Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Греческой Республики об экономическом и технологическом сотрудничестве

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 8 ноября 2001 года № 1420

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
      1. Утвердить Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Греческой Республики об экономическом и технологическом сотрудничестве, совершенное в городе Афины (Греческая Республика) 16 июля 2001 года.
      2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

     Премьер-Министр
     Республики Казахстан

                            Соглашение
    между Правительством Республики Казахстан и Правительством
     Греческой Республики об экономическом и технологическом
                       сотрудничестве

(Официальный сайт МИД РК - Вступило в силу 4 июня 2003 года)
 
 

 
      Правительство Республики Казахстан и Правительство Греческой Республики, далее именуемые "Стороны",
      желая содействовать развитию экономического и технологического сотрудничества между своими государствами в сферах взаимных интересов на основе равенства, взаимной выгоды и взаимного обмена,
      признавая важность долгосрочных мер для успешного развития сотрудничества и укрепления связей между своими государствами на различных уровнях и, в частности, на уровне хозяйствующих субъектов,
      согласились о нижеследующем:
 
                               Статья 1 
      1. Стороны в рамках соответствующих законодательств своих государств и, принимая во внимание свои международные обязательства, также, как и Соглашения между Республикой Казахстан и Европейским Сообществом и, в частности, Z970113_ Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Европейским Сообществом и его государствами-членами и Республикой Казахстан от 23 января 1995 года, будут прилагать все усилия для развития и укрепления экономического и технологического сотрудничества во всех сферах, представляющих общий интерес и выгоду.
      При применении настоящего Соглашения Республика Казахстан будет считаться с обязательствами, вытекающими из членства в Евразийском экономическом сообществе, а Греческая Республика из членства в Европейском Союзе.
     2. Такое сотрудничество будет направлено, в частности, на:
     - укрепление и диверсификацию экономических связей между двумя странами;
     - открытие новых рынков;
     - поощрение сотрудничества между хозяйствующими субъектами, включая малые и средние предприятия, с целью оказания содействия инвестированию, созданию совместных предприятий, лицензированию и других форм сотрудничества между ними.

                              Статья 2

     1. Сотрудничество, предусмотренное в статье 1 настоящего Соглашения, будет осуществляться, в частности, в следующих секторах:
     - промышленность;
     - судостроение и ремонт судов;
     - сельское хозяйство, включая агропромышленность;
     - строительство и жилищное строительство;
     - транспорт, включая морской транспорт;
     - банки, страхование и другие финансовые услуги;
     - туризм;
     - профессиональное обучение и подготовка руководящих кадров;
     - другие сферы, представляющие взаимный интерес.
       2. Стороны будут проводить консультации с целью определения приоритетных, а также новых секторов экономического и технологического сотрудничества.
 
                               Статья 3 
      1. Экономическое сотрудничество, предусмотренное в настоящем Соглашении, будет осуществляться, главным образом, на основе договоров и контрактов, заключенных между казахстанскими и греческими предприятиями, организациями и фирмами, в соответствии с действующим законодательством государства каждой Стороны.
      2. Стороны будут принимать все необходимые меры для осуществления этой деятельности путем создания благоприятных условий для экономического сотрудничества посредством:
      - создания благоприятного инвестиционного климата;
      - содействия в обмене торговой и экономической информацией;
      - содействия налаживанию деловых контактов между хозяйствующими субъектами своих государств;
      - организации ярмарок, выставок, симпозиумов, круглых столов и т.д.;
      - поддержки деятельности по стимулированию торговли.
 
                               Статья 4 
      1. Стороны будут создавать благоприятные условия для развития технологического и научного сотрудничества между ними, а также между соответствующими организациями, институтами или фирмами, принимая во внимание национальные приоритеты и, в соответствии с законодательствами своих государств.
      2. Такое сотрудничество может иметь, среди прочих, следующие формы:
      - разработка и реализация совместных научно-исследовательских программ;
      - организация визитов и курсов обучения специализированных делегатов;
      - организация учебных программ в сферах взаимного интереса;
      - обеспечение технической и научной экспертиз;
      - проведение симпозиумов и совещаний;
      - обмен экспертами и научно-технологической информацией.
      3. Научные и технологические результаты и другая информация, полученные по итогам деятельности сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, будут сообщены, опубликованы или коммерчески проработаны с согласия двух сотрудничающих партнеров и в соответствии с международными положениями относительно интеллектуальной собственности.
 
                               Статья 5 
      1. Настоящим учреждается Совместная Комиссия с целью обеспечения выполнения настоящего Соглашения.
      2. Совместная Комиссия будет состоять из представителей Сторон и будет созываться по инициативе любой из Сторон поочередно в Республике Казахстан и Греческой Республике.
      3. Совместная Комиссия будет наблюдать за ходом реализации настоящего Соглашения и, в случае необходимости, формулировать рекомендации по его выполнению.
 
                               Статья 6 
      Любые споры между Сторонами по толкованию или применению настоящего Соглашения будут разрешены путем проведения консультаций и переговоров по дипломатическим каналам.
 
                               Статья 7 
      1. Настоящее Соглашение вступает в силу через тридцать (30) дней с даты обмена Сторонами письменными уведомлениями о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Оно будет оставаться в силе на период в пять (5) лет.
      2. Если ни одна из Сторон не менее чем за шесть (6) месяцев до истечения срока действия настоящего Соглашения не уведомит о своем желании прекратить его действие, то срок действия настоящего Соглашения автоматически продлевается на один (1) год. Каждая Сторона имеет право расторгнуть настоящее Соглашение, предварительно уведомив об этом не менее чем за шесть (6) месяцев другую Сторону.
      3. Обязательства по договорам и контрактам, заключенным между хозяйствующими субъектами двух Сторон на основе настоящего Соглашения, сохраняют свою силу в течение пяти (5) лет до полного завершения проектов, предусмотренных в таких договорах и контрактах.
      4. После вступления в силу настоящего Соглашения по взаимному согласию Сторон в него могут быть внесены изменения и дополнения, которые вступают в силу в порядке, определенном в пункте 1 настоящей статьи.

     Совершено в городе Афины 16 июля 2001 года в двух экземплярах, каждый на казахском, греческом, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

     В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут руководствоваться текстом на английском языке.

          За Правительство                  За Правительство
         Республики Казахстан             Греческой Республики

(Специалисты: Склярова И.В.,
              Умбетова А.М.)

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.