ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 29 декабря 2014 года № 180 "Об утверждении перечня существенно важных товаров" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 10953) следующие изменения и дополнения:
в Перечне существенно важных товаров, утвержденном указанным приказом:
строки, порядковые номера 10, 11, изложить в следующей редакции:
"
10. | 0305 | Рыба сушеная, соленая или в рассоле; рыба копченая, не подвергнутая или подвергнутая тепловой обработке до или в процессе копчения |
11. | 0306 | Ракообразные, в панцире или без панциря, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные, соленые или в рассоле; ракообразные копченые, в панцире или без панциря, не подвергнутые или подвергнутые тепловой обработке до или в процессе копчения; ракообразные в панцире, сваренные на пару или в кипящей воде, охлажденные или неохлажденные, мороженые или немороженые, сушеные или несушеные, соленые или несоленые, в рассоле или не в рассоле |
";
строку, порядковый номер 20, изложить в следующей редакции:
"
20. | 0706 | Морковь, репа, свекла столовая, козлобородник, сельдерей корневой, редис и прочие аналогичные съедобные корнеплоды, свежие или охлажденные |
";
строку, порядковый номер 32, изложить в следующей редакции:
"
32. | 1102 | Мука из зерна злаков, кроме пшеничной или пшенично-ржаной |
";
строки, порядковые номера 49, 50, 51, изложить в следующей редакции:
"
49. | 1515 | Прочие нелетучие жиры и масла (включая масло жожоба) растительного или микробиологического происхождения и их фракции, нерафинированные или рафинированные, но без изменения химического состава |
50. | 1517 | Маргарин; пригодные для употребления в пищу смеси или готовые продукты из жиров или масел животного, растительного или микробиологического происхождения или фракций различных жиров или масел данной группы, кроме пригодных для употребления в пищу жиров и масел или их фракций товарной позиции 1516 |
51. | 1518 00 | Жиры и масла животного, растительного или микробиологического происхождения и их фракции, вареные, окисленные, дегидратированные, сульфурированные, окисленные воздушной продувкой, полимеризованные путем нагревания в вакууме или в инертном газе или химически модифицированные другим способом, кроме продуктов товарной позиции 1516; непригодные для употребления в пищу смеси или готовые продукты из жиров и масел животного, растительного или микробиологического происхождения или фракций различных жиров или масел данной группы, в другом месте не поименованные или не включенные |
";
строки, порядковые номера 54, 55, изложить в следующей редакции:
"
54. | 2304 00 000 | Жмыхи и другие твердые остатки, получаемые при извлечении соевого масла, немолотые или молотые, негранулированные или гранулированные |
55. | 2306 | Жмыхи и другие твердые остатки, получаемые при извлечении жиров или масел растительного или микробиологического происхождения, кроме указанных в товарной позиции 2304 или 2305, немолотые или молотые, негранулированные или гранулированные |
";
строку, порядковый номер 75, изложить в следующей редакции:
"
75. | 4407 | Лесоматериалы, полученные распиловкой или расщеплением вдоль, строганием или лущением, не обработанные или обработанные строганием, шлифованием, имеющие или не имеющие торцевые соединения, толщиной более 6 миллиметров |
";
строку, порядковый номер 83, изложить в следующей редакции:
"
83. | 7112 | Отходы и лом драгоценных металлов или металлов, плакированных драгоценными металлами; прочие отходы и лом, содержащие драгоценный металл или соединения драгоценных металлов, используемые главным образом для извлечения драгоценных металлов, кроме товаров товарной позиции 8549 |
";
строку, порядковый номер 104, изложить в следующей редакции:
"
104. | 7613 00 000 0 | Емкости для сжатого или сжиженного газа алюминиевые |
";
строки, порядковые номера 115, 116, изложить в следующей редакции:
"
115. | 8106 | Висмут и изделия из него, включая отходы и лом |
116. | 8112 61 000 0 | Отходы и лом кадмия |
";
строку, порядковый номер 118, изложить в следующей редакции:
"
118. |
8109 31 000 0, | Отходы и лом циркония |
";
строку, порядковый номер 136, изложить в следующей редакции:
"
";
дополнить строками, порядковые номера 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, следующего содержания:
"
138. | 5201 00 | Волокно хлопковое, не подвергнутое кардо- или гребнечесания |
139. | 4410 11 10 00 | Плиты древесно-стружечные необработанные или без дальнейшей обработки, кроме шлифования |
140. | 4411 14 10 00 | Плиты древесно-волокнистые средней плотности (МДФ) толщиной более 9 миллиметров: без механической обработки или покрытия поверхности |
141. | 4411 92 10 00 | Прочие плиты (МДФ) плотностью более 0,8 грамм/кубический сантиметр: без механической обработки или покрытия поверхности |
142. | 3923 30 10 90 | Прочие бутыли, бутылки, флаконы и аналогичные изделия емкостью не более 2 литров |
143. | 3923 30 90 90 | Прочие бутыли, бутылки, флаконы и аналогичные изделия емкостью более 2 литров |
144. | 3915 90 11 00 | Отходы, обрезки и скрап, из полимеров пропилена |
145. | 3102 | Удобрения минеральные или химические, азотные |
146. | 3103 | Удобрения минеральные или химические, фосфорные |
147. | 3105 | Удобрения минеральные или химические, содержащие два или три питательных элемента: азот, фосфор и калий; удобрения прочие; товары данной группы в таблетках или аналогичных формах или в упаковках, брутто-масса которых не превышает 10 килограмм |
";
примечание изложить в следующей редакции:
"Примечание: ТН ВЭД ЕАЭС – Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза, утвержденная Решением Совета Евразийской экономической комиссии № 80 от 14 сентября 2021 года.
Товарная позиция – наименование товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС.
* в отношении товаров, классифицируемых указанным кодом ТН ВЭД ЕАЭС, следует руководствоваться как кодом ТН ВЭД ЕАЭС, так и наименованием товара.".
2. Департаменту внешнеторговой деятельности Министерства торговли и интеграции Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства торговли и интеграции Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра торговли и интеграции Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Заместитель Премьер-Министра Республики Казахстан - Министр торговли и интеграции Республики Казахстан |
Б. Сұлтанов |
"СОГЛАСОВАН"
Министерство индустрии и
инфраструктурного развития
Республики Казахстан
"СОГЛАСОВАН"
Министерство финансов
Республики Казахстан