В соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить прилагаемые:
Правила информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях";
Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях";
Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях";
Описание форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях";
Порядок присоединения к общему процессу "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях".
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии |
М. Мясникович |
УТВЕРЖДЕНЫ Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 февраля 2022 г. № 30 |
Правила
информационного взаимодействия
при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях"
I. Общие положения
1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее – Договор);
Соглашение о механизме прослеживаемости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза от 29 мая 2019 года (далее – Соглашение);
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2016 г. № 169 "Об утверждении Порядка реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 июня 2021 г. № 72 "Об утверждении Порядка взаимодействия органов государственной власти и (или) организаций государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссии при реализации Соглашения о механизме прослеживаемости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза, от 29 мая 2019 года";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 июня 2021 г. № 83 "О Требованиях к уникальной идентификации сопроводительного документа";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 февраля 2022 г. № 29 "Об утверждении Правил реализации общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях"".
II. Область применения
2. Настоящие Правила разработаны в целях определения порядка и условий информационного взаимодействия между участниками общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (далее – общий процесс), включая описание процедур, выполняемых в рамках этого общего процесса.
3. Настоящие Правила применяются участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию общего процесса.
III. Основные понятия
4. Для целей настоящих Правил используются понятия, которые означают следующее:
"авторизация" – предоставление определенному участнику общего процесса прав на выполнение определенных действий;
"уполномоченный орган" – орган государственной власти либо организация государства – члена Союза (далее – государство-член), уполномоченные обеспечивать сбор, учет, хранение и обработку сведений, включаемых в национальную систему прослеживаемости, и (или) реализацию механизма прослеживаемости;
"уполномоченный орган, запрашивающий сведения" –уполномоченный орган, на территорию которого перемещены товары, подлежащие прослеживаемости;
"уполномоченный орган, получающий сведения" – уполномоченный орган, на территорию которого перемещаются товары, подлежащие прослеживаемости, или уполномоченный орган, по территории которого предполагается осуществление перевозки товаров, подлежащих прослеживаемости, или уполномоченный орган иного государства-члена, получающий сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях, совершаемых между лицами различных государств-членов, если это предусмотрено законодательством государства-члена, с территории которого перемещаются товары, подлежащие прослеживаемости
"уполномоченный орган, представляющий сведения" –уполномоченный орган, с территории которого перемещаются (перемещены) товары, подлежащие прослеживаемости.
Иные понятия, используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Договором и Соглашением.
Понятия "группа процедур общего процесса", "информационный объект общего процесса", "исполнитель", "операция общего процесса", "процедура общего процесса" и "участник общего процесса", используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.
IV. Основные сведения об общем процессе
5. Полное наименование общего процесса: "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях".
6. Кодовое обозначение общего процесса: P.LS.05, версия 0.0.1.
1. Цели и задачи общего процесса
7. Целью общего процесса является обеспечение реализации механизма прослеживаемости в соответствии с положениями Соглашения, а также актами органов Союза, регулирующими вопросы информационного взаимодействия между уполномоченными органами, между уполномоченными органами и Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия) при реализации Соглашения.
8. Для достижения цели общего процесса необходимо решить следующие задачи:
а) обеспечить взаимный информационный обмен между уполномоченными органами сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях, совершаемых между лицами различных государств-членов (далее – сведения о товарах и связанных с ними операциях);
б) обеспечить взаимный информационный обмен между уполномоченными органами, сведениями об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости, с территории одного государства-члена на территорию другого государства-члена (далее – сведения о предшествующих операциях);
в) обеспечить получение Комиссией от уполномоченных органов по запросу обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения.
2. Участники общего процесса
9. Перечень участников общего процесса приведен в таблице 1.
Таблица 1 |
Перечень участников общего процесса
3. Структура общего процесса
10. Общий процесс представляет собой совокупность процедур, сгруппированных по своему назначению:
а) процедуры представления сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях;
б) процедуры получения сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости;
в) процедуры получения Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения.
11. С целью представления сведений о товарах и связанных с ними операциях в зависимости от вида представляемых сведений выполняются следующие процедуры общего процесса, включенные в группу процедур представления сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях:
представление сведений о товарах и связанных с ними операциях;
представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях;
представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях;
представление информации об отзыве ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях.
Представление указанных сведений осуществляется в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях", утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 февраля 2022 г. № 30 (далее – Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами).
При необходимости получения уполномоченным органом сведений о предшествующих операциях выполняется процедура общего процесса "Получение сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости", включенная в группу процедур получения сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости.
Представление указанных сведений осуществляется в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами.
При необходимости получения Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения выполняется процедура "Получение Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения", включенная в группу процедур получения Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения.
Получение Комиссией указанных сведений осуществляется в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях", утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 февраля 2022 г. № 30 (далее – Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией).
Формат и структура сведений, представляемых при выполнении процедур общего процесса, должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 г. № (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).
12. Приведенное описание структуры общего процесса представлено на рисунке 1.
Рис. 1. Структура общего процесса
13. Порядок выполнения процедур общего процесса, сгруппированных по своему назначению, включая детализированное описание операций, приведен в разделе VIII настоящих Правил.
14. Для каждой группы процедур приводится общая схема, демонстрирующая связи между процедурами общего процесса и порядок их выполнения. Общая схема процедур построена с использованием графической нотации UML (унифицированный язык моделирования – Unified Modeling Language) и снабжена текстовым описанием.
4. Группа процедур представления сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях
15. В случае включения в национальную систему прослеживаемости государства-члена новых сведений о товарах и связанных с ними операциях, перемещаемых с территории этого государства-члена на территорию другого государства-члена в связи с реализацией или в случаях, определенных Комиссией в соответствии с пунктом 4 статьи 4 Соглашения, уполномоченный орган, представляющий сведения, формирует и направляет сведения о товарах и связанных с ними операциях уполномоченному органу, получающему сведения. При осуществлении информационного взаимодействия выполняется процедура "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.001).
В случае изменения в национальной системе прослеживаемости ранее направленных в рамках реализации процедур общего процесса сведений о товарах и связанных с ними операциях уполномоченный орган, представляющий сведения, формирует и направляет измененные сведения о товарах и связанных с ними операциях уполномоченному органу, получающему сведения. При осуществлении информационного взаимодействия выполняется процедура "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.002).
В случае изменения в национальной системе прослеживаемости ранее направленных в рамках реализации процедур общего процесса сведений о товарах и связанных с ними операциях, и при необходимости аннулирования ранее направленных сведений, уполномоченный орган, представляющий сведения, формирует и направляет измененные сведения о товарах и связанных с ними операциях и информацию об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях уполномоченному органу, получающему сведения. При осуществлении информационного взаимодействия выполняется процедура "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.003).
При необходимости отзыва (аннулирования) ранее направленных в рамках реализации процедур общего сведений о товарах и связанных с ними операциях уполномоченный орган, представляющий сведения, формирует и направляет информацию об отзыве ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях уполномоченному органу, получающему сведения. При осуществлении информационного взаимодействия выполняется процедура "Представление информации об отзыве ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.004).
16. Приведенное описание группы процедур представления сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях представлено на рисунке 2.
Рис. 2. Общая схема группы процедур представления сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях
17. Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур представления сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях, приведен в таблице 2.
Таблица 2 |
Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур представления сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях
Кодовое обозначение | Наименование | Описание |
1 | 2 | 3 |
P.LS.05.PRC.001 | представление сведений о товарах и связанных с ними операциях | процедура предназначена для представления включаемых в национальную систему прослеживаемости государства-члена новых сведений о товарах и связанных с ними операциях, перемещаемых с территории этого государства-члена на территорию другого государства-члена в связи с реализацией и в случаях, определенных Комиссией в соответствии с пунктом 4 статьи 4 Соглашения |
P.LS.05.PRC.002 | представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях | процедура предназначена для представления измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
P.LS.05.PRC.003 | представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях | процедура предназначена для представления измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
P.LS.05.PRC.004 | представление информации об отзыве ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях | процедура предназначена для представления информации об отзыве (аннулировании) ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
5. Группа процедур получения сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости
18. При необходимости получения сведений об операциях, связанных с оборотом товаров, подлежащих прослеживаемости, предшествующих перемещению таких товаров с территории одного государства-члена на территорию другого государства-члена, уполномоченный орган, запрашивающий сведения, с использованием сведений о товарах и связанных с ними операциях, хранящихся в национальной системе прослеживаемости, формирует и направляет в уполномоченный орган, представляющий сведения, запрос сведений о предшествующих операциях. При осуществлении информационного взаимодействия выполняется процедура "Получение сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.PRC.005).
19. Приведенное описание группы процедур получения сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости, представлено на рисунке 3.
Рис. 3. Общая схема группы процедур получения сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости
20. Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур получения сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости, приведен в таблице 3.
Таблица 3 |
Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур получения сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости
Кодовое обозначение | Наименование | Описание |
1 | 2 | 3 |
P.LS.05.PRC.005 | получение сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости | процедура предназначена для получения уполномоченным органом по запросу сведений о предшествующих операциях |
6. Группа процедур получения Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения
21. Комиссия в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения формирует и направляет в уполномоченный орган, представляющий сведения, запрос обобщенных сведений
о товарах, подлежащих прослеживаемости. При осуществлении информационного взаимодействия выполняется процедура "Получение Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (P.LS.05.PRC.006).
22. Приведенное описание группы процедур получения Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения представлено на рисунке 4.
Рис. 4. Общая схема группы процедур получения Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения
23. Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур получения Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения, приведен в таблице 4.
Таблица 4 |
Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур получения Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения
Кодовое обозначение | Наименование | Описание |
1 | 2 | 3 |
P.LS.05.PRC.006 |
получение Комиссией сведений в целях осуществления контроля |
процедура предназначена |
V. Информационные объекты общего процесса
24. Перечень информационных объектов, сведения о которых
или из которых передаются в процессе информационного взаимодействия между участниками общего процесса, приведен в таблице 5.
Таблица 5 |
Перечень информационных объектов
Кодовое обозначение | Наименование | Описание |
1 | 2 | 3 |
P.LS.05.BEN.001 | обобщенные сведения о товарах | совокупность сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, в целях контроля и мониторинга исполнения Соглашения |
P.LS.05.BEN.002 | сведения о товарах и связанных с ними операциях | совокупность сведений о товарах и связанных с ними операциях, включенных в национальные системы прослеживаемости |
P.LS.05.BEN.003 | сведения о предшествующих операциях | совокупность сведений о предшествующих операциях, включенных в национальные системы прослеживаемости |
VI. Ответственность участников общего процесса
25. Привлечение к дисциплинарной ответственности за несоблюдение требований, направленных на обеспечение своевременности и полноты передачи сведений, участвующих в информационном взаимодействии должностных лиц и сотрудников Комиссии, осуществляется в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, иными международными договорами и актами, составляющими право Союза, а должностных лиц и сотрудников уполномоченных органов – в соответствии с законодательством государств-членов.
VII. Справочники и классификаторы общего процесса
26. Перечень справочников и классификаторов общего процесса приведен в таблице 6.
Таблица 6 |
Перечень справочников и классификаторов общего процесса
Кодовое обозначение | Наименование | Тип | Описание |
1 | 2 | 3 | 4 |
P.CLS.001 | классификатор стран мира | классификатор | содержит перечень наименований стран и соответствующие им коды (применяется в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378) |
P.CLS.002 | классификатор валют | классификатор | содержит перечень кодов и наименований валют (применяется в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378) |
P.CLS.003 | единая Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС) | классификатор | содержит перечень кодов и наименований товаров, основанный на Гармонизированной системе описания и кодирования товаров Всемирной таможенной организации и единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств |
P.CLS.014 | классификатор видов документов и сведений | классификатор | содержит перечень кодов и наименований видов документов, используемых для заполнения таможенных документов (применяется в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378) |
P.CLS.023 | классификатор единиц измерения | классификатор | содержит перечень кодов, условных обозначений и наименований единиц измерения (применяется в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378) |
P.CLS.025 | классификатор таможенных органов государств-членов | классификатор | содержит перечень наименований таможенных органов государств-членов и соответствующие им коды (применяется в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 сентября 2019 г. № 145) |
P.CLS.026 | справочник органов Евразийского экономического союза, органов государственной власти и управления государств – членов Евразийского экономического союза, а также уполномоченных ими организаций | справочник | содержит перечень наименований органов Евразийского экономического союза, органов государственной власти и управления государств – членов Евразийского экономического союза, а также уполномоченных ими организаций и соответствующие им коды |
P.CLS.051 | классификатор видов документов, удостоверяющих личность | классификатор | содержит перечень кодов и наименований видов документов, удостоверяющих личность (применяется в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 апреля 2019 г. № 53) |
P.CLS.099 |
классификатор единиц измерения | классификатор | содержит перечень кодов, в том числе в соответствии с международными и региональными стандартами, наименований, условных обозначений единиц измерения и счета (применяется в соответствии с Решением Коллегии Комиссии от 27 октября 2020 г. № 145) |
P.LS.03.CLS.005 | классификатор видов средств идентификации | классификатор | содержит перечень наименований видов средств идентификации, используемых при маркировке товаров в Союзе, и их коды |
VIII. Процедуры общего процесса
1. Процедуры представления сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях
Процедура "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.001)
27. Схема выполнения процедуры "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.001) представлена на рисунке 5.
Рис. 5. Схема выполнения процедуры "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.001)
28. Процедура "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.001) выполняется в случае включения в национальную систему прослеживаемости государства-члена новых сведений о товарах и связанных с ними операциях, перемещаемых с территории этого государства-члена на территорию другого государства-члена в связи с реализацией или в случаях, определенных Комиссией в соответствии с пунктом 4 статьи 4 Соглашения (далее – вновь включенные в национальную систему прослеживаемости сведения о товарах и связанных с ними операциях). Процедура выполняется в отношении уполномоченного органа, получающего сведения, каждого из следующих государств-членов:
государства-члена, на территорию которого перемещаются товары;
государства-члена, по территории которого предполагается осуществление перевозки товаров;
иного государства-члена, если это предусмотрено законодательством государства-члена, с территории которого перемещаются товары, подлежащие прослеживаемости.
29. Первой выполняется операция "Формирование и направление сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.001), по результатам выполнения которой уполномоченным органом, представляющим сведения, формируются и направляются в уполномоченный орган, получающий сведения, вновь включенные в национальную систему прослеживаемости сведения о товарах и связанных с ними операциях.
30. При получении уполномоченным органом, получающим сведения, вновь включенных в национальную систему прослеживаемости сведений о товарах и связанных с ними операциях выполняется операция "Прием и обработка сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.002), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений, а также учет полученных сведений в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения. В уполномоченный орган, представляющий сведения, направляется уведомление об обработке сведений о товарах и связанных с ними операциях.
31. При получении уполномоченным органом, представляющим сведения, уведомления об обработке сведений о товарах и связанных с ними операциях выполняется операция "Получение уведомления об обработке сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.003), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.
32. Результатом выполнения процедуры "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.001) является представление уполномоченным органом, представляющим сведения, вновь включенных в национальную систему прослеживаемости сведений о товарах и связанных с ними операциях, а также обработка и учет указанных сведений в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения.
33. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.001), приведен в таблице 7.
Таблица 7 |
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.001)
Кодовое обозначение | Наименование | Описание |
1 | 2 | 3 |
P.LS.05.OPR.001 | формирование и направление сведений о товарах и связанных с ними операциях | приведено в таблице 8 настоящих Правил |
P.LS.05.OPR.002 | прием и обработка сведений о товарах и связанных с ними операциях | приведено в таблице 9 настоящих Правил |
P.LS.05.OPR.003 | получение уведомления об обработке сведений о товарах и связанных с ними операциях | приведено в таблице 10 настоящих Правил |
Таблица 8 |
Описание операции "Формирование и направление сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.001)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.001 |
2 | Наименование операции | формирование и направление сведений о товарах и связанных с ними операциях |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, представляющий сведения |
4 | Условия выполнения | выполняется исполнителем в случае включения в национальную систему прослеживаемости государства-члена новых сведений о товарах и связанных с ними операциях, перемещаемых с территории этого государства-члена на территорию другого государства-члена в связи с реализацией или в случаях, определенных Комиссией в соответствии с пунктом 4 статьи 4 Соглашения |
5 | Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. |
6 | Описание операции | исполнитель формирует и направляет в уполномоченный орган, получающий сведения, вновь включенные в национальную систему прослеживаемости сведения о товарах и связанных с ними операциях в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами |
7 | Результаты | сведения о товарах и связанных с ними операциях направлены в уполномоченный орган, получающий сведения |
Таблица 9 |
Описание операции "Прием и обработка сведений о товарах
и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.002)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.002 |
2 | Наименование операции | прием и обработка сведений о товарах и связанных с ними операциях |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, получающий сведения |
4 | Условия выполнения | выполняется при получении исполнителем сведений о товарах и связанных с ними операциях (операция "Формирование и направление сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.001)) |
5 | Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Сообщение и электронный документ (сведения) должны соответствовать требованиям к заполнению реквизитов электронного документа (сведений), предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. |
6 | Описание операции |
исполнитель осуществляет прием и проверку сведений о товарах и связанных с ними операциях в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. |
7 | Результаты | сведения о товарах и связанных с ними операциях обработаны и включены в национальную систему прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения, уведомление об обработке сведений о товарах и связанных с ними операциях направлено в уполномоченный орган, представляющий сведения |
Таблица 10 |
Описание операции "Получение уведомления об обработке сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.003)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.003 |
2 | Наименование операции | получение уведомления об обработке сведений о товарах и связанных с ними операциях |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, представляющий сведения |
4 | Условия выполнения | выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке сведений о товарах и связанных с ними операциях (операция "Прием и обработка сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.002)) |
5 | Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. |
6 | Описание операции | исполнитель осуществляет прием и обработку уведомления об обработке сведений о товарах и связанных с ними операциях в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами |
7 | Результаты | уведомление об обработке сведений о товарах и связанных с ними операциях обработано |
Процедура "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.002)
34. Схема выполнения процедуры "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.002) представлена на рисунке 6.
Рис. 6. Схема выполнения процедуры "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.002)
35. Процедура "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.002) выполняется в случае изменения в национальной системе прослеживаемости ранее направленных и успешно обработанных в рамках реализации процедур общего процесса сведений о товарах и связанных с ними операциях. Процедура выполняется в отношении уполномоченного органа, получающего сведения, каждого из следующих государств-членов:
государства-члена, на территорию которого перемещаются (перемещены) товары;
государства-члена, по территории которого предполагается (предполагалась) осуществление перевозки товаров;
иного государства-члена, если это предусмотрено законодательством государства-члена, с территории которого перемещаются товары, подлежащие прослеживаемости.
Процедура не выполняется в отношении сведений о товарах и связанных с ними операциях, которые ранее в рамках реализации процедур общего процесса были аннулированы или отозваны.
