Жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдары қызметінің үлгілік қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің 2018 жылғы 30 қазандағы № 595 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2018 жылғы 31 қазанда № 17657 болып тіркелді.

      Ескерту. Бұйрықтың атауы жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      "Білім туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 5-3-бабының 10) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      Ескерту. Бұйрықтың кіріспесі жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Қоса беріліп отырған Жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдары қызметінің үлгілік қағидалары бекітілсін.

      Ескерту. 1-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      2. Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің Мектепке дейінгі және орта білім департаменті Қазақстан Республикасы заңнамасында белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін;

      2) осы бұйрықты мемлекеттік тіркелген күнінен бастап күнтізбелік он күн ішінде оның көшірмесін баспа және электронды түрде қазақ және орыс тілдерінде Қазақстан Республикасы нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне ресми жариялау және енгізу үшін "Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына жіберілуін;

      3) ресми жарияланғаннан кейін осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды;

      4) осы бұйрық мемлекеттік тіркеуден өткеннен кейін он жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің Заң қызметі департаментіне осы тармақтың 1), 2) және 3) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді ұсынуды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау Қазақстан Республикасының Білім және ғылым вице-министрі Э.А. Суханбердиеваға жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі

      Қазақстан Республикасының
Білім және ғылым министрі
Е. Сағадиев

  Қазақстан Республикасы
Білім және ғылым министрінің
2018 жылғы 30 қазандағы
№ 595 бұйрығымен
бекітілген

      Ескерту. Жоғарғы оң жақ бұрышы жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 18.11.2022 № 145 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

Жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдары қызметінің үлгілік қағидалары

      Ескерту. Орыс тіліндегі тақырыбына өзгеріс енгізіледі, қазақ тіліндегі мәтіні өзгермейді - ҚР Білім және ғылым министрінің 09.06.2021 № 282 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.
      Ескерту. Қағидалар жаңа редакцияда – ҚР Білім және ғылым министрінің 24.12.2020 № 539 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы Жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдары қызметінің үлгілік қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) "Білім туралы" Қазақстан Республикасы Заңының (бұдан әрі – "Білім туралы" Заң) 5-3-бабының 10) тармақшасына сәйкес әзірленді және жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдары қызметінің тәртібін айқындайды.

      Ескерту. 1-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      2. Жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білімді жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдарының (бұдан әрі – ЖЖОКБҰ) мынадай түрлері: ұлттық зерттеу университеттері, ұлттық жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдары, зерттеу университеттері, университеттер, академиялар, институттар және оларға теңестірілген (консерватория, жоғары мектеп, жоғары училище) ұйымдар ұсынады.

      Ескерту. 2-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      3. ЖЖОКБҰ міндеті – ғылым мен практиканың жетістіктері негізінде тұлғаның кәсіби қалыптасу мен дамуына бағытталған білім беру бағдарламаларын меңгеру үшін қажетті жағдайларды жасау арқылы жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгі білімі бар кадрларды даярлау.

      4. ЖЖОКБҰ өз қызметін Қазақстан Республикасының Конституциясына, "Білім туралы", "Ғылым туралы", "Акционерлік қоғамдар туралы", "Ғылыми және (немесе) ғылыми-техникалық қызметті коммерцияландыру туралы", "Сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл туралы" Қазақстан Республикасының Заңдарына, білім беру және ғылыми қызметті реттейтін өзге де нормативтік құқықтық актілерге, сондай-ақ осы Қағидалар мен Жарғыға сәйкес жүзеге асырады.

      Әскери, арнаулы оқу орындары (бұдан әрі – ӘАОО) өз қызметін "Білім туралы" Заңның 5-1-бабына сәйкес бекітілетін нормативтік құқықтық актілердің ерекшеліктерін ескере отырып жүзеге асырады.

      Ескерту. 4-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 18.11.2022 № 145 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

2-тарау. Жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдары қызметінің тәртібі

      Ескерту. 2-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда - ҚР Білім және ғылым министрінің 09.06.2021 № 282 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      5. ЖЖОКБҰ-ны басқару Қазақстан Республикасының заңнамасына, осы Қағидаларға және ЖЖОКБҰ жарғысына сәйкес дара басшылық және алқалық қағидаттарында жүзеге асырылады.

      ӘАОО-ны басқару Қазақстан Республикасының заңнамасына, ӘАОО қызметінің қағидаларына, ӘАОО жарғысына сәйкес жүзеге асырылады.

      6. ЖЖОКБҰ-дағы басқару органдары олардың ұйымдық-құқықтық нысанына және меншік нысанына қарай құрылуы Қазақстан Республикасының заңнамасына қайшы келмейтін директорлар кеңестері және (немесе) байқау кеңестері болып табылады.

      ЖЖОКБҰ алқалы басқару нысандарын (ғылыми кеңес), қамқоршылық кеңесті, әдістемелік (оқу-әдістемелік, ғылыми-әдістемелік) кеңесті, оларды сайлау тәртібін қоса алғанда, олардың жұмысын ұйымдастырудың үлгілік қағидаларын "Білім туралы" Заңның 44-бабының 9-тармағына сәйкес ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті орган бекітеді.

      ЖЖОКБҰ басқару органдарының қызметі Қазақстан Республикасының заңнамасымен және ЖЖОКБҰ-ның ішкі ережелерімен регламенттеледі.

      Ескерту. 6-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); өзгеріс енгізілді - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрықтарымен.

      7. ЖЖОКБҰ өздерінің даму стратегияларын және (немесе) даму бағдарламаларын және (немесе) даму жоспарларын әзірлейді және олардың тиімді іске асырылуын қамтамасыз етеді.

      8. ЖЖОКБҰ қызметін тікелей басқаруды Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес қызметке тағайындалатын (сайланатын) және қызметтен босатылатын ЖЖОКБҰ басшысы жүзеге асырады.

      9. ЖЖОКБҰ проректорларын тағайындау, олардың саны және лауазымдық өкілеттіліктері ЖЖОКБҰ-ның ұйымдастыру-құқықтық нысанына және меншік нысанына байланысты Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес анықталады.

      ӘАОО-да Қазақстан Республикасының қолданыстағы қорғаныс және қауіпсіздік саласындағы заңнамасына сәйкес тағайындалатын басшының орынбасарлары болады.

      10. ЖЖОКБҰ басшысы ЖЖОКБҰ-ның атынан сенімхатсыз әрекет етеді, барлық органдарда оның мүдделерін білдіреді, заңнамада белгіленген тәртіппен ЖЖОКБҰ мүлкін басқарады, шарттар жасайды, сенімхаттар береді, банк шоттарын ашады және өзге де мәмілелер жасайды, барлық қызметкерлер үшін міндетті бұйрықтар мен өкімдер шығарады.

      11. ЖЖОКБҰ басшысы алқалы басқару қағидаттарында ЖЖОКБҰ-ны басқаруды жүзеге асырады, білім алушылардың даярлық сапасын, Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрінің 2023 жылғы 20 шілдедегі № 2 бұйрығына сәйкес (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 28916 болып тіркелген) Жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгі білімнің мемлекеттік жалпыға міндетті білім беру стандарты талаптарының сақталуын қамтамасыз етеді.

      Ескерту. 11-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      12. ЖЖОКБҰ-ның басшысы Қазақстан Республикасы заңнамасында белгіленген тәртіппен үш жылда бір рет аттестаттаудан өтеді. ӘАОО-да басшы Қазақстан Республикасының қорғаныс және қауіпсіздік саласындағы заңнамасында айқындалатын тәртіппен аттестаттаудан өтеді.

      13. Сот төрелігі академиясының, ӘАОО-ның басшыларын қоспағанда, ЖЖОКБҰ-ның басшысы жыл сайын стратегиялық даму және даму жоспары бойынша басқару органдары алдында есеп береді, сондай-ақ оқу жылының аяқталуы бойынша қоғамдастықпен ЖЖОКБҰ-ның оқу, ғылыми-зерттеу және қаржылық қызметі мәселелері жөнінде есеп беру кездесулерін өткізеді.

      ЖЖОКБҰ-ның қаржылық есебі алдын ала басқару органдарымен келісіледі.

      14. ЖЖОКБҰ персоналын басқару оның кадрлық саясатына сәйкес жүзеге асырылады, ол қолданыстағы заңнамада белгіленген тәртіппен адам ресурстарын дамыту, рекрутингті, ЖЖОКБҰ қызметкерлерін ЖЖОКБҰ педагогикалық және ғылыми қызметкерлерінің кәсіби өсуіне ынталандыруды қамтитын меритократия қағидаттарына негізделеді.

      Ескерту. 14-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      15. ЖЖОКБҰ жұмысқа қабылдау кезінде қызметкерлер кандидатураларына қойылатын талаптарды "Білім туралы" Заңның 43-1-бабының 2-тармағының 2) тармақшасына сәйкес қызметкерлер лауазымдарының біліктілік сипаттамаларын айқындау арқылы белгілейді және олардың сақталуын қамтамасыз етеді.

      Бұл ретте, ЖЖОКБҰ дәрістердің оқуын "ғылым кандидаты" және (немесе) "ғылым докторы" ғылыми дәрежесі, немесе "философия докторы (PhD)" немесе "бейіні бойынша доктор", дәрежесі, немесе "философия докторы (PhD)" немесе "бейіні бойынша доктор" академиялық дәрежесі, немесе "философия докторы (PhD)" немесе "бейіні бойынша доктор" дәрежесі, және/немесе "қауымдастырылған профессор (доцент)", немесе "профессор" (бар болған жағдайда), сондай-ақ тиісті ғылымдар бойынша магистр дәрежесі бар оқытушылармен және (немесе) қызметінде өтілі кемінде үш жыл немесе бейін бойынша кемінде бес жыл практикалық өтілі бар аға оқытушылармен қамтамасыз етеді.

      Дәрістерді оқуға және (немесе) оқу сабақтарының басқа да түрлерін өткізуге кадрлар даярлау бағытының бейініне сәйкес келетін экономика саласында практикалық жұмыс тәжірибесі бар ғылыми қызметкерлер, еңбек сіңірген мәдениет, өнер, спорт қайраткерлері, шығармашылық одақтардың мүшелері немесе тәжірибелі мамандар тартылуы мүмкін.

      ӘАОО-да және Сот төрелігі академиясында дәріс сабақтарын өткізуге, білім алушылардың дипломдық жұмыстарына (жобаларына), ғылыми-зерттеу жұмысына жетекшілік етуге "Білім туралы" Заңның 5-1-бабының 13) тармақшасына және 5-2 бабының 10) тармақшасына сәйкес бекітілген педагог қызметкерлердің және оларға теңестірілген адамдар лауазымдарының біліктілік сипаттамаларында айқындалған мамандар жіберіледі.

      Ескерту. 15-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); өзгеріс енгізілді - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 12.10.2023 № 526 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрықтарымен.

      16. ЖЖОКБҰ профессор-оқытушылар құрамы мен ғылыми қызметкерлер лауазымдарына конкурстық орналасу қағидаларын әзірлейді бекітеді және сақталуын қамтамасыз етеді.

      ӘАОО-ның профессор-оқытушылар құрамын лауазымға тағайындау тәртібі "Білім туралы" Заңның 5-1-бабының 14) тармақшасына сәйкес айқындалады.

      17. ЖЖОКБҰ өз құрылымын қалыптастырады және бекітеді. Бұл ретте құрылымдық бөлімшелер ЖЖОКБҰ қызметінің барлық бағыттары мен түрлерін қамтиды.

      Коммерциялық емес акционерлік қоғам (бұдан әрі – КеАҚ) нысанында құрылған ЖЖОКБҰ-да академиялық саясат жөніндегі міндеттерді тікелей іске асыратын ЖЖОКБҰ академиялық құрылымдық бөлімшелерді құру және тарату туралы шешімдер қабылдау директорлар кеңесінің айрықша құзыретіне жатады.

      ӘАОО құрылымын "Қазақстан Республикасының қорғанысы және Қарулы Күштері туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 22-бабының 2-тармағының 3) тармақшасына, Қазақстан Республикасы Президентінің Жарлығымен бекітілген Қазақстан Республикасының Ұлттық қауіпсіздік комитеті туралы ереженің 3-тарауының 19-тармағының 3) тармақшасына, "Қазақстан Республикасының ішкі істер органдары туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 9-бабының 2-тармағының 2) тармақшасына, "Прокуратура туралы" Қазақстан Республикасы Конституциялық Заңының 9-бабының 13) тармақшасына сәйкес айқындалады.

      Ескерту. 17-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      18. ЖЖОКБҰ құрылымдық бөлімшелер туралы ережелерді әзірлейді бекітеді және сақталуын қамтамасыз етеді.

      19. Штаттық кестені ЖЖОКБҰ айқындайды және жыл сайын оның басшысы (атқарушы орган) бекітеді.

      КеАҚ нысанында құрылған ЖЖОКБҰ-ларда штаттық кестені директорлар кеңесі "Білім туралы" Заңның 44-бабының 9-2-тармағына сәйкес бекіткен штат саны шегінде атқарушы орган бекітеді.

