Сноска. Утратил силу приказом и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 30.09.2010 № 442 (вводятся в действие с 01.01.2011).
В соответствии с Законом Республики Казахстан "О безопасности и охране труда" и Правилами разработки и утверждения государственными органами нормативных правовых актов по безопасности и охране труда, и Правилами разработки и утверждения отраслевых нормативов по безопасности и охране труда, утвержденные постановлением Правительства Республики Казахстан от 11 ноября 2004 года N 1182, в целях установления основных требований по безопасности и охране труда специалистов, участвующих в расследовании авиационных происшествий, а также членов экипажа самолета и вертолета при выполнении ими своих должностных обязанностей, ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить прилагаемую Инструкцию по безопасности и охране труда для работающих в комиссии по расследованию авиационных происшествий.
2. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на Управление государственного надзора за безопасностью полетов Комитета гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан.
3. Настоящий приказ вступает в силу с момента его государственной регистрации в установленном порядке в Министерстве юстиции Республики Казахстан.
Председатель |
"СОГЛАСОВАН"
Вице-министр труда и
социальной защиты населения
Республики Казахстан
15 ноября 2004 года
Утверждена приказом Председателя Комитета гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 12 ноября 2004 года N 218 |
Инструкция по безопасности и охране труда для
работающих в комиссии по расследованию авиационных происшествий
1. Настоящая Инструкция по безопасности и охране труда для работающих в комиссии по расследованию авиационных происшествий (далее - Инструкция) содержит основные требования по охране труда специалистов, участвующих в расследовании авиационных происшествий, и направлена на обеспечение безопасности и сохранение здоровья при проведении работ на месте авиационного происшествия (далее - АП).
Настоящая Инструкция является основой для составления инструкции по охране труда в предприятиях гражданской авиации с учетом эксплуатирующейся техники и особенностей климатических и/или географических условий зоны ответственности и предназначена для лиц, участвующих в расследовании авиационных происшествий.
2. К работе на месте авиационного происшествия допускаются здоровые лица, прошедшие очередную диспансеризацию и профилактическую вакцинацию от клещевого энцефалита и других опасных инфекций (по эпидемическим показаниям).
3. По прибытии комиссии по расследованию АП (далее - комиссия) на место авиационного происшествия, председатель комиссии с привлечением работников по охране труда, аварийно-спасательной и медицинской служб, проводят текущий инструктаж по охране труда со всеми специалистами, которым предстоит работа на месте АП.
В текущем инструктаже должны быть отражены общие вопросы, связанные с предстоящей работой, и частные, зависящие от конкретных условий и обстоятельств АП. Сведения о проведении инструктажа регистрируются на соответствующем бланке или в соответствующем журнале инструктажа.
Лица, не прошедшие инструктаж, к работе на месте АП не допускаются.
Контроль за прохождением инструктажа, проверкой допусков и учет соответствующих бланков или журналов инструктажа возлагается на начальника штаба комиссии, создаваемого для оперативных (технические, организационные мероприятия, организация связи, материально-техническое снабжение) решений текущих вопросов комиссии.
4. Работы, производимые на месте АП, относятся к категории работ в особых условиях, приравниваемых к условиям работ при ликвидации последствий стихийных бедствий.
5. На месте АП работающие могут иметь контакт с опасными и вредными факторами, связанными с особенностями АП и внешними условиями (ландшафтными, географическими, климатическими, метеорологическими).