36. Первой выполняется операция "Формирование и направление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.004), по результатам выполнения которой уполномоченным органом, представляющим сведения, формируются и направляются в уполномоченный орган, получающий сведения, измененные в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, представляющего сведения, сведения о товарах и связанных с ними операциях.
37. При получении уполномоченным органом, получающим сведения, измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях выполняется операция "Прием и обработка измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.005), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений, а также учет полученных сведений в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения. В уполномоченный орган, представляющий сведения, направляется уведомление об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях.
38. При получении уполномоченным органом, представляющим сведения, уведомления об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях выполняется операция "Получение уведомления об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.006), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.
39. Результатом выполнения процедуры "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.002) является представление измененных в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, представляющего сведения, сведений о товарах и связанных с ними операциях, а также обработка и учет указанных сведений в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения.
40. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.002), приведен в таблице 11.
Таблица 11 |
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.002)
Кодовое обозначение | Наименование | Описание |
1 | 2 | 3 |
P.LS.05.OPR.004 | формирование и направление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях | приведено в таблице 12 настоящих Правил |
P.LS.05.OPR.005 | прием и обработка измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях | приведено в таблице13 настоящих Правил |
P.LS.05.OPR.006 | получение уведомления об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях | приведено в таблице 14 настоящих Правил |
Таблица 12 |
Описание операции "Формирование и направление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.004)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.004 |
2 | Наименование операции | формирование и направление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, представляющий сведения |
4 | Условия выполнения |
выполняется исполнителем в случае изменения в национальной системе прослеживаемости ранее направленных и успешно обработанных в рамках реализации процедур общего процесса сведений о товарах и связанных с ними операциях; |
5 | Ограничения | формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Сообщение и электронный документ (сведения) должны соответствовать требованиям к заполнению реквизитов электронного документа (сведений), предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. Требуется авторизация, сведения представляются только уполномоченными органами, которые являются участниками общего процесса |
6 | Описание операции | исполнитель формирует и направляет в уполномоченный орган, получающий сведения, измененные в национальной системе прослеживаемости, сведения о товарах и связанных с ними операциях в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами |
7 | Результаты | измененные сведения о товарах и связанных с ними операциях направлены в уполномоченный орган, получающий сведения |
Таблица 13 |
Описание операции "Прием и обработка измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.005)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.005 |
2 | Наименование операции | прием и обработка измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, получающий сведения |
4 | Условия выполнения | выполняется при получении исполнителем измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях (операция "Формирование и направление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.004)) |
5 | Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Сообщение и электронный документ (сведения) должны соответствовать требованиям к заполнению реквизитов электронного документа (сведений), предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. |
6 | Описание операции | исполнитель осуществляет прием и проверку измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. При успешном выполнении проверки исполнитель осуществляет включение полученных сведений в национальную систему прослеживаемости, заполняет дату и время включения полученных сведений в национальную систему прослеживаемости и направляет в уполномоченный орган, представляющий сведения, уведомление об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях со значением кода результата обработки, соответствующим изменению сведений |
7 | Результаты | измененные сведения о товарах и связанных с ними операциях обработаны и включены в национальную систему прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения, уведомление об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях направлено в уполномоченный орган, представляющий сведения |
Таблица 14 |
Описание операции "Получение уведомления об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.006)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.006 |
2 | Наименование операции | получение уведомления об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, представляющий сведения |
4 | Условия выполнения | выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях (операция "Прием и обработка измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.005)) |
5 | Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. |
6 | Описание операции | исполнитель осуществляет прием и обработку уведомления об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами |
7 | Результаты | уведомление об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях обработано |
Процедура "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.003)
41. Схема выполнения процедуры "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.003) представлена на рисунке 7.
Рис. 7. Схема выполнения процедуры "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.003)
42. Процедура "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.003) выполняется в случае изменения в национальной системе прослеживаемости ранее направленных в рамках реализации процедур общего процесса сведений о товарах и связанных с ними операциях, и при необходимости одновременного аннулирования ранее направленных сведений.
Процедура выполняется в отношении уполномоченного органа, получающего сведения, каждого из следующих государств-членов:
государства-члена, на территорию которого перемещаются (перемещены) товары;
государства-члена, по территории которого предполагается (предполагалась) осуществление перевозки товаров;
иного государства-члена, если это предусмотрено законодательством государства-члена, с территории которого перемещаются товары, подлежащие прослеживаемости.
Процедура не выполняется в отношении сведений о товарах и связанных с ними операциях, которые ранее в рамках реализации процедур общего процесса были аннулированы или отозваны.
43. Первой выполняется операция "Формирование и направление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.007), по результатам выполнения которой уполномоченным органом, представляющим сведения, формируются и направляются в уполномоченный орган, получающий сведения, измененные в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, представляющего сведения, сведения о товарах и связанных с ними операциях, и информация об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях.
44. При получении уполномоченным органом, получающим сведения, измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях выполняется операция "Прием и обработка измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.008), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений, а также учет полученных сведений в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения. В уполномоченный орган, представляющий сведения, направляется уведомление об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях.
45. При получении уполномоченным органом, представляющим сведения, уведомления об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях выполняется операция "Получение уведомления об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.009), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.
46. Результатом выполнения процедуры "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.003) является представление измененных в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, представляющего сведения, сведений о товарах и связанных с ними операциях, и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях, а также обработка и учет указанных сведений в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения.
47. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.003), приведен в таблице 15.
Таблица 15 |
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.003)
Кодовое обозначение | Наименование | Описание |
1 | 2 | 3 |
P.LS.05.OPR.007 | формирование и направление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях | приведено в таблице 16 настоящих Правил |
P.LS.05.OPR.008 | прием и обработка измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях | приведено в таблице 17 настоящих Правил |
P.LS.05.OPR.009 | получение уведомления об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях | приведено в таблице 18 настоящих Правил |
Таблица 16 |
Описание операции "Формирование и направление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.007)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.007 |
2 | Наименование операции | формирование и направление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, представляющий сведения |
4 | Условия выполнения |
выполняется исполнителем по факту изменения в национальной системе прослеживаемости ранее направленных в рамках процедур общего процесса сведений о товарах и связанных с ними операциях, и при необходимости одновременного аннулирования ранее направленных сведений; |
5 | Ограничения | формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Сообщение и электронный документ (сведения) должны соответствовать требованиям к заполнению реквизитов электронного документа (сведений), предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. Требуется авторизация, сведения представляются только уполномоченными органами, которые являются участниками общего процесса |
6 | Описание операции | исполнитель формирует и направляет в уполномоченный орган, получающий сведения, измененные в национальной системе прослеживаемости, сведения о товарах и связанных с ними операциях и информацию об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами |
7 | Результаты | измененные сведения о товарах и связанных с ними операциях и информация об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях направлены в уполномоченный орган, получающий сведения |
Таблица 17 |
Описание операции "Прием и обработка измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.008)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.008 |
2 | Наименование операции | прием и обработка измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, получающий сведения |
4 | Условия выполнения | выполняется при получении исполнителем измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях (операция "Формирование и направление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.007)) |
5 | Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Сообщение и электронный документ (сведения) должны соответствовать требованиям к заполнению реквизитов электронного документа (сведений), предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. |
6 | Описание операции | исполнитель осуществляет прием и проверку измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. При успешном выполнении проверки исполнитель осуществляет включение измененных сведений в национальную систему прослеживаемости, заполняет дату и время включения измененных сведений в национальную систему прослеживаемости, осуществляет аннулирование сведений из национальной системы прослеживаемости в соответствии с информацией об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях и направляет в уполномоченный орган, представляющий сведения, уведомление об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях со значением кода результата обработки, соответствующим обработке сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами |
7 | Результаты | сведения о товарах и связанных с ними операциях и информация об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях обработаны в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения, уведомление об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях направлено в уполномоченный орган, представляющий сведения |
Таблица 18 |
Описание операции "Получение уведомления об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.009)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.009 |
2 | Наименование операции | получение уведомления об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, представляющий сведения |
4 | Условия выполнения | выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях (операция "Прием и обработка измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.008)) |
5 | Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. |
6 | Описание операции | исполнитель осуществляет прием и обработку уведомления об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами |
7 | Результаты | уведомление об обработке измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях обработано |
Процедура "Представление информации об отзыве ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.004)
48. Схема выполнения процедуры "Представление информации об отзыве ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.004) представлена на рисунке 8.
Рис. 8. Схема выполнения процедуры "Представление информации об отзыве ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.004)
49. Процедура "Представление информации об отзыве ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.004) выполняется при необходимости отзыва ранее направленных в рамках реализации процедур общего процесса сведений о товарах и связанных с ними операциях путем их аннулирования без направления новых сведений.
Процедура выполняется в отношении уполномоченного органа, получающего сведения, каждого из следующих государств-членов:
государства-члена, на территорию которого перемещаются (перемещены) товары;
государства-члена, по территории которого предполагается (предполагалась) осуществление перевозки товаров;
иного государства-члена, если это предусмотрено законодательством государства-члена, с территории которого перемещаются товары, подлежащие прослеживаемости.
Процедура не выполняется в отношении сведений о товарах и связанных с ними операциях, которые ранее в рамках реализации процедур общего процесса были аннулированы или отозваны.
50. Первой выполняется операция "Формирование и направление информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.010), по результатам выполнения которой уполномоченным органом, представляющим сведения, формируется и направляется в уполномоченный орган, получающий сведения, информация об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях.
51. При получении уполномоченным органом, получающим сведения, информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях выполняется операция "Прием и обработка информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.011), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений, а также учет полученных сведений в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения. В уполномоченный орган, представляющий сведения, направляется уведомление об обработке информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях.
52. При получении уполномоченным органом, представляющим сведения, уведомления об обработке информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях выполняется операция "Получение уведомления об обработке информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.012), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.
53. Результатом выполнения процедуры "Представление информации об отзыве ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.004) является представление информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях, а также обработка и учет указанных сведений в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения.
54. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление информации об отзыве ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.004), приведен в таблице 19.
Таблица 19 |
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление информации об отзыве ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.PRC.004)
Кодовое обозначение | Наименование | Описание |
1 | 2 | 3 |
P.LS.05.OPR.010 | формирование и направление информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях | приведено в таблице 20 настоящих Правил |
P.LS.05.OPR.011 | прием и обработка информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях | приведено в таблице 21 настоящих Правил |
P.LS.05.OPR.012 | получение уведомления об обработке информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях | приведено в таблице 22 настоящих Правил |
Таблица 20 |
Описание операции "Формирование и направление информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.010)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.010 |
2 | Наименование операции | формирование и направление информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, представляющий сведения |
4 | Условия выполнения |
выполняется исполнителем при необходимости отзыва ранее направленных в рамках реализации процедур общего процесса сведений о товарах и связанных с ними операциях путем их аннулирования без направления новых сведений; |
5 | Ограничения | формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Сообщение и электронный документ (сведения) должны соответствовать требованиям к заполнению реквизитов электронного документа (сведений), предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. Требуется авторизация, сведения представляются только уполномоченными органами, которые являются участниками общего процесса |
6 | Описание операции | исполнитель формирует и направляет в уполномоченный орган, получающий сведения, информацию об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами |
7 | Результаты | информация об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях направлена в уполномоченный орган, получающий сведения |
Таблица 21 |
Описание операции "Прием и обработка информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.011)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.011 |
2 | Наименование операции | прием и обработка информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, получающий сведения |
4 | Условия выполнения | выполняется при получении исполнителем информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях (операция "Формирование и направление информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.010)) |
5 | Ограничения | формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Сообщение и электронный документ (сведения) должны соответствовать требованиям к заполнению реквизитов электронного документа (сведений), предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. Требуется авторизация, сведения представляются только уполномоченными органами, которые являются участниками общего процесса |
6 | Описание операции | исполнитель осуществляет прием и проверку информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. При успешном выполнении проверки исполнитель осуществляет исключение (аннулирование) сведений из национальной системы прослеживаемости в соответствии с информацией об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях и направляет в уполномоченный орган, представляющий сведения, уведомление об обработке информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях со значением кода результата обработки, соответствующим удалению сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами |
7 | Результаты | информация об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях обработана, сведения о товарах и связанных с ними операциях исключены из национальной системы прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения, уведомление об обработке информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях направлено в уполномоченный орган, представляющий сведения |
Таблица 22 |
Описание операции "Получение уведомления об обработке информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.012)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.012 |
2 | Наименование операции | получение уведомления об обработке информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, представляющий сведения |
4 | Условия выполнения | выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях (операция "Прием и обработка информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях" (P.LS.05.OPR.011)) |
5 | Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. |
6 | Описание операции | исполнитель осуществляет прием и обработку уведомления об обработке информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами |
7 | Результаты | уведомление об обработке информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях обработано |
2. Процедуры получения сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости
Процедура "Получение сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.PRC.005)
55. Схема выполнения процедуры "Получение сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.PRC.005) представлена на рисунке 9.
Рис. 9. Схема выполнения процедуры "Получение сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.PRC.005)
56. Процедура "Получение сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.PRC.005) выполняется при необходимости получения сведений о предшествующих операциях.
57. Первой выполняется операция "Формирование и направление запроса сведений о предшествующих операциях" (P.LS.05.OPR.013), по результатам выполнения которой уполномоченным органом, запрашивающим сведения, формируется и направляется в уполномоченный орган, представляющий сведения, запрос сведений о предшествующих операциях.
58. При поступлении в уполномоченный орган, представляющий сведения, запроса сведений о предшествующих операциях выполняется операция "Обработка запроса и представление сведений о предшествующих операциях" (P.LS.05.OPR.014), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного запроса. В уполномоченный орган, запрашивающий сведения, направляются сведения о предшествующих операциях в соответствии с параметрами, указанными в запросе, или уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.
59. При поступлении в уполномоченный орган, запрашивающий сведения, сведений о предшествующих операциях или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, выполняется операция "Получение сведений о предшествующих операциях" (P.LS.05.OPR.015), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений.
60. Результатом выполнения процедуры "Получение сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.PRC.005) является получение и обработка уполномоченным органом, запрашивающим сведения, сведений о предшествующих операциях или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.
61. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.PRC.005), приведен в таблице 23.
Таблица 23 |
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.PRC.005)
Кодовое обозначение | Наименование | Описание |
1 | 2 | 3 |
P.LS.05.OPR.013 | формирование и направление запроса сведений о предшествующих операциях | приведено в таблице 24 настоящих Правил |
P.LS.05.OPR.014 | обработка запроса и представление сведений о предшествующих операциях | приведено в таблице 25 настоящих Правил |
P.LS.05.OPR.015 | получение сведений о предшествующих операциях | приведено в таблице 26 настоящих Правил |
Таблица 24 |
Описание операции "Формирование и направление запроса сведений о предшествующих операциях" (P.LS.05.OPR.013)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.013 |
2 | Наименование операции | формирование и направление запроса сведений о предшествующих операциях |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, запрашивающий сведения |
4 | Условия выполнения | выполняется исполнителем при необходимости получения сведений о предшествующих операциях |
5 | Ограничения | формат и структура запроса должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Сообщение и электронный документ (сведения) должны соответствовать требованиям к заполнению реквизитов электронного документа (сведений), предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами |
6 | Описание операции | исполнитель на основе актуальных сведений, включенных ранее в национальную систему прослеживаемости и не аннулированных, в рамках реализации процедур общего процесса формирует запрос сведений о предшествующих операциях в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и направляет его в уполномоченный орган, представляющий сведения |
7 | Результаты | запрос сведений о предшествующих операциях направлен в уполномоченный орган, представляющий сведения |
Таблица 25 |
Описание операции "Обработка запроса и представление сведений о предшествующих операциях" (P.LS.05.OPR.014)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.014 |
2 | Наименование операции | обработка запроса и представление сведений о предшествующих операциях |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, представляющий сведения |
4 | Условия выполнения | выполняется при получении исполнителем запроса сведений о предшествующих операциях (операция "Формирование и направление запроса сведений о предшествующих операциях" (P.LS.05.OPR.013)) |
5 | Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. |
6 | Описание операции | исполнитель выполняет обработку запроса сведений о предшествующих операциях в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. По результатам обработки исполнитель формирует и направляет в уполномоченный орган, запрашивающий сведения, сведения о предшествующих операциях или уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса |
7 | Результаты | запрос сведений о предшествующих операциях обработан. Сведения о предшествующих операциях или уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, направлено в уполномоченный орган, запрашивающий сведения |
Таблица 26 |
Описание операции "Получение сведений о предшествующих операциях" (P.LS.05.OPR.015)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.015 |
2 | Наименование операции | получение сведений о предшествующих операциях |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, запрашивающий сведения |
4 | Условия выполнения | выполняется при получении исполнителем сведений о предшествующих операциях или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса (операция "Обработка запроса и представление сведений о предшествующих операциях" (P.LS.05.OPR.014)) |
5 | Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. |
6 | Описание операции | исполнитель выполняет прием и обработку сведений о предшествующих операциях или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами |
7 | Результаты | сведения о предшествующих операциях или уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, получены и обработаны |
3. Процедуры получения Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения
Процедура "Получение Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (P.LS.05.PRC.006)
62. Схема выполнения процедуры "Получение Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (P.LS.05.PRC.006) представлена на рисунке 10.
Рис. 10. Схема выполнения процедуры "Получение Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (P.LS.05.PRC.006)
63. Процедура "Получение Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (P.LS.05.PRC.006) выполняется при необходимости получения Комиссией обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, в целях контроля и мониторинга исполнения Соглашения.
64. Первой выполняется операция "Формирование и направление запроса обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.OPR.016), по результатам выполнения которой Комиссией формируется и направляется в уполномоченный орган, представляющий сведения, запрос обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости.
65. При поступлении в уполномоченный орган, представляющий сведения, запроса обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, выполняется операция "Обработка запроса и представление обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.OPR.017), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного запроса. В Комиссию направляются обобщенные сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, в соответствии с параметрами, указанными в запросе, или направляется уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.
66. При поступлении в Комиссию обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, выполняется операция "Получение обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.OPR.018), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений.
67. Результатом выполнения процедуры "Получение Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (P.LS.05.PRC.006) является получение и обработка Комиссией обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.
68. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (P.LS.05.PRC.006), приведен в таблице 27.
Таблица 27 |
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (P.LS.05.PRC.006)
Кодовое обозначение | Наименование | Описание |
1 | 2 | 3 |
P.LS.05.OPR.016 |
формирование и направление запроса обобщенных сведений | приведено в таблице 28 настоящих Правил |
P.LS.05.OPR.017 | обработка запроса и представление обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости | приведено в таблице 29 настоящих Правил |
P.LS.05.OPR.018 |
получение обобщенных сведений | приведено в таблице 30 настоящих Правил |
Таблица 28 |
Описание операции "Формирование и направление запроса обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.OPR.016)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.016 |
2 | Наименование операции | формирование и направление запроса обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости |
3 | Исполнитель | Комиссия |
4 | Условия выполнения | выполняется исполнетелем при необходимости получения обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, в целях контроля и мониторинга исполнения Соглашения |
5 | Ограничения | формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений |
6 | Описание операции | исполнитель формирует запрос обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией |
7 | Результаты | запрос сведений обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, направлен в уполномоченный орган, представляющий сведения |
Таблица 29 |
Описание операции "Обработка запроса и представление обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.OPR.017)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.017 |
2 | Наименование операции | обработка запроса и представление обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости |
3 | Исполнитель | уполномоченный орган, представляющий сведения |
4 | Условия выполнения | выполняется при получении исполнителем запроса обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости (операция "Формирование и направление запроса обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.OPR.016)) |
5 | Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. |
6 | Описание операции |
исполнитель выполняет обработку запроса обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией. |
7 | Результаты | запрос обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, обработан, обобщенные сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, или уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, направлены в Комиссию |
Таблица 30 |
Описание операции "Получение обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.OPR.018)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.OPR.018 |
2 | Наименование операции | получение обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости |
3 | Исполнитель | Комиссия |
4 | Условия выполнения | выполняется при получении исполнителем обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса (операция "Обработка запроса и представление обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.OPR.017)) |
5 | Ограничения | формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений |
6 | Описание операции | исполнитель выполняет прием обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией |
7 | Результаты | обобщенные сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, или уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, получены |
IX. Порядок действий в нештатных ситуациях
69. При выполнении процедур общего процесса возможны исключительные ситуации, при которых обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Это может произойти при возникновении технических сбоев, ошибок структурного и логического контроля и в иных случаях.
70. В случае возникновения ошибок структурного и логического контроля уполномоченный орган осуществляет проверку сообщения, относительно которого получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к заполнению электронных документов и сведений в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией. В случае выявления несоответствия сведений требованиям указанных документов уполномоченный орган принимает необходимые меры для устранения выявленной ошибки в соответствии с установленным порядком.
71. В целях разрешения нештатных ситуаций государства-члены информируют друг друга и Комиссию об уполномоченных органах, к компетенции которых относится выполнение требований, предусмотренных настоящими Правилами, а также представляют сведения о лицах, ответственных за обеспечение технической поддержки при реализации общего процесса.
УТВЕРЖДЕН Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 февраля 2022 г. № 30 |
Регламент
информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях"
I. Общие положения
1. Настоящий Регламент разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Соглашение о механизме прослеживаемости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза от 29 мая 2019 года (далее – Соглашение);
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 июня 2021 г. № 72 "Об утверждении Порядка взаимодействия органов государственной власти и (или) организаций государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссии при реализации Соглашения о механизме прослеживаемости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза, от 29 мая 2019 года";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 июня 2021 г. № 83 "О Требованиях к уникальной идентификации сопроводительного документа";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 февраля 2022 г. № 29 "Об утверждении Правил реализации общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях".
II. Область применения
2. Настоящий Регламент разработан в целях обеспечения единообразного понимания участниками общего процесса порядка и условий выполнения транзакций общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (далее – общий процесс), а также своей роли при их выполнении.
3. Настоящий Регламент определяет требования к порядку и условиям выполнения операций общего процесса, непосредственно направленных на реализацию информационного взаимодействия между участниками общего процесса.
4. Настоящий Регламент применяется участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию этого общего процесса.
III. Основные понятия
5. Для целей настоящего Регламента используются понятия, которые означают следующее:
"реквизит электронного документа (сведений)" – единица данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой;
"состояние информационного объекта общего процесса" – свойство, характеризующее информационный объект общего процесса на определенном этапе выполнения процедуры общего процесса, которое изменяется при выполнении операций общего процесса.
Понятия "прослеживаемость", "товары, подлежащие прослеживаемости", используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных Соглашением.
Понятия "инициатор", "инициирующая операция", "принимающая операция", "респондент", "сообщение общего процесса" и "транзакция общего процесса", используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.
IV. Основные сведения об информационном взаимодействии в рамках общего процесса
1. Участники информационного взаимодействия
6. Перечень ролей участников информационного взаимодействия в рамках общего процесса приведен в таблице 1.
Таблица 1 |
Перечень ролей участников информационного взаимодействия
Наименование роли | Описание роли | Участник, выполняющий роль |
1 | 2 | 3 |
Владелец информации |
осуществляет формирование и представление сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях, совершаемых между лицами различных государств-членов (далее – сведения о товарах и связанных с ними операциях); | уполномоченный орган, представляющий сведения (P.LS.05.ACT.001) |
Получатель информации | осуществляет получение, обработку и учет сведений о товарах и связанных с ними операциях | уполномоченный орган, получающий сведения (P.LS.05.ACT.002) |
Потребитель информации | осуществляет запрос, получение и обработку сведений о предшествующих операциях | уполномоченный орган, запрашивающий сведения (P.LS.05.ACT.003) |
2. Структура информационного взаимодействия
7. Информационное взаимодействие в рамках общего процесса осуществляется между уполномоченными органами государств – членов Союза (далее – уполномоченные органы) в соответствии с процедурами общего процесса:
информационное взаимодействие при представлении сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях;
информационное взаимодействие при получении сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости.
Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами представлена на рисунке 1.
Рис. 1. Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами
8. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами реализуется в рамках общего процесса. Структура общего процесса определена в Правилах информационного взаимодействия.
9. Информационное взаимодействие определяет порядок выполнения транзакций общего процесса, каждая из которых представляет собой обмен сообщениями в целях синхронизации состояний информационного объекта общего процесса между участниками общего процесса. Для информационного взаимодействия определены взаимосвязи между операциями и соответствующими таким операциям транзакциями общего процесса.
10. При выполнении транзакции общего процесса инициатор в рамках осуществляемой им операции (инициирующей операции) направляет респонденту сообщение-запрос, в ответ на которое респондент в рамках осуществляемой им операции (принимающей операции) может направить или не направить сообщение-ответ в зависимости от шаблона транзакции общего процесса. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 февраля 2022 г. № 30 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).
11. Транзакции общего процесса выполняются в соответствии с заданными параметрами транзакций общего процесса, как это определено настоящим Регламентом.
V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур
1. Информационное взаимодействие при представлении сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях
12. Схема выполнения транзакций общего процесса при представлении сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях представлена на рисунке 2. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 2 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.
Рис. 2. Схема выполнения транзакций общего процесса при представлении сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях
Таблица 2 |
Перечень транзакций общего процесса при представлении сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях
№ п/п | Операция, выполняемая инициатором | Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса | Операция, выполняемая респондентом | Результирующее состояние информационного объекта общего процесса | Транзакция общего процесса |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.PRC.001) | ||||
1.1 |
Формирование и направление сведений о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.OPR.001); | сведения о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.BEN.002): сведения направлены | прием и обработка сведений о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.OPR.002) | сведения о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.BEN.002): сведения включены | представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для включения (P.LS.05.TRN.002) |
2 | Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.PRC.002) | ||||
2.1 |
Формирование и направление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.OPR.004); | сведения о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.BEN.002): сведения направлены | прием и обработка измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.OPR.005) | сведения о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.BEN.002): сведения изменены | представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для изменения (P.LS.05.TRN.003) |
3 | Представление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.PRC.003) | ||||
3.1 |
Формирование и направление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.OPR.007); | сведения о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.BEN.002): сведения направлены | прием и обработка измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.OPR.008) | сведения о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.BEN.002): сведения обработаны | представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для изменения и исключения ранее направленных сведений (P.LS.05.TRN.004) |
4 | Представление информации об отзыве ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.PRC.004) | ||||
4.1 |
Формирование и направление информации об аннулировании ранее направленных сведений | сведения о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.BEN.002): сведения направлены | прием и обработка информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.OPR.011) | сведения о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.BEN.002): сведения исключены | представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для исключения (P.LS.05.TRN.005) |
2. Информационное взаимодействие при получении сведений
об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости
13. Схема выполнения транзакций общего процесса при получении сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости, представлена на рисунке 3. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 3 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.
Рис. 3. Схема выполнения транзакций общего процесса при получении сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости
Таблица 3 |
Перечень транзакций общего процесса при получении сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости
№ п/п | Операция, выполняемая инициатором | Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса | Операция, выполняемая респондентом | Результирующее состояние информационного объекта общего процесса | Транзакция общего процесса |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | Получение сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости (P.LS.05.PRC.005) | ||||
1.1 |
Формирование и направление запроса сведений о предшествующих операциях (P.LS.05.OPR.013); | сведения о предшествующих операциях (P.LS.05.BEN.003): сведения запрошены | обработка запроса и представление сведений о предшествующих операциях (P.LS.05.OPR.014) |
сведения о предшествующих операциях (P.LS.05.BEN.003): сведения представлены; | получение сведений о предшествующих операциях (P.LS.05.TRN.006) |
VI. Описание сообщений общего процесса
14. Перечень сообщений общего процесса, передаваемых в рамках информационного взаимодействия при реализации общего процесса, приведен в таблице 4. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Ссылка на соответствующую структуру в Описании форматов и структур электронных документов и сведений устанавливается по значению графы 3 таблицы 4.
Таблица 4 |
Перечень сообщений общего процесса
Кодовое обозначение | Наименование | Структура электронного документа (сведений) |
1 | 2 | 3 |
P.LS.05.MSG.003 | уведомление об отсутствии сведений | уведомление о результате обработки (R.006) |
P.LS.05.MSG.004 | сведения о товарах и связанных с ними операциях для включения | сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях (R.CT.LS.05.001) |
P.LS.05.MSG.005 | уведомление об обработке сведений | уведомление о результате обработки (R.006) |
P.LS.05.MSG.006 | сведения о товарах и связанных с ними операциях для изменения | сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях (R.CT.LS.05.001) |
P.LS.05.MSG.007 | сведения о товарах и связанных с ними операциях для изменения и исключения ранее направленных сведений | сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях (R.CT.LS.05.001) |
P.LS.05.MSG.008 |
сведения о товарах и связанных | сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях (R.CT.LS.05.001) |
P.LS.05.MSG.009 | запрос сведений о предшествующих операциях | запрос сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости (R.CT.LS.05.003) |
P.LS.05.MSG.010 | сведения о предшествующих операциях | сведения об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости (R.CT.LS.05.002) |
VII. Описание транзакций общего процесса
1. Транзакция общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для включения" (P.LS.05.TRN.002)
15. Транзакция общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для включения" (P.LS.05.TRN.002) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 4. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 5.
Рис. 4. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для включения" (P.LS.05.TRN.002)
Таблица 5 |
Описание транзакции общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для включения" (P.LS.05.TRN.002)
№ п/п | Обязательный элемент | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.TRN.002 |
2 | Наименование транзакции общего процесса | представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для включения |
3 | Шаблон транзакции общего процесса | взаимные обязательства |
4 | Инициирующая роль | инициатор |
5 | Инициирующая операция | формирование и направление сведений о товарах и связанных с ними операциях |
6 | Реагирующая роль | респондент |
7 | Принимающая операция | прием и обработка сведений о товарах и связанных с ними операциях |
8 | Результат выполнения транзакции общего процесса | сведения о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.BEN.002): сведения включены |
9 | Параметры транзакции общего процесса: | |
время для подтверждения получения | 1 мин | |
время подтверждения принятия в обработку | 1 мин | |
время ожидания ответа | 20 мин | |
признак авторизации | да | |
количество повторов | 3 раза | |
10 | Сообщения транзакции общего процесса: | |
инициирующее сообщение | сведения о товарах и связанных с ними операциях для включения (P.LS.05.MSG.004) | |
ответное сообщение | уведомление об обработке сведений (P.LS.05.MSG.005) | |
11 | Параметры сообщений транзакции общего процесса: | |
признак ЭЦП | нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) | |
передача электронного документа с некорректной ЭЦП | нет |
2. Транзакция общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для изменения" (P.LS.05.TRN.003)
16. Транзакция общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для изменения" (P.LS.05.TRN.003) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 5. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 6.
Рис. 5. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для изменения" (P.LS.05.TRN.003)
Таблица 6 |
Описание транзакции общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для изменения" (P.LS.05.TRN.003)
№ п/п | Обязательный элемент | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.TRN.003 |
2 | Наименование транзакции общего процесса | представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для изменения |
3 | Шаблон транзакции общего процесса | взаимные обязательства |
4 | Инициирующая роль | инициатор |
5 | Инициирующая операция | формирование и направление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
6 | Реагирующая роль | респондент |
7 | Принимающая операция |
прием и обработка измененных сведений |
8 | Результат выполнения транзакции общего процесса | сведения о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.BEN.002): сведения изменены |
9 | Параметры транзакции общего процесса: | |
время для подтверждения получения | 1 мин | |
время подтверждения принятия в обработку | 1 мин | |
время ожидания ответа | 20 мин | |
признак авторизации | да | |
количество повторов | 3 раза | |
10 | Сообщения транзакции общего процесса: | |
инициирующее сообщение | сведения о товарах и связанных с ними операциях для изменения (P.LS.05.MSG.006) | |
ответное сообщение | уведомление об обработке сведений (P.LS.05.MSG.005) | |
11 | Параметры сообщений транзакции общего процесса: | |
признак ЭЦП | нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) | |
передача электронного документа с некорректной ЭЦП | нет |
3. Транзакция общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для изменения и исключения ранее направленных сведений" (P.LS.05.TRN.004)
17. Транзакция общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для изменения и исключения ранее направленных сведений" (P.LS.05.TRN.004) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 6. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 7.
Рис. 6. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для изменения и исключения ранее направленных сведений" (P.LS.05.TRN.004)
Таблица 7 |
Описание транзакции общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для изменения и исключения ранее направленных сведений" (P.LS.05.TRN.004)
№ п/п | Обязательный элемент | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.TRN.004 |
2 | Наименование транзакции общего процесса | представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для изменения и исключения ранее направленных сведений |
3 | Шаблон транзакции общего процесса | взаимные обязательства |
4 | Инициирующая роль | инициатор |
5 | Инициирующая операция | формирование и направление измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
6 | Реагирующая роль | респондент |
7 | Принимающая операция | прием и обработка измененных сведений о товарах и связанных с ними операциях и информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
8 | Результат выполнения транзакции общего процесса | сведения о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.BEN.002): сведения обработаны |
9 | Параметры транзакции общего процесса: | |
время для подтверждения получения | 1 мин | |
время подтверждения принятия в обработку | 1 мин | |
время ожидания ответа | 20 мин | |
признак авторизации | да | |
количество повторов | 3 раза | |
10 | Сообщения транзакции общего процесса: | |
инициирующее сообщение | сведения о товарах и связанных с ними операциях для изменения и исключения ранее направленных сведений (P.LS.05.MSG.007) | |
ответное сообщение | уведомление об обработке сведений (P.LS.05.MSG.005) | |
11 | Параметры сообщений транзакции общего процесса: | |
признак ЭЦП | нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) | |
передача электронного документа с некорректной ЭЦП | нет |
4. Транзакция общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для исключения" (P.LS.05.TRN.005)
18. Транзакция общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для исключения" (P.LS.05.TRN.005) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 7. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 8.
Рис. 7. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для исключения" (P.LS.05.TRN.005)
Таблица 8 |
Описание транзакции общего процесса "Представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для исключения" (P.LS.05.TRN.005)
№ п/п | Обязательный элемент | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.TRN.005 |
2 | Наименование транзакции общего процесса | представление сведений о товарах и связанных с ними операциях для исключения |
3 | Шаблон транзакции общего процесса | взаимные обязательства |
4 | Инициирующая роль | инициатор |
5 | Инициирующая операция | формирование и направление информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
6 | Реагирующая роль | Респондент |
7 | Принимающая операция | прием и обработка информации об аннулировании ранее направленных сведений о товарах и связанных с ними операциях |
8 | Результат выполнения транзакции общего процесса | сведения о товарах и связанных с ними операциях (P.LS.05.BEN.002): сведения исключены |
9 | Параметры транзакции общего процесса: | |
время для подтверждения получения | 1 мин | |
время подтверждения принятия в обработку | 1 мин | |
время ожидания ответа | 20 мин | |
признак авторизации | да | |
количество повторов | 3 раза | |
10 | Сообщения транзакции общего процесса: | |
инициирующее сообщение | сведения о товарах и связанных с ними операциях для исключения (P.LS.05.MSG.008) | |
ответное сообщение | уведомление об обработке сведений (P.LS.05.MSG.005) | |
11 | Параметры сообщений транзакции общего процесса: | |
признак ЭЦП | нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) | |
передача электронного документа с некорректной ЭЦП | нет |
5. Транзакция общего процесса "Получение сведений о предшествующих операциях" (P.LS.05.TRN.006)
19. Транзакция общего процесса "Получение сведений о предшествующих операциях" (P.LS.05.TRN.006) выполняется для представления респондентом по запросу инициатора соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 8. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 9.
Рис. 8. Схема выполнения транзакции общего процесса "Получение сведений о предшествующих операциях" (P.LS.05.TRN.006)
Таблица 9 |
Описание транзакции общего процесса "Получение сведений о предшествующих операциях" (P.LS.05.TRN.006)
№ п/п | Обязательный элемент | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.TRN.006 |
2 | Наименование транзакции общего процесса | получение сведений о предшествующих операциях |
3 | Шаблон транзакции общего процесса | взаимные обязательства |
4 | Инициирующая роль | инициатор |
5 | Инициирующая операция | формирование и направление запроса сведений о предшествующих операциях |
6 | Реагирующая роль | респондент |
7 | Принимающая операция | обработка запроса и представление сведений о предшествующих операциях |
8 | Результат выполнения транзакции общего процесса |
сведения о предшествующих операциях (P.LS.05.BEN.003): сведения представлены |
9 | Параметры транзакции общего процесса: | |
время для подтверждения получения | 10 мин | |
время подтверждения принятия в обработку | 10 мин | |
время ожидания ответа | 30 мин | |
признак авторизации | да | |
количество повторов | 1 раз | |
10 | Сообщения транзакции общего процесса: | |
инициирующее сообщение | запрос сведений о предшествующих операциях (P.LS.05.MSG.009) | |
ответное сообщение |
сведения о предшествующих операциях (P.LS.05.MSG.010) | |
11 | Параметры сообщений транзакции общего процесса: | |
признак ЭЦП | нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) | |
передача электронного документа с некорректной ЭЦП | нет |
VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях
20. При информационном взаимодействии в рамках общего процесса вероятны нештатные ситуации, когда обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Нештатные ситуации возникают при технических сбоях, истечении времени ожидания и в иных случаях. Для получения участником общего процесса комментариев о причинах возникновения нештатной ситуации и рекомендаций по ее разрешению предусмотрена возможность направления соответствующего запроса в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза. Общие рекомендации по разрешению нештатной ситуации приведены в таблице 10.
21. Уполномоченный орган проводит проверку сообщения, в связи с которым получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к контролю сообщений, указанным в разделе IX настоящего Регламента. В случае если выявлено несоответствие указанным требованиям, уполномоченный орган принимает все необходимые меры для устранения выявленной ошибки. В случае если несоответствий не выявлено, уполномоченный орган направляет сообщение с описанием этой нештатной ситуации в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза.
Таблица 10 |
Действия в нештатных ситуациях
Код нештатной ситуации | Описание нештатной ситуации | Причины нештатной ситуации |
Описание действий |
1 | 2 | 3 | 4 |
P.EXC.002 | инициатор двусторонней транзакции общего процесса не получил сообщение-ответ после истечения согласованного количества повторов | технические сбои в транспортной системе или системная ошибка программного обеспечения | необходимо направить запрос в службу технической поддержки национального сегмента, в котором было сформировано сообщение |
P.EXC.004 | инициатор транзакции общего процесса получил уведомление об ошибке | не синхронизированы справочники и классификаторы или не обновлены XML-схемы электронных документов (сведений) |
инициатору транзакции общего процесса необходимо синхронизировать используемые справочники и классификаторы или обновить XML-схемы электронных документов (сведений). |
IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений
22. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (R.CT.LS.05.001), передаваемых в сообщении "Сведения о товарах и связанных с ними операциях для включения" (P.LS.05.MSG.004), приведены в таблице 11.
Таблица 11 |
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (R.CT.LS.05.001), передаваемых в сообщении "Сведения о товарах и связанных с ними операциях для включения" (P.LS.05.MSG.004)
Код требования | Формулировка требования |
1 | в сообщении передается 1 экземпляр реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) |
2 |
реквизит "Дата и время" (csdo: Event Date Time) в составе сложного реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" |
3 | значения реквизитов, имеющих тип данных "Дата и время" (bdt: Date Time Type), должны приводиться в соответствии с шаблоном YYYY-MM-DDThh:mm:ss.cccZ, где ccc – символы, обозначающие значение миллисекунд, Z – фиксированный символ, обозначающий формат представления времени в соответствии со Всемирным временем (UTC) |
4 | значения совокупности реквизитов "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details), "Дата документа" (csdo: Doc Creation Date) в составе сложного реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) не должны соответствовать информации, включенной ранее в национальную систему прослеживаемости получателя информации (респондента) |
5 | реквизит "Код страны отправления (назначения)" (ctsdo: Route Country Code) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
6 |
значение атрибута "Код вида страны" (атрибут Route Country Kind Code) в составе сложного реквизита "Код страны отправления (назначения)" |
7 | значение "01" должно быть установлено для одного экземпляра реквизита "Код вида страны" (атрибут Route Country Kind Code) в составе сложного реквизита "Код страны отправления (назначения)" (ctsdo: Route Country Code) |
8 | значение "02" должно быть установлено для одного экземпляра реквизита "Код вида страны" (атрибут Route Country Kind Code) в составе сложного реквизита "Код страны отправления (назначения)" (ctsdo: Route Country Code) |
9 | реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
10 |
если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "AM", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону |
11 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "BY", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Za-z0-9]{3}-[A-Za-z0-9]{13}-[0-9]{1,25} |
12 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "KZ", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону ESF- [0-9]{12}-[0-9]{4}(0[1-9]|1[012])(0[1-9]|1[0-9]|2[0-9]|3[01])-[A-Za-z0-9]{8} |
13 |
если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "KG", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону |
14 |
если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "RU", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону |
15 | значения реквизитов, имеющих тип данных "Дата" (bdt: Date Type), должны приводиться в соответствии с шаблоном YYYY-MM-DD |
16 | реквизиты "Регистрационный номер исходного сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Ref Id Details) и "Дата исходного документа" (ctsdo: Doc Ref Creation Date) не заполняются |
17 | реквизит "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должен быть заполнен |
18 |
реквизит "Сведения о лице, осуществляющем перемещение товаров" |
19 | реквизит "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) должен быть заполнен |
20 | реквизиты "Код страны" (csdo: Unified Country Code), "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo: Business Entity Name), "Адрес" (ccdo: Address V4 Details), "Идентификатор налогоплательщика" (csdo: Taxpayer Id) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должны быть заполнены |
21 |
реквизиты "Код страны" (csdo: Unified Country Code), "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo: Business Entity Name), "Адрес" (ccdo: |
22 |
реквизиты "Код страны" (csdo: Unified Country Code), "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo: Business Entity Name), "Адрес" (ccdo: Address V4 Details), "Идентификатор налогоплательщика" |
23 | в случае если реквизит "Код причины постановки на учет" (csdo: Tax Registration Reason Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) заполнен, то значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должно соответствовать "RU" |
24 | в случае если реквизит "Код причины постановки на учет" (csdo: Tax Registration Reason Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, осуществляющем перемещение товаров" (ctcdo: Shipping Business Entity Details) заполнен, то значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, осуществляющем перемещение товаров" (ctcdo: Shipping Business Entity Details) должно соответствовать "RU" |
25 | в случае если реквизит "Код причины постановки на учет" (csdo: Tax Registration Reason Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) заполнен, то значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) должно соответствовать "RU" |
26 | в случае если реквизит "Удостоверение личности" (ccdo: Identity Doc V3 Details) заполнен, то реквизит "Код вида документа, удостоверяющего личность" (csdo: Identity Doc Kind Code) в его составе должен содержать кодовое обозначение вида документа, удостоверяющего личность в соответсвтии с классификатором видов документов, удостоверяющих личность, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 апреля 2019 г. № 53. При этом атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) должен содержать значение "2053". |
27 |
в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo: Address V4 Details) должны быть заполнены реквизиты "Код вида адреса" |
28 | значение реквизита "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo: Address V4 Details) должно соответствовать одному из следующих значений: "1" – адрес регистрации; "2" – фактический адрес |
29 |
если реквизит "Код вида связи" (csdo: Communication Channel Code) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) заполнен, то его значение должно соответствовать одному из следующих значений: |
30 | реквизит "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС" (csdo: Commodity Code) должен содержать значение кода из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС) на уровне не менее 10-ти знаков кода |
31 | значение реквизита "Порядковый номер" (csdo: Object Ordinal) должно быть уникально в рамках 1 экземпляра реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) |
32 |
при заполнении реквизитов "Количество товара" |
33 | в случае заполнения реквизита "Сведения о контрольных (идентификационных) знаках" (ctcdo: C I M Info Details) реквизит "Признак нанесения контрольных (идентификационных) знаков после выпуска товаров" (ctsdo: C I M MarkingCode) в его составе не заполняется |
34 |
в случае заполнения реквизита "Сведения о контрольных (идентификационных) знаках" (ctcdo: C I M Info Details) реквизит "Количество контрольных (идентификационных) знаков |
35 |
в случае заполнения реквизита "Сведения о контрольных (идентификационных) знаках" (ctcdo: C I M Info Details) должен быть заполнен хотя бы 1 из реквизитов: |
36 | в случае заполнения реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo: Identification Means Info Details) должен быть заполнен "Вид агрегации упаковки" (ctsdo: Aggregation Kind Code) |
37 |
в случае если реквизит "Вид агрегации упаковки" |
38 | если реквизит "Вид агрегации упаковки" (ctsdo: Aggregation Kind Code) в составе реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo: Identification Means Info Details) заполнен, то должен быть реквизит "Перечень средств идентификации, нанесенных на товарную единицу, подлежащую прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Identification Means List Details) и (или) реквизит "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) |
39 |
в случае заполнения реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo: Identification Means Info Details) реквизит "Код вида средства идентификации" |
40 | реквизит "Регистрационный номер по единому реестру средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Registry Id Details) и реквизит в составе реквизита "Средство идентификации" (ctcdo: Identification Means Item Details) не заполняется |
41 |
в случае заполнения реквизита "Перечень средств идентификации, нанесенных на товарную единицу, подлежащую прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Identification Means List Details) |
42 |
в случае заполнения реквизита "Перечень средств идентификации, нанесенных на товарную единицу, подлежащую прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Identification Means List Details) |
43 | в случае заполнения реквизита "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) реквизиты "Код вида средства идентификации" (ctsdo: Identification Means Kind Code) в составе реквизита "Первый номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: First Identification Means Item Details) и в составе реквизита "Последний номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: Last Identification Means Item Details) должны содержать значение из классификатора видов средств идентификации, используемых для маркировки товаров (до момента его утверждения Коллегией Комиссии из перечня видов средств идентификации), определенное с учетом правил формирования "Блока данных средств идентификации", установленных решением Совета Комиссии о введении маркировки товаров, указанных в реквизите "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС (csdo: Commodity Code) |
44 |
реквизиты "Регистрационный номер по единому реестру средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Registry Id Details) в составе реквизита "Первый номер диапазона значений средств идентификации" |
45 | в случае заполнения реквизита "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) в составе реквизитов "Первый номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: First Identification Means Item Details) и "Последний номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: Last Identification Means Item Details) количество экземпляров реквизита "Элемент данных средства идентификации" (ctcdo: Identification Means Data Unit Details) должно быть не менее минимального количества создаваемых экземпляров реквизита "Блок данных средства идентификации", указанных в правилах формирования реквизита "Блок данных средства идентификации" в части средства идентификации, нанесенного на товар, индивидуальную, потребительскую упаковку (групповую или транспортную упаковку)", установленных решением Совета Комиссии о введении маркировки товаров, указанных в реквизите "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС" (csdo: Commodity Code) |
46 |
в случае заполнения реквизита "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) правила формирования экземпляров реквизита "Элемент данных средства идентификации" (ctcdo: Identification Means Data Unit Details) |
47 |
при заполнении реквизита "Сведения о порядковом номере товара в соответствии с таможенным документом" |
48 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) реквизит "Код страны" (ctsdo: C A Country Code) в составе реквизита "Страна отправления" (ctcdo: Departure Country Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
49 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) реквизит "Код страны" (ctsdo: C A Country Code) в составе реквизита "Страна назначения" (ctcdo: Destination Country Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
50 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) атрибут "Код валюты" (атрибут currency Code) в составе реквизита "Стоимость товара" (ctsdo: Goods Currency Amount) должен содержать кодовое обозначение валюты в соответствии со значениями, указанными в классификаторе валют, а атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2022" |
51 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) атрибут "Единица измерения" (атрибут measurement Unit Code) в составе реквизита "Масса брутто" (csdo: Unified Gross Mass Measure) должен содержать кодовое обозначение единицы измерения в соответствии со значениями, указанными в классификаторе единиц измерения и счета Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 октября 2020 г. №145, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2064" |
52 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) атрибут "Единица измерения" (атрибут measurement Unit Code) в составе реквизита "Количество товара" (ctsdo: Commodity Measure) должен содержать кодовое обозначение единицы измерения в соответствии со значениями, указанными в классификаторе единиц измерения и счета Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 октября 2020 г. №145, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2064" |
53 |
если реквизит "Признак товара, подлежащего прослеживаемости" |
54 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) реквизит "Код страны" (ctsdo: C A Country Code) в составе реквизита "Страна происхождения" (ctcdo: Origin Country Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
55 |
если реквизит "Код вида документа" (csdo: Doc Kind Code) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo: Doc V4 Details) заполнен, то он должен содержать кодовых обозначений одного из следующих видов таможенных документов в соответствии с классификатором видов документов и сведений, используемых при таможенном декларировании: |
56 |
если реквизит "Пункт маршрута" (ccdo: Route Point V2 Details) заполнен, то в его составе должны быть заполнены реквизиты "Код вида пункта маршрута" (csdo: Route Point Kind Code), |
57 |
если реквизит "Код вида пункта маршрута" (csdo: Route Point Kind Code) в составе сложного реквизита "Пункт маршрута" (ccdo: Route Point V2 Details) запонен, то он должен содержать одно из следующих значений: |
23. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (R.CT.LS.05.001), передаваемых в сообщении "Сведения о товарах и связанных с ними операциях для изменения" (P.LS.05.MSG.006), приведены в таблице 12.
Таблица 12 |
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (R.CT.LS.05.001), передаваемых в сообщении "Сведения о товарах и связанных с ними операциях для изменения" (P.LS.05.MSG.006)
Код требования | Формулировка требования |
1 | в сообщении передается 1 экземпляр реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) |
2 | реквзит "Дата и время" (csdo: Event Date Time) в составе сложного реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) должен быть заполнен |
3 | значения реквизитов, имеющих тип данных "Дата и время" (bdt: Date Time Type), должны приводиться в соответствии с шаблоном YYYY-MM-DDThh:mm:ss.cccZ, где ccc – символы, обозначающие значение миллисекунд, Z – фиксированный символ, обозначающий формат представления времени в соответствии со Всемирным временем (UTC) |
4 |
в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения, должна содержаться запись, не имеющая статуса аннулированной или отозванной, в которой значения совокупности реквизитов "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details), "Дата документа" |
5 | реквизит "Код страны отправления (назначения)" (ctsdo: Route Country Code) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
6 |
значение атрибута "Код вида страны" (атрибут Route Country Kind Code) в составе сложного реквизита "Код страны отправления (назначения)" |
7 | значение "01" должно быть установлено для одного экземпляра реквизита "Код вида страны" (атрибут Route Country Kind Code) в составе сложного реквизита "Код страны отправления (назначения)" (ctsdo: Route Country Code) |
8 | значение "02" должно быть установлено для одного экземпляра реквизита "Код вида страны" (атрибут Route Country Kind Code) в составе сложного реквизита "Код страны отправления (назначения)" (ctsdo: Route Country Code) |
9 | реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
10 |
если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "AM", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону |
11 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "BY", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Za-z0-9]{3}-[A-Za-z0-9]{13}-[0-9]{1,25} |
12 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "KZ", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону ESF- [0-9]{12}-[0-9]{4}(0[1-9]|1[012])(0[1-9]|1[0-9]|2[0-9]|3[01])-[A-Za-z0-9]{8} |
13 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified CountryCode) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "KG", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Za-z0-9]{1,41} |
14 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "RU", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Za-z0-9]{13} |
15 | значения реквизитов, имеющих тип данных "Дата" (bdt: Date Type), должны приводиться в соответствии с шаблоном YYYY-MM-DD |
16 | реквизиты "Регистрационный номер исходного сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Ref Id Details) и "Дата исходного документа" (ctsdo: Doc Ref Creation Date) не заполняются |
17 | реквизит "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должен быть заполнен |
18 |
реквизит "Сведения о лице, осуществляющем перемещение товаров" |
19 | реквизит "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) должен быть заполнен |
20 |
реквизиты "Код страны" (csdo: Unified Country Code), "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo: Business Entity Name), "Адрес" |
21 |
реквизиты "Код страны" (csdo: Unified Country Code), "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo: Business Entity Name), "Адрес" (ccdo: Address V4 Details), "Идентификатор налогоплательщика" |
22 |
реквизиты "Код страны" (csdo: Unified Country Code), "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo: Business Entity Name), "Адрес" (ccdo: Address V4 Details), "Идентификатор налогоплательщика" |
23 | в случае если реквизит "Код причины постановки на учет" (csdo: Tax Registration Reason Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) заполнен, то значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должно соответствовать "RU" |
24 | в случае если реквизит "Код причины постановки на учет" (csdo: Tax Registration Reason Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, осуществляющем перемещение товаров" (ctcdo: Shipping Business Entity Details) заполнен, то значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, осуществляющем перемещение товаров" (ctcdo: Shipping Business Entity Details) должно соответствовать "RU" |
25 | в случае если реквизит "Код причины постановки на учет" (csdo: Tax Registration Reason Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) заполнен, то значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) должно соответствовать "RU" |
26 | в случае если реквизит "Удостоверение личности" (ccdo: Identity Doc V3 Details) заполнен, то реквизит "Код вида документа, удостоверяющего личность" (csdo: Identity Doc Kind Code) в его составе должен содержать кодовое обозначение вида документа, удостоверяющего личность в соответсвтии с классификатором видов документов, удостоверяющих личность, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 апреля 2019 г. № 53. При этом атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) должен содержать значение "2053". |
27 | в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo: Address V4 Details) должны быть заполнены реквизиты "Код вида адреса" (csdo: Address Kind Code), "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode), "Город" (csdo:CityName) и/или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName), "Номер дома" (csdo:BuildingNumberId) |
28 | значение реквизита "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo: Address V4 Details) должно соответствовать одному из следующих значений: "1" – адрес регистрации; "2" – фактический адрес |
29 |
если реквизит "Код вида связи" (csdo: Communication Channel Code) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) заполнен, то его значение должно соответствовать одному из следующих значений: |
30 | реквизит "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС" (csdo: Commodity Code) должен содержать значение кода из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС) на уровне не менее 10-ти знаков кода |
31 | значение реквизита "Порядковый номер" (csdo: Object Ordinal) должно быть уникально в рамках 1 экземпляра реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) |
32 |
при заполнении реквизитов "Количество товара" |
33 | в случае заполнения реквизита "Сведения о контрольных (идентификационных) знаках" (ctcdo: C I M Info Details) реквизит "Признак нанесения контрольных (идентификационных) знаков после выпуска товаров" (ctsdo: C I M Marking Code) в его составе не заполняется |
34 |
в случае заполнения реквизита "Сведения о контрольных (идентификационных) знаках" (ctcdo: C I M Info Details) реквизит "Количество контрольных (идентификационных) знаков |
35 |
в случае заполнения реквизита "Сведения о контрольных (идентификационных) знаках" (ctcdo: C I M Info Details) должен быть заполнен хотя бы 1 из реквизитов: |
36 | в случае заполнения реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo: Identification Means Info Details) должен быть заполнен "Вид агрегации упаковки" (ctsdo: Aggregation Kind Code) |
37 |
в случае если реквизит "Вид агрегации упаковки" |
38 | если реквизит "Вид агрегации упаковки" (ctsdo: Aggregation Kind Code) в составе реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo: Identification Means Info Details) заполнен, то должен быть реквизит "Перечень средств идентификации, нанесенных на товарную единицу, подлежащую прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Identification Means List Details) и (или) реквизит "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) |
39 | в случае заполнения реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo: Identification Means Info Details) реквизит "Код вида средства идентификации" (ctsdo: Identification Means Kind Code) в составе реквизита "Средство идентификации" (ctcdo: Identification Means Item Details) должен содержать значение из классификатора видов средств идентификации, используемых для маркировки товаров (до момента его утверждения Коллегией Комиссии из перечня видов средств идентификации), определенное с учетом правил формирования "Блока данных средств идентификации", установленных решением Совета Комиссии о введении маркировки товаров, указанных в реквизите "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС (csdo: Commodity Code) |
40 | реквизит "Регистрационный номер по единому реестру средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Registry Id Details) и реквизит в составе реквизита "Средство идентификации" (ctcdo: Identification Means Item Details) не заполняется |
41 |
в случае заполнения реквизита "Перечень средств идентификации, нанесенных на товарную единицу, подлежащую прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Identification Means List Details) |
42 |
в случае заполнения реквизита "Перечень средств идентификации, нанесенных на товарную единицу, подлежащую прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Identification Means List Details) |
43 | в случае заполнения реквизита "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) реквизиты "Код вида средства идентификации" (ctsdo: Identification Means Kind Code) в составе реквизита "Первый номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: First Identification Means Item Details) и в составе реквизита "Последний номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: Last Identification Means Item Details) должны содержать значение из классификатора видов средств идентификации, используемых для маркировки товаров (до момента его утверждения Коллегией Комиссии из перечня видов средств идентификации), определенное с учетом правил формирования "Блока данных средств идентификации", установленных решением Совета Комиссии о введении маркировки товаров, указанных в реквизите "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС (csdo: Commodity Code) |
44 |
реквизиты "Регистрационный номер по единому реестру средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Registry Id Details) в составе реквизита "Первый номер диапазона значений средств идентификации" |
45 | в случае заполнения реквизита "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) в составе реквизитов "Первый номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: First Identification Means Item Details) и "Последний номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: Last Identification Means Item Details) количество экземпляров реквизита "Элемент данных средства идентификации" (ctcdo: Identification Means Data Unit Details) должно быть не менее минимального количества создаваемых экземпляров реквизита "Блок данных средства идентификации", указанных в правилах формирования реквизита "Блок данных средства идентификации" в части средства идентификации, нанесенного на товар, индивидуальную, потребительскую упаковку (групповую или транспортную упаковку)", установленных решением Совета Комиссии о введении маркировки товаров, указанных в реквизите "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС" (csdo: Commodity Code) |
46 |
в случае заполнения реквизита "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) правила формирования экземпляров реквизита "Элемент данных средства идентификации" (ctcdo: Identification Means Data Unit Details) |
47 |
при заполнении реквизита "Сведения о порядковом номере товара в соответствии с таможенным документом" |
48 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) реквизит "Код страны" (ctsdo: C A Country Code) в составе реквизита "Страна отправления" (ctcdo: Departure Country Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
49 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) реквизит "Код страны" (ctsdo: C A Country Code) в составе реквизита "Страна назначения" (ctcdo: Destination Country Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
50 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) атрибут "Код валюты" (атрибут currency Code) в составе реквизита "Стоимость товара" (ctsdo: Goods Currency Amount) должен содержать кодовое обозначение валюты в соответствии со значениями, указанными в классификаторе валют, а атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2022" |
51 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) атрибут "Единица измерения" (атрибут measurement Unit Code) в составе реквизита "Масса брутто" (csdo: Unified Gross Mass Measure) должен содержать кодовое обозначение единицы измерения в соответствии со значениями, указанными в классификаторе единиц измерения и счета Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 октября 2020 г. №145, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2064" |
52 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) атрибут "Единица измерения" (атрибут measurement Unit Code) в составе реквизита "Количество товара" (ctsdo: Commodity Measure) должен содержать кодовое обозначение единицы измерения в соответствии со значениями, указанными в классификаторе единиц измерения и счета Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 октября 2020 г. №145, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2064" |
53 |
если реквизит "Признак товара, подлежащего прослеживаемости" |
54 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) реквизит "Код страны" (ctsdo: C A Country Code) в составе реквизита "Страна происхождения" (ctcdo: Origin Country Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
55 |
если реквизит "Код вида документа" (csdo: Doc Kind Code) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo: Doc V4 Details) заполнен, то он должен содержать кодовых обозначений одного из следующих видов таможенных документов в соответствии с классификатором видов документов и сведений, используемых при таможенном декларировании: |
56 |
если реквизит "Пункт маршрута" (ccdo: Route Point V2 Details) заполнен, то в его составе должны быть заполнены реквизиты "Код вида пункта маршрута" (csdo: Route Point Kind Code), |
57 |
если реквизит "Код вида пункта маршрута" (csdo: Route Point Kind Code) в составе сложного реквизита "Пункт маршрута" (ccdo: Route Point V2Details) запонен, то он должен содержать одно из следующих значений: |
24. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (R.CT.LS.05.001), передаваемых в сообщении "Сведения о товарах и связанных с ними операциях для изменения и исключения ранее направленных сведений" (P.LS.05.MSG.007), приведены в таблице 13.
Таблица 13 |
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (R.CT.LS.05.001), передаваемых в сообщении "Сведения о товарах и связанных с ними операциях для изменения и исключения ранее направленных сведений" (P.LS.05.MSG.007)
Код требования | Формулировка требования |
1 | в сообщении передается 1 экземпляр реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) |
2 | реквзит "Дата и время" (csdo: Event Date Time) в составе сложного реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) должен быть заполнен |
3 | значения реквизитов, имеющих тип данных "Дата и время" (bdt: Date Time Type), должны приводиться в соответствии с шаблоном YYYY-MM-DDThh:mm:ss.cccZ, где ccc – символы, обозначающие значение миллисекунд, Z – фиксированный символ, обозначающий формат представления времени в соответствии со Всемирным временем (UTC) |
4 | реквизиты "Регистрационный номер исходного сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Docm Ref Id Details), "Дата исходного документа" (ctsdo: Doc Ref Creation Date) в составе сложного реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) должны быть заполнены |
5 |
в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения, должна содержаться запись, не имеющая статус аннулированной или отозванной, в которой значения совокупности реквизитов "Регистрационный номер сопроводительного документа" |
6 | значения совокупности реквизитов "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details), "Дата документа" (csdo: Doc Creation Date) в составе сложного реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) не должны соответствовать информации, включенной ранее в национальную систему прослеживаемости получателя информации (респондента) |
7 | реквизит "Код страны отправления (назначения)" (ctsdo: Route Country Code) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
8 |
значение атрибута "Код вида страны" (атрибут Route Country Kind Code) в составе сложного реквизита "Код страны отправления (назначения)" |
9 | значение "01" должно быть установлено для одного экземпляра реквизита "Код вида страны" (атрибут Route Country Kind Code) в составе сложного реквизита "Код страны отправления (назначения)" (ctsdo: Route Country Code) |
10 | значение "02" должно быть установлено для одного экземпляра реквизита "Код вида страны" (атрибут Route Country Kind Code) в составе сложного реквизита "Код страны отправления (назначения)" (ctsdo: Route Country Code) |
11 | реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
12 |
если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "AM", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону |
13 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "BY", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Za-z0-9]{3}-[A-Za-z0-9]{13}-[0-9]{1,25} |
14 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "KZ", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону ESF- [0-9]{12}-[0-9]{4}(0[1-9]|1[012])(0[1-9]|1[0-9]|2[0-9]|3[01])-[A-Za-z0-9]{8} |
15 |
если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "KG", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону |
16 |
если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "RU", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону |
17 | значения реквизитов, имеющих тип данных "Дата" (bdt: Date Type), должны приводиться в соответствии с шаблоном YYYY-MM-DD |
18 | реквизиты "Регистрационный номер исходного сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Ref Id Details) и "Дата исходного документа" (ctsdo: Doc Ref Creation Date) не заполняются |
19 | реквизит "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должен быть заполнен |
20 |
реквизит "Сведения о лице, осуществляющем перемещение товаров" |
21 | реквизит "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) должен быть заполнен |
22 |
реквизиты "Код страны" (csdo: Unified Country Code), "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo: Business Entity Name), "Адрес" |
23 |
реквизиты "Код страны" (csdo: Unified Country Code), "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo: Business Entity Name), "Адрес" (ccdo: Address V4 Details), "Идентификатор налогоплательщика" |
24 |
реквизиты "Код страны" (csdo: Unified Country Code), "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo: Business Entity Name), "Адрес" (ccdo: Address V4 Details), "Идентификатор налогоплательщика" |
25 | в случае если реквизит "Код причины постановки на учет" (csdo: Tax Registration Reason Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) заполнен, то значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должно соответствовать "RU" |
26 | в случае если реквизит "Код причины постановки на учет" (csdo: Tax Registration Reason Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, осуществляющем перемещение товаров" (ctcdo: Shipping Business Entity Details) заполнен, то значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, осуществляющем перемещение товаров" (ctcdo: Shipping Business Entity Details) должно соответствовать "RU" |
27 | в случае если реквизит "Код причины постановки на учет" (csdo: Tax Registration Reason Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) заполнен, то значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) должно соответствовать "RU" |
28 | в случае если реквизит "Удостоверение личности" (ccdo: Identity Doc V3 Details) заполнен, то реквизит "Код вида документа, удостоверяющего личность" (csdo: Identity Doc Kind Code) в его составе должен содержать кодовое обозначение вида документа, удостоверяющего личность в соответсвтии с классификатором видов документов, удостоверяющих личность, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 апреля 2019 г. № 53. При этом атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) должен содержать значение "2053". |
29 |
в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo: Address V4 Details) должны быть заполнены реквизиты "Код вида адреса" |
30 | значение реквизита "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo: Address V4 Details) должно соответствовать одному из следующих значений:"1" – адрес регистрации; "2" – фактический адрес |
31 |
если реквизит "Код вида связи" (csdo: Communication Channel Code) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) заполнен, то его значение должно соответствовать одному из следующих значений: "AO" – адрес сайта в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"; |
32 | реквизит "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС" (csdo: Commodity Code) должен содержать значение кода из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС) на уровне не менее 10-ти знаков кода |
33 | значение реквизита "Порядковый номер" (csdo: Object Ordinal) должно быть уникально в рамках 1 экземпляра реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) |
34 |
при заполнении реквизитов "Количество товара" |
35 | в случае заполнения реквизита "Сведения о контрольных (идентификационных) знаках" (ctcdo: C I M Info Details) реквизит "Признак нанесения контрольных (идентификационных) знаков после выпуска товаров" (ctsdo: C I M Marking Code) в его составе не заполняется |
36 |
в случае заполнения реквизита "Сведения о контрольных (идентификационных) знаках" (ctcdo: C I M Info Details) реквизит "Количество контрольных (идентификационных) знаков |
37 |
в случае заполнения реквизита "Сведения о контрольных (идентификационных) знаках" (ctcdo: C I M Info Details) должен быть заполнен хотя бы 1 из реквизитов: |
38 | в случае заполнения реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo: Identification Means Info Details) должен быть заполнен "Вид агрегации упаковки" (ctsdo: Aggregation Kind Code) |
39 |
в случае если реквизит "Вид агрегации упаковки" |
40 | если реквизит "Вид агрегации упаковки" (ctsdo: Aggregation Kind Code) в составе реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo: Identification Means Info Details) заполнен, то должен быть реквизит "Перечень средств идентификации, нанесенных на товарную единицу, подлежащую прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Identification Means List Details) и (или) реквизит "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) |
41 | в случае заполнения реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo: Identification Means Info Details) реквизит "Код вида средства идентификации" (ctsdo: Identification Means Kind Code) в составе реквизита "Средство идентификации" (ctcdo: Identification Means Item Details) должен содержать значение из классификатора видов средств идентификации, используемых для маркировки товаров (до момента его утверждения Коллегией Комиссии из перечня видов средств идентификации), определенное с учетом правил формирования "Блока данных средств идентификации", установленных решением Совета Комиссии о введении маркировки товаров, указанных в реквизите "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС (csdo: Commodity Code) |
42 | реквизит "Регистрационный номер по единому реестру средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Registry Id Details) и реквизит в составе реквизита "Средство идентификации" (ctcdo: Identification Means Item Details) не заполняется |
43 |
в случае заполнения реквизита "Перечень средств идентификации, нанесенных на товарную единицу, подлежащую прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Identification Means List Details) |
44 |
в случае заполнения реквизита "Перечень средств идентификации, нанесенных на товарную единицу, подлежащую прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Identification Means List Details) |
45 | в случае заполнения реквизита "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) реквизиты "Код вида средства идентификации" (ctsdo: Identification Means Kind Code) в составе реквизита "Первый номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: First Identification Means Item Details) и в составе реквизита "Последний номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: Last Identification Means Item Details) должны содержать значение из классификатора видов средств идентификации, используемых для маркировки товаров (до момента его утверждения Коллегией Комиссии из перечня видов средств идентификации), определенное с учетом правил формирования "Блока данных средств идентификации", установленных решением Совета Комиссии о введении маркировки товаров, указанных в реквизите "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС (csdo: Commodity Code) |
46 |
реквизиты "Регистрационный номер по единому реестру средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Registry Id Details) в составе реквизита "Первый номер диапазона значений средств идентификации" |
47 | в случае заполнения реквизита "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) в составе реквизитов "Первый номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: First Identification Means Item Details) и "Последний номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: Last Identification Means Item Details) количество экземпляров реквизита "Элемент данных средства идентификации" (ctcdo: Identification Means Data Unit Details) должно быть не менее минимального количества создаваемых экземпляров реквизита "Блок данных средства идентификации", указанных в правилах формирования реквизита "Блок данных средства идентификации" в части средства идентификации, нанесенного на товар, индивидуальную, потребительскую упаковку (групповую или транспортную упаковку)", установленных решением Совета Комиссии о введении маркировки товаров, указанных в реквизите "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС" (csdo: Commodity Code) |
48 |
в случае заполнения реквизита "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) правила формирования экземпляров реквизита "Элемент данных средства идентификации" (ctcdo: Identification Means Data Unit Details) |
49 |
при заполнении реквизита "Сведения о порядковом номере товара в соответствии с таможенным документом" |
50 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) реквизит "Код страны" (ctsdo: C A Country Code) в составе реквизита "Страна отправления" (ctcdo: Departure Country Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
51 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) реквизит "Код страны" (ctsdo: C A Country Code) в составе реквизита "Страна назначения" (ctcdo: Destination Country Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
52 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) атрибут "Код валюты" (атрибут currency Code) в составе реквизита "Стоимость товара" (ctsdo: Goods Currency Amount) должен содержать кодовое обозначение валюты в соответствии со значениями, указанными в классификаторе валют, а атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2022" |
53 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) атрибут "Единица измерения" (атрибут measurement Unit Code) в составе реквизита "Масса брутто" (csdo: Unified Gross Mass Measure) должен содержать кодовое обозначение единицы измерения в соответствии со значениями, указанными в классификаторе единиц измерения и счета Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 октября 2020 г. №145, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2064" |
54 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) атрибут "Единица измерения" (атрибут measurement Unit Code) в составе реквизита "Количество товара" (ctsdo: Commodity Measure) должен содержать кодовое обозначение единицы измерения в соответствии со значениями, указанными в классификаторе единиц измерения и счета Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 октября 2020 г. №145, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2064" |
55 |
если реквизит "Признак товара, подлежащего прослеживаемости" |
56 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) реквизит "Код страны" (ctsdo: C A Country Code) в составе реквизита "Страна происхождения" (ctcdo: Origin Country Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
57 |
если реквизит "Код вида документа" (csdo: Doc Kind Code) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo: Doc V4 Details) заполнен, то он должен содержать кодовых обозначений одного из следующих видов таможенных документов в соответствии с классификатором видов документов и сведений, используемых при таможенном декларировании: |
58 | если реквизит "Пункт маршрута" (ccdo: Route Point V2 Details) заполнен, то в его составе должны быть заполнены реквизиты "Код вида пункта маршрута" (csdo: Route Point Kind Code), "Адрес" (ccdo: Object Address Details) |
59 |
если реквизит "Код вида пункта маршрута" (csdo: Route Point Kind Code) в составе сложного реквизита "Пункт маршрута" (ccdo: Route Point V2 Details) запонен, то он должен содержать одно из следующих значений: |
25. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (R.CT.LS.05.001), передаваемых в сообщении "Сведения о товарах и связанных с ними операциях для исключения" (P.LS.05.MSG.008), приведены в таблице 14.
Таблица 14 |
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (R.CT.LS.05.001), передаваемых в сообщении "Сведения о товарах и связанных с ними операциях для исключения" (P.LS.05.MSG.008)
Код требования | Формулировка требования |
1 | в сообщении передается 1 экземпляр реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) |
2 | реквзит "Дата и время" (csdo: Event Date Time) в составе сложного реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) должен быть заполнен |
3 | значения реквизитов, имеющих тип данных "Дата и время" (bdt: Date Time Type), должны приводиться в соответствии с шаблоном YYYY-MM-DDThh:mm:ss.cccZ, где ccc – символы, обозначающие значение миллисекунд, Z – фиксированный символ, обозначающий формат представления времени в соответствии со Всемирным временем (UTC) |
4 | в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения, должна содержаться запись, не имеющая статуса аннулированной или отозванной, в которой значения совокупности реквизитов "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details), "Дата документа" (csdo: Doc Creation Date) в составе сложного реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) совпадают со значениями совокупности реквизитов "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details), "Дата документа" (csdo: Doc Creation Date) в составе сложного реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) в передаваемом сообщении |
5 | в национальной системе прослеживаемости уполномоченного органа, получающего сведения, должна содержаться запись, не имеющая статуса аннулированной или отозванной, в которой значения совокупности реквизитов в составе сложного реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) совпадают со значениями совокупности реквизитов составе сложного реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) в передаваемом сообщении, за исключением реквизита "Дата и время" (csdo: Event Date Time) |
6 | реквизит "Код страны отправления (назначения)" (ctsdo: Route Country Code) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
7 |
значение атрибута "Код вида страны" (атрибут Route Country Kind Code) в составе сложного реквизита "Код страны отправления (назначения)" |
8 | значение "01" должно быть установлено для одного экземпляра реквизита "Код вида страны" (атрибут Route Country Kind Code) в составе сложного реквизита "Код страны отправления (назначения)" (ctsdo: Route Country Code) |
9 | значение "02" должно быть установлено для одного экземпляра реквизита "Код вида страны" (атрибут Route Country Kind Code) в составе сложного реквизита "Код страны отправления (назначения)" (ctsdo: Route Country Code) |
10 | реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
11 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "AM", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Z]{1}[A-Za-z0-9]{10} |
12 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "BY", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Za-z0-9]{3}-[A-Za-z0-9]{13}-[0-9]{1,25} |
13 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "KZ", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону ESF- [0-9]{12}-[0-9]{4}(0[1-9]|1[012])(0[1-9]|1[0-9]|2[0-9]|3[01])-[A-Za-z0-9]{8} |
14 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "KG", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Za-z0-9]{1,41} |
15 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "RU", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Za-z0-9]{13} |
16 | значения реквизитов, имеющих тип данных "Дата" (bdt: Date Type), должны приводиться в соответствии с шаблоном YYYY-MM-DD |
17 | реквизиты "Регистрационный номер исходного сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Ref Id Details) и "Дата исходного документа" (ctsdo: Doc Ref Creation Date) не заполняются |
18 | реквизит "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должен быть заполнен |
19 |
реквизит "Сведения о лице, осуществляющем перемещение товаров" |
20 | реквизит "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) должен быть заполнен |
21 | реквизиты "Код страны" (csdo: Unified Country Code), "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo: Business Entity Name), "Адрес" (ccdo: Address V4 Details), "Идентификатор налогоплательщика" (csdo: Taxpayer Id) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должны быть заполнены |
22 | реквизиты "Код страны" (csdo: Unified Country Code), "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo: Business Entity Name), "Адрес" (ccdo: Address V4 Details), "Идентификатор налогоплательщика" (csdo: Taxpayer Id) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, осуществляющем перемещение товаров" (ctcdo: Shipping Business Entity Details) должны быть заполнены |
23 | реквизиты "Код страны" (csdo: Unified Country Code), "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo: Business Entity Name), "Адрес" (ccdo: Address V4 Details), "Идентификатор налогоплательщика" (csdo: Taxpayer Id) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) должны быть заполнены |
24 | в случае если реквизит "Код причины постановки на учет" (csdo: Tax Registration Reason Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) заполнен, то значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должно соответствовать "RU" |
25 | в случае если реквизит "Код причины постановки на учет" (csdo: Tax Registration Reason Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, осуществляющем перемещение товаров" (ctcdo: Shipping Business Entity Details) заполнен, то значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, осуществляющем перемещение товаров" (ctcdo: Shipping Business Entity Details) должно соответствовать "RU" |
26 | в случае если реквизит "Код причины постановки на учет" (csdo: Tax Registration Reason Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) заполнен, то значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) должно соответствовать "RU" |
27 | в случае если реквизит "Удостоверение личности" (ccdo: Identity Doc V3 Details) заполнен, то реквизит "Код вида документа, удостоверяющего личность" (csdo: Identity Doc Kind Code) в его составе должен содержать кодовое обозначение вида документа, удостоверяющего личность в соответсвтии с классификатором видов документов, удостоверяющих личность, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 апреля 2019 г. № 53. При этом атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) должен содержать значение "2053". |
28 | в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo: Address V4 Details) должны быть заполнены реквизиты "Код вида адреса" (csdo: Address Kind Code), "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode), "Город" (csdo:CityName) и/или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName), "Номер дома" (csdo:BuildingNumberId) |
29 |
значение реквизита "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo: Address V4 Details) должно соответствовать одному из следующих значений: |
30 |
если реквизит "Код вида связи" (csdo: Communication Channel Code) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) заполнен, то его значение должно соответствовать одному из следующих значений: |
31 | реквизит "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС" (csdo: Commodity Code) должен содержать значение кода из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС) на уровне не менее 10-ти знаков кода |
32 | значение реквизита "Порядковый номер" (csdo: Object Ordinal) должно быть уникально в рамках 1 экземпляра реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (ctcdo: Traceability Goods Details) |
33 | при заполнении реквизитов "Количество товара" (ctsdo: Commodity Measure) атрибут "Единица измерения" (атрибут measurement Unit Code) в его составе должен содержать кодовое обозначение единицы измерения в соответствии со значениями, указанными в классификаторе, идентификатор которого указан в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) и соответствует значению "2064" |
34 | в случае заполнения реквизита "Сведения о контрольных (идентификационных) знаках" (ctcdo: C I M Info Details) реквизит "Признак нанесения контрольных (идентификационных) знаков после выпуска товаров" (ctsdo: C I M Marking Code) в его составе не заполняется |
35 |
в случае заполнения реквизита "Сведения о контрольных (идентификационных) знаках" (ctcdo: C I M Info Details) реквизит "Количество контрольных (идентификационных) знаков |
36 |
в случае заполнения реквизита "Сведения о контрольных (идентификационных) знаках" (ctcdo: C I M Info Details) должен быть заполнен хотя бы 1 из реквизитов: |
37 | в случае заполнения реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo: Identification Means Info Details) должен быть заполнен "Вид агрегации упаковки" (ctsdo: Aggregation Kind Code) |
38 |
в случае если реквизит "Вид агрегации упаковки" (ctsdo: Aggregation Kind Code) в составе реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo:IdentificationMeansInfoDetails) заполнен, то его значение должно соответствовать одному из значений: |
39 | если реквизит "Вид агрегации упаковки" (ctsdo: Aggregation Kind Code) в составе реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo: Identification Means Info Details) заполнен, то должен быть реквизит "Перечень средств идентификации, нанесенных на товарную единицу, подлежащую прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Identification Means List Details) и (или) реквизит "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) |
40 | в случае заполнения реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo: Identification Means Info Details) реквизит "Код вида средства идентификации" (ctsdo: Identification Means Kind Code) в составе реквизита "Средство идентификации" (ctcdo: Identification Means Item Details) должен содержать значение из классификатора видов средств идентификации, используемых для маркировки товаров (до момента его утверждения Коллегией Комиссии из перечня видов средств идентификации), определенное с учетом правил формирования "Блока данных средств идентификации", установленных решением Совета Комиссии о введении маркировки товаров, указанных в реквизите "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС (csdo: Commodity Code) |
41 | реквизит "Регистрационный номер по единому реестру средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Registry Id Details) и реквизит в составе реквизита "Средство идентификации" (ctcdo: Identification Means Item Details) не заполняется |
42 |
в случае заполнения реквизита "Перечень средств идентификации, нанесенных на товарную единицу, подлежащую прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Identification Means List Details) |
43 |
в случае заполнения реквизита "Перечень средств идентификации, нанесенных на товарную единицу, подлежащую прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Identification Means List Details) |
44 | в случае заполнения реквизита "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) реквизиты "Код вида средства идентификации" (ctsdo: Identification Means Kind Code) в составе реквизита "Первый номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: First Identification Means Item Details) и в составе реквизита "Последний номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: Last Identification Means Item Details) должны содержать значение из классификатора видов средств идентификации, используемых для маркировки товаров (до момента его утверждения Коллегией Комиссии из перечня видов средств идентификации), определенное с учетом правил формирования "Блока данных средств идентификации", установленных решением Совета Комиссии о введении маркировки товаров, указанных в реквизите "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС (csdo: Commodity Code) |
45 |
реквизиты "Регистрационный номер по единому реестру средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Registry Id Details) в составе реквизита "Первый номер диапазона значений средств идентификации" |
46 | в случае заполнения реквизита "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) в составе реквизитов "Первый номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: First Identification Means Item Details) и "Последний номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: Last Identification Means Item Details) количество экземпляров реквизита "Элемент данных средства идентификации" (ctcdo: Identification Means Data Unit Details) должно быть не менее минимального количества создаваемых экземпляров реквизита "Блок данных средства идентификации", указанных в правилах формирования реквизита "Блок данных средства идентификации" в части средства идентификации, нанесенного на товар, индивидуальную, потребительскую упаковку (групповую или транспортную упаковку)", установленных решением Совета Комиссии о введении маркировки товаров, указанных в реквизите "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС" (csdo: Commodity Code) |
47 |
в случае заполнения реквизита "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) правила формирования экземпляров реквизита "Элемент данных средства идентификации" (ctcdo: Identification Means Data Unit Details) |
48 |
при заполнении реквизита "Сведения о порядковом номере товара в соответствии с таможенным документом" |
49 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) реквизит "Код страны" (ctsdo: C A Country Code) в составе реквизита "Страна отправления" (ctcdo: Departure Country Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
50 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) реквизит "Код страны" (ctsdo: C A Country Code) в составе реквизита "Страна назначения" (ctcdo: Destination Country Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
51 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) атрибут "Код валюты" (атрибут currency Code) в составе реквизита "Стоимость товара" (ctsdo: Goods Currency Amount) должен содержать кодовое обозначение валюты в соответствии со значениями, указанными в классификаторе валют, а атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2022" |
52 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) атрибут "Единица измерения" (атрибут measurement Unit Code) в составе реквизита "Масса брутто" (csdo: Unified Gross Mass Measure) должен содержать кодовое обозначение единицы измерения в соответствии со значениями, указанными в классификаторе единиц измерения и счета Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 октября 2020 г. №145, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2064" |
53 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) атрибут "Единица измерения" (атрибут measurement Unit Code) в составе реквизита "Количество товара" (ctsdo: Commodity Measure) должен содержать кодовое обозначение единицы измерения в соответствии со значениями, указанными в классификаторе единиц измерения и счета Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 октября 2020 г. №145, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2064" |
54 |
если реквизит "Признак товара, подлежащего прослеживаемости" |
55 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) реквизит "Код страны" (ctsdo: C A Country Code) в составе реквизита "Страна происхождения" (ctcdo: Origin Country Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
56 |
если реквизит "Код вида документа" (csdo: Doc Kind Code) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo: Doc V4 Details) заполнен, то он должен содержать кодовых обозначений одного из следующих видов таможенных документов в соответствии с классификатором видов документов и сведений, используемых при таможенном декларировании: |
57 |
если реквизит "Пункт маршрута" (ccdo: Route Point V2 Details) заполнен, то в его составе должны быть заполнены реквизиты "Код вида пункта маршрута" (csdo: Route Point Kind Code), |
58 |
если реквизит "Код вида пункта маршрута" (csdo: Route Point Kind Code) в составе сложного реквизита "Пункт маршрута" (ccdo: Route Point V2 Details) запонен, то он должен содержать одно из следующих значений: |
26. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Запрос сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.003), передаваемых в сообщении "Запрос сведений о предшествующих операциях" (P.LS.05.MSG.009), приведены в таблице 15.
Таблица 15 |
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Запрос сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.003), передаваемых в сообщении "Запрос сведений о предшествующих операциях" (P.LS.05.MSG.009)
Код требования | Формулировка требования |
1 | реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
2 | реквизит "Код страны отправления (назначения)" (ctsdo: Route Country Code) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021", атрибут "Код вида страны" (атрибут Route Country Kind Code) в его составе должен содержать значение "01" – страна отправления |
3 | при включении справочника органов Евразийского экономического союза, органов государственной власти и управления государств – членов Евразийского экономического союза, а также уполномоченных ими организаций в состав ресурсов единой системы нормативно-справочной информации Союза реквизит "Идентификатор уполномоченного органа государства-члена" (csdo: Authority Id) в составе сложного реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo: Unified Authority Details) заполняется и его значение должно соответствовать коду органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации из указанного справочника |
4 | реквизит "Наименование уполномоченного органа" (csdo: Authority Name) в составе сложного реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo: Unified Authority Details) должен быть заполнен |
5 | реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ctcdo: Authority Details) должен быть заполнен |
6 |
при заполнении реквизита "Роль участника" (ctcdo: Party Role Details) реквизит "Код роли участника" (ctsdo: Party Role Code) в его составе должен содержать одно из следующих значений: |
7 | значения реквизита "Код роли участника" (ctsdo: Party Role Code) в первом и втором экземплярах реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ctcdo: Authority Details) не должны совпадать |
8 | значения реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в первом и втором экземплярах реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ctcdo: Authority Details) не должны совпадать |
9 |
в документе "Запрос сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.003) должен быть заполнен один из следующих реквизитов: |
10 | в случае заполнения реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в его составе должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
11 | в случае если реквизит "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) заполнен и значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в его составе соответствует знаяению "AM", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Z]{1}[A-Za-z0-9]{10} |
12 | в случае если реквизит "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) заполнен и значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в его составе соответствует знаяению "BY", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Za-z0-9]{3}-[A-Za-z0-9]{13}-[0-9]{1,25} |
13 | в случае если реквизит "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) заполнен и значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в его составе соответствует знаяению знаяению "KZ", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону ESF- [0-9]{12}-[0-9]{4}(0[1-9]|1[012])(0[1-9]|1[0-9]|2[0-9]|3[01])-[A-Za-z0-9]{8} |
14 | в случае если реквизит "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) заполнен и значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в его составе соответствует знаяению "KG", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Za-z0-9]{1,41} |
15 | в случае если реквизит "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) заполнен и значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в его составе соответствует знаяению "RU", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Za-z0-9]{13} |
16 | в случае если реквизит "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) заполнен, то реквизиты "Дата документа" (csdo: Doc Creation Date), "Порядковый номер" (csdo: Object Ordinal) должны быть заполнены |
17 |
при заполнении реквизита "Сведения о порядковом номере товара в соответствии с таможенным документом" (ctcdo: Commodity Ordinal Customs Document Details) значение реквизита "Код вида документа" (csdo: Doc Kind Code) в его составе должно содержать кодовых обозначений одного из следующих видов таможенных документов в соответствии с классификатором видов документов и сведений, используемых при таможенном декларировании: |
18 |
если реквизит "Код вида документа" (csdo: Doc Kind Code) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo: Doc V4 Details) заполнен, то он должен содержать кодовых обозначений одного из следующих видов таможенных документов в соответствии с классификатором видов документов и сведений, используемых при таможенном декларировании: |
19 | в случае если реквизит "Документ" (ccdo: Doc V4 Details) заполнен, то реквизиты "Дата документа" (csdo: Doc Creation Date), "Номер документа" (csdo: Doc Id) в его составе должны быть заполнены |
27. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.002), передаваемых в сообщении "Сведения о предшествующих операциях" (P.LS.05.MSG.010), приведены в таблице 16.
Таблица 16 |
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.002), передаваемых в сообщении "Сведения о предшествующих операциях" (P.LS.05.MSG.010)
Код требования | Формулировка требования |
1 | реквизит "Идентификатор исходного электронного документа (сведений)" (csdo: E Doc Ref Id) должен быть заполнен и содержать значение "Идентификатор электронного документа (сведений)" (csdo: E Doc Id), указанный в электронном документе (сведениях) "Запрос сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.003), передаваемый в сообщении "Запрос сведений о предшествующих операциях" (P.LS.05.MSG.009), полученном респондентом (далее – запрос) |
2 | реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
3 | при включении справочника органов Союза, органов государственной власти и управления государств-членов Евразийского экономического союза, а также уполномоченных ими организаций в реестр нормативно-справочной информации Союза реквизит "Идентификатор уполномоченного органа государства-члена" (csdo: Authority Id) в составе сложного реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo: Unified Authority Details) заполняется обязательно, и его значение должно соответствовать коду органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации из указанного справочника |
4 | реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo: Unified Authority Details) должен быть заполнен |
5 | реквизит "Наименование уполномоченного органа" (csdo: Authority Name) в составе сложного реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo: Unified Authority Details) должен быть заполнен |
6 | значения реквизитов, имеющих тип данных "Дата и время" (bdt: Date Time Type), должны приводиться в соответствии с шаблоном YYYY-MM-DDThh:mm:ss.cccZ, где ccc – символы, обозначающие значение миллисекунд, Z – фиксированный символ, обозначающий формат представления времени в соответствии со Всемирным временем (UTC) |
7 |
в одном экземпляре реквизита "Сведения об операции, предшествующей перемещению товаров" (ctcdo: Traceability Goods Operation Details) должен быть заполнен хотя бы 1 из следующих реквизитов: |
8 |
если реквизит "Регистрационный номер сопроводительного документа" |
9 | значения реквизитов, имеющих тип данных "Дата" (bdt: Date Type), должны приводиться в соответствии с шаблоном YYYY-MM-DD |
10 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "AM", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Z]{1}[A-Za-z0-9]{10} |
11 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "BY", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Za-z0-9]{3}-[A-Za-z0-9]{13}-[0-9]{1,25} |
12 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "KZ", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону ESF- [0-9]{12}-[0-9]{4}(0[1-9]|1[012])(0[1-9]|1[0-9]|2[0-9]|3[01])-[A-Za-z0-9]{8} |
13 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "KG", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Za-z0-9]{1,41} |
14 | если значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Регистрационный номер сопроводительного документа" (ctcdo: Shipping Doc Id Details) соответствует знаяению "RU", то значение реквизита "Номер документа" (csdo: Doc Id) должно соответствовать шаблону [A-Za-z0-9]{13} |
15 | реквизит "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) в составе сложного реквизита "Сведения об операции, предшествующей перемещению товаров" (ctcdo: Traceability Goods Operation Details) должен быть заполнен |
16 | реквизит "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) в составе сложного реквизита "Сведения об операции, предшествующей перемещению товаров" (ctcdo: Traceability Goods Operation Details) должен быть заполнен |
17 | реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должен быть заполнен |
18 | реквизит "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo: Business Entity Name) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должен быть заполнен |
19 | реквизит "Адрес" (ccdo: Address V4 Details) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должен быть заполнен |
20 | реквизит "Идентификатор налогоплательщика" (csdo: Taxpayer Id) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должен быть заполнен |
21 | в случае если реквизит "Код причины постановки на учет" (csdo: Tax Registration Reason Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) заполнен, то значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должно соответствовать "RU" |
22 | реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) должен быть заполнен |
23 | реквизит "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo: Business Entity Name) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) должен быть заполнен |
24 | реквизит "Адрес" (ccdo: Address V4 Details) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) должен быть заполнен |
25 | реквизит "Идентификатор налогоплательщика" (csdo: Taxpayer Id) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) должен быть заполнен |
26 | в случае если реквизит "Код причины постановки на учет" (csdo: Tax Registration Reason Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, получающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Receiver Business Entity Details) заполнен, то значение реквизита "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о лице, передающем право владения, пользования и распоряжения товарами" (ctcdo: Ownership Transfer Business Entity Details) должно соответствовать "RU" |
27 | в случае если реквизит "Удостоверение личности" (ccdo: Identity Doc V3 Details) заполнен, то реквизит "Код вида документа, удостоверяющего личность" (csdo: Identity Doc Kind Code) в его составе должен содержать кодовое обозначение вида документа, удостоверяющего личность в соответствии с классификатором видов документов, удостоверяющих личность, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 апреля 2019 г. № 53. При этом атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) должен содержать значение "2053" |
28 | в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo: Address V4 Details) должны быть заполнены реквизиты "Код вида адреса" (csdo: Address Kind Code), "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode), "Город" (csdo:CityName) и/или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName), "Номер дома" (csdo:BuildingNumberId) |
29 |
значение реквизита "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo: Address V4 Details) должно соответствовать одному из следующих значений: |
30 |
если реквизит "Код вида связи" (csdo: Communication Channel Code) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) заполнен, то его значение должно соответствовать одному из следующих значений: |
31 | реквизит "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС" (csdo: Commodity Code) должен содержать значение кода из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС) на уровне не менее 10-ти знаков кода |
32 |
при заполнении реквизитов "Количество товара" |
33 | реквизит "Признак нанесения контрольных (идентификационных) знаков после выпуска товаров" (ctsdo: C I M Marking Code) в составе сложного реквизита "Сведения о контрольных (идентификационных) знаках" (ctcdo:CIMInfoDetails) не заполняется |
34 | в случае заполнения реквизита "Сведения о контрольных (идентификационных) знаках" (ctcdo: C I M Info Details) реквизит "Количество контрольных (идентификационных) знаков (ctsdo: C I M Quantity) в его составе должен быть заполнен |
34 |
в случае заполнения реквизита "Сведения о контрольных (идентификационных) знаках" (ctcdo: C I M Info Details) должен быть заполнен хотя бы 1 из реквизитов: |
35 | в случае заполнения реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo: Identification Means Info Details) должен быть заполнен "Вид агрегации упаковки" (ctsdo: Aggregation Kind Code) |
36 |
в случае если реквизит "Вид агрегации упаковки" (ctsdo: Aggregation Kind Code) в составе реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo:IdentificationMeansInfoDetails) заполнен, то его значение должно соответствовать одному из значений: |
37 | если реквизит "Вид агрегации упаковки" (ctsdo: Aggregation Kind Code) в составе реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo: Identification Means Info Details) заполнен, то должен быть реквизит "Перечень средств идентификации, нанесенных на товарную единицу, подлежащую прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Identification Means List Details) и (или) реквизит "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) |
38 | в случае заполнения реквизита "Сведения об идентификации маркированного товара" (ctcdo: Identification Means Info Details) реквизит "Код вида средства идентификации" (ctsdo: Identification Means Kind Code) в составе реквизита "Средство идентификации" (ctcdo: Identification Means Item Details) должен содержать значение из классификатора видов средств идентификации, используемых для маркировки товаров (до момента его утверждения Коллегией Комиссии из перечня видов средств идентификации), определенное с учетом правил формирования "Блока данных средств идентификации", установленных решением Совета Комиссии о введении маркировки товаров, указанных в реквизите "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС (csdo: Commodity Code) |
39 | реквизит "Регистрационный номер по единому реестру средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Registry Id Details) и реквизит в составе реквизита "Средство идентификации" (ctcdo: Identification Means Item Details) не заполняются |
40 |
в случае заполнения реквизита "Перечень средств идентификации, нанесенных на товарную единицу, подлежащую прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Identification Means List Details) |
41 |
в случае заполнения реквизита "Перечень средств идентификации, нанесенных на товарную единицу, подлежащую прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Identification Means List Details) |
42 | в случае заполнения реквизита "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) реквизиты "Код вида средства идентификации" (ctsdo: Identification Means Kind Code) в составе реквизита "Первый номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: First Identification Means Item Details) и в составе реквизита "Последний номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: Last Identification Means Item Details) должны содержать значение из классификатора видов средств идентификации, используемых для маркировки товаров (до момента его утверждения Коллегией Комиссии из перечня видов средств идентификации), определенное с учетом правил формирования "Блока данных средств идентификации", установленных решением Совета Комиссии о введении маркировки товаров, указанных в реквизите "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС (csdo: Commodity Code) |
43 |
реквизиты "Регистрационный номер по единому реестру средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Registry Id Details) в составе реквизита "Первый номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: First Identification Means Item Details) и реквизита "Последний номер диапазона значений средств идентификации" |
44 | в случае заполнения реквизита "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) в составе реквизитов "Первый номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: First Identification Means Item Details) и "Последний номер диапазона значений средств идентификации" (ctcdo: Last Identification Means Item Details) количество экземпляров реквизита "Элемент данных средства идентификации" (ctcdo: Identification Means Data Unit Details) должно быть не менее минимального количества создаваемых экземпляров реквизита "Блок данных средства идентификации", указанных в правилах формирования реквизита "Блок данных средства идентификации" в части средства идентификации, нанесенного на товар, индивидуальную, потребительскую упаковку (групповую или транспортную упаковку)", установленных решением Совета Комиссии о введении маркировки товаров, указанных в реквизите "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС" (csdo: Commodity Code) |
45 |
в случае заполнения реквизита "Диапазон значений средств идентификации" (ctcdo: Identification Means Range Details) правила формирования экземпляров реквизита "Элемент данных средства идентификации" (ctcdo: Identification Means Data Unit Details) |
46 |
при заполнении реквизита "Сведения о порядковом номере товара в соответствии с таможенным документом" |
47 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) реквизит "Код страны" (ctsdo: C A Country Code) в составе реквизита "Страна отправления" (ctcdo: Departure Country Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
48 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) реквизит "Код страны" (ctsdo: C A Country Code) в составе реквизита "Страна назначения" (ctcdo: Destination Country Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
49 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) атрибут "Код валюты" (атрибут currency Code) в составе реквизита "Стоимость товара" (ctsdo: Goods Currency Amount) должен содержать кодовое обозначение валюты в соответствии со значениями, указанными в классификаторе валют, а атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2022" |
50 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) атрибут "Единица измерения" (атрибут measurement Unit Code) в составе реквизита "Масса брутто" (csdo: Unified Gross Mass Measure) должен содержать кодовое обозначение единицы измерения в соответствии со значениями, указанными в классификаторе единиц измерения и счета Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 октября 2020 г. №145, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2064" |
51 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) атрибут "Единица измерения" (атрибут measurement Unit Code) в составе реквизита "Количество товара" (ctsdo: Commodity Measure) должен содержать кодовое обозначение единицы измерения в соответствии со значениями, указанными в классификаторе единиц измерения и счета Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 октября 2020 г. №145, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2064" |
52 |
если реквизит "Признак товара, подлежащего прослеживаемости" (ctsdo: Traceability Commodity Indicator Code) заполнен, то его значение должно соответствовать значению: |
53 | в случае заполнения реквизита "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, из заявления о выпуске товаров до подачи декларации на товары" (ctcdo:ApplicationTraceabilityCommodityDetails) реквизит "Код страны" (ctsdo: C A Country Code) в составе реквизита "Страна происхождения" (ctcdo: Origin Country Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
54 |
если реквизит "Код вида документа" (csdo: Doc Kind Code) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo: Doc V4 Details) заполнен, то он должен содержать кодовые обозначения одного из следующих видов таможенных документов в соответствии с классификатором видов документов и сведений, используемых при таможенном декларировании: |
55 | если реквизит "Пункт маршрута" (ccdo: Route Point V2 Details) заполнен, то в его составе должны быть заполнены реквизиты "Код вида пункта маршрута" (csdo: Route Point Kind Code), "Адрес" (ccdo: Object Address Details) |
56 |
реквизит "Код вида пункта маршрута" (csdo: Route Point Kind Code) в составе сложного реквизита "Пункт маршрута" (ccdo: Route Point V2 Details) должен содержать одно из следующих значений: |
57 |
реквизит "Код страны отправления (назначения)" |
УТВЕРЖДЕН Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 февраля 2022 г. № 30 |
Регламент
информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях"
I. Общие положения
1. Настоящий Регламент разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Соглашение о механизме прослеживаемости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза от 29 мая 2019 года (далее – Соглашение);
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2016 г. № 169 "Об утверждении Порядка реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 июня 2021 г. № 72 "Об утверждении Порядка взаимодействия органов государственной власти и (или) организаций государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссии при реализации Соглашения о механизме прослеживаемости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза, от 29 мая 2019 года";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 июня 2021 г. № 83 "О Требованиях к уникальной идентификации сопроводительного документа";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 февраля 2022 г. № 29 "Об утверждении Правил реализации общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях".
II. Область применения
2. Настоящий Регламент разработан в целях обеспечения единообразного понимания участниками общего процесса порядка и условий выполнения транзакций общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (далее – общий процесс), а также своей роли при их выполнении.
3. Настоящий Регламент определяет требования к порядку и условиям выполнения операций общего процесса, непосредственно направленных на реализацию информационного взаимодействия между участниками общего процесса.
4. Настоящий Регламент применяется участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию этого общего процесса.
III. Основные понятия
5. Для целей настоящего Регламента используются понятия, которые означают следующее:
"реквизит электронного документа (сведений)" – единица данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой;
"состояние информационного объекта общего процесса" – свойство, характеризующее информационный объект общего процесса на определенном этапе выполнения процедуры общего процесса, которое изменяется при выполнении операций общего процесса.
Понятия "прослеживаемость", "товары, подлежащие прослеживаемости", используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных Соглашением.
Понятия "инициатор", "инициирующая операция", "принимающая операция", "респондент", "сообщение общего процесса" и "транзакция общего процесса", используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.
IV. Основные сведения об информационном взаимодействии в рамках общего процесса
1. Участники информационного взаимодействия
6. Перечень ролей участников информационного взаимодействия в рамках общего процесса приведен в таблице 1.
Таблица 1 |
Перечень ролей участников информационного взаимодействия
Наименование роли | Описание роли | Участник, выполняющий роль |
1 | 2 | 3 |
Владелец сведений | осуществляет формирование и представление обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости, по запросу | уполномоченный орган, представляющий сведения (P.LS.05.ACT.001) |
Координатор | осуществляет запрос, получение и обработку обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости | Комиссия (P.ACT.001) |
2. Структура информационного взаимодействия
7. Информационное взаимодействие в рамках общего процесса осуществляется между уполномоченными органами государств – членов Союза и Евразийской экономической комиссией (далее соответственно – уполномоченный орган, Комиссия) в соответствии с процедурой общего процесса:
информационное взаимодействие при получении Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения.
Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией представлена на рисунке 1.
Рис. 1. Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией
8. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами и Комиссией реализуется в рамках общего процесса. Структура общего процесса определена в Правилах информационного взаимодействия.
9. Информационное взаимодействие определяет порядок выполнения транзакций общего процесса, каждая из которых представляет собой обмен сообщениями в целях синхронизации состояний информационного объекта общего процесса между участниками общего процесса. Для информационного взаимодействия определены взаимосвязи между операциями и соответствующими таким операциям транзакциями общего процесса.
10. При выполнении транзакции общего процесса инициатор в рамках осуществляемой им операции (инициирующей операции) направляет респонденту сообщение-запрос, в ответ на которое респондент в рамках осуществляемой им операции (принимающей операции) может направить или не направить сообщение-ответ в зависимости от шаблона транзакции общего процесса. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 г. № (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).
11. Транзакции общего процесса выполняются в соответствии с заданными параметрами транзакций общего процесса, как это определено настоящим Регламентом.
V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур
1. Информационное взаимодействие при получении Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения
12. Схема выполнения транзакций общего процесса при получении Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения представлена на рисунке 2. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 2 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.
Рис. 2. Схема выполнения транзакций общего процесса при получении Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения
Таблица 2 |
Перечень транзакций общего процесса при получении Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения
№ п/п | Операция, выполняемая инициатором | Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса | Операция, выполняемая респондентом | Результирующее состояние информационного объекта общего процесса | Транзакция общего процесса |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | Получение Комиссией сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения (P.LS.05.PRC.006) | ||||
1.1 |
Формирование и направление запроса обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости (P.LS.05.OPR.016); | обобщенные сведения о товарах (P.LS.05.BEN.001): сведения запрошены | обработка запроса и представление обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости (P.LS.05.OPR.017) |
обобщенные сведения о товарах (P.LS.05.BEN.001): сведения представлены; | получение обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости (P.LS.05.TRN.001) |
VI. Описание сообщений общего процесса
13. Перечень сообщений общего процесса, передаваемых в рамках информационного взаимодействия при реализации общего процесса, приведен в таблице 3. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Ссылка на соответствующую структуру в Описании форматов и структур электронных документов и сведений устанавливается по значению графы 3 таблицы 3.
Таблица 3 |
Перечень сообщений общего процесса
Кодовое обозначение | Наименование | Структура электронного документа (сведений) |
1 | 2 | 3 |
P.LS.05.MSG.001 | запрос обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости | запрос сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения (R.CT.LS.05.005) |
P.LS.05.MSG.002 | обобщенные сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости | сведения, используемые в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения (R.CT.LS.05.004) |
P.LS.05.MSG.003 | уведомление об отсутствии сведений | уведомление о результате обработки (R.006) |
VII. Описание транзакций общего процесса
1. Транзакция общего процесса "Получение обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.TRN.001)
14. Транзакция общего процесса "Получение обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.TRN.001) выполняется для представления респондентом по запросу инициатора соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 3. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 4.
Рис. 3. Схема выполнения транзакции общего процесса "Получение обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.TRN.001)
Таблица 4 |
Описание транзакции общего процесса "Получение обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.TRN.001)
№ п/п | Обязательный элемент | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Кодовое обозначение | P.LS.05.TRN.001 |
2 | Наименование транзакции общего процесса | получение обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости |
3 | Шаблон транзакции общего процесса | запрос/ответ |
4 | Инициирующая роль | инициатор |
5 | Инициирующая операция | формирование и направление запроса обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости |
6 | Реагирующая роль | респондент |
7 | Принимающая операция | обработка запроса и представление обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости |
8 | Результат выполнения транзакции общего процесса |
обобщенные сведения о товарах (P.LS.05.BEN.001): сведения представлены |
9 | Параметры транзакции общего процесса: | |
время для подтверждения получения | 10 мин | |
время подтверждения принятия в обработку | 10 мин | |
время ожидания ответа | 30 мин | |
признак авторизации | да | |
количество повторов | 1 раз | |
10 | Сообщения транзакции общего процесса: | |
инициирующее сообщение | запрос обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости (P.LS.05.MSG.001) | |
ответное сообщение |
обобщенные сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости (P.LS.05.MSG.002) | |
11 | Параметры сообщений транзакции общего процесса: | |
признак ЭЦП | нет | |
передача электронного документа с некорректной ЭЦП | – |
VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях
15. При информационном взаимодействии в рамках общего процесса вероятны нештатные ситуации, когда обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Нештатные ситуации возникают при технических сбоях, истечении времени ожидания и в иных случаях. Для получения участником общего процесса комментариев о причинах возникновения нештатной ситуации и рекомендаций по ее разрешению предусмотрена возможность направления соответствующего запроса в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза. Общие рекомендации по разрешению нештатной ситуации приведены в таблице 5.
16. Уполномоченный орган проводит проверку сообщения, в связи с которым получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к контролю сообщений, указанным в разделе IX настоящего Регламента. В случае если выявлено несоответствие указанным требованиям, уполномоченный орган принимает все необходимые меры для устранения выявленной ошибки. В случае если несоответствий не выявлено, уполномоченный орган направляет сообщение с описанием этой нештатной ситуации в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза.
Таблица 5 |
Действия в нештатных ситуациях
Код нештатной ситуации | Описание нештатной ситуации | Причины нештатной ситуации | Описание действий при возникновении нештатной ситуации |
1 | 2 | 3 | 4 |
P.EXC.002 | инициатор двусторонней транзакции общего процесса не получил сообщение-ответ после истечения согласованного количества повторов | технические сбои в транспортной системе или системная ошибка программного обеспечения | необходимо направить запрос в службу технической поддержки национального сегмента, в котором было сформировано сообщение |
P.EXC.004 | инициатор транзакции общего процесса получил уведомление об ошибке | не синхронизированы справочники и классификаторы или не обновлены XML-схемы электронных документов (сведений) |
инициатору транзакции общего процесса необходимо синхронизировать используемые справочники и классификаторы или обновить XML-схемы электронных документов (сведений). |
IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений
17. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Запрос сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (R.CT.LS.05.005), передаваемых в сообщении "Запрос обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.MSG.001), приведены в таблице 6.
Таблица 6 |
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Запрос сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (R.CT.LS.05.005), передаваемых в сообщении "Запрос обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.MSG.001)
Код требования | Формулировка требования |
1 | реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе электронного документа (сведений) "Запрос сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (R.CT.LS.05.005) должен содержать кодовое обозначение государства-члена, которому направлен запрос, в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
2 | реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo: Unified Authority Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена, уполномоченному органу которого направлен запрос, в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
3 | при включении справочника органов Евразийского экономического союза, органов государственной власти и управления государств – членов Евразийского экономического союза, а также уполномоченных ими организаций в состав ресурсов единой системы нормативно-справочной информации Союза реквизит "Идентификатор уполномоченного органа государства-члена" (csdo: Authority Id) в составе сложного реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo: Unified Authority Details) заполняется и его значение должно соответствовать коду органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации из указанного справочника. |
4 | реквизит "Наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo: Authority Name) должен быть заполнен |
5 | значения реквизитов, имеющих тип данных "Дата и время" (bdt: Date Time Type), должны приводиться в соответствии с шаблоном YYYY-MM-DDThh:mm:ss.cccZ, где ccc – символы, обозначающие значение миллисекунд, Z – фиксированный символ, обозначающий формат представления времени в соответствии со Всемирным временем (UTC) |
6 | значения реквизитов, имеющих тип данных "Дата" (bdt: Date Type), должны приводиться в соответствии с шаблоном YYYY-MM-DD |
7 | значение реквизита "Начальная дата отчетного периода" (ctsdo: First Day Report Period Date) должно быть меньше либо значению реквизита "Конечная дата отчетного периода" (ctsdo: Last Day Report Period Date) |
8 | в случае если реквизит "Сведения о товаре, подлежащем прослеживаемости, включенным в перечень товаров, подлежащих прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Item Details) заполняется, то в его составе реквизит "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС" (csdo: Commodity Code) должен содержать значение кода из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС), включенного в перечень товаров, подлежащих прослеживаемости, утвержденный Комиссией |
18. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения, используемые в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (R.CT.LS.05.004), передаваемых в сообщении "Обобщенные сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.MSG.002), приведены в таблице 7.
Таблица 7 |
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения, используемые в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (R.CT.LS.05.004), передаваемых в сообщении "Обобщенные сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.MSG.002)
Код требования | Формулировка требования |
1 | реквизит "Идентификатор исходного электронного документа (сведений)" (csdo: E Doc Ref Id) должен быть заполнен и содержать значение "Идентификатор электронного документа (сведений)" (csdo: E Doc Id), указанный в электронном документе (сведениях) "Запрос сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (R.CT.LS.05.005), передаваемый в сообщении "Запрос обобщенных сведений о товарах, подлежащих прослеживаемости" (P.LS.05.MSG.001), полученном респондентом (далее – запрос) |
2 | реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе электронного документа (сведений) "Обобщенные сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.004) должен содержать кодовое обозначение государства-члена, уполномоченный орган которого представляет сведения, в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
3 | реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo: Unified Authority Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена, уполномоченный орган которого представляет сведения, в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут codeь List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
4 | при включении справочника органов Евразийского экономического союза, органов государственной власти и управления государств – членов Евразийского экономического союза, а также уполномоченных ими организаций в состав ресурсов единой системы нормативно-справочной информации Союза реквизит "Идентификатор уполномоченного органа государства-члена" (csdo: Authority Id) в составе сложного реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo: Unified Authority Details) заполняется и его значение должно соответствовать коду органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации из указанного справочника. |
5 | реквизит "Наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo: Authority Name) должен быть заполнен |
6 | значения реквизитов, имеющих тип данных "Дата и время" (bdt: Date Time Type), должны приводиться в соответствии с шаблоном YYYY-MM-DDThh:mm:ss.cccZ, где ccc – символы, обозначающие значение миллисекунд, Z – фиксированный символ, обозначающий формат представления времени в соответствии со Всемирным временем (UTC) |
7 | значения реквизитов, имеющих тип данных "Дата" (bdt: Date Type), должны приводиться в соответствии с шаблоном YYYY-MM-DD |
8 | значение реквизита "Начальная дата отчетного периода" (ctsdo: First Day Report Period Date) должно соответствовать значению реквизита "Начальная дата отчетного периода" (ctsdo: First Day Report Period Date), указанному в соответствующем запросе |
9 | значение реквизита "Конечная дата отчетного периода" (ctsdo: Last Day Report Period Date) должно соответствовать значению реквизита "Конечная дата отчетного периода" (ctsdo: Last Day Report Period Date), указанному в соответствующем запросе |
10 | электронный документ (сведения) "Сведения, используемые в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (R.CT.LS.05.004) должен содержать не менее 1 экземпляра реквизита "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, за отчетный период" (ctcdo: Traceability Goods Period Details) |
11 | если реквизиты "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС" (csdo: Commodity Code)" были заполнены в запросе, то значения реквизитов "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС" (csdo: Commodity Code)" в составе электронного документа (сведений) "Обобщенные сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.004) должны содержать значение кодов из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС), соответствующие значениям, указанным в запросе |
12 |
значение реквизита "Код назначения товара, подлежащего прослеживаемости" (ctsdo: Traceability Commodity Destination Code) в составе реквизита "Сведения о количестве товара, подлежащего прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Measure Info Details) должно соответствовать одному из следующих значений: |
13 | атрибут "Единица измерения" (атрибут measurement Unit Code) в составе реквизита "Количество товара" (csdo: Unified Commodity Measure) должен содержать кодовое обозначение единицы измерения в соответствии со значениями, указанными в классификаторе единиц измерения и счета Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 октября 2020 года №145, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут measurement Unit Code List Id) должен содержать значение "2064" |
14 | в случае заполнения реквизит "Код страны" (csdo: Unified Country Code) в составе сложного реквизита "Сведения о количестве товара, подлежащего прослеживаемости" (ctcdo: Traceability Goods Measure Info Details) должен содержать кодовое обозначение государства-члена, на территорию которого перемещены товары, подлежащие прослеживаемости, в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378, атрибут "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут code List Id) в его составе должен содержать значение "2021" |
УТВЕРЖДЕНО Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 февраля 2022 г. № 30 |
описание
форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях"
I. Общие положения
1. Настоящее Описание разработано в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза:
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Соглашение о механизме прослеживаемости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза от 29 мая 2019 года (далее – Соглашение);
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2016 г. № 169 "Об утверждении Порядка реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 июня 2021 г. № 72 "Об утверждении Порядка взаимодействия органов государственной власти и (или) организаций государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссии при реализации Соглашения о механизме прослеживаемости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза, от 29 мая 2019 года";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 июня 2021 г. № 83 "О Требованиях к уникальной идентификации сопроводительного документа";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 февраля 2022 г. № 29 "Об утверждении Правил реализации общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях".
II. Область применения
2. Настоящее Описание определяет требования к форматам и структурам электронных документов и сведений, используемых при информационном взаимодействии в рамках общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (далее – общий процесс).
3. Настоящее Описание применяется при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем при реализации процедур общего процесса средствами интегрированной информационной системы в части взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза (далее соответственно – уполномоченные органы, государства-члены, Союз) и между уполномоченными органами и Евразийской экономической комиссией (делее – Комиссия).
4. Описание форматов и структур электронных документов и сведений приводится в табличной форме с указанием полного реквизитного состава с учетом уровней иерархии вплоть до простых (атомарных) реквизитов.
5. В таблице описывается однозначное соответствие реквизитов электронных документов (сведений) (далее – реквизиты) и элементов модели данных.
6. В таблице формируются следующие поля (графы):
"иерархический номер" – порядковый номер реквизита;
"имя реквизита" – устоявшееся или официальное словесное обозначение реквизита;
"описание реквизита" – текст, поясняющий смысл (семантику) реквизита;
"идентификатор" – идентификатор элемента данных в модели данных, соответствующего реквизиту;
"область значений" – словесное описание возможных значений реквизита;
"мн." – множественность реквизитов (обязательность (опциональность) и количество возможных повторений реквизита).
7. Для указания множественности реквизитов используются следующие обозначения:
1 – реквизит обязателен, повторения не допускаются;
n – реквизит обязателен, должен повторяться n раз (n > 1);
1..* – реквизит обязателен, может повторяться без ограничений;
n..* – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз (n > 1);
n..m – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз и не более m раз (n > 1, m > n);
0..1 – реквизит опционален, повторения не допускаются;
0..* – реквизит опционален, может повторяться без ограничений;
0..m – реквизит опционален, может повторяться не более m раз (m > 1).
III. Основные понятия
8. Для целей настоящего Описания используются понятие "реквизит" означает единицу данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой.
Понятия "национальная система прослеживаемости", "прослеживаемость", "сопроводительный документ", "товары, подлежащие прослеживаемости", используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных Соглашением.
Понятия "базисная модель данных", "модель данных", "модель данных предметной области", "предметная область" и "реестр структур электронных документов и сведений", используемые в настоящем Описании, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.
В таблицах 4, 7, 10, 13, 16, 19 настоящего Описания под регламентом информационного взаимодействия понимаются Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" и Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" утвержденные Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 февраля 2022 г. № 30.
IV. Структуры электронных документов и сведений
9. Перечень структур электронных документов и сведений приведен в таблице 1.
Таблица 1 |
Перечень структур электронных документов и сведений
№ п/п | Идентификатор | Имя | Пространство имен |
1 | 2 | 3 | 4 |
1 | Структуры электронных документов и сведений в базисной модели | ||
1.1 | R.006 | уведомление о результате обработки | urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y |
2 | Структуры электронных документов и сведений в предметной области "Таможенно-тарифное и нетарифное регулирование" | ||
2.1 | R.CT.LS.05.001 | сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях | urn:EEC:R:CT:LS:05:TraceabilityGoodsInfoDetails:v1.0.0 |
2.2 | R.CT.LS.05.002 | сведения об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости | urn:EEC:R:CT:LS:05:TraceabilityGoodsOperationsDetails:v1.0.0 |
2.3 | R.CT.LS.05.003 | запрос сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости | urn:EEC:R:CT:LS:05:TraceabilityGoodsOperationsRequestDetails:v1.0.0 |
2.4 | R.CT.LS.05.004 | сведения, используемые в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения | urn:EEC:R:CT:LS:05:TraceabilityGoodsMonitoringDetails:v1.0.0 |
2.5 | R.CT.LS.05.005 |
запрос сведений в целях осуществления контроля | urn:EEC:R:CT:LS:05:TraceabilityGoodsMonitoringRequestDetails:v1.0.0 |
Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений, используемых при реализации информационного взаимодействия в интегрированной информационной системе Евразийского экономического (далее – реестр структур электронных документов и сведений).
1. Структуры электронных документов и сведений в базисной модели
10. Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведено в таблице 2.
Таблица 2 |
Описание структуры электронного документа (сведений)
"Уведомление о результате обработки" (R.006)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Имя | уведомление о результате обработки |
2 | Идентификатор | R.006 |
3 | Версия | Y.Y.Y |
4 | Определение | сведения о результате обработки запроса респондентом |
5 | Использование | – |
6 | Идентификатор пространства имен | urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y |
7 | Корневой элемент XML-документа | ProcessingResultDetails |
8 | Имя файла XML-схемы | EEC_R_ProcessingResultDetails_vY.Y.Y.xsd |
Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных Союза, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений.
11. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 3.
Таблица 3 |
Импортируемые пространства имен
№ п/п | Идентификатор пространства имен | Префикс |
1 | 2 | 3 |
1 | urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X | ccdo |
2 | urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X | csdo |
Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений.
12. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведен в таблице 4.
Таблица 4 |
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений)
"Уведомление о результате обработки" (R.006)
2. Структуры электронных документов и сведений в предметной области "Таможенно-тарифное и нетарифное регулирование"
13. Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (R.CT.LS.05.001) приведено в таблице 5.
Таблица 5 |
Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (R.CT.LS.05.001)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Имя | сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях |
2 | Идентификатор | R.CT.LS.05.001 |
3 | Версия | 1.0.0 |
4 | Определение | сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях |
5 | Использование | – |
6 | Идентификатор пространства имен | urn:EEC:R:CT:LS:05:TraceabilityGoodsInfoDetails:v1.0.0 |
7 | Корневой элемент XML-документа | TraceabilityGoodsInfoDetails |
8 | Имя файла XML-схемы | EEC_R_CT_LS_05_TraceabilityGoodsInfoDetails_v1.0.0.xsd |
14. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 6.
Таблица 6 |
Импортируемые пространства имен
№ п/п | Идентификатор пространства имен | Префикс |
1 | 2 | 3 |
1 | urn:EEC:M:CT:ComplexDataObjects:vZ.Z.Z | ctcdo |
2 | urn:EEC:M:CT:SimpleDataObjects:vZ.Z.Z | ctsdo |
3 | urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X | ccdo |
4 | urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X | csdo |
Символы "X.X.X" и "Z.Z.Z" в импортируемых пространствах имен соответствуют номерам версий базисной модели данных и модели данных предметной области, использованных при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений.
15. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (R.CT.LS.05.001) приведен в таблице 7.
Таблица 7 |
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (R.CT.LS.05.001)
16. Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.002) приведено в таблице 8.
Таблица 8 |
Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.002)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Имя | сведения об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости |
2 | Идентификатор | R.CT.LS.05.002 |
3 | Версия | 1.0.0 |
4 | Определение | сведения об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости |
5 | Использование | – |
6 | Идентификатор пространства имен | urn:EEC:R:CT:LS:05:TraceabilityGoodsOperationsDetails:v1.0.0 |
7 | Корневой элемент XML-документа | TraceabilityGoodsOperationsDetails |
8 | Имя файла XML-схемы | EEC_R_CT_LS_05_TraceabilityGoodsOperationsDetails_v1.0.0.xsd |
17. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 9.
Таблица 9 |
Импортируемые пространства имен
№ п/п | Идентификатор пространства имен | Префикс |
1 | 2 | 3 |
1 | urn:EEC:M:CT:ComplexDataObjects:vZ.Z.Z | ctcdo |
2 | urn:EEC:M:CT:SimpleDataObjects:vZ.Z.Z | ctsdo |
3 | urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X | ccdo |
4 | urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X | csdo |
Символы "X.X.X" и "Z.Z.Z" в импортируемых пространствах имен соответствуют номерам версий базисной модели данных и модели данных предметной области, использованных при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений.
18. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.002) приведен в таблице 10.
Таблица 10 |
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений)
"Сведения об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.002)
19. Описание структуры электронного документа (сведений) "Запрос сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.003) приведено в таблице 11.
Таблица 11 |
Описание структуры электронного документа (сведений) "Запрос сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.003)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Имя | запрос сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости |
2 | Идентификатор | R.CT.LS.05.003 |
3 | Версия | 1.0.0 |
4 | Определение | запрос сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости |
5 | Использование | – |
6 | Идентификатор пространства имен | urn:EEC:R:CT:LS:05:TraceabilityGoodsOperationsRequestDetails:v1.0.0 |
7 | Корневой элемент XML-документа | TraceabilityGoodsOperationsRequestDetails |
8 | Имя файла XML-схемы | EEC_R_CT_LS_05_TraceabilityGoodsOperationsRequestDetails_v1.0.0.xsd |
20. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 12.
Таблица 12 |
Импортируемые пространства имен
№ п/п | Идентификатор пространства имен | Префикс |
1 | 2 | 3 |
1 | urn:EEC:M:CT:ComplexDataObjects:v Z.Z.Z | ctcdo |
2 | urn:EEC:M:CT:SimpleDataObjects:v Z.Z.Z | ctsdo |
3 | urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X | ccdo |
4 | urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X | csdo |
Символы "X.X.X" и "Z.Z.Z" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных и модели данных предметной области, использованных при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений.
21. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Запрос сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.003) приведен в таблице 13.
Таблица 13 |
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений)
"Запрос сведений об операциях, предшествующих перемещению товаров, подлежащих прослеживаемости" (R.CT.LS.05.003)
22. Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения, используемые в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (R.CT.LS.05.004) приведено в таблице 14.
Таблица 14 |
Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения, используемые в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (R.CT.LS.05.004)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Имя | сведения, используемые в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения |
2 | Идентификатор | R.CT.LS.05.004 |
3 | Версия | 1.0.0 |
4 | Определение | сведения, используемые в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения |
5 | Использование | – |
6 | Идентификатор пространства имен | urn:EEC:R:CT:LS:05:TraceabilityGoodsMonitoringDetails:v1.0.0 |
7 | Корневой элемент XML-документа | TraceabilityGoodsMonitoringDetails |
8 | Имя файла XML-схемы | EEC_R_CT_LS_05_TraceabilityGoodsMonitoringDetails_v1.0.0.xsd |
23. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 15.
Таблица 15 |
Импортируемые пространства имен
№ п/п | Идентификатор пространства имен | Префикс |
1 | 2 | 3 |
1 | urn:EEC:M:CT:ComplexDataObjects:v Z.Z.Z | ctcdo |
2 | urn:EEC:M:CT:SimpleDataObjects:v Z.Z.Z | ctsdo |
3 | urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X | ccdo |
4 | urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X | csdo |
Символы "X.X.X" и "Z.Z.Z" в импортируемых пространствах имен соответствуют номерам версий базисной модели данных и модели данных предметной области, использованных при разработке
в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений.
24. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения, используемые в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (R.CT.LS.05.004) приведен в таблице 16.
Таблица 16 |
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений)
"Сведения, используемые в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (R.CT.LS.05.004)
25. Описание структуры электронного документа (сведений) "Запрос сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (R.CT.LS.05.005) приведено в таблице 17.
Таблица 17 |
Описание структуры электронного документа (сведений)
"Запрос сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения
Соглашения" (R.CT.LS.05.005)
№ п/п | Обозначение элемента | Описание |
1 | 2 | 3 |
1 | Имя | запрос сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения |
2 | Идентификатор | R.CT.LS.05.005 |
3 | Версия | 1.0.0 |
4 | Определение | запрос сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения |
5 | Использование | – |
6 | Идентификатор пространства имен | urn:EEC:R:CT:LS:05:TraceabilityGoodsMonitoringRequestDetails:v1.0.0 |
7 | Корневой элемент XML-документа | TraceabilityGoodsMonitoringRequestDetails |
8 | Имя файла XML-схемы | EEC_R_CT_LS_05_TraceabilityGoodsMonitoringRequestDetails_v1.0.0.xsd |
26. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 18.
Таблица 18 |
Импортируемые пространства имен
№ п/п | Идентификатор пространства имен | Префикс |
1 | 2 | 3 |
1 | urn:EEC:M:CT:ComplexDataObjects:v Z.Z.Z | ctcdo |
2 | urn:EEC:M:CT:SimpleDataObjects:v Z.Z.Z | ctsdo |
3 | urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X | ccdo |
4 | urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X | csdo |
Символы "X.X.X" и "Z.Z.Z" в импортируемых пространствах имен соответствуют номерам версий базисной модели данных и модели данных предметной области, использованных при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений.
27. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Запрос сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (R.CT.LS.05.005) приведен в таблице 19.
Таблица 19 |
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений)
"Запрос сведений в целях осуществления контроля и мониторинга исполнения Соглашения" (R.CT.LS.05.005)
УТВЕРЖДЕН Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 февраля 2022 г. № 30 |
Порядок
присоединения к общему процессу "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях"
I. Общие положения
1. Настоящий Порядок разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Соглашение о механизме прослеживаемости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза от 29 мая 2019 года;
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2016 г. № 169 "Об утверждении Порядка реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 июня 2021 г. № 72 "Об утверждении Порядка взаимодействия органов государственной власти и (или) организаций государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссии при реализации Соглашения о механизме прослеживаемости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза, от 29 мая 2019 года";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 июня 2021 г. № 83 "О Требованиях к уникальной идентификации сопроводительного документа";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 февраля 2022 г. № 29 "Об утверждении Правил реализации общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях".
II. Область применения
2. Настоящий Порядок определяет требования к информационному взаимодействию при присоединении нового участника к общему процессу "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях" (далее – общий процесс) (P.LS.05).
3. Процедуры, определенные в настоящем Порядке, выполняются одномоментно при присоединении нового участника к общему процессу.
III. Основные понятия
4. Для целей настоящего Порядка используются понятия, которые означают следующее:
"документы, применяемые при обеспечении функционирования интегрированной информационной системы" – технические, технологические, методические и организационные документы, разрабатываемые и утверждаемые Евразийской экономической комиссией в соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года);
"технологические документы" – документы, включенные в типовой перечень технологических документов, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации общего процесса, предусмотренный пунктом 1 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200.
Иные понятия, используемые в настоящем Порядке, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями о товарах, подлежащих прослеживаемости, и связанных с оборотом таких товаров операциях", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 февраля 2022 г. № 30 (далее – Правила информационного взаимодействия).
IV. Участники взаимодействия
5. Роли участников взаимодействия при выполнении ими процедур присоединения к общему процессу приведены в таблице.
Таблица |
Роли участников взаимодействия
№ п/п | Наименование роли | Описание роли | Участник, выполняющий роль |
1 | Присоединяющийся участник общего процесса | выполняет процедуры присоединения, предусмотренные настоящим Порядком |
уполномоченный орган, представляющий сведения (P.LS.05.ACT.001); уполномоченный орган, получающий сведения (P.LS.05.ACT.002); |
2 | Администратор | предоставляет присоединяющемуся участнику общего процесса доступ к справочникам и классификаторам, принимаемым (утверждаемым) Евразийской экономической комиссией, координирует работы по выполнению процедур присоединения к общему процессу, предусмотренные настоящим Порядком | Комиссия (P.ACT.001) |
V. Описание процедуры присоединения
6. До выполнения процедуры присоединения к общему процессу присоединяющимся участником общего процесса должны быть выполнены необходимые для реализации общего процесса и обеспечения информационного взаимодействия требования, определенные документами, применяемыми при обеспечении функционирования интегрированной информационной системы, а также требования законодательства государства – члена Союза (далее – государство-член), регламентирующие информационное взаимодействие в рамках национального сегмента.
7. Выполнение процедуры присоединения нового участника к общему процессу включает в себя:
а) информирование государством-членом Евразийской экономической комиссии о присоединении нового участника к общему процессу (с указанием уполномоченного органа, ответственного
за обеспечение информационного взаимодействия);
б) внесение при необходимости в нормативные правовые акты государства-члена изменений, необходимых для выполнения требований технологических документов;
в) разработку (доработку) информационной системы присоединяющегося участника общего процесса;
г) подключение информационной системы присоединяющегося участника общего процесса к национальному сегменту, если такое подключение не было осуществлено ранее;
д) получение присоединяющимся участником общего процесса справочников и классификаторов, распространяемых администратором, указанных в Правилах информационного взаимодействия;
е) тестирование информационного взаимодействия между информационными системами присоединяющихся участников общего процесса и администратора на соответствие требованиям технологических документов.
8. При условии соблюдения требований и успешном выполнении действий в соответствии с пунктами 6 – 7 настоящего Порядка последующий обмен сведениями между участниками общего процесса осуществляется в соответствии с технологическими документами, регламентирующими информационное взаимодействие при реализации общего процесса.