      ӘАОО-да штаттық кестені тиісті уәкілетті мемлекеттік орган айқындайды.

      Ескерту. 19-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Білім және ғылым министрінің м.а. 29.12.2021 № 614 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      20. ЖЖОКБҰ қызметкерлерінің оқу жүктемесінің нормалары, еңбегіне ақы төлеу нысандары мен мөлшері "Білім туралы" Заңның 52-бабына сәйкес белгіленеді.

      Бұл ретте профессор-оқытушылар құрамының оқу жүктемесі ЖЖОКБҰ оқу жүктемесінің нормаларын ескере отырып және білім алушылардың жеке оқу жоспарлары, оқу сабақтарының кестелері негізінде айқындалады.

      ӘАОО-да қызметкерлердің оқу жүктемесінің нормалары, еңбегіне ақы төлеу нысандары мен мөлшерлері қолданыстағы қорғаныс және қауіпсіздік саласындағы заңнамаға сәйкес айқындалады.

      Ескерту. 20-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      21. ЖЖОКБҰ-ның білім беру қызметі академиялық саясат негізінде жүзеге асырылады, ол білім беру қызметін жоспарлау мен басқару және студентке бағдарланған оқытуды іске асыруға және білім сапасын арттыруға бағытталған оқу процесін тиімді ұйымдастыру бойынша шаралар, қағидалар және рәсімдер жүйесін білдіреді.

      22. Академиялық саясат ЖЖОКБҰ-ның алдында тұрған басымдықтар мен міндеттерді ескере отырып, ғылым және жоғары білім саласындағы қолданыстағы заңнама негізінде әзірленеді және сақталады.

      Академиялық саясаттың құрылымы мен бағыттарын ЖЖОКБҰ айқындайды.

      Ескерту. 22-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      23. ЖЖОКБҰ-да оқу жылы қыркүйек айынан, бейіндік магистратура бағдарламалары бойынша қыркүйек және қаңтар айларынан басталып, академиялық күнтізбеге сәйкес аяқталады.

      ӘАОО-дағы оқу жылының басталу және аяқталу мерзімін тиісті уәкілетті мемлекеттік органдар айқындайды.

      24. Білім алушыларды қабылдауды жүзеге асыру үшін ЖЖОКБҰ "Білім туралы" Заңның 5-3-бабының 9) тармақшасына сәйкес бекітілген Жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгі білімнің білім беру бағдарламаларын іске асыратын білім беру ұйымдарына оқуға қабылдаудың үлгілік қағидалары негізінде әзірленген ЖЖОКБҰ-ға қабылдау қағидаларын әзірлейді, бекітеді және сақталуын қамтамасыз етеді.

      ӘАОО-ға білім алушыларды қабылдау "Білім туралы" Заңның 5-1-бабының 9) тармақшасына сәйкес бекітілген Тиісті деңгейдің білім беру бағдарламаларын іске асыратын әскери, арнаулы оқу орындарына оқуға қабылдаудың қағидаларына сәйкес жүзеге асырылады.

      ЖЖОКБҰ білім алушыларды қабылдауды, ауыстыруды және қайта қабылдауды "Білім туралы" Заңның 43-1-бабы 2-тармағының 6), 10) тармақшаларына, 44-бабының 9-2-тармағына сәйкес ЖЖОКБҰ-ның Үлгілік қағидаларында, ЖЖОКБҰ-да ауыстыру және қайта қабылдау қағидаларында көзделген растайтын құжатты тіркей отырып, ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органның ақпараттық жүйесіне енгізуді қамтамасыз етеді.

      ЖЖОКБҰ бітірушілерге білім туралы құжаттарды бергеннен кейін бір ай ішінде осы деректерді ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органның ақпараттық жүйесіне енгізеді.

      ЖЖОКБҰ берілген білім туралы құжаттар бойынша ақпараттық жүйенің жұмыс істеуін қамтамасыз етеді және білім туралы құжаттардың, оның ішінде бұрын берілген құжаттардың электрондық базасын (архивін) құрады.

      Ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органның ақпараттық жүйесіне енгізілетін деректердің дұрыстығын ЖЖОКБҰ қамтамасыз етеді.

      ЖЖОКБҰ Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрінің 2023 жылғы 10 ақпандағы № 47 бұйрығымен (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 31894 болып тіркелген) бекітілген 17-қосымшаға сәйкес Жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім туралы өзіндік үлгідегі құжаттардың мазмұнына қойылатын негізгі талаптардың және оларды есепке алу мен беру қағидаларының сақталуын қамтамасыз етеді.

      Ескерту. 24-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      25. Жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білімнің білім беру бағдарламалары бойынша оқу үшін ақы төлеу мөлшерін және білім беру қызметтерін көрсету шартының нысанын ЖЖОКБҰ бекітеді.

      ЖЖОКБҰ білім алушылардың оқу үшін ақы төлеу мөлшері мен ақы төлегендігі туралы мәліметтерді ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органның ақпараттық жүйесіне енгізеді.

      КеАҚ нысанында құрылған ЖЖОКБҰ-да жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білімнің білім беру бағдарламалары бойынша оқу үшін ақы төлеу мөлшерін бекіту директорлар кеңесінің айрықша құзыретіне жатады.

      Ескерту. 25-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); өзгеріс енгізілді - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрықтарымен.

      26. ЖЖОКБҰ-ның білім беру қызметі Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің 2011 жылғы 20 сәуірдегі № 152 бұйрығымен бекітілген (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 6976 болып тіркелген) Оқытудың кредиттік технологиясы бойынша оқу процесін ұйымдастыру қағидаларына сәйкес жүзеге асырылады.

      Ескерту. 26-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      27. Қашықтықтан оқытуды және онлайн-оқытуды ұсынатын ЖЖОКБҰ Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің 2015 жылғы 20 наурыздағы № 137 бұйрығымен бекітілген қашықтықтан оқытуды ұсыну бойынша білім беру ұйымдарына қойылатын талаптардың және қашықтықтан оқыту бойынша және жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білімнің білім беру бағдарламалары бойынша онлайн-оқыту нысанында оқу процесін ұйымдастыру қағидаларының сақталуын қамтамасыз етеді (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 10768 болып тіркелген).

      ӘАОО-да қашықтықтан оқыту бойынша оқу процесін ұйымдастыру "Білім туралы" Заңның 5-1-бабының 4-1) тармақшасына сәйкес бекітілген қашықтықтан оқыту бойынша оқу процесін ұйымдастыру қағидаларына сәйкес жүзеге асырылады.

      Ескерту. 27-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      28. ЖЖОКБҰ оқу процесін жоспарлау және ұйымдастыру кезінде оқу жұмысының түрлері бойынша уақыт нормаларын, оқу жұмысы, оқыту технологиялары арасында, оның ішінде ҚБТ пайдаланумен уақыт көлемінің арасалмағын анықтайды.

      29. Білім алушылардың бағаланатын жазбаша жұмыстары (курстық, дипломдық жұмыстар (жобалар), магистрлік диссертациялар (жобалар) және докторлық диссертациялар) мәтінді пайдалану және басқа тілден аударылған мәтінді пайдаланумен қоса мағынаны (парафраз) өзгертусіз сөйлемдерді және пікірлерді синонимдік ауыстырумен бөтен мәтінді пайдалану (бұдан әрі – бөтен мәтінді пайдалану) нысанына тексеруден өтеді.

      Бөтен мәтінді пайдалану нысанына тексерудің қағидаларын ЖЖОКБҰ әзірлейді, бекітеді және сақталуын қамтамасыз етеді.

      Бөтен материалды пайдалануды анықтау жүйелерінде тексерілген докторлық диссертациялар Ұлттық мемлекеттік ғылыми-техникалық сараптама орталығының базасында сақталады.

      Оқытушылар мен ғылыми қызметкерлердің жарияланымға ұсынылған ғылыми жұмыстары, сондай-ақ білім алушылардың дипломдық жұмыстары (жобалары), магистрлік диссертациялары (жобалары) қарыз алуды анықтау жүйелерінде тексеру рәсімінен өтеді.

      Ескерту. 29-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      30. ЖЖОКБҰ оқытушысы білім беру бағдарламалары, оқу бағдарламалары (силлабус) және ең үздік халықаралық білім беру практикасы негізінде оқу сабақтарын ұйымдастыру және өткізу тәсілдері мен нысандарын, оқыту әдістерін таңдау еркіндігіне ие.

      31. ЖЖОКБҰ осы Қағидалардың нормаларына сәйкес білім алушыларды ауыстыру мен қайта қабылдау қағидаларын әзірлейді, бекітеді және сақталуын қамтамасыз етеді.

      Білім алушыны бір білім беру бағдарламасынан екіншісіне, бір ЖЖОКБҰ-дан екіншісіне ауыстыру және қайта қабылдау жазғы және қысқы демалыс кезеңінде жүзеге асырылады.

      Бұл ретте төтенше жағдай енгізілген, әлеуметтік, табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлар туындаған жағдайда, соғыс уақытында, сондай-ақ, оқу еліндегі қарулы, әскери қақтығыстар жағдайында Қазақстан Республикасының азаматтарын, қандастарды шетелдік ЖЖОКБҰ-дан ауыстыру және қайта қабылдау оқу жылы ішінде жүзеге асырылады.

      Қазақстан Республикасы Президенті жанындағы білім беру ұйымдарын және ӘАОО-ны қоспағанда, білім алушы қайта қабылдау кезінде оқудан шығарылған мерзіміне қарамастан кез келген ЖЖОКБҰ-ға ауыстырылады немесе қайта қабылданады.

      Ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті орган білім беру қызметімен айналысуға лицензияны және (немесе) лицензияға қосымшаны тоқтата тұру, қайтарып алу және одан айыру туралы шешім қабылдаған кезде осы ЖЖОКБҰ-ның білім алушылары ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті орган лицензияны және (немесе) лицензияға қосымшаны тоқтата тұру, қайтарып алу және одан айыру туралы шешім қабылдаған күннен бастап ағымдағы семестр ішінде оқуын жалғастыру үшін басқа ЖЖОКБҰ-ға ауыстырылады.

      Білім беру қызметімен айналысуға лицензия және (немесе) лицензияға қосымшаның қолданылуы ерікті түрде тоқтатылған немесе ЖЖОКБҰ таратылған кезінде, осы ЖЖОКБҰ-ның білім алушылары лицензияны және (немесе) лицензияға қосымшаның қолданылуы ерікті түрде тоқтатылған немесе ЖЖОКБҰ-ны тарату туралы ЖЖОКБҰ ерікті түрде қайтарған күннен бастап ағымдағы семестр ішінде оқуын жалғастыру үшін басқа ЖЖОКБҰ-ға ауыстырылады.

      Аккредиттеу тоқтатыла тұрған, қайтарып алынған немесе қолданылу мерзімі өткен кезінде, Қазақстан Республикасы Президенті жанындағы білім беру ұйымдарын және ӘАОО-ны қоспағанда, осы ЖЖОКБҰ-ның білім алушысы аккредиттеуді тоқтата тұру, қайтарып алу немесе қолданылу мерзімінің өтуі туралы шешім қабылданған күннен бастап бір ай мерзімде оқуын жалғастыру үшін басқа ЖЖОКБҰ-ға ауыстырылады.

      ЖЖОКБҰ-ның білім алушысы жеке оқу жоспарына сәйкес меңгеріп жатқан бағдарламасының бірінші академиялық кезеңін толық аяқтаса, оқудан шығарылғаннан кейін ауыстырылады немесе қайта қабылданады.

      Білім алушыны ақылы негіздегі оқудан мемлекеттік білім беру тапсырысы бойынша оқуға ауыстыру "Білім туралы" Заңның 5-3-бабының 26) тармақшасына сәйкес бекітілген тәртіппен жүзеге асырылады.

      Білім беру гранты бойынша білім алатын студент білім беру грантын сақтай отырып, басқа ЖЖОКБҰ-ға ауысады.

      Білім алушының ауысуы кезінде қабылдайтын ЖЖОКБҰ даярлау бағытын, білім беру бағдарламасының бейінін, оқу жетістіктерін, сондай-ақ білім алушының академиялық адалдықты бұзу жағдайларын ескереді.

      Білім алушының ауысуы немесе қайта қабылдануы кезінде оқыту нәтижелерін қайта есептеу үшін ЖЖОКБҰ тиісті комиссия құрады.

      Қазақстан Республикасы Президентінің жанындағы білім беру ұйымдарын және ӘАОО-ны қоспағанда, білім алушыларды ауыстыру немесе қайта қабылдау білім беру қызметімен айналысуға лицензиясы және (немесе) лицензияға қосымшасы бар, сондай-ақ білім беру саласы бойынша Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымына (ЭЫДҰ) мүше мемлекеттердің аккредиттеу органдарының тізіліміне және (немесе) қауымдастығына енгізілген ұлттық және (немесе) шетелдік аккредиттеу органдарының халықаралық мамандандырылған аккредиттеуі бар ЖЖОКБҰ-да жүзеге асырылады.

      Ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті орган білім беру қызметімен айналысуға арналған лицензияны және (немесе) лицензияға қосымшаны тоқтата тұру, кері қайтарып алу және одан айыру, білім беру қызметімен айналысуға арналған лицензияны және (немесе) лицензияға қосымшаның қолданылуын ерікті түрде тоқтату немесе ЖЖОКБҰ-ны тарату, аккредиттеудің қолданылуын тоқтата тұру, кері қайтарып алу немесе мерзімі өткені туралы шешім қабылдаған кезде білім алушылардың осы ЖЖОКБҰ-ға ауысуы немесе қайта қабылдануы жүзеге асырылмайды.

      Жекелеген ЖЖОКБҰ-лар үшін бекітілген білім беру гранты бойынша, сондай-ақ бөлінген квота шегінде педагогикалық мамандықтарға түскен студенттер басқа ЖЖОКБҰ-ға ақылы негізде ғана ауысады.

      Студенттерді, магистранттарды, резидентура тыңдаушыларын басқа ЖЖОКБҰ-дан ұлттық ЖЖОКБҰ-ға немесе өзге де ЖЖОКБҰ-ға ауыстыру білім алушылардың білім беру грантының құнындағы айырмашылықты қосымша төлеу шартымен жүзеге асырылады.

      Білім алушының шығармашылық даярлықты талап ететін жоғары білімнің білім беру бағдарламаларының тобынан басқа білім беру бағдарламаларының тобына ауысуы Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің 2018 жылғы 31 қазандағы № 600 бұйрығымен (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 17650 болып тіркелген) бекітілген Жоғары білімнің білім беру бағдарламаларын іске асыратын білім беру ұйымдарына оқуға қабылдаудың үлгілік қағидаларына сәйкес (бұдан әрі – Үлгілік қағидалар) белгіленген өту балынан төмен емес балы бар ұлттық бірыңғай тестілеу сертификаты болған жағдайда жүзеге асырылады.

      Білім алушыны жоғары білімнің білім беру бағдарламаларының басқа топтарынан педагогикалық бағыттағы білім беру бағдарламаларына ауыстыру Үлгілік қағидаларға сәйкес балы белгіленген шекті балдан төмен емес ұлттық бірыңғай тестілеу сертификаты болған кезде жүзеге асырылады.

      Шетелдік ЖЖОКБҰ-лардан білім алушылардың ауысуы білім берудің тиісті деңгейі, білім беру саласы және қабылдау жылы бойынша мемлекеттік білім беру тапсырысы орналасқан және (немесе) Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымына (ЭЫДҰ) мүше мемлекеттердің білім беру саласы бойынша аккредиттеу органдарының тізіліміне және (немесе) қауымдастықтарына кірген ұлттық және (немесе) шетелдік аккредиттеу органдарының халықаралық мамандандырылған аккредиттеуі бар ЖЖОКБҰ-да жүзеге асырылады.

      ЖЖОКБҰ білім алушыларды ауыстыру, оқудан шығару, қабылдау туралы шешім шығарылған сәттен бастап үш жұмыс күні ішінде ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органның ақпараттық жүйесіне тиісті өзгерістер енгізеді.

      ӘАОО-ларда білім алушыларды ауыстыру мен қайта қабылдау қағидалары "Білім туралы" Заңның 5-1-бабының 12) тармақшасына сәйкес бекітіледі.

      Қазақстан Республикасы Президентінің жанындағы білім беру ұйымдарын және ӘАОО-ны қоспағанда, ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті орган білім беру қызметімен айналысуға арналған лицензияны және (немесе) лицензияға қосымшаны тоқтата тұру, кері қайтарып алу және одан айыру, білім беру қызметімен айналысуға арналған лицензияны және (немесе) лицензияға қосымшаның қолданылуын ерікті түрде тоқтату немесе ЖЖОКБҰ-ны тарату, аккредиттеудің қолданылуын тоқтата тұру, кері қайтарып алу немесе мерзімі өткені туралы шешім қабылдаған кезде ЖЖОКБҰ білім алушыларды міндетті түрде хабардар ете отырып, ЖЖОКБҰ-ның ресми сайтында тиісті ақпаратты орналастырады.

      Бұл ретте ақпарат ЖЖОКБҰ ресми веб-ресурсының басты бетінде орналастырылады. Ақпарат сайт (header) (хэдер) тақырыбының үстінде, қаріп өлшемі кемінде 20 пиксель (px), шрифт - қалың, жаңалықтар блогында (негізгі бетте бар болса) орналастырылады. Ақпарат тізімнің бірінші орнында жарияланады және жаңа жаңалықтар қосылғанда төмен жылжымайды.

      Ескерту. 31-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); өзгерістер енгізілді - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрықтарымен.

      32. Білім алушыға академиялық демалыс сырқаты бойынша ұзақтығы 6 айдан 12 айға дейін амбулаториялық-емханалық ұйым жанындағы дәрігерлік-консультациялық комиссияның қорытындысы, әскери қызметке шақыру туралы қағаз негізінде, босанғанда, бала асырап алған жағдайда 3 жасқа толғанға дейін беріледі.

      Білім алушыларға академиялық демалыс беру тәртібін ЖЖОКБҰ анықтайды және сақталуын қамтамасыз етеді.

      33. ЖЖОКБҰ-ның оқу-әдістемелік жұмысы Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің 2007 жылғы 29 қарашадағы № 583 бұйрығымен бекітілген (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 5036 болып тіркелген) Білім беру ұйымдарында оқу-әдістемелік және ғылыми-әдістемелік жұмысты ұйымдастыру және жүзеге асыру қағидаларына сәйкес ұйымдастырылады.

      ӘАОО-ның оқу-әдістемелік жұмысы "Білім туралы" Заңның 5-1-бабының 4) тармақшасына сәйкес бекітілген Әскери, арнаулы оқу орындарында оқу процесін, оқу-әдістемелік және ғылыми-әдістемелік қызметті ұйымдастыру және жүзеге асыру қағидаларына сәйкес ұйымдастырылады.

      Ескерту. 33-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      34. Білім беру қызметінің сапасын арттыру мақсатында ЖЖОКБҰ еуропалық жоғары білім беру кеңістігінде (ESG-исиджи) жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру сапасын қамтамасыз ету үшін халықаралық стандарттар мен нұсқаулықтарға негізделген сапаны ішкі қамтамасыз ету жүйесін құрады және сақталуын қамтамасыз етеді, ол мыналарды қамтиды:

      1) сапаны қамтамасыз ету саласындағы саясат;

      2) бағдарламаларды әзірлеу мен бекіту;

      3) студентке бағдарланған оқыту, сабақ беру және бағалау;

      4) білім алушыларды қабылдау, олардың үлгерімі, тану және сертификаттау;

      5) оқытушылар құрамы;

      6) оқу ресурстары және білім алушыларды қолдау жүйесі;

      7) ақпаратты басқару;

      8) жұртшылықты хабардар ету;

      9) тұрақты мониторинг және бағдарламаларды мерзімді бағалау;

      10) сыртқы мерзімді сапаны қамтамасыз ету.

      Сот төрелігі академиясын және ӘАОО-ны қоспағанда, ЖЖОКБҰ факультетінің (мектептің) базасында білім беру бағдарламаларының мазмұны және оларды іске асыру жағдайы бойынша, бағалау саясаты және факультеттің (мектептің) өзге де академиялық мәселелер бойынша шешімдер қабылдайтын (комитет, комиссия), білім беру бағдарламалары және (немесе) пәндер/модульдер сапасының сәйкес келуіне, академиялық адалдықты бұзу фактілерінің болуына білім алушылар арасында сауалнама ұйымдастыратын академиялық сапа жөніндегі кеңес құрылады.

      Академиялық сапа жөніндегі кеңестің (комитеттің, комиссияның) құрамына оқытушылар, білім алушылар, ЖЖОКБҰ әкімшілік-басқару персоналының өкілдері кіреді.

      Ескерту. 34-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      35. Академиялық адалдық оқыту процесінің негізі болып табылады және оны іске асыруды ЖЖОКБҰ қамтамасыз етеді.

      Академиялық адалдықтың негізгі қағидаттары:

      1) академиялық жұмыста адалдық пен өзара сыйластықты қалыптастыратын негізгі институционалдық құндылық ретінде академиялық адалдықты қамтамасыз ету;

      2) жоғары әдеп құндылықтарын қалыптастыруға бағытталған академиялық адалдықтың әділетті және объективті қағидаларын бекіту;

      3) басқа білім беру ұйымдарының верификацияланатын транскриптері негізінде білім алушының кредиттерін қайта есептеудің нақты тетігін және рәсімін анықтау жолымен білім алушының жүйелі және үздіксіз оқу траекториясын қамтамасыз ету;

      4) академиялық мәдениетті қалыптастыруға ықпал ететін оқытушы ретінде оқытушыға құрмет көрсету;

      5) академиялық адалдықты ілгерілету және қорғау үшін білім беру процесінің қатысушыларын көтермелеу және ынталандыру;

      6) оқытушының пәннің нақты саясатын, білім алушыдан күтілетін талаптарды анықтауы;

      7) оқытушының білім алушылардың оқу жетістіктерін бағалаудың нақты параметрлері саясатын анықтауы;

      8) Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес академиялық адалдық қағидаттарын бұзғаны үшін шаралар қабылдау;

      9) білім алушыларға білім беру, әлеуметтік және психологиялық қолдау көрсететін және академиялық ұждансыздықты көрсетудің алдын-алуға көмектесетін академиялық ортаны жасау.

      36. ЖЖОКБҰ мыналарды қамтитын ерекше білім беру қажеттіліктері бар адамдарды оқыту үшін арнайы жағдайлар жасайды және олардың сақталуын қамтамасыз етеді: онсыз ерекше білім беру қажеттіліктері бар адамдардың білім беру бағдарламаларын меңгеруі мүмкін емес оқытудың арнайы әдістері, техникалық, оқу құралдары, тіршілік ортасы, психологиялық-педагогикалық сүйемелдеу, медициналық, әлеуметтік және өзге де қызметтері.

      Ескерту. 36-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      37. Кәсіптік практика кадрларды даярлаудың білім беру бағдарламасының міндетті компоненті болып табылады.

      Кәсіптік практика оқу, педагогикалық, зерттеу, өндірістік және диплом алды деген түрлерге бөлінеді.

      ЖЖОКБҰ кәсіптік практиканы ұйымдастыру мен өткізу қағидаларын және практика базалары ретінде ұйымдарды айқындау қағидаларын әзірлейді, бекітеді және сақталуын қамтамасыз етеді.

      Бұл ретте "Педагогикалық ғылымдар" білім беру саласының білім алушылары үшін педагогикалық практиканы ұйымдастыру мен өткізу қағидаларын ЖЖОКБҰ ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті орган бекіткен әдістемелік ұсынымдарға сәйкес әзірлейді және бекітеді.

      Негізгі білім беру бағдарламасын (Major) (мейжор) және қосымша білім беру бағдарламасын (Міnor) (минор) іске асыру кезінде негізгі білім беру бағдарламасының (Major) (мейжор) бейініне сәйкес келетін ұйым (кәсіпорын) практика базасы ретінде айқындалады.

      Кәсіптік практиканы өткізуге арналған шарттың нысанын ЖЖОКБҰ айқындайды.

      Кәсіптік практиканың түрлері, мерзімдері, көлемі мен мазмұны білім беру бағдарламасымен айқындалады.

      Кәсіптік практиканы өткізу базасы ретінде кәсіптік практикаға жетекшілік ету үшін білікті кадрлары мен материалдық-техникалық базасы бар ұйымдар айқындалады.

      ӘАОО-да кәсіптік практика мен тағылымдаманың барлық түрлері бойынша бағдарламаларды әзірлеу және бекіту тәртібі "Білім туралы" Заңның 5-1-бабының 11) тармақшасына сәйкес бекітілген Әскери, арнаулы оқу орындары білім алушыларының кәсіптік практикасы мен тағылымдамасын ұйымдастыру және өткізу қағидаларымен айқындалады.

      Ескерту. 37-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      38. Формальды емес білім арқылы ересектер алған оқу нәтижелерін тану "Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрлігінің кейбір мәселелері туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2022 жылғы 19 тамыздағы № 580 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрлігі туралы ереженің 15-тармағының 48) тармақшасына сәйкес бекітілген Формальды емес білім беретін, танылған ұйымдардың тізбесіне енгізілген ұйымдар беретін формальды емес білім арқылы ересектер алған оқу нәтижелерін тану қағидаларына сәйкес жүзеге асырылады.

      Ескерту. 38-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      39. Білім алушыларды оқу пәндеріне тіркеу, меңгерілген кредиттерді есепке алу, аралық және қорытынды аттестаттауды ұйымдастыру және білім алушылардың оқу жетістіктерінің бүкіл тарихын жүргізу үшін ЖЖОКБҰ-да тіркеу офисі құрылады.

      ӘАОО-да оқу пәндеріне тіркеу, меңгерілген кредиттерді есепке алу, аралық және қорытынды аттестаттауды ұйымдастыру және білім алушылардың оқу жетістіктерінің бүкіл тарихын жүргізу үшін білім беру сапасын мониторингілеу және бақылау (бағалау) бөлімшесі құрылады.

      40. Білім алушылардың үлгеріміне ағымдағы бақылауды, оларды аралық және қорытынды аттестаттауды өткізудің тәртібін ЖЖОКБҰ өзінің академиялық саясатына және осы Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес білім алушылардың оқу жетістіктерін бағалаудың дәстүрлі бағалар шкаласына және ECTS (иситиэс) аударылған балдық-рейтингтік әріптік жүйесі бойынша айқындайды және сақтайды.

      Бұл ретте ЖЖОКБҰ білім алушылардың үлгеріміне ағымдағы бақылау, аралық және қорытынды аттестаттау, сабаққа қатысуы туралы деректерді ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органның ақпараттық жүйесіне енгізеді.

      Тілдер бойынша (қазақ, шет тілі, орыс) білім алушылардың оқудағы жетістіктері осы Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес білім алушылардың шет тілдері бойынша оқу жетістіктерін бағалаудың деңгейлік үлгіге және ECTS (иситиэс) дәстүрлі бағалар шкаласына сәйкес балдық-рейтингтік әріптік жүйесі бойынша бағаланады.

      Тілді меңгеру деңгейі шет тілді меңгерудің жалпыеуропалық құзыретіне (бұдан әрі - ЖЕҚ) (А1, А2, В1, В2, С1, С2) сәйкес болады.

      Ескерту. 40-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); өзгерістер енгізілді - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрықтарымен.

      41. Білім алушы ЖЖОКБҰ-дан келесі жағдайларда оқудан шығарылады:

      1) академиялық үлгермеушілігі;

      2) академиялық адалдық қағидаттарын бұзғаны үшін;

      3) Ішкі тәртіп қағидалары мен ЖЖОКБҰ жарғысын бұзғаны үшін;

      4) білім беру қызметтерін көрсету туралы шарттың талаптарын бұзғаны үшін, оның ішінде ақылы негіздегі оқу құнын төлемеген жағдайда;

      5) өз еркімен.

      42. "FХ" "қанағаттанарлықсыз" бағасын алғанда оқу пәнінің (модульдің) бағдарламасын қайталап өтпей-ақ ЖЖОКБҰ-ның академиялық күнтізбесіне сәйкес қорытынды бақылауды (емтиханды) бір реттен артық емес қайта тапсыруға рұқсат беріледі.

      "F" белгісіне сәйкес келетін "қанағаттанарлықсыз" бағасын алғанда білім алушы осы оқу пәніне (модульге) қайта жазылады, оқу сабақтарының барлық түрлеріне қатысады, бағдарламаға сәйкес оқу жұмысының барлық түрлерін орындайды және қорытынды бақылауды тапсырады.

      ЖЖОКБҰ-дан шығарылған білім алушыға ЖЖОКБҰ-ның бірінші басшысы қол қойған және мөрмен бекітілген транскрипт жазылады.

      Транскрипте FX және F бағаларымен қоса барлық қорытынды бағалары көрсетіліп, білім алушы игеріп алған барлық оқу пәндері және (немесе) модульдер жазылады.

      43. Білім алушыларды қорытынды аттестаттау үшін ЖЖОКБҰ-да білім беру бағдарламалары немесе даярлау бағыттары бойынша аттестаттау комиссиясы құрылады және оның құрамын ЖЖОКБҰ белгілейді.

      ӘАОО-да қорытынды аттестаттауды өткізу үшін "Білім туралы" Заңның 5-1-бабының 5) тармақшасына сәйкес бекітілген Білім алушылардың үлгеріміне ағымдағы бақылауды, оларды аралық және қорытынды аттестаттауды өткізу қағидалары бойынша Мемлекеттік аттестаттау комиссиясы құрылады.

      44. Аттестаттау комиссияның құзыретіне төмендегілер кіреді:

      1) білім беру бағдарламалары белгілеген талаптарға сай бітіруші мамандардың теориялық және практикалық даярлығы сәйкестігінің деңгейін тексеру;

      2) бітірушіге бакалавр немесе магистр дәрежесін беру немесе тиісті білім беру бағдарламасы бойынша "маман" біліктілігін беру;

      3) кадрлар даярлау сапасын одан әрі жақсартуға бағытталған ұсыныстар әзірлеу.

      45. Бағаны жоғарылату мақсатында кешенді емтиханды қайта тапсыруға немесе дипломдық жұмысты (жобаны), магистрлік диссертацияны (жобаны) қайта қорғауға рұқсат берілмейді.

      46. "Қанағаттанарлықсыз" деген баға алған тұлғаларға кешенді емтиханды қайта тапсыруға, сондай-ақ диплом жұмысын (жобасын), магистрлік диссертацияны (жобаны) қайта қорғауға, қорытынды аттестаттаудың осы кезеңінде рұқсат берілмейді.

      47. Қорытынды аттестаттаудан "қанағаттанарлықсыз" деген баға алған білім алушы "білім беру бағдарламаларының талаптарын орындамаған: диплом жұмысын (жобасын) немесе магистрлік диссертацияны (жобаны) қорғай алмаған" немесе "білім беру бағдарламаларының талаптарын орындамаған: кешенді емтиханды тапсыра алмаған" деп ЖЖОКБҰ басшысының бұйрығымен ЖЖОКБҰ-дан оқудан шығарылады.

      ӘАОО-да қорытынды аттестаттаудан "қанағаттанарлықсыз" деген баға алған білім алушы "Әскери қызмет және әскери қызметшілердің мәртебесі туралы", "Қазақстан Республикасының арнаулы мемлекеттік органдары туралы", "Құқық қорғау қызметі туралы" Қазақстан Республикасының Заңдарына сәйкес "білім беру бағдарламаларының талаптарын орындамаған: диплом жұмысын (жобасын) немесе магистрлік диссертацияны (жобаны) қорғай алмаған" немесе "білім беру бағдарламаларының талаптарын орындамаған: кешенді емтиханды тапсыра алмаған" ретінде ЖЖОКБҰ-дан шығарылады.

      Ескерту. 47-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      48. Жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру бағдарламасын игергенін растаған және қорытынды аттестаттаудан өткен білім алушыға аттестаттау комиссияның шешімімен тиісті білім беру бағдарламасы бойынша "бакалавр" немесе "магистр" дәрежелері немесе маман біліктілігі тағайындалады және қосымшасы бар диплом тегін негізде беріледі.

      Диплом қосымшасында оқудың және (немесе) ғылыми-зерттеу (эксперименттік-зерттеу) жұмысының барлық түрлері бойынша көлемі кредит және академиялық сағат түрінде көрсетілген балдық-рейтингтік әріптік білімді бағалау жүйесі бойынша соңғы бағалар жазылады.

      49. ЖЖОКБҰ білім туралы өзіндік үлгідегі құжаттардың нысанын және оларды толтыруға қойылатын талаптарды "Білім туралы" Заңның 39-бабының 5-1-тармағына сәйкес айқындайды.

      Өзіндік үлгідегі білім туралы құжаттардың нөмірлері мен QR кодтары ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті орган ұсынатын арнайы сервисте жасалады.

      Генерацияланған нөмірлері және QR кодтары жоқ өзіндік үлгідегі білім туралы құжаттар жарамсыз деп есептеледі.

      КеАҚ нысанында құрылған ЖЖОКБҰ-да білім туралы өзіндік үлгідегі құжаттардың нысанын және оларды толтыруға қойылатын талаптарды бекіту директорлар кеңесінің айрықша құзыретіне жатады.

      Ескерту. 49-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Білім және ғылым министрінің м.а. 29.12.2021 № 614 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); өзгерістер енгізілді - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрықтарымен.

      50. Жоғары білім беру бағдарламасы бойынша білім алатын және үлгерімінің (GPA) орта балы 3,5-тен төмен емес кезінде оқу пәндері мен оқу қызметінің (қорытынды аттестациядан басқа) басқа түрлері бойынша А, А – "өте жақсы", В-, В, В+ - "жақсы" деген қорытынды бағалары бар, сондай-ақ қорытынды аттестацияны А, А – "өте жақсы" деген бағаға тапсырған жоғары білім беру бағдарламасы бойынша оқыған білім алушыға үздік диплом (оқытудың қосымша түрлері бойынша бағасын ескермегенде) беріледі.

      Бұл ретте оқудың барлық кезеңі ішінде қорытынды бақылауды (емтиханды) қайта тапсырғаны немесе қайталап тапсырғаны бар білім алушыға үздік диплом берілмейді.

      Ескерту. 50-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      51. Докторлық диссертацияларды қорғауды ұйымдастыру мен өткізу Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің 2011 жылғы 31 наурыздағы № 127 бұйрығымен бекітілген (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 6951 болып тіркелген) Дәрежелерді беру қағидаларына сәйкес жүзеге асырылады.

      Ескерту. 51-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      52. Жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білімнің білім беру бағдарламаларын оқып бітірген бітірушілердің тізімі, ӘАОО-ны қоспағанда, олардың тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда), білім беру бағдарламасы және берілген дипломның нөмірі көрсетіле отырып, ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органның ақпараттық жүйесіне орналастырылады.

      Ескерту. 52-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      53. ЖЖОКБҰ кадрларды даярлау бағыты бөлінісінде бітіру жылы ішінде бітірушілердің кемінде 50%-ын жұмысқа орналастыруды қамтамасыз етеді.

      Бұл ретте, ЖЖОКБҰ түлектеріне құрылған жұмыс орындарының санына мониторинг жүргізуді қамтамасыз етеді. Тиісті мемлекеттік органдар шектеу іс-шараларын жүзеге асырған, төтенше жағдай енгізілген, әлеуметтік, табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлар туындаған жағдайларда жоғары оқу орны бітірушілердің кемінде 50%-ын кадрларды даярлау бағыты бөлінісінде бітіргеннен кейінгі екі жыл ішінде жұмысқа орналастыруды қамтамасыз етеді.

      54. ЖЖОКБҰ-ның тәрбие қызметі оқу процесінің құрамдас бөлігі болып табылады және патриотизм, азаматтылық, интернационализм, жоғары мораль және адамгершілік, конфессияаралық толеранттылықтың құқықтық мәдениетін, сондай-ақ білім алушылардың жан-жақты қызығушылықтары мен қабілеттерін дамытуға бағытталған.

      ӘАОО-да тәрбие жұмысы "Білім туралы" Заңның 5-1-бабының 3) тармақшасына сәйкес бекітілген Әскери, арнаулы оқу орындары қызметінің қағидаларында айқындалған қосымша жұмыс түрлерін қамтиды.

      55. Тәрбие қызметі білім алушылар мен профессор-оқытушылар құрамының адами қадір-қасиетін өзара құрметтеу негізінде жүзеге асырылады.

      ЖЖОКБҰ-да тәрбие жұмысы қазақстандық бірегейлік пен бірлік, "Рухани жаңғыру" қоғамдық сананы жаңғырту бағдарламасы рухани-адамгершілік құндылықтары, салауатты өмір салтының мәдениетін қалыптастыру, сыбайлас жемқорлық көріністеріне атымен төзбеушілік негізінде жүзеге асырылады.

      ЖЖОКБҰ білім алушылар өз еркімен құрған студенттік өзін-өзі басқару органдарының қызмет етуін қамтамасыз етеді. Студенттік өзін-өзі басқару органдары студенттер құрамынан төрағаны және төраға орынбасарын тағайындайды және оларға білім алушылардың мүдделері жөніндегі мәселелерді талқылау кезінде ЖЖОКБҰ-ның алқалы басқару органның отырыстарына қатысуға рұқсат етіледі.

      56. ЖЖОКБҰ-дағы ғылыми-зерттеу жұмыс қызмет түрлеріне сәйкес:

      1) іргелі, қолданбалы, іздеу (бастамашылық), ғылыми-зерттеу, тәжірибелік-конструкторлық жұмыстар, оның ішінде инновациялық бағыттар бойынша жұмыстар жүргізуді;

      2) тапсырыс бойынша, бөгде ұйымдармен жасалған шарттар бойынша ғылыми зерттеулерді жүзеге асыруды;

      3) студенттердің, магистранттардың және докторанттардың ғылыми-зерттеу жұмысын ұйымдастыруды;

      4) оқытудың инновациялық технологияларын және ғылыми зерттеулер нәтижелерін оқу процесіне және өндіріске енгізуді әзірлеуді;

      5) ӘАОО-ны қоспағанда, зерттеу қызметінің инновациялық инфрақұрылымын қалыптастыруды, ғылыми әзірлемелерді коммерцияландырудың тетігін құруды және ендіруді;

      6) зерттеушілер мен әзірлеушілердің зияткерлік меншігі мен авторлық құқықтарын қорғауды қамтиды.

      57. ЖЖОКБҰ Қазақстан Республикасының заңнамасы мен Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары негізінде халықаралық ынтымақтастықты жүзеге асырады және сақталуын қамтамасыз етеді.

      ЖЖОКБҰ шетелдік білім беру, ғылыми және мәдени ұйымдармен, халықаралық ұйымдармен және қорлармен тікелей байланыстарды орнатады, ынтымақтастық туралы екі жақты және көп жақты шарттар жасасады, білім алушылармен, педагогикалық және ғылыми қызметкерлермен халықаралық алмасу бағдарламаларына қатысады, ғылым және жоғары білім саласындағы халықаралық үкіметтік емес ұйымдарға (қауымдастықтарға) мүше болады.

