Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве в области защиты информации.
2. Уполномочить Тлеубердина Алтая Аблаевича - Руководителя Канцелярии Премьер-Министра Республики Казахстан заключить от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве в области защиты информации, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Республики Беларусь о
сотрудничестве в области защиты информации
Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами,
с целью усовершенствования государственной политики и дальнейшего развития национальных систем защиты информации Республики Казахстан и Республики Беларусь,
руководствуясь Соглашением между правительствами государств-участников СНГ о взаимном обеспечении сохранности межгосударственных секретов от 22 января 1993 г.,
исходя из необходимости урегулирования двусторонних отношений в области защиты информации,
проявляя обоюдную заинтересованность в развитии сотрудничества,
учитывая достижения каждой из Сторон в разработке и внедрении новейших информационных технологий, средств и систем защиты информации,
отмечая, что распространение и использование информационных технологий, средств и систем защиты информации затрагивают интересы обеих Сторон,
отмечая, что широкое сотрудничество в этой сфере способствует обеспечению оптимальной эффективности,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
"защита информации" - деятельность, направленная на обеспечение организационными, правовыми, техническими, технологическими мерами конфиденциальности, целостности и доступности информации;
"конфиденциальная информация" - информация, на распространение которой в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон или в соответствии с их взаимной договоренностью накладываются ограничения;
"средства защиты информации" - средства, предназначенные для защиты информации, средства, в которых они реализованы, а также средства контроля эффективности защиты информации.
Статья 2
Стороны осуществляют сотрудничество в области защиты конфиденциальной информации, утечка которой может нанести ущерб интересам государств Сторон.
Стороны строят свои отношения в области защиты информации на основе взаимного уважения, равенства государств Сторон, их интересов и признания прав в области национальной безопасности, охраны интеллектуальной и иной собственности в соответствии с общепризнанными нормами и принципами международного права.
Статья 3
В целях реализации настоящего Соглашения Стороны сотрудничают по направлениям:
анализа и обмена информацией о состоянии, тенденциях развития, мировых и национальных достижениях в области защиты информации;
развития и усовершенствования нормативной правовой базы в области защиты информации;
разработки, производства и использования научно-технической продукции в сфере технической защиты информации;
развития и усовершенствования нормативно-методических документов в сфере защиты информации, в том числе актов по противодействию техническим разведкам, защите от несанкционированного доступа к информации, обеспечению ее целостности и доступности;
проведения консультаций по вопросам совершенствования механизмов функционирования систем лицензирования, сертификации и аттестации, в том числе выработки порядка взаимного признания сертификатов и других документов, подтверждающих эффективность внедряемых средств и комплексов защиты информации;
проведения совместных научных конференций, симпозиумов, выставок по проблемам защиты информации;
подготовки, переподготовки и повышения квалификации кадров на основе согласованных квалификационных требований к выпускникам соответствующих высших учебных заведений и специалистам в области защиты информации.
Статья 4
Стороны принимают необходимые меры по обеспечению защиты конфиденциальной информации, полученной в рамках настоящего Соглашения или переданной другой Стороной в соответствии с Соглашением о взаимном обеспечении сохранности межгосударственных секретов от 22 января 1993 года.
В рамках настоящего Соглашения Стороны обязуются обеспечить режим защиты полученной конфиденциальной информации, аналогичный режиму, существующему в рамках национального законодательства в отношении подобной информации в государстве ее получающей, а также не передавать конфиденциальную информацию третьей стороне без предварительного письменного согласия другой Стороны.
Статья 5
Для целей настоящего Соглашения:
компетентными органами государств Сторон являются:
с казахстанской Стороны - Канцелярия Премьер-Министра Республики Казахстан,
с белорусской Стороны - Государственный центр безопасности информации при Президенте Республики Беларусь.
Статья 6
При принятии Сторонами решений об обмене информацией и документами, о поставках средств обеспечения технической защиты информации, приборов, оборудования, материалов и комплектующих изделий их номенклатура, объемы и сроки определяются отдельными двусторонними протоколами между компетентными органами государств Сторон, определенными в статье 5 настоящего Соглашения.
Статья 7
В целях реализации настоящего Соглашения Стороны могут проводить переговоры и создавать совместные рабочие группы.
Статья 8
Финансирование мероприятий, проводимых в рамках настоящего Соглашения, осуществляется Сторонами в порядке и на условиях, согласованных ими по каждому мероприятию.
Статья 9
При взаимодействии Сторон по реализации положений настоящего Соглашения рабочим языком будет являться русский язык.
Статья 10
Разрешение споров по толкованию или применению положений настоящего Соглашения осуществляется Сторонами путем переговоров и взаимных консультаций.
Статья 11
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и будет оставаться в силе до тех пор, пока одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону о намерении прекратить его действие. В этом случае настоящее Соглашение прекратит свое действие по истечении шести месяцев после получения такого уведомления другой Стороной.
Совершено в г. ___________ "___" _________ 200_ года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, белорусском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Республики Беларусь