К опасным и вредным производственным факторам, связанным с расследованием авиационных происшествий относятся:
1) повышенная травмоопасность, обусловленная характером разрушения, зависящая от расположения воздушного судна или его обломков на местности: острые кромки металла, заусенцы, скользкие поверхности и прочие;
2) повышенная или пониженная температура воздуха, поверхностей воздушного судна или его обломков;
3) воспламенение разлитого топлива;
4) повышенный уровень радиации при повреждении двигателя (разрядник агрегата зажигания), радиоизотопного сигнализатора обледенения;
5) СВЧ-излучение при работающей бортовой радиолокационной станции;
6) травмоопасность при работе с агрегатами, имеющими пиротехнические устройства или с системами, находящимися под давлением: блоки системы опознавания, сигнальные ракеты, гидроаккумуляторы, гидроцилиндры, амортизационные стойки и пневматики шасси, баллоны противопожарной воздушной и кислородной систем;
7) взрывоопасность при попадании разлитого масла на вентиль или редуктор баллона с кислородом, при деформации вентиля или корпуса баллона, а также при его нагревании в случае пожара;
8) попадание на кожу агрессивных жидкостей: кислот, щелочей от разрушенных аккумуляторов и горюче-смазочных материалов;
9) попадание на поврежденную кожу (царапины, ссадины) биологического материала при эвакуации с места АП погибших;
10) воздействие прочих неблагоприятных производственных факторов, зависящих от перевозимого груза (радиоактивность, взрывоопасность, ядовитые и агрессивные вещества, бактериальные и вирусные препараты и прочие);
11) физическое перенапряжение;
12) нервно-психическое, связанное со спецификой выполняемых работ в условиях дефицита времени;
13) воздействие ультрафиолетовых лучей, приводящее к ожогу открытых поверхностей кожи и слизистой оболочки глаз "снежной слепоте";
14) повышенная травмоопасность, особенно в горной скалистой местности;
15) кислородная недостаточность при пребывании на высотах более 2,5 километров над уровнем моря;
16) нападение кровососущих насекомых, в том числе и переносчиков энцефалита;
17) укусы ядовитых животных и насекомых;
18) контакт с ядовитыми моллюсками, колючими рыбами, обитающими в водоемах;
19) нападение хищных животных;
20) стихийные бедствия: лесной пожар, сход лавин, камнепад, наводнения;
21) неблагоприятные метеорологические факторы: метель, туман, гроза, дождь, пыльные бури;
22) открытые поверхности воды, болотистое место, ледяные трещины, тонкие хрупкие участки льда вблизи провалившегося воздушного судна и прочее.
6. Старший группы в период расследования АП ведет учет рабочего времени подчиненных ему временно лиц. Отгулы работающим в комиссии за переработанное время, в том числе в выходные и праздничные дни, предоставляются администрацией основного места работы данных работников на основании действующего законодательства о труде по справке, подписанной председателем комиссии и/или подкомиссии или начальником штаба комиссии и заверенной печатью организации гражданской авиации (далее - организация ГА), в зоне ответственности и/или на территории которого расследовалось АП.
7. Начальник штаба комиссии организовывает и контролирует материально-техническое снабжение участников расследования, обеспечиваемое руководителем организации ГА, в зоне ответственности и/или на территории которого произошло АП.
8. Материально-техническое снабжение лиц, работающих на месте АП, включает в себя: средства для обеспечения безопасности работ, спецодежду и спецобувь, соответствующие местным условиям, средства индивидуальной защиты от воздействия вредных и опасных производственных факторов, необходимые для работы инструменты и приспособления.
9. При выполнении работ в полевых условиях работающие в комиссии дополнительно обеспечиваются специальным снаряжением:
1) запасными комплектами средств индивидуальной защиты из расчета 1 комплект на 5 человек;
2) средствами защиты от неблагоприятных внешних условий (палатки, спальные мешки, надувные матрацы, накомарники, противомоскитные сетки, репелленты и прочее);
3) средствами радиосвязи, сигнализации, ориентирования (радиостанция, ракетница, пиропатроны, фонари, компас, карта и прочее);
4) вспомогательными средствами (при работе в горах - страховочными канатами и приспособлениями, кислородными приборами при работе на высотах более 2,5 километра над уровнем моря, при работе на воде лодками, спасательными жилетами);
5) средствами для оказания первой медицинской помощи;
6) продуктами питания, водой, средствами для приготовления и приема пищи.
10. Члены комиссии должны быть ознакомлены с материалами, касающимися обстоятельств и места АП, полетной и технической документацией, относящейся к конкретному воздушному судну, а также данными относительно перевозимого груза, прогнозом погоды, если работа предстоит вдали от места базирования штаба комиссии.
11. Каждый специалист перед работой производит примерку и подгонку спецодежды и спецобуви, а также средств индивидуальной защиты, полученных в соответствии с поставленными задачами и характером предстоящей работы на месте АП.
12. Если работа предстоит вдали от населенного пункта небольшими группами, то старший группы проверяет комплектность специального снаряжения и его исправность.
13. Перед началом работ проводится измерение уровня радиоактивного заражения места АП. Обнаруженные источники радиоактивного загрязнения изымаются и эвакуируются с места АП.
14. После предварительной оценки характера, объема работы, опасностей, с которыми можно встретиться при проведении работы, необходимо уточнить оснащение групп средствами индивидуальной защиты, специальным снаряжением, инструментом.
15. При осмотре места происшествия, исследовании образовавшихся при падении воздушного судна следов, определении первого места касания препятствия и зоны разброса воздушного судна, а также фотографировании места происшествия, участники расследования используют методы и средства взаимной страховки, соблюдают осторожность и осмотрительность во избежание получения телесных повреждений; не прикасаются к останкам погибших участников АП и их личным вещам.
16. Если воздушное судно или его элементы расположены неустойчиво на местности: на крутых склонах гор, оврагов, скалах и так далее, перед обследованием необходимо их зафиксировать.
17. При необходимости передвигаться по высоко или неудобно расположенным частям воздушного судна следует пользоваться страховочным поясом, обеспечивая взаимную страховку.
18. При передвижении по скользким поверхностям, необходимо использовать матерчатые мешки, одеваемые поверх обуви, а при передвижении по льду - специальные крючья, фиксируемые на подошве обуви.
19. Все работы по изъятию аварийных самописцев, радиоактивных датчиков и отбору элементов авиационной техники для дальнейших исследований должны производиться с использованием средств индивидуальной защиты: фартуков, нарукавников, перчаток, очков; предохраняющих от попадания кислот, щелочей, горюче-смазочных материалов (далее - ГСМ), осколков металла и прочих предметов на открытые участки кожи рук, лица, в глаза и на поверхность одежды.
20. При извлечении контейнеров с бортовыми регистраторами полетной информации и элементов авиационной техники из разрушенного (поврежденного) воздушного судна следует соблюдать осторожность, применяя такие подручные средства как топор, лом, лопата для расчистки подхода к контейнерам и их извлечения.
21. Облитые топливом контейнеры или другие элементы техники, подлежащие извлечению, следует протереть ветошью и начинать их демонтаж только после того, как топливо полностью испарилось. Если топливо разлито внутри кабины или на поверхности земли, необходимо такие места периодически покрывать огнегасящей пеной во избежание возникновения пожара от искры.
22. При извлечении контейнеров после пожара следует пользоваться металлическими баграми и крюками.
23. Перед извлечением элементов системы высокого давления необходимо убедиться в отсутствии избыточного давления в системе, а при необходимости - выровнять его с атмосферным.
24. Перед изъятием кислородных баллонов следует проверить полное закрытие вентиля и редуктора. Если на баллон, вентиль или редуктор попало масло, проверку исправности и качества кислорода можно проводить только после того, как полностью удалены следы масла с помощью моющих средств. Применение для этих целей органических растворителей запрещается.
25. Лица, производящие отбор ГСМ из топливной, масляной и гидравлической систем, используют средства индивидуальной защиты: перчатки, защитные кремы (биологические перчатки), нарукавники и фартуки из тканей изолирующего типа, а также защитные очки.
26. Вскрытие контейнеров с бортовыми регистраторами полетной информации должно проводиться в специальной лаборатории. Лица, производящие вскрытие, должны иметь плотно застегивающуюся одежду, на руках - резиновые перчатки. Если контейнер загрязнен агрессивными жидкостями, поверх спецодежды следует надеть нарукавники и фартук из ткани изолирующего типа.
27. При выполнении работ в условиях низких температур необходимо делать перерывы в работе (в зависимости от теплоощущений), периодически обогреваясь в теплом помещении или у костра, если работа проводится в полевых условиях. Запрещается снимать перчатки при работе с металлическими предметами во избежание прилипания (примерзания) кожи к сильно охлажденному металлу и ее травмирования.
28. При выполнении работ в условиях высоких температур необходимо делать перерывы в работе во время максимальной солнечной инсоляции. Запрещается снимать одежду и головной убор во избежание ожога кожных покровов и перегревания головы.
29. При выполнении работ на местности, покрытой снегом, на поверхности или вблизи водных пространств, даже в пасмурную погоду, обязательно ношение очков-светофильтров для предупреждения ультрафиолетового ожога слизистой оболочки глаз.
30. Инструктор альпинист обеспечивает страховку лиц, производящих работы на месте АП в горной местности. Если работа ведется на высоте более 2,5 километров над уровнем моря, то необходимо иметь кислородные приборы из расчета не менее одного на 3 человека для предупреждения или устранения кислородного голодания.
31. При выполнении работ летом в лесу необходимо тщательно "загерметизировать" одежду: брюки у голеностопных суставов и рукава у кистей перевязать поверх одежды тесьмой, застегнуть наглухо воротник куртки и брюк, в местах наложения тесьмы, а также кожу кистей смазать (смочить) репеллентам для предупреждения нападения комаров, гнуса и клещей.
32. При АП в открытом водном пространстве специалисты комиссии, находясь на плавучих средствах, работают в спасательных жилетах. Проводя работы в прибрежной зоне теплых морей, следует избегать контакта с колючими рыбами, морскими ежами, моллюсками с конусовидной формой раковины.
33. При выполнении работ на льду необходимо предварительно обследовать толщину ледяного покрова с помощью пешни или лома, используя при этом страховочные пояса и канаты; обозначить предупреждающими знаками места, где толщина льда не обеспечивает безопасного нахождения на нем людей. Все работы должны проводиться с использованием средств и методов взаимной страховки.
34. При возникновении стихийных бедствий: лесного пожара, наводнения, схода лавины, камнепада, пыльной бури, работы следует немедленно прекратить до их окончания.
35. При возникновении неблагоприятных метеоусловий: метель, туман, сильный ветер, гроза, дождь, работы следует приостановить до улучшения метеорологической обстановки.
36. Особое внимание и осторожность необходимо проявлять при выполнении работ в ночное время суток, так как в данном случае травмоопасность, даже при удовлетворительном искусственном освещении, значительно возрастает.
37. При выполнении работ в зоне АП не допускается курить, принимать пищу, пить.
38. При работе в полевых условиях для утоления жажды не допускается использовать воду из природных источников, а также снег или лед.
39. Нельзя производить какие-либо работы вне пределов видимости других членов комиссии (подкомиссии).
40. В случае получения травмы, ожога, обморожения, ухудшения самочувствия во время работы, пострадавший (заболевший) должен обратиться за помощью к врачу (фельдшеру), присутствующему на месте проведения работ.
41. При попадании агрессивных жидкостей на неповрежденную кожу необходимо удалить их капли, промокнув марлевым тампоном или ветошью, а затем смыть водой с использованием моющей пасты, шампуня или мыла. Запрещается размазывать по коже агрессивные жидкости, пытаться удалить их с помощью снега.
42. Если одновременно с попаданием агрессивной жидкости имеются повреждения кожи, необходимо обратиться к врачу.
43. В случае повреждения средств индивидуальной защиты, необходимо их заменить.
44. При укусе ядовитых пресмыкающихся, насекомых надо немедленно пригласить врача (фельдшера) для оказания медицинской помощи.
45. При попадании в холодную воду, сразу после извлечения пострадавшего из воды необходимо сменить ему одежду, переправить в укрытие, дать горячее питье (чай, кофе).
46. После окончания работы спецодежду и средства индивидуальной защиты, а также инструмент необходимо сдать для санитарной обработки и выполнить гигиенические процедуры.
47. Если работа проводилась в полевых условиях и не закончена, загрязненные фартуки, нарукавники, тканевые мешки для обуви, защитные перчатки следует оставить снаружи укрытия, а поврежденные средства индивидуальной защиты - заменить. После работы в лесных или пустынных районах, сразу после снятия одежды, необходимо осмотреть ее и энергично встряхнуть для удаления случайно попавших опасных насекомых.
48. После работы в лесной местности перед тем, как приступить к гигиеническим процедурам, следует осмотреть кожные покровы головы, шеи, плечевого пояса. Обнаруженного на теле клеща надо смазать настойкой йода, а после того, как он отпадет, обработать рану йодом и тщательно вымыть руки с мылом.
49. При наличии на коже царапин, ссадин, потертостей, мозолей и каких-либо других повреждений, перед выполнением гигиенических процедур, необходимо обратиться к врачу.