      Бұл ретте, ЖЖОКБҰ шет мемлекеттің мәдениетімен, дәстүрлерімен, тұрмыс-салттарымен және тілін игерумен байланысты қызметі бар шетелдік құрылымдық бөлімшелерді (институттарды, орталықтарды, кафедраларды және т.б.) ашу мәселесін ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органмен келіседі.

      Ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органның сұрауы бойынша ЖЖОКБҰ халықаралық ынтымақтастықты іске асыру және шетелдік құрылымдық бөлімшелердің (институттардың, орталықтардың, кафедралардың) қызметі туралы есептерді жолдайды.

      ӘАОО-лар шетелдік ұйымдармен ынтымақтастық туралы екі жақты және көп жақты шарттар жасасады, білім алушылармен, педагогикалық және ғылыми қызметкерлермен халықаралық алмасу бағдарламаларына қатысады, тиісті уәкілетті мемлекеттік органмен келісу бойынша ғылым және жоғары білім саласындағы халықаралық үкіметтік емес ұйымдарға (қауымдастықтарға) мүше болады.

      Ескерту. 57-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      58. ӘАОО халықаралық шарттар мен келісімшарттарға сәйкес шетелдік азаматтар қатарынан мамандар даярлауды жүзеге асырады.

      59. ЖЖОКБҰ-ның ақпараттық ресурстармен қамтамасыз етілуі білім беру қызметін жүзеге асырудың міндетті шарты болып табылады.

      60. Кітапхана қоры ақпараттық ресурстардың құрамдас бөлігі болып табылады және оқу, оқу-әдістемелік, ғылыми әдебиеттерді, сондай-ақ білім беру бағдарламаларына сәйкес электрондық басылымдарды қамтиды.

      Ескерту. 60-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      61. ЖЖОКБҰ білім беруді басқарудың ақпараттық жүйесінің (веб-сайтты, ақпараттық-білім беру порталын, оқытудың кредиттік технологиясын қамтамасыз етудің автоматтандырылған жүйесін, ақпараттық-білім беру ресурстарының жиынтығын қамтитын жоғары технологиялық ақпараттық-білім беру орта) және кең жолақты әрі жоғары жылдамдықты интернетке қосылған тармақталған компьютерлік желінің жұмыс істеуін қамтамасыз етеді.

      ӘАОО-ны қоспағанда, ЖЖОКБҰ ақпараттық жүйелерін ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органның ақпараттық жүйесімен интеграциялауды қамтамасыз етеді.

      Бұл ретте, ЖЖОКБҰ-ның басшысы ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті орган бекіткен әкімшілік деректер нысандарының толықтығын, нақтылығын және уақтылы толтырылуын қамтамасыз етеді.

      Сот төрелігі академиясын және ӘАОО-ны қоспағанда, ЖЖОКБҰ жыл сайын Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес есепті жылдағы қаржы-шаруашылық қызметтің негізгі көрсеткіштері бар ақпаратты ЖЖОКБҰ сайтында орналастырады.

      Ескерту. 61-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); өзгерістер енгізілді - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 02.08.2023 № 379 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрықтарымен.

      62. Мемлекеттік органдардың немесе квазимемлекеттік ұйымдардың қатысуымен ЖЖОКБҰ үшін шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару немесе сенімгерлік басқару құқығында тиесілі меншікті материалдық активтермен ЖЖОКБҰ кемінде 5% қамтамасыз етілуі білім беру қызметін жүзеге асырудың міндетті шарты болып табылады.

      Ескерту. 62-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 20.01.2023 № 23 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      63. Қаржылық ресурстар көздеріне Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес қызметті жүзеге асырудан алынған бюджеттік және бюджеттен тыс қаражат көздері жатады.

      64. ЖЖОКБҰ қолданыстағы заңнамамен белгіленген тәртіппен мемлекеттік білім беру тапсырысы көлемінде бөлінген бюджеттік қаражатты және бюджеттен тыс қаражатты жұмсайды.

      65. ЖЖОКБҰ-да жұмыс істейтін жетекші ғалымдарға шығармашылық демалыс беру "Ғылым туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 13-бабының 3-тармағына сәйкес жүзеге асырылады.

      Шығармашылық демалыс беру, сондай-ақ жұмыспен өтеу немесе шығыстардың орнын толтыру тәртібі мен шарттары ЖЖОКБҰ-ның ішкі құжаттарында айқындалады.

      Ескерту. Қағидалар 65-тармақпен толықтырылды - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 24.06.2024 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

  Жоғары және (немесе) жоғары
оқу орнынан кейінгі білім беру
ұйымдары қызметінің үлгілік
қағидаларына
1-қосымша

Білім алушылардың оқу жетістіктерін бағалаудың дәстүрлі бағалар шәкіле және ECTS (иситиэс) аударылған балдық-рейтингтік әріптік жүйесі

Әріптік жүйе бойынша бағалар

Балдардың сандық эквиваленті

Балдар (%-тік құрамы)

Дәстүрлі жүйе бойынша бағалар

А

4,0

95-100

Өте жақсы

А-

3,67

90-94

В+

3,33

85-89

Жақсы

В

3,0

80-84

В-

2,67

75-79

С+

2,33

70-74

С

2,0

65-69

Қанағаттанарлық

С-

1,67

60-64

D+

1,33

55-59

D

1,0

50-54

FX

0,5

25-49

Қанағаттанарлықсыз

F

0

0-24

  Жоғары және (немесе) жоғары
оқу орнынан кейінгі білім беру
ұйымдары қызметінің үлгілік
қағидаларына
2-қосымша

Білім алушылардың шет тілдері бойынша оқу жетістіктерін бағалаудың деңгейлік үлгіге және ECTS (иситиэс) дәстүрлі бағалар шәкілесіне сәйкес балдық-рейтингтік әріптік жүйесі

Жалпыеуропалық шет тілді меңгерудің құзыреті (бұдан әрі – ОЕК) бойынша тілді меңгеру деңгейі мен сипаттамасы

Әріптік жүйе бойынша бағалар

ECTS (иситиэс) бойынша бағалар

Балдардың сандық эквиваленті

%-дық құрамы

Дәстүрлі жүйе бойынша бағалар

А1

А

А

4,0

95-100

Өте жақсы

А-

3,67

90-94

В+

В

3,33

85-89

Жақсы

В

С

3,0

80-84

Жақсы

В-

2,67

75-79

С+

2,33

70-74

С

D

2,0

65-69

Қанағаттанарлық

С-

1,67

60-64

D+

1,33

55-59

D

E

1,0

50-54

Қанағаттанарлық

F

FX, F

0

0-49

Қанағаттанарлықсыз

ОЕК бойынша тілді меңгеру деңгейі мен сипаттамасы

Әріптік жүйе бойынша бағалар

ECTS (иситиэс) бойынша бағалар

Балдардың сандық эквиваленті

%-дық құрамы

Дәстүрлі жүйе бойынша бағалар

А2

А

А

4,0

95-100

Өте жақсы

А-

3,67

90-94

В+

В

3,33

85-89

Жақсы

В

С

3,0

80-84

Жақсы

В-

2,67

75-79

С+

2,33

70-74

С

D

2,0

65-69

Қанағаттанарлық

С-

1,67

60-64

D+

1,33

55-59

D

E

1,0

50-54

Қанағаттанарлық

F

FX, F

0

0-49

Қанағаттанарлықсыз

ОЕК бойынша тілді меңгеру деңгейі мен сипаттамасы

Әріптік жүйе бойынша бағалар

ECTS (иситиэс) бойынша бағалар

Балдардың сандық эквиваленті

%-дық құрамы

Дәстүрлі жүйе бойынша бағалар

В1

А

А

4,0

95-100

Өте жақсы

А-

3,67

90-94

В+

В

3,33

85-89

Жақсы

В

С

3,0

80-84

Жақсы

В-

2,67

75-79

С+

2,33

70-74

С

D

2,0

65-69

Қанағаттанарлық

С-

1,67

60-64

D+

1,33

55-59

D

E

1,0

50-54

Қанағаттанарлық

F

FX, F

0

0-49

Қанағаттанарлықсыз

ОЕК бойынша тілді меңгеру деңгейі мен сипаттамасы

Әріптік жүйе бойынша бағалар

ECTS (иситиэс) бойынша бағалар

Балдардың сандық эквиваленті

%-дық құрамы

Дәстүрлі жүйе бойынша бағалар

В2

А

А

4,0

95-100

Өте жақсы

А-

3,67

90-94

В+

В

3,33

85-89

Жақсы

В

С

3,0

80-84

Жақсы

В-

2,67

75-79

С+

2,33

70-74

С

D

2,0

65-69

Қанағаттанарлық

С-

1,67

60-64

D+

1,33

55-59

D

E

1,0

50-54

Қанағаттанарлық

F

FX, F

0

0-49

Қанағаттанарлықсыз

ОЕК бойынша тілді меңгеру деңгейі мен сипаттамасы

Әріптік жүйе бойынша бағалар

ECTS (иситиэс) бойынша бағалар

Балдардың сандық эквиваленті

%-дық құрамы

Дәстүрлі жүйе бойынша бағалар

С1

А

А

4,0

95-100

Өте жақсы

А-

3,67

90-94

В+

В

3,33

85-89

Жақсы

В

С

3,0

80-84

Жақсы

В-

2,67

75-79

С+

2,33

70-74

С

D

2,0

65-69

Қанағаттанарлық

С-

1,67

60-64

D+

1,33

55-59

D

E

1,0

50-54

Қанағаттанарлық

F

FX, F

0

0-49

Қанағаттанарлықсыз

ОЕК бойынша тілді меңгеру деңгейі мен сипаттамасы

Әріптік жүйе бойынша бағалар

ECTS (иситиэс) бойынша бағалар

Балдардың сандық эквиваленті

%-дық құрамы

Дәстүрлі жүйе бойынша бағалар

С2

А

А

4,0

95-100

Өте жақсы

А-

3,67

90-94

В+

В

3,33

85-89

Жақсы

В

С

3,0

80-84

Жақсы

В-

2,67

75-79

С+

2,33

70-74

С

D

2,0

65-69

Қанағаттанарлық

С-

1,67

60-64

D+

1,33

55-59

D

E

1,0

50-54

Қанағаттанарлық

F

FX, F

0

0-49

Қанағаттанарлықсыз

 

On Approval of the Model Rules for the Activities of Organisations of Higher and Postgraduate Education

Order of the Minister of Education and Science of the Republic of Kazakhstan of October 30, 2018 № 595. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on October 31, 2018 № 17657.

      Unofficial translation
      Footnote. The title - as reworded by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall come into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      Under sub-paragraph 10) of Article 5-3 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On Education” I HEREBY ORDER:

      Footnote. The Preamble - as reworded by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall become effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      1. That the enclosed Model Rules for the Activities of Organisations of Higher and Postgraduate Education shall be approved.

      Footnote. Paragraph 1 - as reworded by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall be put into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      2. The Department of Preschool and Secondary Education of the Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan in accordance with the procedure established by the Legislation of the Republic of Kazakhstan shall provide:

      1) state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days from the date of state registration of this order, sending its copy in paper and electronic form in Kazakh and Russian languages to the Republican State Enterprise on the Right of Economic Management "Republican Center for Legal Information" for official publication and inclusion into the Reference Control Standard Bank of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) placement of this order on the Internet resource of the Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan after its official publication;

      4) within ten working days after the state registration of this order, submission of the information on implementation of measures provided for in subparagraphs 1), 2) and 3) of this paragraph to the Legal Department of the Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan.

      3. Control over execution of this order shall be entrusted to the Vice-Minister of Education and Science of the Republic of Kazakhstan, E. Sukhanberdiyeva.

      4. This order shall enter into force upon the expiry of ten calendar days after the day of its first official publication.

      Minister of Education and Science
of the Republic of Kazakhstan
Y. Sagadiyev

  Approved
by Order of the Minister
of Education and Science
of the Republic of Kazakhstan
№ 595 of October 30, 2018

      Footnote. The upper right corner - as reworded by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 145 dated 18.11.2022 (shall take effect ten calendar days after the date of its first official publication).

Model Rules
for the Activities of Organisations of Higher and (or) Postgraduate Education

      Footnote. The title - as reworded by order of the Minister of Education and Science of the Republic of Kazakhstan № 282 of 09.06.2021 (shall come into effect ten calendar days after the date of its first official publication).
      Footnote. The Standard Rules - as reworded by order of the Minister of Education and Science of the Republic of Kazakhstan № 539 of 24.12. 2020 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

Chapter 1. General Provisions

      1. These Model Rules for the Activities of Organisations of Higher and Postgraduate Education (hereinafter - the Rules) have been developed pursuant to sub-paragraph 10) of Article 5-3 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On Education” (hereinafter - the Law “On Education”) and determine the procedure for the activities of organisations of higher and (or) postgraduate education.

      Footnote. Paragraph 1 - as reworded by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall be put into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      2. Higher and (or) postgraduate education shall be offered by organisations of higher and (or) postgraduate education (hereinafter - OHPE) of the following types: national research universities, national organisations of higher and (or) postgraduate education, research universities, universities, academies, institutes and equated to them (conservatoire, higher school, higher college).

