О подписании Меморандума о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Индонезия о создании Совместной комиссии по экономическому сотрудничеству

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 29 августа 2013 года № 901

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Меморандума о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Индонезия о создании Совместной комиссии по экономическому сотрудничеству.
      2. Уполномочить Министра экономики и бюджетного планирования Республики Казахстан Досаева Ерболата Аскарбековича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Меморандум о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Индонезия о создании Совместной комиссии по экономическому сотрудничеству, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       С. Ахметов

Одобрен           
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 29 августа 2013 года № 901

Проект

Меморандум о взаимопонимании
между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Республики Индонезия о создании
Совместной комиссии по экономическому сотрудничеству

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Индонезия, далее именуемые – «Стороны»,
      отмечая успешное развитие двусторонних экономических отношений,
      желая внести вклад в укрепление экономических отношений между двумя странами на основе равенства и взаимной выгоды,
      в соответствии со статьей 5 Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Индонезия об экономическом и техническом сотрудничестве, совершенного в Алматы 7 апреля 1995 года,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Целью настоящего Меморандума о взаимопонимании является создание Совместной комиссии по экономическому сотрудничеству между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Индонезия (далее именуемая – комиссия), которая призвана содействовать развитию, расширению и укреплению двустороннего экономического сотрудничества между Республикой Казахстан и Республикой Индонезия.

Статья 2

      1. Комиссия создается на паритетной основе из представителей Правительства Республики Казахстан и Правительства Республики Индонезия.
      Каждая из Сторон определяет сопредседателя и членов комиссии.
      2. Комиссией могут создаваться рабочие группы.
      3. Заседания комиссии и рабочих групп проводятся поочередно в Республике Казахстан и Республике Индонезия не реже одного раза в год. Место, дата и повестка дня заседания Комиссии и рабочей группы согласовываются Сторонами по дипломатическим каналам.

Статья 3

      1. Основными задачами комиссии являются:
      - содействие в заключении и реализации международных договоров в области экономического и технического сотрудничества;
      - развитие, расширение и диверсификация двусторонних экономических отношений, охватывающих промышленное и инвестиционное сотрудничество, а также изучение, рассмотрение и определение новых сфер такого сотрудничества;
      - разработка рекомендаций по усовершенствованию и дальнейшему развитию двустороннего экономического и технического сотрудничества;
      - предоставление рекомендаций, направленных на развитие экономического сотрудничества.
      Комиссия, основываясь на взаимном согласии Сторон, дает рекомендации Сторонам относительно вышеупомянутых вопросов.
      2. Рекомендации комиссии оформляются в протоколе согласования, который подписывается сопредседателями комиссии. Протоколы согласования составляются на английском языке.

Статья 4

      Стороны самостоятельно несут все командировочные расходы, включая проживание, если иное не согласовано Сторонами.
      Расходы, понесенные на проведение заседаний Комиссии, несет принимающая Сторона.

Статья 5

      Любые разногласия, возникающие по толкованию или применению положений настоящего Меморандума о взаимопонимании, подлежат урегулированию путем проведения переговоров и консультаций между Сторонами.

Статья 6

      По взаимному согласию Сторон в настоящий Меморандум о взаимопонимании могут вноситься изменения и дополнения, являющиеся неотъемлемыми частями настоящего Меморандума о взаимопонимании и оформляемые отдельными протоколами.

Статья 7

      1. Настоящий Меморандум о взаимопонимании вступает в силу с даты подписания.
      2. Срок действия настоящего Меморандума о взаимопонимании составляет 5 (пять) лет и по истечении этого срока может быть продлен еще на 5 (пять) в случае, если ни одна из Сторон не уведомит по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить действие настоящего Меморандума о взаимопонимании за 6 (шесть) месяцев до окончания его срока действия.
      3. Каждая из Сторон может в любое время прекратить действие настоящего Меморандума о взаимопонимании путем направления письменного уведомления по дипломатическим каналам другой Стороне не менее чем за 6 месяцев до предполагаемой даты прекращения действия настоящего Меморандума о взаимопонимании.

      Совершено в городе __________ «__» _____ 2013 года в двух экземплярах, каждый на казахском, индонезийском, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения расхождений в толковании настоящего Меморандума о взаимопонимании, текст на английском языке будет иметь преимущественную силу.

      ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО                        ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
    РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН                    РЕСПУБЛИКИ ИНДОНЕЗИЯ

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.