Правительство Республики Казахстан
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан проект Указа Президента Республики Казахстан "Об утверждении Соглашения о гуманитарном сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств".
Премьер-Министр
Республики Kaзахстан
УКАЗ
ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
Об утверждении Соглашения о гуманитарном сотрудничестве
государств-участников Содружества Независимых Государств
В соответствии с подпунктом 1)
статьи 15
Закона Республики Казахстан от 30 мая 2005 года "О международных договорах Республики Казахстан"
ПОСТАНОВЛЯЮ:
1. Утвердить прилагаемое Соглашение о гуманитарном сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств, совершенное в городе Казани 26 августа 2005 года.
2. Настоящий Указ вводится в действие со дня подписания.
Президент
Республики Казахстан
СОГЛАШЕНИЕ
о гуманитарном сотрудничестве государств-участников
Содружества Независимых Государств
Государства-участники Содружества Независимых Государств, именуемые в дальнейшем Сторонами,
выражая стремление обеспечить общими усилиями экономический и социальный прогресс стран Содружества, гражданский мир и межнациональное согласие,
учитывая традиционные связи народов стран Содружества, осознавая важность их развития и укрепления на основе сотрудничества в области культуры, образования, науки, информации и массовых коммуникаций, спорта туризма и работы с молодежью,
принимая во внимание, что утверждение гуманистических ценностей способствует искоренению экстремизма и иных проявлений нетерпимости,
руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права, основополагающими документами Содружества Независимых Государств и иными договорами, принятыми в рамках Содружества Независимых Государств в области культуры, образования, науки, информации и массовых коммуникаций, спорта, туризма и работы с молодежью,
согласились о нижеследующем:
Стороны принимают согласованные меры для дальнейшего развития гуманитарного сотрудничества и в этих целях:
взаимодействуют в реализации задач, изложенных в настоящем Соглашении;
совершенствуют и развивают механизмы сотрудничества в области культуры, образования, науки, архивного дела, информации и массовых коммуникации, спорта, туризма и работы с молодежью;
разрабатывают и совершенствуют нормативную правовую базу по вопросам взаимодействия в указанных областях.
Стороны в целях создания максимально благоприятных условий для взаимообогащения национальных культур:
реализуют совместные программы и проекты в области культурного сотрудничества, включая проведение форумов, фестивалей, выставок, экспедиций;
поощряют обмен опытом между заинтересованными ведомствами и организациями, в том числе в подготовке и повышении квалификации специалистов, учащихся и студентов учреждений образования;
обмениваются информацией об историко-культурных ценностях, исторических документальных источниках, хранящихся в государственных собраниях, коллекциях и фондах, а также об их использовании в целях образования, науки и культуры в рамках межгосударственных программ;
сотрудничают в вопросах сохранения национальных историко-культурных ценностей, находящихся на территориях Сторон;
взаимодействуют в соответствии с нормами международного права и национальным законодательством в решении вопросов, связанных с пропавшими и незаконно вывезенными культурными ценностями;
сотрудничают в области библиотечного, музейного и архивного дела, использования соответствующих фондов, книгоиздательского дела и распространения печатной продукции;
поощряют изучение языков народов других Сторон, содействуют созданию и деятельности национальных культурных центров.
Стороны с учетом сохранения особенностей и достижений национальных образовательных систем принимают меры для:
реализации совместных проектов в области образования, включая конференции, симпозиумы, летние школы, тематические олимпиады, форумы учащихся, студентов и выпускников учреждений образования;
поощрения обмена учащимися и преподавателями учреждений образования;
взаимодействия в области профессиональной подготовки и переподготовки кадров, создания совместных университетов, расширения сети базовых организаций по различным направлениям образования;
согласования государственных образовательных стандартов всех уровней образования, требований по подготовке и аттестации научных и научно-педагогических кадров Сторон, гармонизации процесса присуждения ученых степеней и присвоения ученых званий;
взаимодействия в области признания эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях на основе двусторонних и многосторонних договоров;
изучения опыта создания общеевропейского пространства высшего образования (Болонский процесс) и дополнительных возможностей участия в этом процессе.
Стороны в целях оказания государственной поддержки международному научному сотрудничеству для развития приоритетных направлений науки и технологий принимают меры по:
разработке межгосударственных программ сотрудничества в области фундаментальных и прикладных наук;
созданию международных научных центров и организаций;
обмену научно-технической информацией, фундаментальными исследованиями и прикладными разработками с учетом требований национального законодательства Сторон;
развитию сотрудничества между академиями наук, научными организациями и учреждениями образования Сторон.
Стороны в целях формирования общего информационного пространства СНГ принимают меры для:
разработки и реализации программ сотрудничества в сфере информации и информационных технологий;
дальнейшего развития взаимодействия в области теле- и радиовещания, в том числе с учетом потенциала Межгосударственной телерадиокомпании "Мир";
проведения совместных мероприятий, включая тематические фестивали, телефорумы, интернет-форумы;
укрепления взаимодействия средств массовой информации Сторон в целях формирования в мировом сообществе объективного и полного представления о социально-политической, экономической и культурной жизни стран Содружества;
создания с учетом национального законодательства условий для деятельности средств массовой информации любой Стороны на территории каждой из Сторон;
создания общих для Сторон спутниковых сегментов для вещания на основе частотно-орбитального ресурса, ранее выделенного СССР;
развития совместных информационных ресурсов в сетях коллективного доступа, включая создание интернет-портала Содружества Независимых Государств в Исполнительном комитете СНГ.
Стороны для более полного и эффективного использования спортивного потенциала, укрепления связей между спортсменами и организациями, действующими в области физической культуры и спорта:
содействуют развитию сотрудничества в области физической культуры и спорта, взаимодействию между заинтересованными ведомствами и организациями в этой сфере;
проводят совместные спортивные мероприятия, включая спартакиады, олимпиады и чемпионаты по различным видам спорта;
способствуют обмену спортивными делегациями, опытом работы, научно-методической информацией и специальной литературой;
взаимодействуют в области международного олимпийского и параолимпийского движения;
сотрудничают в сфере научных исследований, научно-методического и медицинского обеспечения деятельности в области физической культуры и спорта, антидопинговой политики.
Стороны, рассматривая туризм как один из факторов углубления дружественных отношений, в целях наиболее полного взаимного-ознакомления с национальными культурами и традициями:
содействуют развитию равноправного и взаимовыгодного сотрудничества в области туризма и эффективному освоению туристских ресурсов;
принимают меры для повышения эффективности традиционных и открытия новых туристских маршрутов, расширения разнообразия видов туризма, включая культурный, экологический, молодежный, детский и другие;
способствуют внедрению единой международной системы классификации средств размещения и туристских услуг, единой информационной сети;
осуществляют взаимодействие в рамках Всемирной туристской организации и иных международных форумов.
Стороны в целях развития молодежного движения и углубления взаимопонимания между представителями молодого поколения государств-участников СНГ содействуют:
воспитанию молодого поколения в духе взаимного уважения и дружбы между народами;
развитию связей между молодежными организациями, учреждениями образования и организациями, осуществляющими деятельность в сфере реализации государственной политики в отношении детей и молодежи;
проведению совместных молодежных форумов, фестивалей, выставок, конкурсов, семинаров;
установлению и развитию связей между исследовательскими учреждениями и центрами, занимающимися молодежной проблематикой;
обмену группами учащихся и студентов в период каникул, организации отдыха детей и молодежи, включая совместные летние лагеря, туристические оздоровительные и культурно-просветительские походы;
совместным разработкам и реализации программ занятости и профессиональной подготовки молодежи.
Стороны поощряют проведение форумов творческой интеллигенции стран Содружества и оказывают им необходимую поддержку.
Стороны для координации работы в гуманитарной сфере создают Совет по гуманитарному сотрудничеству (далее - СГС) из представителей Сторон.
СГС рассматривает концептуальные вопросы, определяет приоритетные направления и формы сотрудничества, вносит в установленном порядке на рассмотрение Сторон и органов СНГ предложения, направленные на решение конкретных задач в гуманитарной сфере.
Деятельность СГС регламентируется Положением, утверждаемым отдельным соглашением Сторон.
Функции аппарата СГС выполняет соответствующее структурное подразделение Исполнительного комитета СНГ.
Стороны настоящего Соглашения будут сотрудничать по предусмотренным в нем направлениям при уважении суверенитета и территориальной целостности, принципов и норм международного права, а также на основе договоренностей по линии соответствующих центральных министерств и ведомств.
Стороны будут регулярно обмениваться информацией о конкретных мероприятиях, осуществляемых в соответствии с настоящим Соглашением.
Финансирование программ и проектов по настоящему Соглашению осуществляется на основе соответствующих международных договоров.
В случае возникновения споров при толковании и применении настоящего Соглашения они будут разрешаться путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, Соглашение вступает в силу с даты сдачи депозитарию соответствующих уведомлений.
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 14 настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение открыто для присоединения государств-участников Содружества Независимых Государств, разделяющих его положения и готовых принять на себя обязательства, вытекающие из настоящего Соглашения. Для присоединяющегося государства Соглашение вступает в силу с даты сдачи депозитарию документов о присоединении.
Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет с даты его вступления в силу. По истечении этого срока действие Соглашения автоматически продлевается каждый раз на пятилетний период, если Стороны не примут иного решения.
Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до выхода.
Совершено в городе Казани 26 августа 2005 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Республику Молдова
За Республику Армения За Российскую Федерацию
За Республику Беларусь За Республику Таджикистан
За Грузию За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
ОГОВОРКА
Азербайджанской Республики к Соглашению о гуманитарном
сотрудничестве государств-участников
Содружества Независимых Государств
1. Азербайджанская Республика будет участвовать в реализации положений настоящего Соглашения в соответствии с Конституцией и национальным законодательством.
2. За исключением четвертого и пятого абзацев Статьи 3, положений Статьи 5, предусматривающих формирование общего информационного пространства, а также Статьи 10.
Президент
Азербайджанской Республики
ОГОВОРКА
Республики Армения по пункту 4 Повестки дня заседания
Совета глав государств СНГ
26 августа 2005 года г. Казань
О статье 11 Соглашения о гуманитарном сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств.
Статья 11 Соглашения о гуманитарном сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств не может быть применена Республикой Армения в отношении Азербайджанской Республики.
Президент
Республики Армения
ОГОВОРКА ГРУЗИИ
к Соглашению о гуманитарном сотрудничестве государств
o участников Содружества Независимых Государств
За исключением статьей 3, 4, 5, 10 данного Соглашения.
Президент
Оговорка Республики Молдова
к проекту Соглашения о гуманитарном сотрудничестве
государств-участников Содружества Независимых Государств
"Республика Молдова не берет на себя обязательств по принятию согласованных мер для развития гуманитарного сотрудничества; по разработке нормативно-правовой базы в данной области; по сотрудничеству в области книгоиздательского дела и распространения печатной продукции; по созданию национальных культурных центров; по созданию совместных университетов; по расширению сети базовых организаций по различным направлениям образования; по согласованию государственных образовательных стандартов, требований по подготовке и аттестации научных и научно-педагогических кадров; по гармонизации процесса присуждения ученых степеней, присвоения ученых званий; по изучению опыта создания общеевропейского пространства высшего образования; по формированию общего информационного пространства СНГ; по развитию молодежного движения; по проведению форумов творческой интеллигенции; по финансированию мероприятий в гуманитарной области.
Молдова не поддерживает создание Совета по гуманитарному сотрудничеству.
Сотрудничество будет осуществляться в строгой координации с конституционными властями Республики Молдова, в соответствии с национальным законодательством в данной области, при соблюдении принципов и норм международного права."
Президент
Республики Молдова
Оговорка Украины
к Соглашению о гуманитарном сотрудничестве
государств-участников Содружества Независимых Государств
За исключением статей 3, 5, 10.
Президент Украины
Настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является аутентичной копией Соглашения о гуманитарном сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств, принятого на заседании Совета глав государств Содружества Независимых Государств, которое состоялось 26 августа 2005 года в городе Казани. Подлинный экземпляр вышеупомянутого Соглашения хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств.
Председатель Исполнительного комитета
Исполнительный секретарь