      Footnote. Paragraph 2 - as reworded by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 of 20.01.2023 (shall come into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      3. The objective of the OHPE is to train personnel with higher and postgraduate education by creating the conditions required to master educational programmes aimed at the professional formation and development of the individual based on the achievements of science and practice.

      4. OHPE shall implement their activities under the Constitution of the Republic of Kazakhstan, the laws of the Republic of Kazakhstan “On Education”, “On Science”, “On Non-Profit Organisations”, “On Joint Stock Companies”, “On Commercialisation of Scientific and (or) Scientific-Technical Activities”, “On Countering Corruption” and other regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan governing educational and scientific activities, as well as these Rules and the Charter.

      Military special educational institutions (hereinafter referred to as MSEIs) shall implement their activities with regard to the peculiarities of normative legal acts approved under Article 5-1 of the Law “On Education”.

      Footnote. Paragraph 4 - as reworded by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 145 dated 18.11.2022 (shall be put into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 2.
Procedures for the activities of organisations of higher and (or) postgraduate education

      Footnote. The title of Chapter 2 - as reworded by order of the Minister of Education and Science of the Republic of Kazakhstan № 282 of 09.06.2021 (shall be implemented ten calendar days after the date of its first official publication).

      5. OHPE shall be managed under the laws of the Republic of Kazakhstan, these Rules and the Charter of the OHPE on the principles of sole authority and collegiality.

      MSEIs shall be managed under the laws of the Republic of Kazakhstan, the Rules of the MSEIs activities and the charter of MSEIs.

      6. Depending on their organisational and legal form and form of ownership, the governing bodies of OHPE shall be boards of directors and (or) supervisory boards, the establishment thereof not contradicting the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      Forms of the OHPE collegial management (academic council, board of trustees, methodical (educational-methodical, scientific-methodical) council, the standard rules for the organisation of their work, including the procedure for their election, shall be approved by the competent authority in the field of science and higher education as per paragraph 9 of Article 44 of the Law “On Education”.

      The activity of the OHPE management bodies shall be regulated by the laws of the Republic of Kazakhstan and the OHPE 's internal regulations.

      Footnote. Paragraph 6 - as reworded by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 from 20.01.2023 (shall be brought into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); as amended by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 from 02.08.2023 (shall be put into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      7. OHPE shall elaborate their development strategies, and (or) development programmes, and (or) development plans, and ensure their efficient implementation.

      8. OHPE’s activities shall be directly managed by its Head who shall be appointed (elected) to the position and dismissed from the position in line with the current laws of the Republic of Kazakhstan.

      9. Depending on the organisational-legal form and form of ownership of the OHPE, the appointment of vice-rectors of the OHPE, their number and official powers shall be determined in line with the current laws of the Republic of Kazakhstan.

      The head of MSEIs shall have deputies, whose appointment shall be made under the current legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of defence and security.

      10. The Head of OHPE shall act on behalf of OHPE without power of attorney, represent its interests before any authorities, dispose of the OHPE property under the procedure established by law, conclude contracts, issue powers of attorney, open bank accounts and make other transactions, issue orders and instructions binding on all employees.

      11. The Head of OHPE shall manage the OHPE on the principles of collegiality, ensure the quality of training of students, observance of the requirements of state mandatory standards of higher and postgraduate education, approved by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 2 dated July 20, 2022 (recorded in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 28916).

      Footnote. Paragraph 11 - as revised by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall come into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      12. The head of a OHPE shall be certified under the procedure established by the laws of the Republic of Kazakhstan. In higher education institutions, the head shall be certified pursuant to the procedure prescribed by the laws of the Republic of Kazakhstan in the field of defence and security.

      13. With the exclusion of the heads of the Academy of Justice and MSEIs, the head of the OHPE shall report annually on the strategic and development plan to the governing bodies, and at the end of the academic year shall hold reporting meetings with the public on the educational, research and financial activities of the OHPE.

      The financial report of the OHPE shall be agreed in advance with the governing bodies.

      14. Human resources management of OHPE shall be implemented in line with its human resources policy, which is based on the principles of human resources development, meritocracy, including recruitment, stimulation of OHPE employees to professional development of pedagogical and scientific employees of OHPE under the procedure prescribed by the legislation in force.

      Footnote. Paragraph 14 - as revised by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 from 20.01.2023 (shall be put into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      15. OHPE shall set and ensure adherence to the requirements for the candidature of employees for employment by determining the qualification characteristics of employee positions as per sub-paragraph 2 of paragraph 2 of Article 43-1 of the Law “On Education”.

      Herewith, OHPE shall ensure that lectures are given by teachers who have the academic degree of the “Candidate of Science” or “Doctor of Science”, or the degree of the “Doctor of Philosophy (PhD)” or “Doctor of Science by Profile”, or the academic degree of the “Doctor of Philosophy (PhD)” or “Doctor of Science by Profile”, or the degree of the “Doctor of Philosophy (PhD)” or “Doctor of Science by Profile”, and/or the academic title of the “Associate Professor (Assistant Professor)” or “Professor (if any)”, as well as with Master’s degrees in relevant sciences and (or) senior lecturers, with at least three years of teaching experience or at least five years of practical work experience by profile.

      Scientific workers, honoured workers of culture, art, sports, members of creative unions or experienced professionals with practical experience in the branch of the economy relevant to the profile of the direction of training may be involved in lecturing and (or) conducting other types of training sessions.

      At higher education institutions and the Academy of Justice, professionals specified in the qualification characteristics of pedagogical positions and persons equated to them approved under sub-paragraph 13) of Article 5-1 and sub-paragraph 10) of Article 5-2 of the Law “On Education” shall be allowed to conduct lectures, supervise theses (projects), research works of students.

      Footnote. Paragraph 15 - as revised by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 of 20.01.2023 (shall take effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); as amended by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 of 02.08.2023 (shall be enacted upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 12.10.2023 № 526 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      16. OHPE shall elaborate, approve and enforce the regulations on competitive recruitment of teaching and research staff positions.

      The procedure for appointing faculty members to positions at universities shall be determined under sub-paragraph 14) of Article 5-1 of the Law “On Education”.

      17. The OHPE shall establish and approve its structure. However, the structural subdivisions shall cover the areas and types of the OHPE's activities.

      At OHPE established in the form of a non-commercial joint-stock company (hereinafter referred to as NJSC), the Board of Directors shall have the exclusive competence to make decisions on the establishment and liquidation of academic structural subdivisions directly implementing the academic policy objectives of the OHPE.

      The structure of the MSEIs shall be established as per sub-paragraph 3) of paragraph 2 of Article 22 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On Defence and Armed Forces of the Republic of Kazakhstan”, sub-paragraph 3) of paragraph 19 of Chapter 3 of the Regulations on the National Security Committee of the Republic of Kazakhstan approved by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan, sub-paragraph 2) of paragraph 2 of Article 9 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On Internal Affairs Bodies of the Republic of Kazakhstan”, sub-paragraph 13) of Article 9 of the Constitutional Law of the Republic of Kazakhstan “On Prosecutor's Office”.

      Footnote. Paragraph 17 - as reworded by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 from 20.01.2023 (shall be brought into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      18. OHPE shall elaborate, approve and ensure observance of the regulations on structural subdivisions.

      19. The personnel scheduling chart shall be established by the OHPE and approved annually by its head (executive body).

      At the OHPE established in the form of NJSC, the personnel scheduling chart shall be approved by the executive body within the limits of the approved headcount by the Board of Directors as per paragraph 9-2 of Article 44 of the Law “On Education”.

      At MSEIs, the personnel scheduling chart shall be determined by the relevant authorised public authority.

      Footnote. Paragraph 19 - as revised by order of the Acting Minister of Education and Science of the Republic of Kazakhstan № 614 dated 29.12.2021 (shall become effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      20. The norms of teaching load, forms and amounts of labour remuneration for the employees of OHPE shall be established under Article 52 of the Law “On Education”.

      Herewith, the teaching load of the teaching staff shall be determined in view of the norms of the teaching load of OHPE, and according to the individual study plans of the students, schedules of academic classes.

      The norms of teaching load, forms and amounts of remuneration of employees shall be set in compliance with the laws in force in the field of defence and security at MSEIs.

      Footnote. Paragraph 20 - as revised by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 of 20.01.2023 (shall enter into force ten calendar days after the date of its first official publication).

      21. The educational activities of OHPE shall be based on its academic policy, which is a system of measures, rules and procedures for planning and management of educational activities, and effective organisation of the educational process, aimed at implementing student-centred learning and improving the quality of education.

      22. The academic policy shall be developed and observed as per the laws in force in the field of science and higher education, with due regard to the priorities and objectives of the OHPE.

      The structure and areas of academic policy shall be decided by the OHPE.

      Footnote. Paragraph 22 - as reworded by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall be implemented upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      23. The academic year at OHPE shall commence in September, for the Master's Degree programmes in September and January, and shall be completed as per the academic calendar.     

      The starting and ending dates of the academic year at OHPE shall be decided by the relevant authorised public authorities.

      24. To enrol students, OHPE shall develop, approve and ensure adherence to the OHPE Admission Regulations, based on the Model Rules for Admission to Training in Educational Organisations Implementing Educational Programmes of Higher and Postgraduate Education approved as per sub-paragraph 9) of Article 5-3 of the Law “On Education”.

      Students shall be enrolled in military and special educational institutions implementing educational programmes of the corresponding level, approved under subparagraph 9) of Article 5-1 of the Law “On Education”. OHPE shall provide enrolment, transfer and reinstatement of students in the information system of the competent authority in the field of science, and higher education accompanied by a supporting document envisaged by the Standard Regulations, rules of transfer and reinstatement at the OHPE, adopted under sub-paragraphs 6), 10) of paragraph 2 of Article 43-1, paragraph 9-2 of Article 44 of the Law “On Education”.

      Within one month after issuing documents on education to graduates, the OHPE shall enter these data into the information system of the competent authority in the field of science and higher education.

      OHPE shall ensure the functioning of the information system on issued education documents and create an electronic database (archive) of education documents, including those previously issued.

      The OHPE shall ensure the accuracy of data entered into the information system of the competent authority in the field of science and higher education.

      OHPE shall ensure adherence to the basic requirements to the content of documents on higher and (or) postgraduate education of its own sample and regulations for their accounting, and issuance as per Appendix 17 to the order approved by order № 47 of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated February 10, 2023 (recorded in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 31894).

      Footnote. Paragraph 24 - as reworded by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall take effect ten calendar days after the date of its first official publication).

      25. The size of tuition fee for education under educational programmes of higher and (or) postgraduate education and the form of the contract of educational services provision shall be approved by the OHPE.

      The OHPE shall enter the amount of payment and details on payment of students into the information system of the competent authority in the field of science and higher education.

      At OHPE established in the form of NJCS, approval of the amount of tuition fees for educational programmes of higher and (or) postgraduate education shall fall within the exclusive competence of the Board of Directors.

      Footnote. Paragraph 25 - as revised by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 from 20.01.2023 (shall be put into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); as amended by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 from 02.08.2023 (shall be put into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      26. The educational activity of the OHPE shall be implemented under the Regulations for Organising the Educational Process on Credit Technology of Education approved by Order of the Minister of Education and Science of the Republic of Kazakhstan № 152 of April 20, 2011 (recorded in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 6976).

      Footnote. Paragraph 26 - as reworded by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 from 20.01.2023 (shall be entered into force ten calendar days after the date of its first official publication).

      27. OHPE offering distance learning and online learning, shall ensure adherence to the requirements for educational organisations to provide distance learning and the regulations for the organisation of the educational process of distance learning and online learning on educational programmes of higher and (or) postgraduate education, approved by order of the Minister of Education and Science of the Republic of Kazakhstan № 137 dated March 20, 2015 (recorded in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 10768).

      At MSEIS, distance learning educational process shall be organised under the rules for the organisation of distance learning educational process approved as per sub-paragraph 4-1) of Article 5-1 of the Law “On Education”.

      Footnote. Paragraph 27 - as reworded by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 from 20.01.2023 (shall become effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      28. OHPE shall specify time norms by types of academic work when planning and organising the educational process, the ratio of hours between types of academic work, learning technologies, including the use of distance education technologies.

      29. Written works of students (term papers, diploma theses (projects), master's theses (projects) and doctoral dissertations) shall be examined for the presence of borrowed material and the use of text with synonymous replacement of words and expressions without changing the meaning (paraphrase), including the use of text translated from another language (hereinafter - borrowing).

      The OHPE shall develop, approve and enforce the Regulations for Reviewing the Existence of Borrowings.

      Doctorate theses verified in the system of borrowing detection shall be kept in the database of the National Centre for State Scientific and Technical Expertise.

      Research papers of teachers and academic staff presented for publication, as well as diploma theses (projects), master's theses (projects) of students shall be reviewed in the systems of borrowing detection.

      Footnote. Paragraph 29 - as reworded by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 from 20.01.2023 (shall go into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      30. The OHPE teacher shall independently choose teaching methods, ways and forms of organising and conducting training sessions based on the educational programme, working curricula (syllabuses) and best international teaching practices.

