Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской Республики об условиях создания и использования космической системы дистанционного зондирования Земли и сборочно-испытательного комплекса космических аппаратов от 6 октября 2009 года.
2.
Уполномочить председателя Аэрокосмического комитета Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан Мусабаева Талгата Амангельдиевича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Протокол о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской Республики об условиях создания и использования космической системы дистанционного зондирования Земли и сборочно-испытательного комплекса космических аппаратов, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3.
Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр |
К. Масимов |
Одобрен |
|
Проект |
Протокол
о внесении изменений и дополнений в Соглашение между
Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской
Республики об условиях создания и использования космической системы
дистанционного зондирования Земли и сборочно-испытательного
комплекса космических аппаратов от 6 октября 2009 года
Правительство Республики Казахстан и Правительство Французской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях содействия реализации сотрудничества Сторон при поставке и использовании космической системы дистанционного зондирования Земли, а также сборочно-испытательного комплекса космических аппаратов путем обеспечения налогового регулирования между Сторонами в рамках Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской Республики об условиях создания и использования космической системы дистанционного зондирования Земли и сборочно-испытательного комплекса космических аппаратов, подписанного 6 октября 2009 года (далее - Соглашение),
основываясь на статье 13 Соглашения,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Абзац третий подпункта 8) статьи 2 Соглашения изложить в следующей редакции:
«от Французской стороны – французское акционерное общество упрощенного типа Astrium SAS с капитализацией 16 587 728 €, зарегистрированное в Нантерской торговой палате под номером 393 341 516, включая казахстанский филиал акционерного общества упрощенного типа АСТРИУМ САС;».
Заголовок статьи 9 Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 9. Таможенное и налоговое регулирование».
Статью 9 Соглашения дополнить абзацами следующего содержания:
«Поставка товаров, а также выполнение работ и оказание услуг между сотрудничающими организациями Сторон в рамках настоящего Соглашения подлежат освобождению от налога на добавленную стоимость в Республике Казахстан со дня вступления в силу настоящего Соглашения до 31 декабря 2020 года.
Документами, являющимися достаточным основанием для освобождения от налога на добавленную стоимость в рамках настоящего Соглашения, являются:
1)
контракты, заключенные в рамках настоящего Соглашения между сотрудничающими организациями Сторон;
2)
соответствующий документ уполномоченного органа Казахстанской стороны, подтверждающий, что поставка товаров, работ и услуг произведена в рамках настоящего Соглашения, который:
выдан для следующих контрактов:
контракт № 05-85 от 6 октября 2009 года на выполнение работ по поставке космической системы дистанционного зондирования Земли Республики Казахстан;
контракт № 05-117 от 27 октября 2010 года на поставку оборудования испытательных участков (TFE) и выполнение работ по поставке TFE Сборочно-испытательного комплекса космических аппаратов;
контракт № 05-118 от 27 октября 2010 года на оказание услуг по сопровождению проектирования и строительства сборочно-испытательного комплекса космических аппаратов;
контракт № 05-96 от 29 июня 2012 года на выполнение работ по проектированию и сопровождению создания специального конструкторско-технологического бюро (СКТБ);
контракт № 05-37 от 27 февраля 2013 года на приобретение услуг по проектированию специального конструкторско-технологического бюро (СКТБ);
для будущих контрактов данный документ будет выдаваться до их вступления в силу;
3)
акты выполненных работ, услуг;
4)
счета-фактуры, которые относятся к контрактам, подписанным в рамках настоящего Соглашения.».
Статья 2
Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Протокола, разрешаются в порядке, установленном статьей 12 Соглашения.
Статья 3
Настоящий Протокол вступает в силу в день получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и применяется к отношениям, возникшим со дня вступления в силу Соглашения.
Совершено в __________ «___» ___________ 2014 года в двух экземплярах, каждый на казахском, французском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
За Правительство |
За Правительство |