О подписании Протокола о сотрудничестве между Министерством культуры, информации и спорта Республики Казахстан и Генеральной дирекцией государственных архивов при премьер-министре Турецкой Республики в области архивного дела

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 26 мая 2005 года N 512

     Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
     1. Согласиться с подписанием Протокола о сотрудничестве между Министерством культуры, информации и спорта Республики Казахстан и Генеральной дирекцией государственных архивов при премьер-министре Турецкой Республики в области архивного дела.
     2. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

     Премьер-Министр
  Республики Казахстан

Проект    

Протокол о сотрудничестве
между Министерством культуры, информации и спорта
Республики Казахстан и Генеральной дирекцией
государственных архивов при премьер-министре
Турецкой Республики в области архивного дела

(Официальный сайт МИД РК - Вступило в силу с даты подписания)

     Министерство культуры, информации и спорта Республики Казахстан и Генеральная дирекция государственных архивов при премьер-министре Турецкой Республики, далее именуемые Сторонами,
     принимая во внимание традиционную дружбу и сотрудничество между Республикой Казахстан и Турецкой Республикой,
     исходя из желания развивать сотрудничество в области архивного дела на взаимовыгодной основе,
     договорились о нижеследующем:

Статья 1

     Стороны содействуют сотрудничеству между их государственными архивами на обоюдной основе в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон.

Статья 2

     Стороны в соответствии с национальными законодательствами своих государств после необходимых исследований в целях обогащения своих фондов осуществляют обмен копиями архивных документов, научно-методической литературой и другими документами.

Статья 3

     Стороны на основе заключения договоров осуществляют обмен специалистами в области архивного дела с целью изучения опыта современных информационных технологий, внедренных в практику работы их архивов.

Статья 4

     Стороны в соответствии с законодательствами своих государств обмениваются публикациями архивных документов, организовывают научные исследования, конференции, документальные выставки.

Статья 5

     Стороны обмениваются копиями архивных документов, приобретенных из третьих стран, в соответствии с национальными законодательствами своих государств и на основе общих интересов.

Статья 6

     Все виды деятельности, предусмотренные положениями настоящего Протокола, осуществляются в соответствии с законодательствами государств Сторон и финансируются в пределах средств, предусматриваемых в бюджетах государств Сторон, а также из других источников, не запрещенных законодательствами государств Сторон.

Статья 7

     Стороны направляют друг другу конкретные предложения по деятельности, осуществляемой в соответствии с их приоритетами.

Статья 8

     Настоящий Протокол вступает в силу с даты подписания и действует до истечения шести месяцев с даты получения одной Стороной письменного уведомления другой Стороны об ее намерении прекратить его действие.

     Совершено в __________ "__" _______ 2005 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, турецком и английском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий при толковании настоящего Протокола Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.

     За Министерство культуры,          За Генеральную дирекцию
     информации и спорта                государственных архивов
     Республики Казахстан               при премьер-министре
                                        Турецкой Республики

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.