О подписании Протокола между Правительством Республики Казахстан и Правительством Турецкой Республики о внесении изменений в Протокол между Республикой Казахстан и Турецкой Республики о передаче в пользование Республике Казахстан собственности находящейся в уезде Кемер провинции Анталия от 13 декабря 1993 года

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 25 мая 2010 года № 469

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Протокола между Правительством Республики Казахстан и Правительством Турецкой Республики о внесении изменений в Протокол между Республикой Казахстан и Турецкой Республикой о передаче в пользование Республике Казахстан собственности, находящейся в уезде Кемер провинции Анталия от 13 декабря 1993 года.
      2. Уполномочить Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Казахстан в Турецкой Республике Амреева Багдата Култаевича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Протокол между Правительством Республики Казахстан и Правительством Турецкой Республики о внесении изменений в Протокол между Республикой Казахстан и Турецкой Республикой о передаче в пользование Республике Казахстан собственности, находящейся в уезде Кемер провинции Анталия от 13 декабря 1993 года, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрено        
постановлением Правительства
Республики Казахстан 
от 25 мая 2010 года № 469

Проект

Протокол
между Правительством Республики Казахстан
и Правительством Турецкой Республики о внесении изменений
в Протокол между Республикой Казахстан и Турецкой Республикой
о передаче в пользование Республике Казахстан собственности,
находящейся в уезде Кемер провинции Анталия
от 13 декабря 1993 года

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Турецкой Республики, именуемые в дальнейшем Стороны,
      руководствуясь положениями Протокола между Республикой Казахстан и Турецкой Республикой о передаче в пользование Республике Казахстан собственности, находящейся в уезде Кемер провинции Анталия от 13 декабря 1993 года (далее - Протокол 1993 года),
      согласились внести в Протокол 1993 года следующие изменения:

Статья 1

      Статью 1 изложить в следующей редакции:
                                 "Содержание

      В соответствии с настоящим Протоколом участок леса под номером 806 общей площадью 66023,41 квадратных метров, находящийся на территории села Бельдиби уезда Кемер провинции Анталия, предоставляется в пользование Республике Казахстан".

Статья 2

      Статью 2 изложить в следующей редакции:
                            "Вид пользования

      Часть предоставляемого земельного участка площадью 22295,36 квадратных метров предоставляется Республике Казахстан на безвозмездной основе для государственной резиденции с использованием в рекреационных и оздоровительных целях.
      Другая часть земельного участка площадью 43728,05 квадратных метров предоставляется Республике Казахстан на платной основе для использования в коммерческих целях. Порядок и условия оплаты налогов, пошлин и иных обязательных сборов в связи с использованием данного земельного участка в коммерческих целях определяются в соответствии с законодательством Турецкой Республики.
      Обязательство по уплате налогов, пошлин и иных обязательных сборов в связи с использованием в коммерческих целях земельного участка площадью 43728,05 квадратных метров возникает у казахстанской Стороны со дня вступления настоящего Протокола в силу.
      В соответствии с условиями настоящего Протокола полученные в пользование земельные участки Республика Казахстан передает официальным лицам и учреждениям Республики Казахстан.
      Казахстанская Сторона несет все расходы по содержанию переданных ей в пользование земельных участков, а также может производить строительные работы в соответствии с законодательством Турецкой Республики".

Статья 3

      В абзаце первом статьи 3 слово "безвозмездно" исключить.

Статья 4

      В статье 6 слова "дипломатической конвенции" заменить словами "конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля".

Статья 5

      Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Протокола 1993 года и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Совершено в городе _______"___" ___20__ года в двух экземплярах, каждый на казахском и турецком языках, имеющих одинаковую юридическую силу.

      За Правительство                              За Правительство
    Республики Казахстан                          Турецкой Республики

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.