О присоединении Республики Казахстан к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений
НовыйЗакон Республики Казахстан от 10 ноября 1998 г., N 297
Ссылки из документа
Ссылки отсутствуют
Ссылки на документ
№ |
Документ |
Контекст |
---|---|---|
1 | О внесении изменений и дополнений в нормативное постановление Верховного суда Республики Казахстан от 25 декабря 2007 года № 11 "О применении судами некоторых норм законодательства о защите авторского права и смежных прав" | Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений (Берн, 9 сентября 1886 года, Закон Республики Казахстан от 10 ноября 1998 года № 297-1 "О присое… |
2 | О заключении Соглашения о сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Европейским Сообществом по Атомной Энергии в области управляемого ядерного синтеза | Обращение с авторскими правами, принадлежащими Сторонам или их участникам должно соответствовать "Бернской Конвенции об охране литературных произведений" (Парижский Акт от 1971 года). |
3 | О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области авторского права и смежных прав | принимая во внимание положения Бернской Конвенции об охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года и Соглашения о сотрудничестве в области охраны авторского права и смежны… |
4 | О подписании Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами с одной стороны и Социалистической Республикой Вьетнам с другой стороны | b) Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года; |
5 | О подписании Соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Китайской Народной Республикой, с другой стороны | (b) Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года в редакции Парижского акта 1971 года (далее именуемая "Бернская Конвенци… |
6 | О применении судами некоторых норм законодательства о защите авторского права и смежных прав | Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений (Берн, 9 сентября 1886 года, Закон Республики Казахстан от 10 ноября 1998 года № 297-1 "О присое… |
7 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | …баланса прав авторов и интересов широкой публики, в частности, в области образования, научных исследований и доступа к информации, как это отражено в Бернской конвенции, |
8 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | (1) Настоящий Договор является специальным соглашением в смысле Статьи 20 Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений в отношении Договаривающихся Сторон, которые являются странами Союза, учрежде… |
9 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | (2) Ничто в настоящем Договоре не умаляет существующие обязательства, которые Договаривающиеся Стороны имеют в отношении друг друга по Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений. |
10 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | (3) Далее "Бернская конвенция" означает Парижский акт от 24 июля 1971 г. Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений. |
11 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | (4) Договаривающиеся Стороны соблюдают Статьи 1-21 и Дополнительный раздел Бернской конвенции. |
12 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | Договаривающиеся Стороны, с учетом соответствующих изменений, применяют положения Статей 2 -6 Бернской конвенции в отношении охраны, предусмотренной настоящим Договором. |
13 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | Компьютерные программы охраняются как литературные произведения в смысле Статьи 2 Бернской конвенции. Такая охрана распространяется на компьютерные программы независимо от способа или формы их выражения. |
14 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | Без ущерба положениям Статей 11(1)(ii), 11bis(1)(i) и (ii), 11ter(1)(ii), 14(1)(ii) и 14bis(1) Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительны… |
15 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | Без ущерба положениям Статей 11(1)(ii), 11bis(1)(i) и (ii), 11ter(1)(ii), 14(1)(ii) и 14bis(1) Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разр… |
16 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | Без ущерба положениям Статей 11(1)(ii), 11bis(1)(i) и (ii), 11ter(1)(ii), 14(1)(ii) и 14bis(1) Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать любое сообщение… |
17 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | Без ущерба положениям Статей 11(1)(ii), 11bis(1)(i) и (ii), 11ter(1)(ii), 14(1)(ii) и 14bis(1) Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать любое сообщение своих прои… |
18 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | Без ущерба положениям Статей 11(1)(ii), 11bis(1)(i) и (ii), 11ter(1)(ii), 14(1)(ii) и 14bis(1) Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать любое сообщение своих произведений дл… |
19 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | В отношении фотографических произведений Договаривающиеся Стороны не применяют положения Статьи 7 (4) Бернской конвенции. |
20 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | (2) При применении Бернской конвенции Договаривающиеся Стороны устанавливают какие-либо ограничения или исключения из предусмотренных в ней прав в определенных особых случаях, которые не … |
21 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | …ства правовой защиты от обхода существующих технических средств, используемых авторами в связи с осуществлением их прав по настоящему Договору или по Бернской конвенции и ограничивающих действия в отношении их произведений, которые не разрешены авторами или не допускаются законом. |
22 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | …ия знать, что такое действие будет побуждать, позволять, способствовать или скрывать нарушение любого права, предусмотренного настоящим Договором или Бернской конвенцией: |
23 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | Договаривающиеся Стороны применяют положения Статьи 18 Бернской конвенции ко всем видам охраны, предусмотренным настоящим Договором. |
24 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | Право на воспроизведение, как оно определено в Статье 9 Бернской конвенции, и допускаемые этой статьей исключения полностью применяются в цифровой среде и, в частности, в отношении использования произведен… |
25 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | …едений в цифровой форме. Понимается, что хранение охраняемого произведения в цифровой форме в электронном средстве является воспроизведением в смысле Статьи 9 Бернской конвенции. |
26 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | Понимается, что при применении Статьи 3 настоящего Договора выражение "страна Союза" в Статьях 2 -6 Бернской конвенции будет толковаться так, как будто это Договаривающаяся Сторона настоящего Договора при применении этих Бернских статей в отношен… |
27 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | …твах будет толковаться как будто это страна, которая не является Договаривающейся Стороной настоящего Договора, и что "настоящая Конвенция" в Статьях 2(8), 2bis(2), 3 , 4 и 5 Бернской конвенции будет толковаться, как будто это Бернская конвенция и настоящий Договор. Наконец, понимается, что указание в С… |
28 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | …удет толковаться как будто это страна, которая не является Договаривающейся Стороной настоящего Договора, и что "настоящая Конвенция" в Статьях 2(8), 2bis(2), 3 , 4 и 5 Бернской конвенции будет толковаться, как будто это Бернская конвенция и настоящий Договор. Наконец, понимается, что указание в Статьях 3 … |
29 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | …оваться как будто это страна, которая не является Договаривающейся Стороной настоящего Договора, и что "настоящая Конвенция" в Статьях 2(8), 2bis(2), 3 , 4 и 5 Бернской конвенции будет толковаться, как будто это Бернская конвенция и настоящий Договор. Наконец, понимается, что указание в Статьях 3 -6 Бер… |
30 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | …ься как будто это страна, которая не является Договаривающейся Стороной настоящего Договора, и что "настоящая Конвенция" в Статьях 2(8), 2bis(2), 3 , 4 и 5 Бернской конвенции будет толковаться, как будто это Бернская конвенция и настоящий Договор. Наконец, понимается, что указание в Статьях 3 -6 Берн… |
31 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | …как будто это страна, которая не является Договаривающейся Стороной настоящего Договора, и что "настоящая Конвенция" в Статьях 2(8), 2bis(2), 3 , 4 и 5 Бернской конвенции будет толковаться, как будто это Бернская конвенция и настоящий Договор. Наконец, понимается, что указание в Статьях 3 -6 Бернской… |
32 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | …), 2bis(2), 3 , 4 и 5 Бернской конвенции будет толковаться, как будто это Бернская конвенция и настоящий Договор. Наконец, понимается, что указание в Статьях 3 -6 Бернской конвенции на "гражданина одной из стран Союза" при применении этих статей к настоящему Договору будет означать в отношении межправительст… |
33 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | Объем охраны компиляций данных (баз данных) по Статье 5 настоящего Договора при прочтении совместно со Статьей 2 соответствует Статье 2 Бернской конвенции равно как и соответствующим положениям Соглашения ТРИПС. |
34 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | …в смысле настоящего Договора или Бернской конвенции. Далее понимается, что ничто в Статье 8 не препятствует Договаривающейся стороне применять Статью 11bis(2). |
35 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | …ть и соответствующим образом распространять на цифровую среду ограничения и исключения в своих национальных законах, которые считаются приемлемыми по Бернской конвенции. Аналогичным образом эти положения должны пониматься как позволяющие Договаривающимся Сторонам определять новые исключения и ограничения, которые при… |
36 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву | Понимается, что указание на "нарушение любого права, предусмотренного настоящим Договором или Бернской конвенцией", включает как исключительные права, так и права на вознаграждение. |
37 | О присоединении Республики Казахстан к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по исполнениям и фонограммам | (1) Договаривающиеся Стороны, с учетом соответствующих изменений, применяют положения Статьи 18 Бернской конвенции к правам исполнителей и производителей фонограмм, предусмотренным в настоящем Договоре. |
38 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | …баланса прав авторов и интересов широкой публики, в частности, в области образования, научных исследований и доступа к информации, как это отражено в Бернской конвенции , |
39 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | (1) Настоящий Договор является специальным соглашением в смысле Статьи 20 Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений в отношении Договаривающихся Сторон, которые являются странами Союза, учрежде… |
40 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | (2) Ничто в настоящем Договоре не умаляет существующие обязательства, которые Договаривающиеся Стороны имеют в отношении друг друга по Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений. |
41 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | (3) Далее "Бернская конвенция" означает Парижский акт от 24 июля 1971 г. Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений. |
42 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | (4) Договаривающиеся Стороны соблюдают Статьи 1-21 и Дополнительный раздел Бернской конвенции . |
43 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | Договаривающиеся Стороны, с учетом соответствующих изменений, применяют положения Статей 2-6 Бернской конвенции в отношении охраны, предусмотренной настоящим Договором. |
44 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | Компьютерные программы охраняются как литературные произведения в смысле Статьи 2 Бернской конвенции. Такая охрана распространяется на компьютерные программы независимо от способа или формы их выражения. |
