О внесении изменений в приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 28 ноября 2017 года № 416 "Об утверждении Правил допуска на рассмотрение, рассмотрения и отбора инвестиционных программ модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, заключения инвестиционных соглашений на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление, соответствующего заключения договоров о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности и установления для данных договоров индивидуальных тарифов на услугу по поддержанию готовности электрической мощности, объемов и сроков покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности"

Новый

Приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 1 апреля 2024 года № 139. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 3 апреля 2024 года № 34219

      ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Внести в приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 28 ноября 2017 года № 416 "Об утверждении Правил допуска на рассмотрение, рассмотрения и отбора инвестиционных программ модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, заключения инвестиционных соглашений на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление, соответствующего заключения договоров о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности и установления для данных договоров индивидуальных тарифов на услугу по поддержанию готовности электрической мощности, объемов и сроков покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 16098), следующие изменения:

      в Правилах допуска на рассмотрение, рассмотрения и отбора инвестиционных программ модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, заключения инвестиционных соглашений на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление, соответствующего заключения договоров о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности и установления для данных договоров индивидуальных тарифов на услугу по поддержанию готовности электрической мощности, объемов и сроков покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности, утвержденных указанным приказом:

      пункты 2, 3, 4, 5 и 6 изложить в новой редакции:

      "2. В настоящих Правилах применяются следующие понятия и определения:

      1) совпадение баллов – значение количества баллов, которое одновременно набирают две и более инвестиционных программ по результатам выставления баллов, осуществляемого уполномоченным органом в соответствии с пунктом 8 настоящих Правил;

      2) инвестиционная программа модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления – программа модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, мероприятия которой охватывают основное генерирующее оборудование одной действующей (существующей) электрической станции действующей энергопроизводящей организации;

      3) инвестиционное соглашение на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление – соглашение, заключаемое уполномоченным органом с действующей энергопроизводящей организацией, на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление действующих (существующих) электрических станций и включающее в себя одну или более инвестиционных программ модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления;

      4) план-график подготовки и реализации проекта (далее - план-график) – детальный график реализации инвестиционного соглашения, определяющий отчетные показатели и предусматривающий сроки реализации изыскательных, логистических, строительно-монтажных и пуско-наладочных работ, утверждаемый первым руководителем энергопроизводящей организации;

      5) уровень необходимого ежегодного возврата – ежегодный годовой доход энергопроизводящей организации, необходимый ей для возврата инвестиционных вложений в реализацию мероприятий инвестиционной программы модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, который определяется произведением значения индивидуального тарифа на услугу по поддержанию готовности электрической мощности и значения объема услуги по поддержанию готовности электрической мощности данной инвестиционной программы, а также значения длительности года, выраженного в месяцах;

      6) финансовый аудит инвестиционной программы – процедура проводимая специализированной аккредитованной организацией, после проведения которого составляется аудиторское заключение соответствующее Международным стандартам аудита и включающее анализ кредитоспособоности энергопроизводящей организации, целесообразности и требуемого объема финансирования инвестиционной программы;

      7) основное генерирующее оборудование – котельная установка, турбинная установка и электрический генератор;

      8) допустимый объем – разность 400 (четыреста) процентов от объема инвестиций 2015 года и суммы уровней необходимого ежегодного возврата по инвестиционным программам модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления действующих инвестиционных соглашений на модернизацию, расширение, реконструкцию и (или) обновление, заключенных в предыдущих периодах (годах);

      9) технический аудит – процедура проводимая специализированной аккредитованной организацией, после проведения которого составляется аудиторское заключение включающее выявление оптимальной схемы модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, динамику износа и производительности, анализ технической целесообразности, наличие соответствующей инфрструктуры для реализации проекта и необходимых запасов топлива.

      10) уполномоченный орган – государственный орган, осуществляющий руководство в области электроэнергетики;

      11) объем инвестиций 2015 года - суммарный объем инвестиций (за исключением инвестиций за счет амортизационных отчислений), вложенных энергопроизводящими организациями в 2015 году в рамках соглашений с уполномоченным органом.

      Иные понятия и определения, использованные в настоящих Правилах, применяются в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области электроэнергетики.

      3. Действующие энергопроизводящие организации, намеревающиеся заключить с уполномоченным органом инвестиционное соглашение на модернизацию, реконструкцию, расширение и (или) обновление (далее – Соглашение), направляют в Совет рынка инвестиционные программы модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления (далее – инвестиционные программы) на бумажном и электронном носителях вместе с план-графиком и информацией об основных параметрах инвестиционных программ по форме, согласно приложению 1 к настоящим Правилам.