      31. OHPE shall elaborate, approve and ensure observance of the regulations for transfer and reinstatement of students as per the norms hereof.

      Transfer and reinstatement of students from one educational programme to another, from one OHPE to another shall be performed during summer and winter holidays.

      Herewith, in case of state of emergency, emergencies of social, natural and man-made nature, wartime, as well as in conditions of armed and military conflicts in the country of study, transfer and reinstatement of nationals of the Republic of Kazakhstan, fellow countrymen from foreign OHPE shall be performed during the academic year.

      A student shall be transferred or reinstated to any OHPE irrespective of the terms of expulsion upon reinstatement, excluding educational organisations under the President of the Republic of Kazakhstan and MSEIs.

      Upon adoption of a decision by the competent authority in the field of science and higher education on suspension, withdrawal and deprivation of the licence and (or) supplement to the licence to engage in educational activities, the student of the given OHPE shall be transferred to other OHPE to continue training during the current semester from the date of adoption of the decision by the competent authority in the field of science and higher education on suspension, withdrawal and deprivation of the licence and (or) supplement to the licence.

      In the event of voluntary cancellation of the licence and (or) attachment to the licence to engage in educational activities or liquidation of the OHPE, the student of this OHPE shall be transferred to other OHPE to continue his/her studies during the current semester from the date of voluntary cancellation of the licence and (or) attachment to the licence or liquidation of the OHPE.

      Upon suspension, withdrawal or expiry of accreditation, excluding educational organisations under the President of the Republic of Kazakhstan and MSEIs, a student of this OHPE shall be transferred to other OHPE to continue his/her education within one month from the date of decision on suspension, withdrawal or expiry of accreditation.

      An OHPE student shall be transferred or reinstated after expulsion, if he/she has successfully completed the first academic period of the programme under study as per the individual study plan.

      A student shall be transferred from the fee-based study to study under the state educational order pursuant to the procedure approved as per sub-paragraph 26) of Article 5-3 of the Law “On Education”.

      A student enrolled under an educational grant shall be transferred with retention of the educational grant to another OHPE.

      In transferring a student, the receiving OHPE shall consider course of studies, profile of the educational programme, academic achievements, as well as cases of violation of academic honesty by the student.

      A relevant commission shall be established for the transfer or reinstatement of students for the re-crediting of the results of study of the OHPE programme.

      Students shall be transferred or reinstated to OHPE that have a licence and (or) supplement to the licence to engage in educational activities, as well as those that have international specialised accreditation by national and (or) foreign accreditation bodies included in the registers and (or) associations of accreditation bodies of the member states of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) in the field of education, excluding educational organisations under the President of the Republic of Kazakhstan and MSEIs.

      When a competent authority in the field of science and higher education decides to suspend, withdraw and revoke a licence and (or) supplement to a licence to engage in educational activities, voluntarily terminate a licence and (or) supplement to a licence to engage in educational activities or liquidate the OHPE, suspend, revoke or expire accreditation, students cannot be transferred and reinstated to the given OHPE.

      Students enrolled under educational grants approved for individual OHPE programmes, as well as for pedagogical specialities within the allocated quota, shall be transferred to another OHPE programme only on a fee-paying basis.

      Students, master's students, trainees and residency students transferring from other OHPE to a national OHPE or other OHPE shall pay the difference in the cost of the educational grant.

      Students shall be transferred from groups of educational programmes of higher education, requiring creative training to other groups of educational programmes provided that they have a certificate of unified national testing with a score not lower than the established threshold score as per the Model Regulations for Admission to Training in educational institutions, implementing educational programmes of higher and postgraduate education, approved by order of the Minister of Education and Science of the Republic of Kazakhstan № 600 of October 31, 2018 (recorded in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 17650) (hereinafter referred to as the Model Regulations).

      Students can be transferred from other groups of educational programmes of higher education, to educational programmes of pedagogical direction if they have a certificate of unified national testing with a score not lower than the established threshold score as per the Model Regulations.

      Students shall be transferred from foreign OHPE to the OHPE, in which the state educational order is posted for the respective level of education, field of education and year of enrolment and (or) having international specialised accreditation of national and (or) foreign accreditation bodies, included in the registers and (or) associations of accreditation bodies of member states of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) in the field of education.

      Within three business days from the moment of issuing the decision on transfer, dismissal, admission, enrolment of students OHPE shall enter the relevant changes in the information system of the competent authority in the field of science and higher education.

      The rules of transfer and reinstatement of students shall be approved at OHPE under sub-paragraph 12) of Article 5-1 of the Law “On Education”.

      At decision-making by the competent authority in the field of science and higher education on suspension, withdrawal and deprivation of the licence and (or) supplement to the licence to engage in educational activities, voluntary termination of the licence and (or) supplement to the licence to engage in educational activities or liquidation of the OHPE, suspension, withdrawal or expiry of the term of accreditation, excluding educational organisations under the President of the Republic of Kazakhstan and higher education institutions, the OVPO shall place the respective data on the official web-site.

      However, the data shall be placed on the main page of the official web resource of the OHPE. The information is placed above the header of the site, font size shall not be less than 20 pixels (px), bold font, in the news block (if available on the main page). The data shall be published at the first position of the list and shall not be moved down when newer news are added.

      Footnote. Paragraph 31 - as reworded by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 from 20.01.2023 (shall take effect ten calendar days after the date of its first official publication); as amended by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 of 02.08.2023 (shall enter into force ten calendar days after the date of its first official publication).

      32. Academic leaves shall be provided to the students based on the conclusion of the medical advisory board at the outpatient and polyclinic organisation for a period of 6 to 12 months due to illness, summons to military service, birth, adoption of a child until he/she reaches the age of three years.

      OHPE shall establish and ensure adherence to the procedure for granting academic leaves of absence to students.

      33. OHPE shall organise educational and methodical work under the Regulations for Organising and Implementing Educational, Methodical and Research Work in Educational Organisations approved by order of the Minister of Education and Science of the Republic of Kazakhstan № 583 dated November 29, 2007 (recorded in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 5036).

      MSEIs shall organise educational and methodical work under the Regulations for Organising and Implementing the Educational Process, Educational and Methodical, Research and Methodical Activities in Military and Special Educational Institutions approved as per sub-paragraph 4) of Article 5-1 of the Law “On Education”.

      Footnote. Paragraph 33 as amended by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall be effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      34. To improve the quality of educational activities, the OHPE shall establish and enforce an internal quality assurance system based on international standards and guidelines for quality assurance of higher and postgraduate education in the European Higher Education Area (EHEA), which shall cover:

      1) quality assurance policy;

      2) development and approval of programmes;

      3) student-centred learning, teaching and assessment;

      4) enrolment, performance, recognition and certification of students;

      5) teaching staff;

      6) learning resources and student support system;

      7) information management;

      8) public awareness;

      9) ongoing monitoring and periodic evaluation of programmes;

      10) periodic external quality assurance.

      A council (committee, commission) on academic quality shall be established at the OHPE faculty (school), excluding the Academy of Justice and MSEIs, which makes decisions on the content and conditions of educational programmes, on the assessment policy and other academic issues of the faculty (school), organises a survey of students on the compliance of the quality of educational programmes and (or) disciplines/modules, on the facts of breach of academic integrity.

      The Council (committee, commission) on Academic Quality shall be composed of teachers, students, representatives of administrative and management staff of OHPE.

      Footnote. Paragraph 34 - as reworded by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 from 20.01.2023 (shall come into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      35. Academic honesty shall be the foundation of the learning process, the realisation of which shall be ensured by the OHPE.

      The basic principles of academic honesty shall include:

      1) ensuring academic honesty as a core institutional value that builds integrity and mutual respect in academic work;

      2) approval of fair and objective rules of academic honesty aimed at fostering high ethical values;

      3) providing a consistent and continuous learning trajectory for the student by determining a clear mechanism and procedure for the re-crediting of student credits based on verifiable transcripts from other educational organisations;

      4) teacher's respect for their students as a mentor who fosters an academic culture;

      5) encouraging and incentivising participants in the educational process to promote and protect academic honesty;

      6) the instructor defines a clear discipline policy, expected requirements from the student;

      7) determination by the teacher of the policy of clear parameters for the evaluation of students' learning achievements;

      8) adopting measures under the laws of the Republic of Kazakhstan for breaching the principles of academic honesty;

      9) providing an academic environment that is educationally, socially and psychologically supportive of students that prevents academic dishonesty.

      36. OHPE shall create and ensure observance of special conditions for the education of persons with special educational needs, including: special teaching methods, technical, educational means, living environment, psychological and pedagogical support, medical, social and other services, which are essential for the mastering of educational programmes by persons with special educational needs.

      Footnote. Paragraph 36 - as reworded by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 from 20.01.2023 (shall become effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      37. Vocational practical training shall be a compulsory component of the educational programme of personnel training.

      Vocational practical training shall be subdivided into academic, pedagogical, research, industrial and predegree practice.

      OHPE shall develop, approve and ensure compliance with the regulations for the organisation and conduct of vocational practical training and the regulations for the designation of organisations as practice bases.

      At the same time, the rules of organisation and conduct of pedagogical practice for students in the sphere of education “Pedagogical Sciences” shall be developed and approved by OHPE in line with the methodological recommendations approved by the competent authority in the field of science and higher education.

      When implementing the major educational programme, and minor educational programme, an organisation (enterprise) corresponding to the major educational programme profile shall be designated as the practice base.

      OHPE shall determine the form of the professional practice agreement.

      Types, terms, scope and content of vocational practical training shall be specified in the educational programme.

      Organisations with qualified personnel to supervise the vocational practical training and material and technical facilities shall be identified as a base for the vocational practical training programme.

      The procedure for developing and approving the programme for any type of vocational practical training and internships in MSEIs shall be specified by the Regulations for Organising and Conducting Vocational Training and Internships by Students of Military and Special Educational Institutions approved under sub-paragraph 11) of Article 5-1 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On Education”.

      Footnote. Paragraph 37 as amended by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall be put into effect ten calendar days after the date of its first official publication).

      38. Learning achievements of adults through non-formal education shall be recognised under the Regulations for Recognition of Learning Achievements of Adults through Non-formal Education offered by organisations included in the list of recognised non-formal education providers, approved under sub-paragraph 48) of paragraph 15 of the Regulations on the Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan adopted by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan № 580 of August 19, 2022 “On Certain Issues of the Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan”.

      Footnote. Paragraph 38 - as reworded by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      39. An office of the Registrar shall be established in the OHPE in order to register students for academic disciplines, record mastered credits, organise interim and final attestation and maintain the entire history of students' academic achievements.

      A unit for monitoring and control (evaluation) of the quality of education shall be established in OHPE for the purpose of registration for academic disciplines, recording of mastered credits, organisation of interim and final attestation and maintenance of the whole history of students' academic achievements.

      40. A unit for monitoring and control (evaluation) of the quality of education shall be established in MSEIs for the purpose of registration for academic disciplines, recording of mastered credits, organisation of interim and final attestation and maintenance of the whole history of students' academic achievements.

      Herewith, OHPE shall enter data on current control of academic progress, interim and final attestation, attendance of students in the information system of the competent authority in the field of science and higher education.

      Learning achievements of students in languages (Kazakh, foreign, Russian) shall be evaluated under the point-rating letter system of evaluation of learning achievements of students in foreign languages based on the level model and translation into ECTS and traditional scale as per Appendix 2 hereto.

      The level and description of language proficiency shall correspond to the Common European Framework of Reference (hereinafter - CEFR) of foreign language proficiency (A1, A2, B1, B2, C1, C2).

      Footnote. Paragraph 40 - as reworded by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 from 20.01.2023 (shall enter into force ten calendar days after the date of its first official publication).); as amended by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall be put into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      41. A student shall be expelled from the OHPE programme in the following cases:

      1) for academic failure;

      2) for breaching the principles of academic honesty;

      3) for breaching the Internal Regulations and the Charter of the HEI;

      4) for infringement of the terms and conditions of the agreement on provision of educational services, including non-payment of tuition fees;

      5) of their own volition.

      42. If the grade “FX” “unsatisfactory” is received, it shall be allowed to pass the final control (examination) again no more than once pursuant to the OHPE academic calendar without repeating the programme of the academic discipline (module).

      In the event of receiving a grade of “unsatisfactory”, corresponding to the grade “F”, the student shall be re-enrolled in this academic discipline (module), attend all types of training sessions, perform all types of academic work, as per the programme and retake the final control.

      A transcript signed and stamped by the OHPE head shall be issued to the student who has been expelled from the OHPE.

      All courses and (or) modules completed by the student with a final grade, including FX and F grades, shall be recorded on the transcript.

      43. For the final attestation of the OHPE students an attestation commission for educational programmes or areas of training shall be established, the procedure and composition of which shall be decided by the OHPE.

      A State Attestation Commission shall be established for final attestation of students under the Rules for Conducting Current Academic Progress Control, Intermediate and Final Attestation of Students, approved under sub-paragraph 5) of Article 5-1 of the Law “On Education”.

      44. The competence of the Attestation Commission shall include:

      1) verification of the level of compliance of theoretical and practical training of graduates with the established requirements of educational programmes;

      2) awarding the graduate with a Bachelor's or Master's degree or the qualification “specialist” in the relevant educational programme;

      3) developing proposals aimed at further improving the quality of staff training.

      45. Repeated passing of the comprehensive examination or defence of the diploma thesis (project), master's thesis (project) to increase the positive grade shall be prohibited.

      46. The retake of the comprehensive examination, as well as the repeated defence of the diploma work (project), master's thesis for persons who received an unsatisfactory grade shall be prohibited during this period of final attestation.

      47. The student who received the grade “unsatisfactory” at the final attestation shall be expelled from the OHPE by the order of the OHPE head as “who did not comply with the requirements of the educational programme: who did not defend the thesis (project) or master's thesis (project)” or “who did not comply with the requirements of the educational programme: who did not pass the comprehensive examination”.

      In HEIs the student who obtained the grade “unsatisfactory” on the final attestation shall be expelled from OHPE as “who did not fulfil the requirements of the educational programme: who did not defend the diploma thesis (project) or master's thesis (project)” or “who did not fulfil the requirements of the educational programme: who did not pass the comprehensive examination”, as per the Laws of the Republic of Kazakhstan “On Military Service and Status of Military Personnel”, “On Special State Bodies of the Republic of Kazakhstan”, “On Law Enforcement Service”.

      Footnote. Paragraph 47 as amended by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall become effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      48. The student who has passed the final attestation and confirmed the mastering of the educational programme of higher and (or) postgraduate education, by the decision of the attestation board shall be awarded the degree of “bachelor” or “master” or assigned the qualification of specialist in the corresponding educational programme and shall be issued diploma with a transcript on a free basis.

      The transcript to the diploma shall contain the latest grades based on the point-rating letter grading system for all types of academic and (or) research (experimental-research) work with specification of their volume in academic credits and hours.

      49. OHPE shall specify the forms and requirements for the completion of educational documents of its own sample under paragraph 5-1 of Article 39 of the Law “On Education”.

      Numbers and QR codes of own educational documents shall be generated in a special service offered by the competent authority in the field of science and higher education.

      Educational documents of own sample that do not have generated numbers and QR codes shall be considered null and void.

      In OHPE established in the form of NJSC, the approval of the form and requirements for the completion of own educational documents shall be the exclusive competence of the Board of Directors.

      Footnote. Paragraph 49 - as reworded by order of the Acting Minister of Education and Science of the Republic of Kazakhstan № 614 dated 29.12.2021 (shall be implemented ten calendar days after the date of its first official publication); as amended by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall be brought into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      50. A student of a higher education programme who has final grades A, A – “Excellent”, B-, B, B+, C+ “Good” in academic disciplines and other types of academic activities (excluding final attestation) with a grade point average (GPA) not lower than 3.5, as well as who passed final attestation with grades A, A – “Excellent”, shall be awarded a diploma with honours (not including grades in additional types of training).

      Thus, the student who has during the entire period of study retakes or repeated passes of the final control (examination) shall not be issued a diploma with honours.

      Footnote. Paragraph 50 - as revised by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 from 20.01.2023 (shall take effect ten calendar days after the date of its first official publication).

      51. The doctoral theses shall be defended under the Rules for Awarding Degrees approved by Order of the Minister of Education and Science of the Republic of Kazakhstan № 127 dated March 31, 2011 (recorded in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 6951).

      Footnote. Paragraph 51 - as reworded by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall be put into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      52. The list of graduates who have completed educational programmes of higher and (or) postgraduate education shall be placed in the information system of the competent authority in the field of science and higher education with specification of their surname, first name, patronymic (if any), educational programmes and numbers of issued diplomas excluding higher educational establishments.

      Footnote. Paragraph 52 - as revised by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall go into effect ten calendar days after the date of its first official publication).

      53. OHPE shall ensure employment of at least 50% of graduates in the field of personnel training during the year of graduation.

      In this case, OHPE shall ensure monitoring of the number of jobs created for graduates. In situations of restrictive measures taken by the respective public authorities, state of emergency, social, natural and anthropogenic emergencies OHPE shall ensure employment of at least 50 per cent of graduates in the field of training within two years after graduation.

      54. The OHPE educational activities shall be an integral part of the educational process and shall be aimed at the formation of patriotism, citizenship, internationalism, high morality and ethics, legal culture, interfaith tolerance, as well as at the development of students' diverse interests and abilities.

      In MSEIs, moral-building activities shall involve additional types of work determined by the Rules of Activity of Military Special Educational Institutions approved under sub-paragraph 3) of Article 5-1 of the Law “On Education”.

      55. Moral building activities shall be based on mutual respect for the human dignity of students and teaching staff.

      Moral building activities shall be based on the values of Kazakhstani identity and unity, spiritual and moral values of the Rukhani Zhangyru Social Consciousness Modernisation Programme, healthy lifestyle culture and “zero tolerance” to corruption manifestations.

      OHPE shall support the functioning of student self-governance bodies established by students on a voluntary basis. Student self-governance bodies shall elect a chairperson and a vice-chairperson from the number of students and shall be allowed to participate in the meetings of the collegial governing bodies of the OHPE when discussing issues related to the interests of students.

      56. OHPE research activities in line with their types of activities shall include:

      1) implementation of fundamental, applied, exploratory (initiative) research, development and design works, including those in innovative directions;

      2) carrying out scientific research under an order, agreement with third-party organisations;

      3) arrangement of research work of students, master's and doctoral students;

      4) development and implementation of innovative training technologies and research results in the educational process and production;

      5) building innovative infrastructure for research activities, creation and implementation of a mechanism for commercialisation of scientific developments, excluding higher educational establishments;

      6) protection of intellectual property and copyrights of researchers and developers.

      57. OHPE shall implement and enforce international co-operation under the laws of the Republic of Kazakhstan and international treaties of the Republic of Kazakhstan.

      OHPE shall establish direct links with foreign educational, scientific and cultural organisations, international organisations and foundations, conclude bilateral and multilateral cooperation agreements, engage in international exchange programmes for students, teachers and researchers, train personnel from among foreign citizens, join international non-governmental organisations (associations) in the field of science and higher education.

      Herewith, OHPE shall coordinate the issue of opening of foreign structural subdivisions (institutes, centres, chairs), whose activities shall be aimed at getting acquainted with culture, customs, traditions and language learning of a foreign state with the competent authority in the field of science and higher education.

      Upon request of the competent authority in the field of science and higher education, OHPE shall submit reports on the implementation of international cooperation and activities of foreign structural subdivisions (institutes, centres, chairs) established at the OHPE.

      OHPE shall conclude bilateral and multilateral agreements on cooperation with foreign organisations, participate in international exchange programmes for students, teaching and research staff, join international non-governmental organisations (associations in the field of science and higher education in coordination with the relevant authorised public authority.

      Footnote. Paragraph 57 - as reworded by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall go into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      58. MSEIs shall train specialists from among foreign nationals under international agreements and contracts.

      59. The availability of information resources at the OHPE shall be a prerequisite for the implementation of educational activities.

      60. The library fund shall be an integral part of information resources and shall encompass educational, educational and methodical, scientific literature, as well as electronic publications in line with educational programmes.

      Footnote. Paragraph 60 - as reworded by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 from 20.01.2023 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      61. OHPE shall ensure the functioning of the education management information system (high-tech information and educational environment, including a website, information and educational portal, automated system of credit technology support, a set of information and educational resources), extended computer network with broadband and high-speed Internet access.

      OHPE, excluding MSEIs, shall provide integration of the information system with the information system of the competent authority in the field of science and higher education.

      Herewith, the Head of the OHPE shall ensure completeness, reliability and timeliness of filling in the forms of administrative data approved by the competent authority in the field of science and higher education.

      OHPE, excluding the Academy of Justice and higher education institutions, shall annually publish data on the website of OHPE stating the main indicators of financial and economic activity for the reporting year in line with the laws of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 61 - as reworded by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 from 20.01.2023 (shall become effective ten calendar days after the date of its first official publication); as amended by order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 379 dated 02.08.2023 (shall take effect ten calendar days after the date of its first official publication).

      62. The availability of its own material assets or those belonging to the right of economic management, operational management or trust management for OHPE institutions with the participation of public authorities or quasi-governmental organisations of at least 5% shall be a prerequisite for the implementation of educational activities.

      Footnote. Paragraph 62 - as reworded by order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan № 23 from 20.01.2023 (shall be put into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      63. Budgetary and extra-budgetary funds received from the implementation of activities under the laws in force in the Republic of Kazakhstan shall serve as sources of financial resources.

      64. OHPE institutions shall spend budgetary funds allocated in the volume of the state educational order and extra-budgetary funds as prescribed by the current legislation.

      65. Sabbatical leave to leading scientists working for OHPE shall be granted in accordance with paragraph 3 of Article 13 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On Science".

      The procedure and conditions for granting a sabbatical, as well as working off or reimbursement of expenses, are determined by the OHPE internal documents.

      Footnote. The standard rules have been supplemented by paragraph 65 pursuant to the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 24.06.2024 № 307 (effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      Appendix 1
to the Model Rules for the
Activities of Organisations
of Higher and (or)
Postgraduate Education

Score-rating letter system of evaluation of learning achievements of students
with their conversion into the traditional grading scale and ECTS

Assessment by letter system

Numerical equivalent

Points (% content)

Traditional grading scale

А

4,0

95-100

Excellent

А-

3,67

90-94

В+

3,33

85-89

Good

В

3,0

80-84

В-

2,67

75-79

С+

2,33

70-74

С

2,0

65-69

Satisfactory

С-

1,67

60-64

D+

1,33

55-59

D

1,0

50-54

FX

0,5

25-49

Unsatisfactory

F

0

0-24

      Appendix 2
to the Model Rules for the Activities of Organisations
of Higher and (or)
Postgraduate Education

Score-rating letter system of evaluation of students' learning achievements in foreign
languages in line with the level model and conversion into ECTS and traditional grading scale

Level and description of language proficiency pursuant to the Common European Framework of Reference (hereinafter referred to as CEFR)

Assessment by letter system

ECTS assessment

Numerical equivalent of points

% content

Traditional grading scale

А1

А

А

4.0

95-100

Excellent

А-

3.67

90-94

В+

В

3.33

85-89

Good

В

С

3.0

80-84

Good

В-

2.67

75-79

С+

2.33

70-74

С

D

2.0

65-69

Satisfactory

С-

1.67

60-64

D+

1.33

55-59

D

E

1.0

50-54

Satisfactory

F

FX, F

0

0-49

Unsatisfactory

Level and description of language proficiency as per CEFR

Assessment by letter system

ECTS assessment

Numerical equivalent of points

% content

Traditional grading scale

А2

А

А

4.0

95-100

Excellent

А-

3.67

90-94

В+

В

3.33

85-89

Good

В

С

3.0

80-84

Good

В-

2.67

75-79

С+

2.33

70-74

С

D

2.0

65-69

Satisfactory

С-

1.67

60-64

D+

1.33

55-59

D

E

1.0

50-54

Satisfactory

F

FX, F

0

0-49

Unsatisfactory

Level and description of language proficiency as per CEFR

Assessment by letter system

ECTS assessment

Numerical equivalent of points

% content

Traditional grading scale

В1

А

А

4.0

95-100

Excellent

А-

3.67

90-94

В+

В

3.33

85-89

Good

В

С

3.0

80-84

Good

В-

2.67

75-79

С+

2.33

70-74

С

D

2.0

65-69

Satisfactory

С-

1.67

60-64

D+

1.33

55-59

D

E

1.0

50-54

Satisfactory

F

FX, F

0

0-49

Unsatisfactory

Level and description of language proficiency as per CEFR

Assessment by letter system

ECTS assessment

Numerical equivalent of points

% content

Traditional grading scale

В2

А

А

4.0

95-100

Excellent

А-

3.67

90-94

В+

В

3.33

85-89

Good

В

С

3.0

80-84

Good

В-

2.67

75-79

С+

2.33

70-74

С

D

2.0

65-69

Satisfactory

С-

1.67

60-64

D+

1.33

55-59

D

E

1.0

50-54

Satisfactory

F

FX, F

0

0-49

Unsatisfactory

Level and description of language proficiency as per CEFR

Assessment by letter system

ECTS assessment

Numerical equivalent of points

% content

Traditional grading scale

С1

А

А

4.0

95-100

Excellent

А-

3.67

90-94

В+

В

3.33

85-89

Good

В

С

3.0

80-84

Good

В-

2.67

75-79

С+

2.33

70-74

С

D

2.0

65-69

Satisfactory

С-

1.67

60-64

D+

1.33

55-59

D

E

1.0

50-54

Satisfactory

F

FX, F

0

0-49

Unsatisfactory

Level and description of language proficiency as per CEFR

Assessment by letter system

ECTS assessment

Numerical equivalent of points

% content

Traditional grading scale

  С2

А

А

4.0

95-100

Excellent

А-

3.67

90-94

В+

В

3.33

85-89

Good

В

С

3.0

80-84

Good

В-

2.67

75-79

С+

2.33

70-74

С

D

2.0

65-69

Satisfactory

С-

1.67

60-64

D+

1.33

55-59

D

E

1.0

50-54

Satisfactory

F

FX, F

0

0-49

Unsatisfactory