45 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | Без ущерба положениям Статей 11(1)(ii), 11bis(1)(i) и (ii), 11ter(1)(ii) , 14(1)(ii) и 14bis(1) Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются … |
46 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | Без ущерба положениям Статей 11(1)(ii), 11bis(1)(i) и (ii), 11ter(1)(ii) , 14(1)(ii) и 14bis(1) Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать любое сообщен… |
47 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | Без ущерба положениям Статей 11(1)(ii), 11bis(1)(i) и (ii), 11ter(1)(ii) , 14(1)(ii) и 14bis(1) Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать любое сообщение своих про… |
48 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | Без ущерба положениям Статей 11(1)(ii), 11bis(1)(i) и (ii), 11ter(1)(ii) , 14(1)(ii) и 14bis(1) Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать любое сообщение своих произведений дл… |
49 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | В отношении фотографических произведений Договаривающиеся Стороны не применяют положения Статьи 7(4 ) Бернской конвенции. |
50 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | (2) При применении Бернской конвенции Договаривающиеся Стороны устанавливают какие-либо ограничения или исключения из предусмотренных в ней прав в определенных особых случаях, которые не … |
51 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | …ства правовой защиты от обхода существующих технических средств, используемых авторами в связи с осуществлением их прав по настоящему Договору или по Бернской конвенции и ограничивающих действия в отношении их произведений, которые не разрешены авторами или не допускаются законом. |
52 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | …ия знать, что такое действие будет побуждать, позволять, способствовать или скрывать нарушение любого права, предусмотренного настоящим Договором или Бернской конвенцией : |
53 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | Договаривающиеся Стороны применяют положения Статьи 18 Бернской конвенции ко всем видам охраны, предусмотренным настоящим Договором. |
54 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | Право на воспроизведение, как оно определено в Статье 9 Бернской конвенции, и допускаемые этой статьей исключения полностью применяются в цифровой среде и, в частности, в отношении использования произведен… |
55 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | Понимается, что при применении Статьи 3 настоящего Договора выражение "страна Союза" в Статьях 2-6 Бернской конвенции будет толковаться так, как будто это Договаривающаяся Сторона настоящего Договора при применении этих Бернских статей в отношении … |
56 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | …тоятельствах будет толковаться как будто это страна, которая не является Договаривающейся Стороной настоящего Договора, и что "настоящая Конвенция" в Статьях 2(8), 2bis(2), 3, 4 и 5 Бернской конвенции будет толковаться, как будто это Бернская конвенция и настоящий Договор. Наконец, понимается, что указание… |
57 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | …8), 2bis(2), 3, 4 и 5 Бернской конвенции будет толковаться, как будто это Бернская конвенция и настоящий Договор. Наконец, понимается, что указание в Статьях 3-6 Бернской конвенции на "гражданина одной из стран Союза" при применении этих статей к настоящему Договору будет означать в отношении межправительствен… |
58 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | Объем охраны компьютерных программ по Статье 4 настоящего Договора при прочтении совместно со Статьей 2 соответствует Статье 2 Бернской конвенции равно как и соответствующим положениям Соглашения ТРИПС. |
59 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | Объем охраны компиляций данных (баз данных) по Статье 5 настоящего Договора при прочтении совместно со Статьей 2 соответствует Статье 2 Бернской конвенции равно как и соответствующим положениям Соглашения ТРИПС. |
60 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | …оставление физических средств, позволяющих сделать или осуществляющих сообщение, само по себе не является сообщением в смысле настоящего Договора или Бернской конвенции . Далее понимается, что ничто в Статье 8 не препятствует Договаривающейся Стороне применять Статью 11bis(2) . |
61 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | …ением в смысле настоящего Договора или Бернской конвенции . Далее понимается, что ничто в Статье 8 не препятствует Договаривающейся Стороне применять Статью 11bis(2) . |
62 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | …ветствующим образом распространять на цифровую среду ограничения и исключения в своих национальных законах, которые считаются приемлемыми по Бернской конвенции . Аналогичным образом эти положения должны пониматься как позволяющие Договаривающимся Сторонам определять новые исключения и ограничения, которые при… |
63 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | Также понимается, что Статья 10(2) не ограничивает и не расширяет сферу применения ограничений и исключений, допускаемых Бернской конвенцией . |
64 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | Понимается, что указание на "нарушение любого права, предусмотренного настоящим Договором или Бернской конвенцией ", включает как исключительные права, так и права на вознаграждение. |
65 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по авторскому праву" | …т основываться на этой Статье при определении или применении систем управления правами, в результате чего вводились бы формальности не допускаемые по Бернской конвенции или настоящему Договору, запрещающие свободное движение товаров или препятствующие пользованию правами по настоящему Договору. |