      Вместе с инвестиционными программами в Совет рынка также вносятся результаты независимых технического и финансового аудитов, проведенных при разработке данных инвестиционных программ и не менее трех коммерческих предложений заводов–изготовителей оборудования и/или EPC подрядчиков (Engineering procurement construction), актуальных на момент подачи инвестиционной программы либо проектная документации (технико-экономические обоснования или проектно-сметная документация) с положительным заключением комплексной государственной вневедомственной экспертизы, проводимой в соответствии с Правилами проведения комплексной вневедомственной экспертизы технико-экономических обоснований и проектно-сметной документации, предназначенных для строительства новых, а также изменения (реконструкции, расширения, технического перевооружения, модернизации и капитального ремонта) существующих зданий и сооружений, их комплексов, инженерных и транспортных коммуникаций независимо от источников финансирования, утвержденных Приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 1 апреля 2015 года № 299 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 10722).

      4. Совет рынка отдельно по каждой инвестиционной программе, внесенной в соответствии с пунктом 3 настоящих Правил, проверяет на полноту документов и сведений, содержащихся в них, соответствие требованиям статьи 15-4 Закона и критериям допуска, указанным в приложении 2 к настоящим Правилам, и готовит рекомендацию о целесообразности либо нецелесообразности ее реализации, обоснованности стоимости и срока реализации.

      5. Инвестиционные программы, получившие рекомендацию Совета рынка о целесообразности реализации, допускаются на рассмотрение в уполномоченный орган.

      Инвестиционные программы, допущенные на рассмотрение в уполномоченный орган, информация об основных параметрах инвестиционной программы по форме, согласно приложению, указанному в пункте 3 настоящих Правил и соответствующие им рекомендация Совета рынка о целесообразности реализации вносятся Советом рынка в уполномоченный орган в срок не позднее тридцати рабочих дней со дня внесения инвестиционной программы в Совет рынка.

      Заключения по инвестиционным программам, не получившим рекомендацию Совета рынка о целесообразности реализации, вносятся в уполномоченный орган для сведения.

      6. Совет рынка, в срок не позднее тридцати рабочих дней со дня поступления инвестиционной программы на рассмотрение, публикует на своем интернет-ресурсе список инвестиционных программ, допущенных и не допущенных на рассмотрение в уполномоченный орган вместе с пакетом документов инвестиционной программы, проступивших на рассмотрение в Совет рынка.";

      в Приложении 1:

      пункт 4 изложить в новой редакции:

      "4. Информация о возврате инвестиционных вложений в электрическую станцию (указать наименование) в рамках инвестиционной программы*.

Индивидуальный тариф на услугу по поддержанию готовности электрической мощности, тыс. тенге/(МВт*мес)

Объем услуги по поддержанию готовности электрической мощности, МВт

Срок покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности, год

Уровень необходимого ежегодного возврата, тыс.тенге/год**

1

2

3

4

5

1.





      Примечание:

      * - числовые значения параметров таблицы отражаются с точностью до десятых.

      ** - сумма амортизационных отчислений от вновь вводимого/восстановленного оборудования учитывается в объеме возврата инвестиционных вложений.";

      в Приложении 4:

      пункт 3 изложить в новой редакции:

      3. Энергопроизводящая организация обязуется:

      1) реализовать мероприятия инвестиционной (инвестиционных) программы (программ) модернизации, расширения, реконструкции и (или) обновления, в соответствии с приложением 1 к настоящему Соглашению и план-графиком;

      2) ежегодно не позднее 31 марта года, следующего за отчетным, представлять в уполномоченный орган отчет о достижении показателей (индикаторов), указанных в приложении 2 к настоящему Соглашению, подтвержденный независимой энергетической экспертизой;

      3) ежеквартально, до 10 числа месяца следующим за отчетным периодом, размещать на своем интернет-ресурсе и цифровой платформе энергетики отчет о реализации плана-графика с опубликованием подтверждающих документов (договора, акты выполненных работ, акты приема-передачи, счет-фактуры и т.д.). В процессе реализации проекта раз в квартал проводить публичные слушания с участием заинтересованных сторон.

      Требования пункта 3 настоящего Соглашения не распространяются на энергопроизводящие организации, на которых распространяется действие пунктов 9 и 9-1 статьи 15-4 Закона. При этом, приложения 1 и 2 к настоящему Соглашению не заполняются.";

      подпункт 3) пункта 5 изложить в новой редакции:

      "3) установить для настоящего Соглашения на каждый год целевые индикаторы по следующим показателям: снижение удельных расходов условного топлива на отпуск электрической и (или) тепловой энергии, располагаемая электрическая мощность; срок службы основного генерирующего оборудования; снижение аварийности; снижение степени износа основного генерирующего оборудования; улучшение экологических показателей (снижение выбросов вредных веществ).".

      2. Департаменту развития электроэнергетики Министерства энергетики Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства энергетики Республики Казахстан;

      3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Департамент юридической службы Министерства энергетики Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра энергетики Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр энергетики
Республики Казахстан
А. Саткалиев

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.