О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву
НовыйЗакон Республики Казахстан от 16 апреля 2004 года N 547
Ссылки из документа
№ |
Документ |
Контекст |
---|---|---|
1 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | …баланса прав авторов и интересов широкой публики, в частности, в области образования, научных исследований и доступа к информации, как это отражено в Бернской конвенции, |
2 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | (1) Настоящий Договор является специальным соглашением в смысле Статьи 20 Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений в отношении Договаривающихся Сторон, которые являются странами Союза, учрежде… |
3 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | (2) Ничто в настоящем Договоре не умаляет существующие обязательства, которые Договаривающиеся Стороны имеют в отношении друг друга по Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений. |
4 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | (3) Далее "Бернская конвенция" означает Парижский акт от 24 июля 1971 г. Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений. |
5 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | (4) Договаривающиеся Стороны соблюдают Статьи 1-21 и Дополнительный раздел Бернской конвенции. |
6 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | Договаривающиеся Стороны, с учетом соответствующих изменений, применяют положения Статей 2 -6 Бернской конвенции в отношении охраны, предусмотренной настоящим Договором. |
7 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | Компьютерные программы охраняются как литературные произведения в смысле Статьи 2 Бернской конвенции. Такая охрана распространяется на компьютерные программы независимо от способа или формы их выражения. |
8 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | Без ущерба положениям Статей 11(1)(ii), 11bis(1)(i) и (ii), 11ter(1)(ii), 14(1)(ii) и 14bis(1) Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительны… |
9 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | Без ущерба положениям Статей 11(1)(ii), 11bis(1)(i) и (ii), 11ter(1)(ii), 14(1)(ii) и 14bis(1) Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разр… |
10 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | Без ущерба положениям Статей 11(1)(ii), 11bis(1)(i) и (ii), 11ter(1)(ii), 14(1)(ii) и 14bis(1) Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать любое сообщение… |
11 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | Без ущерба положениям Статей 11(1)(ii), 11bis(1)(i) и (ii), 11ter(1)(ii), 14(1)(ii) и 14bis(1) Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать любое сообщение своих прои… |
12 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | Без ущерба положениям Статей 11(1)(ii), 11bis(1)(i) и (ii), 11ter(1)(ii), 14(1)(ii) и 14bis(1) Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать любое сообщение своих произведений дл… |
13 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | В отношении фотографических произведений Договаривающиеся Стороны не применяют положения Статьи 7 (4) Бернской конвенции. |
14 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | (2) При применении Бернской конвенции Договаривающиеся Стороны устанавливают какие-либо ограничения или исключения из предусмотренных в ней прав в определенных особых случаях, которые не … |
15 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | …ства правовой защиты от обхода существующих технических средств, используемых авторами в связи с осуществлением их прав по настоящему Договору или по Бернской конвенции и ограничивающих действия в отношении их произведений, которые не разрешены авторами или не допускаются законом. |
16 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | …ия знать, что такое действие будет побуждать, позволять, способствовать или скрывать нарушение любого права, предусмотренного настоящим Договором или Бернской конвенцией: |
17 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | Договаривающиеся Стороны применяют положения Статьи 18 Бернской конвенции ко всем видам охраны, предусмотренным настоящим Договором. |
18 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | Право на воспроизведение, как оно определено в Статье 9 Бернской конвенции, и допускаемые этой статьей исключения полностью применяются в цифровой среде и, в частности, в отношении использования произведен… |
19 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | …едений в цифровой форме. Понимается, что хранение охраняемого произведения в цифровой форме в электронном средстве является воспроизведением в смысле Статьи 9 Бернской конвенции. |
20 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | Понимается, что при применении Статьи 3 настоящего Договора выражение "страна Союза" в Статьях 2 -6 Бернской конвенции будет толковаться так, как будто это Договаривающаяся Сторона настоящего Договора при применении этих Бернских статей в отношен… |
21 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | …твах будет толковаться как будто это страна, которая не является Договаривающейся Стороной настоящего Договора, и что "настоящая Конвенция" в Статьях 2(8), 2bis(2), 3 , 4 и 5 Бернской конвенции будет толковаться, как будто это Бернская конвенция и настоящий Договор. Наконец, понимается, что указание в С… |
22 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | …удет толковаться как будто это страна, которая не является Договаривающейся Стороной настоящего Договора, и что "настоящая Конвенция" в Статьях 2(8), 2bis(2), 3 , 4 и 5 Бернской конвенции будет толковаться, как будто это Бернская конвенция и настоящий Договор. Наконец, понимается, что указание в Статьях 3 … |
23 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | …оваться как будто это страна, которая не является Договаривающейся Стороной настоящего Договора, и что "настоящая Конвенция" в Статьях 2(8), 2bis(2), 3 , 4 и 5 Бернской конвенции будет толковаться, как будто это Бернская конвенция и настоящий Договор. Наконец, понимается, что указание в Статьях 3 -6 Бер… |
24 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | …ься как будто это страна, которая не является Договаривающейся Стороной настоящего Договора, и что "настоящая Конвенция" в Статьях 2(8), 2bis(2), 3 , 4 и 5 Бернской конвенции будет толковаться, как будто это Бернская конвенция и настоящий Договор. Наконец, понимается, что указание в Статьях 3 -6 Берн… |
25 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | …как будто это страна, которая не является Договаривающейся Стороной настоящего Договора, и что "настоящая Конвенция" в Статьях 2(8), 2bis(2), 3 , 4 и 5 Бернской конвенции будет толковаться, как будто это Бернская конвенция и настоящий Договор. Наконец, понимается, что указание в Статьях 3 -6 Бернской… |
26 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | …), 2bis(2), 3 , 4 и 5 Бернской конвенции будет толковаться, как будто это Бернская конвенция и настоящий Договор. Наконец, понимается, что указание в Статьях 3 -6 Бернской конвенции на "гражданина одной из стран Союза" при применении этих статей к настоящему Договору будет означать в отношении межправительст… |
27 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | Объем охраны компиляций данных (баз данных) по Статье 5 настоящего Договора при прочтении совместно со Статьей 2 соответствует Статье 2 Бернской конвенции равно как и соответствующим положениям Соглашения ТРИПС. |
28 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | …в смысле настоящего Договора или Бернской конвенции. Далее понимается, что ничто в Статье 8 не препятствует Договаривающейся стороне применять Статью 11bis(2). |
29 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | …ть и соответствующим образом распространять на цифровую среду ограничения и исключения в своих национальных законах, которые считаются приемлемыми по Бернской конвенции. Аналогичным образом эти положения должны пониматься как позволяющие Договаривающимся Сторонам определять новые исключения и ограничения, которые при… |
30 | О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений | Понимается, что указание на "нарушение любого права, предусмотренного настоящим Договором или Бернской конвенцией", включает как исключительные права, так и права на вознаграждение. |
некоторые строки отфильтрованы. убрать фильтр
Ссылки на документ
№ |
Документ |
Контекст |
---|---|---|
1 | О внесении изменений и дополнений в нормативное постановление Верховного суда Республики Казахстан от 25 декабря 2007 года № 11 "О применении судами некоторых норм законодательства о защите авторского права и смежных прав" | Договора Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву в отношении охраны отдельных прав на некоторые виды произведений (Женева, 20… |
2 | О подписании Соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Китайской Народной Республикой, с другой стороны | (d) Договор ВОИС по авторскому праву от 20 декабря 1996 года (далее именуемый "ДАП"); |
3 | О применении судами некоторых норм законодательства о защите авторского права и смежных прав | Договора Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву в отношении охраны отдельных прав на некоторые виды произведений (Женева, 20… |
4 | О проекте Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения о единых принципах регулирования в сфере охраны и защиты прав интеллектуальной собственности" | …зультатов интеллектуальной деятельности, основываясь на положениях Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений 1971 года, Договора Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву и Договора Всемирной организации интеллектуальной собственности по исполнени… |
5 | О проекте Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения о расширенном партнерстве и сотрудничестве между Республикой Казахстан, с одной стороны, и Европейским Союзом и его государствами-членами, с другой стороны" | (c) Договор Всемирной Организации интеллектуальной собственности (ВОИС) по авторскому праву; |
6 | О ратификации Договора о Евразийском экономическом союзе | Договор Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву от 20 декабря 1996 года; |
7 | О ратификации Соглашения о единых принципах регулирования в сфере охраны и защиты прав интеллектуальной собственности | …зультатов интеллектуальной деятельности, основываясь на положениях Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений 1971 года, Договора Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву и Договора Всемирной организации интеллектуальной собственности по исполнени… |
8 | О ратификации Соглашения о расширенном партнерстве и сотрудничестве между Республикой Казахстан, с одной стороны, и Европейским Союзом и его государствами-членами, с другой стороны | (c) Договор Всемирной Организации интеллектуальной собственности (ВОИС) по авторскому праву; |
некоторые строки отфильтрованы. убрать фильтр
Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter