сапарын орындау барысында зақымдалу", құспен
және ҰҚЖ оттарымен соқтығысу, турбулентті ортаға
тап болу, қатты қону немесе асқын жүктемемен қону,
рульдеу уақытында соқтығысу
"damage during flight operations", bird or lighting
strike, turbulence heavy or overweight landing,
collision during taxing

52

"жер бетінде қызмет көрсету уақытында зақымдалу",
тиеу/түсіру уақытында соқтығысу, зақымдану (рульдеу
уақытындағы жағдайлардан басқа), ластану, сүйреу,
төтенше ауа-райы жағдайлары
"damage during ground operations", collisions
(other than during taxing), loading/ off-loading
damage, contaminations, towing, extreme weather
conditions

ДЕРЕКТЕРДІ ЭЛЕКТРОНДЫҚ ӨҢДЕУ/АВТОМАТТАНДЫРЫЛҒАН ҚҰРАЛДАРДЫҢ
ІСТЕН ШЫҒУЫ
EPD/ AUTOMATED EQUIPMENT FAILURE

55

"жөнелтуді бақылау"
"departure control system"

56

"жүктерді/құжаттаманы дайындау"
"cargo preparation/ documentation"

57

"Флайт-жоспарлар"
"flight plans"

ҰШУЛАРДЫ ОРЫНДАУ ЖӘНЕ ЭКИПАЖДАРМЕН ҚАМТАМАСЫЗ ЕТУ
FLIGHT OPERATIONS AND CREWING

61

"флайт-жоспар", оны кеш жасау (тапсыру) немесе
өзгерту, ұшу құжаттамасы
"flight plan", late completion or change of, 
flight documentation

62

"ұшуды орындау шарттары", авиаотын, шекті
жүктемелерді өзгерту/ауыстыру
"operational requirements", fuel, load alternation

63

ауысымдық немесе резервтікті қоспағанда (ұшатын
немесе толық экипаж), "экипаждың бортқа кеш келуі
немесе жөнелту рәсімдерінен кеш өтуі"
"late crew boarding or departure procedures", other
than connection and standby (flight deck or entire
crew)

64

"ұшатын экипаждың құрамы толық емес", ауруы,
резервтік экипажды күту, рейске шектеулі уақыт,
экипаждың тамақтануы, мерзімі өткен виза, экипаждың
денсаулығы туралы құжаттар.
"flight deck crew shortage", sickness, awaiting
standby, flight time limitations, crew meals, valid
visa, health documents.

65

ұшуды орындау талаптарына кірмейтін "ұшатын
экипаждың ерекше талаптары"
"flight deck crew special request", not within
operational requirements

66

ауысымдық немесе резервтікті қоспағанда,
"бортсеріктердің бортқа кеш келуі немесе жөнелту
рәсімдерінен кеш өтуі"
"late cabin crew boarding or departure procedures",
other than connection and standby

67

"бортсеріктердің құрамы толық емес", ауруы,
резервтік экипажды күту, рейске шектеулі уақыт,
экипаждың тамақтануы, мерзімі өткен виза, денсаулық
туралы құжаттар.
"cabin crew shortage", sickness, awaiting standby,
flight time limitations, crew meals, valid visa,
health documents.

68

ұшуды орындау талаптарына кірмейтін "бортсеріктер-
дің қателігі немесе бортсеріктердің ерекше талаптары"
"cabin crew error or special request", not within
operational requirements

69

"ӘКК қауіпсіздікке тексеру жүргізу туралы
талаптары", айрықша жағдайларда
"captain request for security check", extraordinary

АУА-РАЙЫ ШАРТТАРЫ
WEATHER

71

"жөнелту пунктінде"
"departure station"

72

"жеткізу пунктінде"
"destination station"

73

"бағдар бойынша немесе қосалқы әуеайлақта"
"en-route or alternate"

74

"ӘК мұздануға қарсы өңдеу", мұзды және/немесе қарды
аршу, техникалық өңдеу құралдарының жарамсыздығын
қоспағанда, қырау түзілуінің алдын алу
"de-icing of aircraft", removal of ice and/ or
snow, frost prevention excluding unserviceability
of equipment

75

"әуежай нысандарында қардан, мұздан, судан және
құмнан тазарту"
"removal of snow, ice, water and sand from airport"

76

"жер бетінде қызмет көрсету қолайсыз ауа-райы
жағдайларына байланысты кешіктірілген"
"ground handling impaired by adverse weather
conditions"

ӘҚБ ҚЫЗМЕТТЕРІНІҢ ТАРАПЫНАН ШЕКТЕУЛЕР
AIR TRAFFIC FLOW MANAGEMENT (ATFM) RESTRICTIONS

81

"ӘҚБ тарапынан ресми тыйым салудың/бағдар бойынша
әуе қозғалысын бақылау қызметтерінің аса
жүктелуінің негізінде", стандартты тыйым салу/асқын
жүктеу проблемалары
"ATFM due to ATC in rout demand/ capacity",
standard demand/ capacity problems

82

"ӘҚБ қызметі персонал/бағдардағы жабдыққа
байланысты", ереуіл қозғалысына байланысты
көлемдерді қысқарту, персоналдың немесе кем
жабдықтың жетіспеушілігі, көршілес аймақтарда
көлемдерді төмендетуге айрықша талаптар
"ATFM do to ATC staff/ equipment in route", reduced
capacity by industrial action or staff shortage or
equipment failure, extraordinary demand due to
capacity reduction in neighboring area

83

"ӘҚБ тарапынан жету әуежайындағы себептер бойынша,
әуежай және/немесе ҰҚЖ түрлі кедергілердің, ереуіл
қозғалысының, персонал жетіспеушілігінің, саяси
толқулардың, шу бойынша шектемелердің, түнгі
коменданттық сағаттың, арнайы рейстердің салдарынан
жабық
"ATFM due to restriction at destination airport",
airport and/ or runway closed due to obstruction,
industrial action, staff shortage, political
unrest, noise abatement, night curfew, special
flights

84

"ӘҚБ тарапынан жету әуежайындағы ауа-райы
жағдайлары бойынша"
"ATFM due to weather at destination airport"

ӘУЕЖАЙ ЖӘНЕ МЕМЛЕКЕТТІК УӘКІЛЕТТІ ОРГАНДАР
AIRPORT AND GOVERMENTAL AUTHORITIES

85

"міндетті қауіпсіздік шаралары"
"mandatory security"

86

"көші-қону (төлқұжаттық бақылау), кеден,
санитариялық карантин қызметтері"
"immigration, customs, health"

87

"әуежайдың шектеулі мүмкіншіліктері", ӘК
тұрақтайтын орындар ӘК перронда шоғырлануы,
жарықтандыру, қону пункттерінің жетіспеушілігі.
"airport facilities", parking stands, ramp
congestion, lighting, buildings, gate limitation.

88

"жеткізу әуежайындағы шектеулер", әуежай
және/немесе ҰҚЖ түрлі кедергілердің, ереуіл
қозғалысының, персонал жетіспеушілігінің, саяси
толқулардың, шу бойынша шектемелердің, түнгі
коменданттық сағаттың, арнайы рейстердің салдарынан
жабық
"restrictions at airport of destination", airport
and/ or runway closed due to obstruction, industrial
action, staff shortage, political unrest, noise
abatement, night curfew, special flights

89

түрлі кедергілердің, ауа-райының (тек шектеулер
енгізу ӘҚБ тарапынан реттелетін жағдайларда, басқа
жағдайларда 71 (WO) кодқа сілтеме), ереуіл
қозғалысының, персонал жетіспеушілігінің, саяси
толқулардың, шу бойынша шектемелердің, түнгі
коменданттық сағаттың, арнайы рейстердің салдарынан
аэронавигация қызметтерін, іске қосуды, сүйреуді,
әуежайды және/немесе ҰҚЖ жабуды қоса алғандағы "ӘҚБ
тарапынан шектемелер енгізумен/енгізусіз жөнелту
әуежайындағы шектеулер"
"restrictions at airport departure with or without
ATFM restrictions", including Air Traffic Services,
start-up and pushback, airport and runway closed
due to obstruction or weather (restriction due to
weather in case of ATFM regulation only, else refer
to code 71 WO)), industrial action, staff shortage,
political unrest, noise abatement, night curfew,
special flights"

БАСҚА СЕБЕПТЕРДІҢ ТЕРІС САЛДАРЫ
REACTIONARY

91

"тиеуді түйістіру", басқа рейстен тиеуді күту
"load connection", awaiting load from another flight

92

жолаушылар мен багажды "тіркеудегі қателіктің
себебінен"
"through check-in error", passenger and baggage

93

"ӘК ауыстыру", ӘК басқа рейстен немесе рейстің
басқа секторынан кеш келуі
"aircraft rotation", late arrival of aircraft from
another flight or previous sector

94

"бортсеріктерді ауыстыру", басқа рейстен
бортсеріктерді күту
"cabin crew rotation", awaiting cabin crew from
another flight

95

"экипажды ауыстыру", басқа рейстен экипажды (ұшатын
немесе бүкіл экипажды) күту
"crew rotation", awaiting crew from another flight
(flight deck or entire crew)

96

"ұшудың орындалуын бақылау", бағдарды өзгерту,
күшін жою, рейстерді біріктіру, техникалық
себептерге жатпайтын себептер бойынша ӘК ауыстыру
"operations control", rerouting, diversion,
consolidation/ aircraft change for reasons other
than technical

ТҮРЛІ СЕБЕПТЕР
MISCELLANEOUS

97

"өз авиакомпаниясындағы ереуіл қимылы"
"industrial action with own airline"

98

ӘҚБ қызметтерін қоспағанда, "өз авиакомпаниясынан
тыс ереуіл қимылы"
"industrial action outside own airline", excluding
A.T.C.

99

Бұл код тек ол азат болғанда және кешіктіру себебі
жоғарыда аталған кодтарға жатқызыла алмайтын кезде
қолданыла алады.
This code shall be used only when it is clear that
a reason cannot be matched to a code above.

                                         Әуе кемесін ұшуға дайындау
                                             ережесіне 56-қосымша

                  ӘУЕ КЕМЕСІН ЖӨНЕЛТУДІ КЕШІКТІРУ АКТІСІ
        THE REPORT FOR DELAY ON DEPARTURE OF AIRCRAFT

ӘУЕЖАЙ                                     КҮНІ
AIRPORT __________________________________ DATE ____________________
РЕЙС НӨМІРІ              ӘК НӨМІРІ        АВИАКОМПАНИЯ
FLIGHT NUMBER __________ AIRCRAFTE_______AIRLINE ___________________
КЕСТЕ БОЙЫНША ЖӨНЕЛТУ УАҚЫТЫ
SCHEDULED TIME OF DEPARTURE ____________________________ (UTC)
НАҚТЫ ЖӨНЕЛТУ УАҚЫТЫ
ACTUAL TIME OF DEPARTURE ________________________________ (UTC)
КЕШІКТІРУДІҢ ҰЗАҚТЫҒЫ                    КЕШІКТІРУ СЕБЕБІНІҢ КОДЫ
DURATION OF DELAY ____________________  REASONS CODE FOR DELAY______
КЕШІКТІРУ СЕБЕБІНІҢ СИПАТТАМАСЫ
DESCRIPTION REASONS OF DELAY________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
КЕШІКТІРУГЕ ЖОЛ БЕРГЕН ҚЫЗМЕТ
DEPARTAMENT COMMITS A DELAY
____________________________________________________________________
(ЛАУАЗЫМЫ, ҚОЛЫ)                                (POSITION,SIGNATURE)
АВИАКОМПАНИЯНЫҢ (ЭКИПАЖДЫҢ) ӨКІЛІ
REPRESENTATIVE OF AIRLINE (CREW)
____________________________________________________________________
(ЛАУАЗЫМЫ, ҚОЛЫ)                                (POSITION,SIGNATURE)
ӘУЕЖАЙДЫҢ ӨКІЛІ
REPRESENTATIVE OF AIRPORT
____________________________________________________________________
(ЛАУАЗЫМЫ, ҚОЛЫ)                                (POSITION,SIGNATURE)

                                        Әуе кемесін ұшуға дайындау
                                           ережесіне 57-қосымша

      ____ жылғы»"_____________" (ай, тоқсан, жарты жылдық, жыл)
             әуежайдан ӘК қозғалысының тұрақтылығын ТАЛДАУ

      N 1-кесте ӘК жалпы жөнелту саны және қозғалысының тұрақтылығы


өткен жыл

ағымдағы жыл

+

өсуі

нақты

тірк.

тірк.%

нақты

тірк.

тірк.%

-

төмен-
деу

халықаралық









ҚР









Жиыны:









Барлығы









           Кестеге түсініктеме
N 2-кесте ҚР бойынша рейстерді кешіктіру


барлығы

жеке құрамның кінәсі бойынша

өткен жыл

ағымдағы жыл

өткен жыл

ағымдағы жыл

әуежай қызметтері





Қозғалыс қызметі





авиакомпаниялар





өзгелер





барлығы





         Кестеге түсініктеме
N 3-кесте Халықаралық кесте бойынша рейстерді кешіктіру


барлығы

барлығы

жеке құрамның кінәсі бойынша

өткен жыл

ағымдағы жыл

өткен жыл

ағымдағы жыл

Қозғалыс қызметі





Әуежай  қызметтері





Өзгелері, соның ішінде:





ШКБ 





шетелдік ә/ж





авиакомпаниялар





         Кестеге түсініктеме
4-кесте Қызметтерге байланысты емес кешіктіру


Барлығы

халықаралық

ҚР

өткен жыл

ағымдағы жыл

өткен жыл

ағымдағы жыл

өткен жыл

ағымдағы жыл

метео







ұкк







м\ж ұкк 







         Кестеге түсініктеме

ҚОРЫТЫНДЫЛАР: ____
РЕЙСТЕРДІ КЕШІКТІРУДІҢ НЕГІЗГІ СЕБЕПТЕРІ: ____ БОЛЫП ТАБЫЛҒАН.