Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в борьбе с незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 19 января 2002 года N 65.


     Правительство Республики Казахстан постановляет:
     1. Утвердить Соглашение между Правительством Республики Казахстан и 
Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в борьбе с 
незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и 
прекурсоров, совершенное в городе Душанбе 13 июня 2000 года.
     2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.
 
     Премьер-Министр
     Республики Казахстан
 
                           Соглашение
<*>

            между Правительством Республики Казахстан 
            и Правительством Республики Таджикистан о 
          сотрудничестве в борьбе с незаконным оборотом 
              наркотических средств, психотропных
                     веществ и прекурсоров
   
<*>
(Вступило в силу 21 марта 2002 г. - Бюллетень международных          
         договоров Республики Казахстан, 2002 г., № 5, ст. 45)
     Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики 
Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,


      глубоко обеспокоенные растущими масштабами проблемы злоупотребления и незаконного оборота наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров, представляющей собой угрозу жизни, здоровью, благосостоянию их народов;
      сознавая, что масштабы угрозы наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров требуют разработки новых стратегий и подходов к укреплению международного сотрудничества;
      считая, что укрепление сотрудничества в деле борьбы с незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ, прекурсоров и злоупотреблением ими отвечает коренным интересам народов государств Сторон;
      принимая во внимание Z980257_ Единую Конвенцию ООН о наркотических средствах 1961 года с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом 1972 года о поправках к Единой Конвенции ООН о наркотических средствах 1961 года, Z980249_ Конвенцию о психотропных веществах 1971 года и Z980246_ Конвенцию Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года;
      учитывая цели и задачи, провозглашенные во Всемирной Программе действий по международному сотрудничеству в деле борьбы с производством, предложением, спросом, незаконным оборотом и распространением наркотических средств и психотропных веществ 1990 года;

     руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного 
права;
     соблюдая законодательство государств Сторон,
     согласились о нижеследующем:
                              Статья 1
     Сотрудничество, предусмотренное настоящим Соглашением, осуществляется 
путем прямых контактов и договоренностей между компетентными органами 
Сторон.
     Компетентными органами Сторон являются: 
     применительно к Республике Казахстан
     1. Агентство Республики Казахстан по борьбе с наркоманией и 
наркобизнесом (основной координатор).
     2. Министерство иностранных дел Республики Казахстан.
     3. Министерство внутренних дел Республики Казахстан.
     4. Комитет национальной безопасности Республики Казахстан.
     5. Министерство юстиции Республики Казахстан.
     6. Агентство Республики Казахстан по делам здравоохранения.
     7. Таможенный комитет Министерства государственных доходов Республики 
Казахстан; 
     применительно к Республике Таджикистан:
     1. Агентство по контролю за наркотиками при Президенте Республики 
Таджикистан (основной координатор).
     2. Министерство иностранных дел Республики Таджикистан.
     3. Министерство внутренних дел Республики Таджикистан.
     4. Министерство безопасности Республики Таджикистан.
     5. Министерство здравоохранения Республики Таджикистан.
     6. Таможенный комитет при Правительстве Республики Таджикистан.
     7. Комитет по охране государственной границы при Правительстве 
Республики Таджикистан.



                               Статья 2

      Стороны будут координировать свою национальную политику и стремиться выступать с согласованных позиций на международных форумах по всем вопросам контроля над наркотическими средствами, психотропными веществами и прекурсорами.
      Компетентные органы каждой из Сторон, в соответствии с национальным законодательством, будут по собственной инициативе или по запросу, в возможно короткий срок, обмениваться информацией:
      1. О формах и методах выявления источников поступления наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров в незаконный оборот и методах, применяемых для пресечения их распространения, методике выявления потребителей наркотических средств и психотропных веществ, об организации оперативно-розыскной деятельности по выявлению сбытчиков наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров;
      2. О конкретных фактах, событиях и лицах, причастных к межгосударственному незаконному обороту наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров;
      3. О транспортных средствах, грузах, почтовых отправлениях, маршрутах, используемых при межгосударственном незаконном обороте наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров;
      4. О выявленных фактах или попытках незаконного перемещения наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров на территорию или с территории государств Сторон;
      5. О способах сокрытия наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров, применяемых при транспортировке, и методах их выявления, включая организацию приграничного контроля;
      6. Об установленных незаконных перевозчиках наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров и выявленных маршрутах их перемещения;
      7. О делах в отношении лица или группы лиц, нарушивших законодательство государств Сторон о борьбе с злоупотреблениями и незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров;
      8. О способах и методах легализации доходов, полученных от незаконных операций с наркотическими средствами, психотропными веществами и прекурсорами;
      9. О новых видах наркотических средств и психотропных веществ, появившихся в незаконном обороте, технологиях их изготовления и используемых при этом веществах, новейших технических средствах по обнаружению наркотиков, а также иной информации, представляющей взаимный интерес.

                               Статья 3

      Предоставляемая Сторонами информация как в устном, так и в письменном виде, будет считаться конфиденциальной и использоваться только в целях реализации настоящего Соглашения.
      Информация, передаваемая одной Стороной другой Стороне, может передаваться третьей Стороне исключительно с согласия передающей Стороны.
      В случае возникновения вероятности разглашения или самого разглашения конфиденциальной информации, передаваемой одной Стороной, другая Сторона незамедлительно ставит в известность передающую Сторону, информирует ее об обстоятельствах этого события и его последствиях, а также мерах, предпринятых для предупреждения в будущем таких событий.
      Стороны обеспечат сохранность передаваемой друг другу конфиденциальной информации в соответствии с национальным законодательством своих государств и действующими международными договорами.

                               Статья 4

      Стороны осуществляют согласованные мероприятия и операции по перекрытию каналов незаконного перемещения наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров, включая проведение контролируемых поставок.
      Решение о проведении контролируемой поставки принимается в каждом отдельном случае и может, при необходимости, учитывать финансовые договоренности Сторон.

                               Статья 5

      Стороны могут в соответствии со своим законодательством передавать образцы наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров, конфискованных на территории их государств, в распоряжение лабораторий, работающих в соответствии с международными стандартами, для анализа и изучения с целью определения их происхождения, а также их химических и физических характеристик. Полученные сведения Стороны представляют друг другу на взаимовыгодных условиях.

                               Статья 6

      Компетентные органы Сторон, в соответствии с их национальными законодательствами, осуществляют по запросам оперативно-розыскные мероприятия.

                               Статья 7

      Все запросы о содействии, предусмотренном настоящим Соглашением, должны содержать:
      а) наименование компетентного органа запрашивающей Стороны и компетентного органа запрашиваемой Стороны;
      б) изложение существа запроса;
      в) указание цели и аргументированное обоснование запроса;
      г) содержание запрашиваемого содействия и перечень вопросов, на которые необходимо получить ответ;
      д) любую другую информацию, которая может быть полезна для исполнения запроса, включая соответствующие документы;
      е) желательные сроки исполнения запроса.
      Запрос об оказании содействия, переданный или подтвержденный в письменной форме, подписывается уполномоченным должностным лицом в установленном порядке и скрепляется гербовой печатью.
      Для обмена информацией Стороны будут пользоваться русским языком.

                               Статья 8

      Стороны будут устанавливать прямые каналы связи между компетентными органами с целью обеспечения эффективного взаимодействия в рамках реализации настоящего Соглашения.

                               Статья 9

      Компетентные органы Сторон сотрудничают в разработке и внедрении новых методов контроля над законным оборотом наркотических средств, психотропных веществ, прекурсоров, лечения, профилактики наркомании и социальной реабилитации лиц, страдающих наркоманией.
      Стороны содействуют обмену информацией в этой области, поощряют его, а также осуществляют обмен делегациями специалистов.

                               Статья 10

      Стороны через свои компетентные органы сотрудничают в обучении и переподготовке кадров, осуществляют обмен специалистами и экспертами в области контроля над наркотическими средствами, психотропными веществами и прекурсорами.

                               Статья 11

      Стороны обмениваются национальными Списками наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров, находящихся под контролем, и уведомляют друг друга о вносимых в них изменениях.

                               Статья 12

      Стороны обмениваются информацией об экспортно-импортных операциях с наркотическими средствами, психотропными веществами и прекурсорами, осуществляемых в рамках международных конвенций в области контроля над наркотиками и в соответствии с их национальными законодательствами.

                               Статья 13

      Стороны обмениваются информацией о законодательстве и практике своих государств в области контроля над наркотическими средствами, психотропными веществами и прекурсорами.

                               Статья 14

      Компетентные органы Сторон могут создавать рабочие группы, проводить встречи экспертов и заключать между собой соглашения в целях выполнения положений настоящего Соглашения.

                               Статья 15

      Положения настоящего Соглашения не затрагивают обязанностей Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.

                               Статья 16

      В настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными Протоколами, являющимися его неотъемлемой частью.

                               Статья 17

      Положения настоящего Соглашения не будут препятствовать ни одной из Сторон в установлении или поощрении применения других взаимовыгодных форм и методов сотрудничества в вопросах контроля над наркотическими средствами, психотропными веществами и прекурсорами.

                               Статья 18

      Все споры и разногласия между Сторонами относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения будут решаться путем взаимных консультаций и переговоров.

                               Статья 19

      Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении тридцати дней после получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет, после чего будет продлеваться на последующие пятилетние периоды автоматически, если ни одна из Сторон не менее, чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить действие

настоящего Соглашения.
     
     Совершено в городе Душанбе 13 июня 2000 г., в двух экземплярах, 
каждый на казахском, таджикском и русском языках, причем все тексты имеют 
одинаковую силу. В случае расхождения в толковании положений настоящего 
Соглашения, Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.
     За Правительство                  За Правительство 
     Республики Казахстан              Республики Таджикистан
     
(Специалисты: Склярова И.В.,
              Умбетова А.М.)     
      
      


Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.