66 | О проекте Закона Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Договору ВОИС по исполнениям и фонограммам" | (1) Договаривающиеся Стороны, с учетом соответствующих изменений , применяют положения Статьи 18 Бернской конвенции к правам исполнителей и производителей фонограмм, предусмотренным в настоящем Договоре. |
67 | О проекте Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения о единых принципах регулирования в сфере охраны и защиты прав интеллектуальной собственности" | 1. Стороны обязуются обеспечивать охрану результатов интеллектуальной деятельности, основываясь на положениях Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений 1971 года, Договора Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву и Д… |
68 | О проекте Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения о единых принципах регулирования в сфере охраны и защиты прав интеллектуальной собственности" | …ение, созданное в соавторстве, исключительного права на произведение, обнародованное после смерти автора, которые будут не ниже сроков, установленных Бернской конвенцией об охране литературных и художественных произведений 1971 года, Соглашением Всемирной торговой организации по торговым аспектам прав интеллектуальной… |
69 | О проекте Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения о расширенном партнерстве и сотрудничестве между Республикой Казахстан, с одной стороны, и Европейским Союзом и его государствами-членами, с другой стороны" | (а) Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений (Бернская конвенция); |
70 | О проекте Указа Президента Республики Казахстан "О подписании Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами с одной стороны и Социалистической Республикой Вьетнам с другой стороны" | b) Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года; |
71 | О ратификации Договора о Евразийском экономическом союзе | Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года (в редакции 1971 года); |
72 | О ратификации Договора о Евразийском экономическом союзе | …ение, созданное в соавторстве, исключительного права на произведение, обнародованное после смерти автора, которые будут не ниже сроков, установленных Бернской конвенцией по охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года (в редакции 1971 года), Соглашением Всемирной торговой организации по то… |
73 | О ратификации Договора о Евразийском экономическом союзе | …онно-вычислительных машин (компьютерные программы), включая исходный текст и объектный код, охраняются как литературные произведения в соответствии с Бернской конвенцией по охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года (в редакции 1971 года). |
74 | О ратификации Соглашения о единых принципах регулирования в сфере охраны и защиты прав интеллектуальной собственности | 1. Стороны обязуются обеспечивать охрану результатов интеллектуальной деятельности, основываясь на положениях Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений 1971 года, Договора Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву и Д… |
75 | О ратификации Соглашения о единых принципах регулирования в сфере охраны и защиты прав интеллектуальной собственности | …ение, созданное в соавторстве, исключительного права на произведение, обнародованное после смерти автора, которые будут не ниже сроков, установленных Бернской конвенцией об охране литературных и художественных произведений 1971 года, Соглашением Всемирной торговой организации по торговым аспектам прав интеллектуальной… |
76 | О ратификации Соглашения о расширенном партнерстве и сотрудничестве между Республикой Казахстан, с одной стороны, и Европейским Союзом и его государствами-членами, с другой стороны | (а) Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений (Бернская конвенция); |
77 | О ратификации Соглашения о расширенном партнерстве и сотрудничестве между Республикой Казахстан, с одной стороны, и Европейским Союзом и его государствами-членами, с другой стороны | 1. Права автора литературного или художественного произведения в смысле статьи 2 Бернской конвенции действуют в течение жизни автора и не менее 70 лет после его смерти. |
78 | О ратификации Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами с одной стороны и Социалистической Республикой Вьетнам с другой стороны | b) Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года; |
79 | Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области авторского права и смежных прав | принимая во внимание положения Бернской Конвенции об охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года и Соглашения о сотрудничестве в области охраны авторского права и смежны… |
80 | Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в сфере охраны авторского права и смежных прав | …одписанного в городе Москве, подтверждают необходимость и впредь принятия законопроектов, обеспечивающих охрану авторского права на уровне требований Бернской Конвенции об охране литературных и художественных произведений, Женевской Конвенции об охране производителей фонограмм от неразрешенного воспроизведения их фоно… |
81 | Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Федеральным Советом Швейцарии о торгово-экономическом сотрудничестве | б) Бернской конвенции от 9 сентября 1886 года о защите литературных и художественных работ (Парижский Акт 1971 г.); |
82 | Об утверждении Соглашения о сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Европейским Сообществом по Атомной Энергии в области управляемого ядерного синтеза | Обращение с авторскими правами, принадлежащими Сторонам или их участникам должно соответствовать "Бернской Конвенции об охране литературных произведений" (Парижский Акт от 1971 года). |
83 | Об утверждении доклада о выполнении Республикой Казахстан Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах | В области авторских прав Казахстан присоединилась к Бернской конвенции по охране литературных и художественных произведений, Конвенции об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фоногр… |
некоторые строки отфильтрованы. убрать фильтр
Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter