О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 6 апреля 2000 года N 518

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
      1. Одобрить проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации.
      2. Министерству образования и науки Республики Казахстан провести с участием Министерства иностранных дел Республики Казахстан переговоры с азербайджанской стороной о подписании вышеуказанного соглашения.
      3. Уполномочить Кушербаева Крымбека Елеуовича - Министра образования и науки Республики Казахстан подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации с

 

правом внесения в проект Соглашения изменений и дополнений, не имеющих

принципиального характера.

     4. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.


     Премьер-Министр

     Республики Казахстан


                                                          Проект

                         Соглашение

           между Правительством Республики Казахстан и

           Правительством Азербайджанской Республики о

           сотрудничестве в области аттестации научных и                  

         научно-педагогических кадров высшей квалификации


     Правительство Республики Казахстан и Правительство Азербайджанской

Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,


 
       руководствуясь договоренностями о принципах признания и нострификации документов об ученых степенях, сопоставимости ученых степеней,
      стремясь к сохранению и развитию научных связей,
      подтверждая стремление продолжать сотрудничество в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации,
      согласились о нижеследующем:
 
                               Статья 1
      Стороны признают на территории своих государств документы государственного образца о присуждении ученых степеней и присвоении ученых званий, выдаваемые соответствующими аттестационными органами государства другой Стороны, путем переаттестации обладателей этих документов в порядке, установленном законодательством каждого из государств Сторон.
 
                               Статья 2
      Уполномоченным органом по реализации положений настоящего Соглашения от имени Правительства Республики Казахстан будет являться Министерство образования и науки Республики Казахстан.
      Уполномоченным органом по реализации положений настоящего Соглашения от имени Правительства Азербайджанской Республики будет являться __________________________ .
      При изменении наименования вышеназванных уполномоченных органов или передачи их функций другим государственным органам Стороны незамедлительно уведомят друг друга по дипломатическим каналам.
 
                               Статья 3
      Уполномоченные органы государств Сторон проводят взаимные консультации при разработке концепций развития национальных систем аттестации и требований к соискателям ученых степеней в государственных системах аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации.
 
                               Статья 4
      Органы государств Сторон развивают сотрудничество в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации посредством:
      создания равных условий для проведения защиты диссертации соискателями-гражданами государства одной Стороны, в советах по защите диссертаций другой Стороны;
      своевременного взаимного информирования об изменениях в государственных системах аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации государств-Сторон, обмена соответствующими нормативными правовыми актами и другими материалами по вопросам аттестации этих кадров;
      проведения совместных мероприятий по обмену опытом управления процессом аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации, направленных на его совершенствование.
 
                               Статья 5
      Для повышения качества экспертизы диссертационных работ уполномоченные органы государств Сторон содействуют:
      участию ведущих ученых и специалистов в работе советов по защите диссертаций государства другой Стороны, а также в качестве оппонентов при защите диссертаций;
      проведению дополнительной экспертизы диссертаций, защищенных в советах одной Стороны, в советах по защите другой Стороны.
 
                               Статья 6
      Участие в настоящем Соглашении не ограничивает прав Сторон на использование других форм сотрудничества в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации.
 
                               Статья 7
      Дипломы кандидата наук и доктора наук, а также аттестаты доцента и профессора, выдаваемые в государствах участниках настоящего Соглашения, признаются компетентными органами государств Сторон путем переаттестации по механизму, разработанному на основе двухсторонних соглашений.
 
                               Статья 8
      В целях реализации положений настоящего Соглашения Стороны могут заключать дополнительные соглашения и протоколы.
 
                               Статья 9
      В текст настоящего Соглашения по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются Протоколами, являющимися неотъемлемой его частью.
 
                               Статья 10
      Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров.
 
                               Статья 11
      Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения последнего письменного уведомления об исполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет и затем будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую сторону о своем намерении прекратить его действие не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода.

 

     Совершено в городе ____________ "__" ____________ 2000 года в двух

экземплярах, каждый на казахском, азербайджанском и русском языках, причем

все три текста имеют одинаковую силу. В случае расхождений в толковании

преимущество имеет текст на русском языке.

     В случае возникновения разногласий при толковании положений

настоящего Соглашения Стороны будут руководствоваться текстом на русском

языке.


За Правительство                        За Правительство

Республики Казахстан                    Азербайджанской Республики


(Специалисты: Умбетова А.М.,

              Склярова И.В.)      





Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.