Ратифицировать Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Центром по чрезвычайным ситуациям и снижению риска стихийных бедствий об условиях его пребывания на территории Республики Казахстан, совершенное в Нур-Султане 17 июня 2022 года.
Президент Республики Казахстан | К. ТОКАЕВ |
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Центром по чрезвычайным ситуациям и снижению риска стихийных бедствий об условиях его пребывания на территории Республики Казахстан
Правительство Республики Казахстан, в дальнейшем именуемое "казахстанская Сторона", и Центр по чрезвычайным ситуациям и снижению риска стихийных бедствий, в дальнейшем именуемый "Центр", совместно именуемые "Стороны",
руководствуясь Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о создании Центра по чрезвычайным ситуациям и снижению риска стихийных бедствий от 17 мая 2013 года (далее - Соглашение о создании Центра),
желая обеспечить необходимые условия на территории Республики Казахстан Центру для выполнения им своих целей и задач,
руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Используемые в настоящем Соглашении понятия имеют значения, определенные в Соглашении о создании Центра.
Статья 2
Настоящее Соглашение регулирует вопросы пребывания и функционирования Центра на территории Республики Казахстан.
Статья 3
Центр имеет статус юридического лица и в этом качестве пользуется правами и выполняет свои функции в соответствии с Соглашением о создании Центра, Положением о Центре, настоящим Соглашением и законодательством Республики Казахстан без ущерба для привилегий и иммунитетов Центра в соответствии с настоящим Соглашением.
Статья 4
Имущество и активы Центра пользуются иммунитетом от любой формы административного или судебного вмешательства.
Помещения и транспортные средства Центра, а также его архивы и документы, в том числе служебная корреспонденция, вне зависимости от места их нахождения, не подлежат обыску, реквизиции, конфискации и любой другой форме вмешательства, препятствующей деятельности Центра.
Казахстанская Сторона принимает надлежащие меры по охране и защите помещений Центра от всякого вторжения или нанесения ущерба.
Помещения и транспортные средства Центра не могут служить убежищем для лиц, преследуемых в соответствии с законодательством Республики Казахстан и нормами международного права или подлежащих выдаче любому из государств Сторон Соглашения о создании Центра или третьему государству.
Статья 5
Имущество и предметы, предназначенные для официального использования Центром, освобождаются от таможенных пошлин, за исключением соблюдения запретов и ограничений, а также сборов за хранение в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Использование в иных целях, включая продажу и передачу права пользования, имущества и предметов, ввозимых в изъятие из общих правил, влечет за собой уплату таможенных платежей и иные правовые последствия в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Статья 6
Центр вправе пользоваться курьерской и другими видами связи, обеспечивающими защиту передачи информации. Центр имеет право получать и отправлять корреспонденцию посредством курьеров или вализ.
Курьер должен быть снабжен официальным документом с указанием его статуса и места формирования служебной корреспонденции.
Статья 7
Центр может в соответствии со своими целями и задачами издавать и распространять печатную продукцию.
Статья 8
Казахстанская Сторона передает Центру помещение в безвозмездное пользование на весь период его функционирования.
Определение адреса нахождения помещения и условия его передачи осуществляются на основе отдельного договора гражданско-правового характера, заключаемого в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.
Статья 9
Коммунальные, коммуникационные услуги оплачиваются Центром за счет его средств.
При наступлении форс-мажорных обстоятельств, приводящих к полным или частичным перебоям при оказании коммунальных, коммуникационных услуг, Центр в интересах выполнения своих функций пользуется приоритетом, предоставляемым дипломатическим представительствам иностранных государств.
Центр принимает надлежащие меры к тому, чтобы уполномоченные представители коммунальных служб имели возможность производить необходимые работы в его помещениях.
Статья 10
Казахстанская Сторона обязуется уважать международный характер функций должностных лиц Центра и не оказывать на них влияния при исполнении ими своих служебных обязанностей.
Статья 11
Должностные лица Центра и члены их семей осуществляют страхование гражданской правовой ответственности в связи с использованием автотранспортных средств в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Статья 12
Центр сообщает казахстанской Стороне в лице его Министерства иностранных дел фамилии и должности должностных лиц Центра, а также о любом изменении их должностного статуса.
Казахстанская Сторона по официальному обращению Центра выдает должностным лицам Центра, не являющимся гражданами Республики Казахстан, а также членам их семей аккредитационные карточки, подтверждающие их статус.
Статья 13
Должностные лица Центра обязаны уважать законодательство Республики Казахстан и не вмешиваться в его внутренние дела.
Статья 14
Споры и разногласия, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 15
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемыми частями и оформляются отдельными протоколами, вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 16 настоящего Соглашения.
Статья 16
Настоящее Соглашение временно применяется с даты его подписания в части, не противоречащей законодательству Республики Казахстан, и вступает в силу с даты получения Центром по дипломатическим каналам письменного уведомления о выполнении казахстанской Стороной внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и автоматически прекращает свое действие с даты прекращения действия Соглашения о создании Центра.
Совершено в городе Нур-Султан 17 июня 2022 года в двух экземплярах, на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании настоящего Соглашения, Стороны обращаются к тексту на русском языке.
За Правительство | За Центр по чрезвычайным ситуациям и снижению риска стихийных бедствий |