Об утверждении Инструкции по безопасности и охране труда аэродромных рабочих

Утративший силу

Приказ Председателя Комитета гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 19 ноября 2004 года N 228. Зарегистрирован Министерством юстиции Республики Казахстан 26 ноября 2004 года N 3223. Утратил силу призом и.о. Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 30 сентября 2010 года № 442.

      Сноска. Утратил силу приказом и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 30.09.2010 № 442 (вводятся в действие с 01.01.2011).

      В соответствии с Законом Республики Казахстан "О безопасности и охране труда", Законом Республики Казахстан "О пожарной безопасности", Правилами разработки и утверждения государственными органа нормативных правовых актов по безопасности и охране труда и Правилах разработки и утверждения государственными органами отраслевых нормативов по безопасности и охране труда, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан от 11 ноября 2004 года N 1182, а также в целях обеспечения безопасности и охраны труда аэродромных рабочих и содержания объектов аэродрома, аэродромных машин и механизмов, ПРИКАЗЫВАЮ: См. K070000251, P070000721

      1. Утвердить прилагаемую Инструкцию по безопасности и охране труда аэродромных рабочих.

      2. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Председателя Комитета гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан Наурзалиева Б.М.

      3. Настоящий приказ вступает в силу со дня государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан, подлежит ознакомлению и рассылке.

Председатель


      "СОГЛАСОВАНО"

      Вице-министр труда и

      социальной защиты

      населения

      Республики Казахстан

      "СОГЛАСОВАНО"

      Министр по чрезвычайным

      ситуациям Республики Казахстан

     

  Утверждена приказом
Председателя гражданской
Министерства транспорта и
коммуникаций Республики Казахстан
от 19 ноября 2004 года N 228
 

Инструкция по безопасности и охране
труда аэродромных рабочих
Раздел 1.
Глава 1. Общие требования безопасности труда

      1. Настоящая Инструкция по безопасности и охране труда аэродромных рабочих (далее - Инструкция) разработана в соответствии с Указом Президента Республики Казахстан, имеющим силу Закона "Об использовании воздушного пространства и деятельности гражданской авиации Республики Казахстан", Законом Республики Казахстан "О государственном регулировании гражданской авиации", Законом Республики Казахстан "О безопасности и охране труда", Законом Республики Казахстан "О пожарной безопасности" и направлена на обеспечение безопасности аэродромных рабочих, сохранения их здоровья и работоспособности в процессе труда. См. K070000251

      2. Настоящая Инструкция детализирует применение законодательства Республики Казахстан по безопасности и охране труда при выполнении работ по текущему ремонту и содержанию летного поля, искусственных покрытий аэродрома, грунтовой части летнего поля, водосточно-дренажной сети аэродрома, при профилактическом ремонте и содержании аэродромных машин и механизмов.

      3. К работам по ремонту и содержанию элементов летнего поля допускаются лица, освоившие правила эксплуатации оборудования и механизмов, используемых непосредственно на аэродроме, технологию и порядок работы на аэродроме, обученные и аттестованные на знание требований технических, нормативных правовых актов по аэродромной службе в гражданской авиации и Руководства по организации движения воздушных судов, специального автомобильного транспорта (далее - спецавтотранспорт) и средств механизации на аэродромах гражданской авиации, утвержденного приказом Председателя Комитета гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 22 сентября 2000 года N 76 в части, их касающихся, и прошедшие вводный и первичный (на рабочем месте) инструктаж по охране труда.

      4. Повторный инструктаж по охране труда при производстве аэродромных работ проводится не реже одного раза в квартал. При нарушении требований охраны труда, перерывах в работе более 30 дней, а также при изменении условий труда и технологического процесса проводится внеплановый инструктаж по охране труда в объеме первичного инструктажа на рабочем месте. Проведение внепланового инструктажа регистрируется в специальных журналах внепланового инструктажа.

      5. Для работы с компрессорами, машинами и механизмами, имеющими в качестве рабочих органов авиационные двигатели, а также выполнению работ по ремонту и содержанию элементов летнего поля допускаются лица, прошедшие курсовое обучение по типовым программам и имеющие соответствующий допуск. До прохождения обучения, аэродромные рабочие к самостоятельной работе не допускаются.

      6. Проверка знаний аэродромных рабочих по охране труда после завершения курсового обучения проводится квалификационной комиссией организации гражданской авиации. Аэродромным рабочим, получившим удовлетворительную оценку знаний но охране труда, выдаются соответствующие удостоверения.

      7. В процессе труда на аэродромных рабочих могут оказывать воздействие следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

      1) движущиеся самолеты и вертолеты, спецавтотранспорт и самоходные механизмы;

      2) перемещающийся грунт, рабочие смеси;

      3) падение инструментов;

      4) обрушение грунта;

      5) острые кромки, заусеницы и шероховатости на поверхностях инструментов и оборудования;

      6) струи отработанных газов, истекающих с высокими скоростями от работающих двигателей и вращающихся воздушных и несущих винтов воздушных судов, от ветровых машин, а также различные предметы: частицы грунта, камни, песок, попавшие в такие струи;

      7) повышенный уровень электромагнитных излучений;

      8) брызги горячих рабочих растворов (битума, битумной мастики);

      9) пламя от горелок;

      10) отскочившие предметы, частицы рабочих растворов, химических реагентов (при работе измельчителя ИСУ-4 и других механизмов);

      11) токсичные компоненты в лакокрасочных материалах и других рабочих составах, действующие через дыхательные пути, пищеварительную систему, кожный покров и слизистые оболочки органов зрения и обоняния;

      12) повышенный уровень шума, вибрации;

      13) прямая блескость (от фар и проблесковых огней спецавтотранспорта и других транспортных средств и механизмов, имеющих излучатели света).

      8. Для обеспечения радиосвязи бригадира (старший аэродромный рабочий) аэродромной службы, проводящие ремонтные работы на летном поле, снабжаются переносными радиостанциями.

      9. Аэродромные рабочие аэродромной службы должны быть обеспечены специальной одеждой (далее - спецодежда), специальной обувью (далее - спецобувь) и средствами индивидуальными защиты (далее - СИЗ), в соответствии с требованиями действующих нормативных правовых актов.

      10. Во время работ по текущему ремонту и содержанию искусственных покрытий, грунтовой части летного поля, водосточно-дренажной сети, при профилактическом ремонте и содержании аэродромных механизмов необходимо соблюдать требования Правил по пожарной безопасности в гражданской авиации Республики Казахстан, утвержденных приказом Председателя Комитета гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 31 октября 2002 года N 770-Ю, зарегистрированном в peecтре государственной регистрации за N 2080 и иных актов.

      11. Аэродромные рабочие должны выполнять работу по ремонту и содержанию элементов летнего поля в соответствии с технологическими картами и соблюдать технологию своего трудового процесса.

      12. Все вновь принимаемые на работу аэродромные рабочие, в том числе лица, временно работающие на авиапредприятии, проходят первичный противопожарный инструктаж по соблюдению мер пожарной безопасности на летном поле.

      13. Вновь принимаемые на работу аэродромные рабочие должны ознакомиться:

      1) с действующими на объекте противопожарными правилами и инструкциями;

      2) с производственными участками службы, на которых запрещается курить, допускать открытый огонь и необходимо соблюдать другие меры предосторожности;

      3) с практическими действиями в случае возникновения пожара (вызов пожарной помощи, использование первичных средств пожаротушения, эвакуация людей и материальных ценностей и другое);

      4) с возможными причинами возникновения пожара и мерами их предупреждения.

      14. Вторичный противопожарный инструктаж аэродромных рабочих проводится непосредственно на рабочем месте перед допуском к работе.

Раздел 2.
Требования по безопасности и охране труда при работах по текущему ремонту и содержанию элементов летного поля
Глава 2. Требования безопасности труда перед началом работ по
текущему ремонту и содержанию элементов летного поля

      15. Аэродромные рабочие перед началом работ по текущему ремонту и содержанию элементов летного поля должны:

      1) привести в порядок спецодежду и спецобувь, застегнуть одежду, убрать волосы под головной убор, заправить одежду таким образом, чтобы не было свисающих или развивающихся элементов одежды;

      2) проверить наличие и исправность СИЗ (очков, респираторов, перчаток, рукавиц);

      3) проверить наличие и исправность рабочих механизмов и инвентаря (черпаков, бачков и другого инвентаря), необходимых для работы с горячими битумами, а также немеханизированного инструмента (топоров, молотков, кувалд и других инструментов);

      4) убедиться в исправности пневматического инструмента и правильности присоединения и крепления его к шлангу, а шланга к воздухоотводной сети или компрессору. Для крепления шлангов к штуцерам и ниппелям необходимо применять кольца и зажимы (стяжные хомуты) и полностью исключить применение самодельных устройств для крепления;

      5) осмотреть маркировочную машину и механизмы, используемые при ремонте искусственных аэродромных покрытий;

      6) убедиться в исправности и наличии радиостанций, проблесковых (импульсных) и габаритных огней, звукового сигнала;

      7) устранить обнаруженные дефекты. При невозможности устранения неисправностей своими силами работы по текущему ремонту и содержанию элементов летного поля производиться не должны;

      8) убедиться об отсутствии посторонних лиц и предметов в рабочей зоне машин и агрегатов перед их пуском.

Глава 3. Требования безопасности труда во время работ по текущему ремонту и содержанию элементов летного поля

      16. При работе спецавтотранспорта и самоходных средств механизации на летнем поле скорость их движения не должна превышать 20 км/ч.

      17. Выгрузку рабочей смеси и/или горячих рабочих растворов из грузового автомобиля (самосвала) разрешается производить, убедившись в отсутствии других аэродромных рабочих в зоне выгрузки смеси (раствора). При выгрузке рабочие, осуществляющие ее, должны находиться в стороне, противоположной опрокидыванию кузова грузового автомобиля (самосвала).

      18. Выгружать застрявшую в кузове грузового автомобиля (самосвала) асфальтобетонную смесь следует при помощи специальных скребков или лопат с ручкой длиной не менее 2 метров, стоя на земле.

      19. Разносить горячую асфальтобетонную смесь совковыми лопатами допускается на расстояние не более 10 метров от автомобиля. При подаче горячей асфальтобетонной смеси к месту укладки на расстояние более 10 метров следует применять носилки с бортами, расположенными с трех сторон, или тачки, разгружаемые опрокидыванием вперед.

      20. Катки при укладке асфальтобетонных покрытий следует оборудовать приспособлением для смачивания вальцов. Смачивание вальцов вручную не допускается.

      21. При совместной работе нескольких машин и/или катков необходимо соблюдать интервал между ними не менее 5 метров.

      22. Сцепка прицепного катка с тягачом производится в следующем порядке:

      1) устанавливается упорный башмак под вальцы;

      2) приподнимается дышло прицепного катка домкратом и производится сцепка катка с тягачом.

      23. Расцепление катка от тягача производится в обратной последовательности.

      24. Распределение и разравнивание асфальтобетонной смеси должно осуществляться в специальной обуви (с теплоизолирующими прокладками) и в рукавицах, при нахождении аэродромного рабочего вне полосы горячей асфальтобетонной смеси.

      25. При разравнивании асфальтобетонной смеси ручным вальком должны использоваться наколенники.

      26. Аэродромные рабочие, занятые на очистке поверхности покрытия металлическими щетками, пескоструйными аппаратами и другими инструментами и приспособлениями, должны работать в защитных очках типа ЗП 3 или ЗП 4 , респираторах типа ШБ-1 "Лепесток".

      27. При расчистке швов и трещин при помощи компрессора воздухосборники должны быть установлены вблизи компрессорной установки и иметь ограждение с тех сторон, где могут находиться люди.

      28. Воздухосборник должен быть снабжен предохранительным клапаном, лазом или люками для очистки, спускным краном, манометром с трехходовым краном, расположенным в удобном для наблюдения в хорошо освещенном месте.

      29. При разогреве резинобитумных мастик типа "Изол" или "РБВ" битумоплавильный котел устанавливается таким образом, чтобы исключить воздействие на рабочих дыма и паров, образующихся при разогреве данных мастик. Около битумоплавильного котла должен быть комплект противопожарных средств: ящик с песком вместимостью 0,5 м 3 , лопаты и огнетушители.

      30. При розжиге и регулировке форсунок битумоплавильного котла необходимо соблюдать следующие требования:

      1) проверить подачу топлива;

      2) проверить исправность топливопроводов;

      3) при розжиге форсунок топливо подавать сначала слабой струей, постепенно увеличивая его подачу до требуемой интенсивности;

      4) разжигать форсунку при помощи запальника (факела), при розжиге и регулировании форсунки следует находиться сбоку от нее;

      5) при прекращении горения форсунки, во избежание несчастного случая, немедленно закрыть кран подачи топлива и отойти в сторону от битумоплавильного котла, так как возможно воспламенение паров топлива;

      6) прочищать форсунку и повторно разжигать ее только после полного выветривания из битумоплавильного котла паров топлива (не менее чем через 5-7 минут после прекращения горения форсунки).

      31. Загружать котел резинобитумной мастикой следует постепенно и осторожно, во избежание получения ожогов брызгами мастики. Бросать куски застывшей мастики в разогретую смесь не допускается. Загрузка битумоплавильного котла должна производиться не более, чем на 3/4 его объема.

      32. Перемешивать мастику в битумоплавильном котле следует металлическими мешалками длиной не менее 160 сантиметров.

      33. Во время работы битумоплавильного котла необходимо контролировать состояние кранов, вентилей и других сочленений; в случае обнаружения в этих местах просачивания мастики следует прекратить работу и устранить неисправность. При разливе мастики через распределительный кран необходимо убедиться в отсутствии посторонних лиц в зоне разлива.

      34. Забор битума из битумоплавильного котла должен производиться путем его слива из выпускного отверстия самотеком.

      35. Работу при заливке элементов летного поля следует выполнять в брезентовой спецодежде, рукавицах и обуви с прочной подошвой.

      36. Для предохранения незащищенных участков кожи необходимо применять специальные защищающие пасты и мази.

      37. Заливать вручную трещины и швы в искусственных покрытиях разжиженным битумом или битумной эмульсией следует из закрытых леек или ручных заливщиков.

      38. При наполнении емкости (лейки, ручного заливщика) необходимо соблюдать следующие последовательности действий:

      1) установить емкость (лейку, ручной заливщик) с подветренной стороны;

      2) открыть кран;

      3) заполнить емкость на 3/4 ее объема;

      4) закрыть кран.

      39. При работе по расчистке, заливке швов и трещин элементов летного поля необходимо соблюдать дистанцию 2 метра, исключающую нанесение травм друг другу.

      40. Разлив мастики в швы и трещины должен производиться в светлое время суток, а в темное время суток только при хорошем освещении, которое должно быть не менее 150 люкс.

      41. Заливку швов и трещин следует производить по направлению движения ветра.

      42. При работе машин для заливки трещин в асфальтобетоне необходимо соблюдать следующие требования:

      1) не превышать рабочую скорость движения;

      2) не перегревать битум выше рабочей температуры (170 0 С);

      3) ежедневно проверять состояние манометра, термометра, запорных вентилей и кранов;

      4) следить за состоянием разливных шлангов (особенно в местах стыковки и подсоединения).

      43. При сушке и разогреве ремонтируемых мест аэродромных покрытий автомобильным или ручным разогревателем, необходимо соблюдать следующие требования:

      1) перед опусканием зонта асфальторазогревателя обслуживающий персонал должен быть удален из опасной зоны на расстояние не менее 5 метров от разогревателя;

      2) давление в топливном баке не должно превышать допустимого предела, обозначенного на шкале манометра красной чертой.

      44. При работе с механизированным пневматическим или электрическим инструментом (молотком, пескоструйным аппаратом, трамбовкой, вибратором) подавать сжатый воздух (электроэнергию) следует только после установки его в рабочее положение. Инструмент, использующий электрический привод, и электроинструмент должны быть снабжены защитными отключающими средствами-автоматами.

      45. При напряжении выше 36 Вольт корпуса электрических инструментов должны быть надежно заземлены. Люди, работающие с электрическими инструментами, должны быть обеспечены диэлектрическими средствами (резиновыми сапогами, перчатками).

      46. Работать с вибратором разрешается только в противошумных шлемах.

      47. При уплотнении бетонной смеси не допускается становиться на вибратор или утяжелять его грузом.

      48. Работа с растворителями и другими токсичными материалами должна производиться в резиновых перчатках, резиновых сапогах и фартуке. Работу с нитрокрасками следует производить в респираторе или противогазе.

      49. Готовить и хранить краски нужно в помещении из несгораемых материалов, оборудованном вентиляцией.

      50. Хранить нитрокраски совместно с другими горючими материалами не допускается.

      51. Инструменты для открывания тары из-под красок должны быть изготовлены из материалов, не дающих искр.

      52. Установка бочек с красками должна производиться осторожно, без ударов их друг о друга и обязательно пробками вверх.

      53. Хранение на рабочем месте токсичных и легковоспламеняющихся веществ разрешается только в количестве, необходимом для осуществления технологического процесса (не более сменной потребности), в специально отведенных местах, не имеющих доступа к ним посторонних лиц.

      54. В местах окраски, на складах лакокрасочных материалов, в местах мойки и обезжиривания деталей с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей не допускается производить работы, связанные с применением открытого огня и искрообразования (электросварка, заточка).

      55. Пролитые на пол лакокрасочные материалы и растворители следует немедленно убирать при помощи воды, опилок и других средств. Уборку пролитых эпоксидных лакокрасочных материалов необходимо производить бумагой, а затем ветошью, смоченной ацетоном и этилцеллозольвом, после чего облитое место вымыть теплой водой с мылом. Мытье полов, стен и оборудования горючими растворителями не допускается.

      56. Окрасочное оборудование необходимо очищать от горючих отложений ежедневно после окончания смены при работающей вентиляции.

      57. Работы по маркировке искусственных покрытий должны производиться в присутствии ответственного лица, обеспечивающего наблюдение за безопасностью движения маркировочной машины.

      58. Маркировочная машина должна работать с включенными проблесковыми (импульсными) и габаритными огнями.

      59. Заправку маркировочной машины краской или промывку растворителем ее баков следует вести в респираторах, проявляя осторожность, чтобы краска или растворитель не попали на открытые участки тела, особенно на слизистые оболочки.

      60. Маркировочная машина должна быть оборудована средствами пожаротушения - огнетушителями.

      61. При работе маркировочной машины необходимо наблюдать за давлением в баках, которое не должно превышать 9 кг/см 2 .

      62. Во время заправки маркировочной машины топливом и краской, также при проведении маркировочных работ, не допускается курение пользование открытым огнем.

      63. Работы по текущему ремонту водосточно-дренажной сети летного поля следует производить в противогазе, со спасательным поясом, веревкой и в защитной каске.

      64. Решетки водосточных канав, крышки колодцев необходимо снимать только с помощью инструментов (специальных крюков, ломов). Подъем и установку на место производить осторожно, без рывков, после проверки надежности их захвата.

      65. При промывке водосточной сети (лотков, дождеприемников, колодцев) с использованием поливомоечных машин необходимо соблюдать следующие требования:

      1) промывку водосточной сети производить при надежном креплении напорного шланга, исключающем выбрасывание шланга из водовода;

      2) при обнаружении малейшей неисправности или разрыва шланга промывку водосточной сети следует немедленно прекратить;

      3) не разрешается подавать поливомоечную машину назад без предупреждения рабочего, занятого присоединением шланга и другими работами позади нее.

      66. Пуск воды в шланг и увеличение напора должно производиться только после закрепления шланга по сигналу рабочего, занятого на этой работе.

      67. Работы с антигололедным химическим реагентом должны производиться под контролем и при участии инженера аэродромной службы, хорошо знающего особенности реагента.

      68. Работы по подготовке антигололедного химического реагента к россыпи и по приготовлению раствора реагента производят в спецодежде, спецобуви и других средствах индивидуальной защиты (брезентовый или хлопчатобумажный костюм, резиновые сапоги, рукавицы или перчатки, фартуки, респираторы, защитные очки).

      69. Включать измельчитель химических реагентов разрешается только после его загрузки и убедившись, что работа механизма не угрожает безопасности обслуживающего персонала.

      70. Необходимо периодически осматривать крепление измельчителя и ножей рабочего органа. Осмотр необходимо производить только при отключенном измельчителе.

      71. Эксплуатация газоструйных машин должна осуществляться с соблюдением общих правил пожарной безопасности и соответствующих правил и инструкций по работе на газоструйных машинах.

      72. Уборку привокзальной площади, перрона и других элементов аэродрома от снега, льда, грязи и пыли выполнять механизировано, при отсутствии людей, автомобильного транспорта и воздушных судов в зоне аэродромно-уборочных машин (на расстоянии не менее 25 метров).

      73. При прореживании старой травы, подсеве и скашивании травы рабочие органы и механизмы (бороны, сеялки, косилки) должны быть надежно сцеплены с основным тяговым средством (трактором).

      74. При подсеве трав на летном поле аэродрома необходимо, чтобы расстояние между работающими механизмами (сеялками, боронами, катками) и рабочими составляло не менее 5 метров.

Глава 4. Требования безопасности труда в аварийных ситуациях

      75. При возникновении несчастного случая при осуществлении ремонта и содержания элементов летнего поля необходимо оказать первую помощь пострадавшему и сообщить о происшедшем бригадиру (старшему аэродромному рабочему), начальнику смены или другому руководителю службы и в медицинскую (санитарную) часть (скорую помощь).

      76. До расследования несчастного случая при осуществлении ремонта и содержания элементов летнего поля следует coxpанять обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент возникновения несчастного случая, если это не угрожает жизни и здоровью людей и не приводит к негативным последствиям (аварии).

      77. При попадании на незащищенные участки кожи растворителя, полимерной смолы и/или других токсичных материалов следует немедленно удалять эти вещества при помощи ветоши, чистых элементов одежды и тщательно вымыть кожу обильным количеством воды с мылом и смазать вазелином или кремом.

      78. При вспенивании и переливе резинобитумной мастики через край необходимо немедленно погасить форсунку (горелку). При воспламенении мастики плотно закрыть крышку, сбить пламя с помощью огнетушителя или песка.

      79. При длительных перерывах в работе, обрыве шлангов или проводов и других неисправностях питание механизированного инструмента должно быть отключено - воздушный вентиль перекрыт, рубильник и пускатель отключены.

      80. В случае поломки маркировочной машины на взлетно-посадочной полосе (далее - ВПП), перроне, рулежной дорожке и местах стоянки самолетов необходимо немедленно отбуксировать с них маркировочную машину.

      81. Каждый аэродромный рабочий, обнаруживший пожар или загорание, должен:

      1) немедленно сообщить об этом руководителю авиапредприятия и/или ответственному за пожарное состояние на данном предприятии и в охрану;

      2) приступить к тушению очага пожара имеющимися на рабочем месте средствами пожаротушения;

      3) принять меры по доставке к месту пожара начальника службы, смены или другого должностного лица;

      4) прекратить все работы, не связанные с мероприятиями по ликвидации пожара;

      5) обеспечить защиту людей, принимающих участие в тушении пожара от отравлений, ожогов.

Глава 5. Требования безопасности труда по окончании работ
по текущему ремонту и содержанию элементов летного поля

      82. По окончанию работ по ремонту и содержанию элементов летнего поля, необходимо:

      1) осмотреть и очистить от грязи рабочие инструменты, инвентарь и механизмы;

      2) привести в порядок рабочие места, инструменты и инвентарь;

      3) убрать использованные обтирочные материалы в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и по окончании смены удалять из производственных помещений и рабочих мест в специально отведенное для этих целей место;

      4) снять и убрать спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты. Спецодежда, загрязненная ядовитыми веществами (ядохимикатами, красками, спецжидкостями и другими ядовитыми жидкостями), должна быть сдана в стирку и дегазацию отдельно от другой спецодежды.

      83. Обо всех замеченных в процессе работы по ремонту и содержанию элементов летнего поля неисправностях необходимо сообщить должностному лицу аэродромной службы.

Раздел 3.
Требования по безопасности и охране труда при производстве работ
по текущему ремонту и содержанию грунтовой части летного поля
Глава. 6 Требования безопасности труда перед началом работ по
текущему ремонту и содержанию грунтовой части летного поля

      84. Аэродромные рабочие до начала работ по текущему ремонту и содержанию грунтовой части летного поля должны:

      1) надеть спецодежду, спецобувь и другие необходимые средства индивидуальной защиты;

      2) проверить исправность инструмента и оборудования;

      3) убедиться в правильности и надежности соединения прицепных механизмов с самоходными;

      4) осмотреть место предстоящей работы и при необходимости установить ограждения в местах возможного прохода людей и техники, не задействованных непосредственно в производстве данных работ.

Глава 7. Требования безопасности труда во время работ по текущему ремонту и содержанию грунтовой части летного поля

      85. При осуществлении текущего ремонта и содержания грунтовой части летного поля необходимо установить знаки, указывающие места подземных коммуникаций. Работы в местах подземных коммуникаций должны производиться только с письменного разрешения службы, ответственной за эксплуатацию этих коммуникаций, и в присутствии представителей этих служб.

      86. Разработку грунта в зоне расположения подземных коммуникаций следует производить при помощи лопат без резких ударов; пользование ударными инструментами (ломами, кирками, пневматическим инструментом) не допускается.

      87. Работу прицепным грейдером следует производить на гибкой сцепке с помощью троса длиной 7,5-10 метров.

      88. Сцепка, расцепка, смена ножей и установка откосника и удлинителя на грейдер должна производиться в брезентовых рукавицах.

      89. Прицепной грейдер следует транспортировать в прицепе к трактору со скоростью не выше 7-9 км/ч., а в прицепе к автомобилю - со скоростью не выше 20 км/ч. При транспортировке грейдера на буксире на нем должен находиться рабочий.

      90. При прореживании старой травы, подсеве и скашивании травы рабочие органы и механизмы (бороны, сеялки, косилки) должны быть надежно сцеплены с основным тяговым средством (трактором).

      91. Навешивать, и снимать косилку с трактора, а также производить ремонт косилки, регулировку и смазку необходимо только при заглушенном двигателе трактора.

      92. Очищать на остановках режущий аппарат от травы следует скребками, а при заточке и смене ножа необходимо проявлять осторожность, чтобы не допустить порезов рук режущими частями этого аппарата.

      93. Неработающую косилку следует отсоединить от основного механизма (трактора) и опустить в рабочее положение.

      94. При планировке и уплотнении грунта двумя и более самоходными или прицепными машинами, идущими друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 5 метров.

Глава 8. Требования безопасности труда в аварийных ситуациях

      95. При возникновении несчастного случая при производстве работ по текущему ремонту и содержанию грунтовой части летного поля необходимо оказать первую помощь пострадавшему и сообщить о происшедшем бригадиру (старшему аэродромному рабочему), начальнику смены или другому руководителю службы и в медицинскую (санитарную) часть (скорую помощь).

      96. До расследования несчастного случая при осуществлении работ по текущему ремонту и содержанию грунтовой части летного поля cледует сохранять обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент возникновения несчастного случая, если это не угрожает жизни и здоровью людей и не приводит к негативным последствиям (аварии).

      97. При длительных перерывах в работе, обрыве шлангов или проводов, и других неисправностях питание грейдера, трактора (механизированного инструмента) должно быть отключено, рубильник или пускатель отключены.

      98. В случае поломки грейдера, трактора (механизированного инструмента) на ВПП, перроне, рулежной дорожке и местах стоянки самолетов необходимо немедленно отбуксировать с них данный грейдер, трактор (механизированный инструмент).

      99. Каждый аэродромный рабочий, обнаруживший пожар или возгорание грейдера, трактора (механизированного инструмента), должен обеспечить выполнение действий, аналогичных указанным в пункте 81 настоящей Инструкции.

Раздел 4.
Требования безопасности и охране труда при работе по
профилактическому ремонту и содержанию в исправности
аэродромных машин (спецмашин) и механизмов
Глава 9. Требования безопасности труда перед началом
работ по профилактическому ремонту и содержанию в
исправности аэродромных машин (спецмашин) и механизмов

      100. Аэродромные рабочие до начала работ по профилактическому ремонту и содержанию в исправности аэродромных машин (спецмашин) и механизмов должны:

      1) привести в порядок спецодежду и спецобувь, застегнуть одежду, убрать волосы под головной убор, заправить одежду таким образом, чтобы не было свисающих или развивающихся элементов одежды;

      2) проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты (очков, респираторов, перчаток, рукавиц);

      3) осмотреть место работы, привести его в порядок, убрать все посторонние предметы;

      4) проверить наличие и исправность рабочих приспособлений (инструментов и деталей) для выполнения работ по профилактическому ремонту и содержанию аэродромных машин (спецмашин) и механизмов.

      101. Приспособления (инструменты и детали), необходимые для выполнения работ по профилактическому ремонту и содержанию аэродромных машин (спецмашин) и механизмов должны быть в исправном состоянии.

      102. Приспособления (инструменты и детали), необходимые для производства работ по профилактическому ремонту и содержанию аэродромных машин (спецмашин) и механизмов нужно располагать в удобном месте с учетом технологической последовательности их применения, а место их хранения должно быть обозначено.

Глава 10. Требования безопасности труда во время работ по
профилактическому ремонту и содержанию в исправности
аэродромных машин (спецмашин) и механизмов

      103. Профилактический ремонт и содержание аэродромных машин (спецмашин) и механизмов следует выполнять только после полной остановки машины и выключением двигателя. На рулевом колесе аэродромной машины (спецмашины) и механизма должна быть вывешена табличка с надписью "Двигатель не пускать - работают люди!". При работающем двигателе аэродромной машины (спецмашины) и/или механизма допускается только его регулировка.

      104. Площадки для размещения машин (спецмашин) и механизмов, находящихся в наряде, не разрешается загромождать предметами и оборудованием, которые могут препятствовать быстрой их эвакуации в случае пожара.

      105. На площадках для размещения машин (спецмашин) и механизмов, находящихся в наряде, не допускается:

      1) держать эти машины (спецмашины) и механизмы с открытой горловиной бензобаков, а также при наличии течи из них горючего;

      2) хранить горючее, за исключением топлива в баках и газа в баллонах, укрепленных на машине (спецмашине) и механизме;

      3) хранить тару из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.

      106. При работе на поворотных стендах узлы и агрегаты следует надежно закрепить. Перед обслуживанием и ремонтом нижней части машины (спецмашины) и механизма на поворотном стенде, машину (спецмашину) или механизм необходимо надежно укрепить, слить топливо из топливных баков и воду из системы охлаждения, плотно закрыть маслозаливную горловину двигателя, снять аккумуляторы и удалить незакрепленные предметы из кабины и кузова машины (спецмашины) и механизма.

      107. Загромождать деталями и узлами проходы между рабочими местами при производстве работ по профилактическому ремонту и содержанию в исправности аэродромных машин (спецмашин) и механизмов не допускается. Использованный обтирочный материал следует собирать в специально установленные металлические ящики с крышками.

      108. Сливать масло и воду из агрегатов машины (спецмашины) и механизма следует только в специальную тару. Пролитые на пол смазочные материалы необходимо немедленно засыпать опилками или сухим песком.

      109. При разборке и сборке узлов и агрегатов машины (спецмашины) и механизма следует применять специальные съемники и ключи. Трудно снимаемые гайки необходимо смачивать специальной жидкостью (керосином) и затем отворачивать ключом.

      110. При разборке и сборке машин (спецмашин) и механизмов при помощи подъемно-транспортных средств необходимо пользоваться специальными захватами.

      111. Подкладки под груз (козелки, колодки) следует подкладывать заранее.

      112. Рабочие органы (ковш экскаватора, отвал бульдозера или грейдера, бороны и другие) должны быть установлены на специальные подставки, предотвращающие самопроизвольное опрокидывание, движение, сползание.

      113. При работе лежа под машиной (спецмашиной) и механизмом, необходимо пользоваться лежаками (подстилками) или специальными тележками, а также защитными очками. Работать под машиной (спецмашиной) или механизмом, находящимся на наклонной плоскости, не допускается.

Глава 11. Требования безопасности труда в аварийных ситуациях

      114. При возникновении несчастного случая при производстве работ по ремонту и содержанию аэродромных машин (спецмашин) и механизмов необходимо оказать первую помощь пострадавшему и сообщить о происшедшем бригадиру (старшему аэродромному рабочему), начальнику смены или другому руководителю службы и в медицинскую (санитарную) часть (скорую помощь).

      115. До расследования несчастного случая при осуществлении работ по ремонту и содержанию аэродромных машин (спецмашин) и механизмов следует сохранять обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент возникновения несчастного случая, если это не угрожает жизни и здоровью людей и не приводит к негативным последствиям (аварии).

      116. При длительных перерывах в работе, обрыве шлангов или проводов и других неисправностях питание аэродромной машины (спецмашины) и механизма должно быть отключено, рубильник или пускатель отключены.

      117. В случае поломки аэродромных машин (спецмашин) и механизмов на ВПП, перроне, рулежной дорожке и местах стоянки самолетов необходимо немедленно отбуксировать с них данные аэродромные машины (спецмашины) и механизмы.

      118. Каждый аэродромный рабочий, обнаруживший пожар или возгорание аэродромной машины (спецмашины) и механизма, должен обеспечить выполнение действий, аналогичных указанным в пункте 81 настоящей Инструкции.

Глава 12. Требования безопасности труда по окончании работ
по профилактическому ремонту и содержанию в исправности
аэродромных машин (спецмашин) и механизмов

      119. Аэродромные рабочие после завершения работ по профилактическому ремонту и содержанию в исправности аэродромных машин (спецмашин) и механизмов должны:

      1) привести в порядок рабочее место, тщательно протереть инструменты и приспособления, сложить их в инструментальный ящик или сумку;

      2) машины (спецмашины) и механизмы очистить от грязи и вымыть.

      120. Если после завершения работ по профилактическому ремонту и содержанию в исправности аэродромных машин (спецмашин) и механизмов они остаются на козелках и других специальных опорах, то необходимо проверить их устойчивость.

      121. Обо всех замеченных неисправностях и неполадках аэродромных машин (спецмашин) и механизмов необходимо сообщить руководителю работ.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.