О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Центром по чрезвычайным ситуациям и снижению риска стихийных бедствий об условиях его пребывания на территории Республики Казахстан

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 5 февраля 2022 года № 52

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Центром по чрезвычайным ситуациям и снижению риска стихийных бедствий об условиях его пребывания на территории Республики Казахстан.

      2. Уполномочить Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан Ильина Юрия Викторовича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Центром по чрезвычайным ситуациям и снижению риска стихийных бедствий об условиях его пребывания на территории Республики Казахстан, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
А. Смаилов

  Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 5 февраля 2022 года
№ 52
  Проект

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Центром по чрезвычайным ситуациям и снижению риска стихийных бедствий об условиях его пребывания на территории Республики Казахстан

      Правительство Республики Казахстан, в дальнейшем именуемое "казахстанская Сторона", и Центр по чрезвычайным ситуациям и снижению риска стихийных бедствий, в дальнейшем именуемый "Центр", совместно именуемые "Стороны",

      руководствуясь Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о создании Центра по чрезвычайным ситуациям и снижению риска стихийных бедствий от 17 мая 2013 года (далее – Соглашение о создании Центра),

      желая обеспечить необходимые условия на территории Республики Казахстан Центру для выполнения им своих целей и задач,

      руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Используемые в настоящем Соглашении понятия имеют значения, определенные в Соглашении о создании Центра.

Статья 2

      Настоящее Соглашение регулирует вопросы пребывания и функционирования Центра на территории Республики Казахстан.

Статья 3

      Центр имеет статус юридического лица и в этом качестве пользуется правами и выполняет свои функции в соответствии с Соглашением о создании Центра, Положением о Центре, настоящим Соглашением и законодательством Республики Казахстан без ущерба для привилегий и иммунитетов Центра в соответствии с настоящим Соглашением.

Статья 4

      Имущество и активы Центра пользуются иммунитетом от любой формы административного или судебного вмешательства.

      Помещения и транспортные средства Центра, а также его архивы и документы, в том числе служебная корреспонденция, вне зависимости от места их нахождения, не подлежат обыску, реквизиции, конфискации и любой другой форме вмешательства, препятствующей деятельности Центра.

      Казахстанская Сторона принимает надлежащие меры по охране и защите помещений Центра от всякого вторжения или нанесения ущерба.

      Помещения и транспортные средства Центра не могут служить убежищем для лиц, преследуемых в соответствии с законодательством Республики Казахстан и нормами международного права или подлежащих выдаче любому из государств Сторон Соглашения о создании Центра или третьему государству.

Статья 5

      Имущество и предметы, предназначенные для официального использования Центром, освобождаются от таможенных пошлин, за исключением соблюдения запретов и ограничений, а также сборов за хранение в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      Использование в иных целях, включая продажу и передачу права пользования, имущества и предметов, ввозимых в изъятие из общих правил, влечет за собой уплату таможенных платежей и иные правовые последствия в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

Статья 6

      Центр вправе пользоваться курьерской и другими видами связи, обеспечивающими защиту передачи информации. Центр имеет право получать и отправлять корреспонденцию посредством курьеров или вализ.

      Курьер должен быть снабжен официальным документом с указанием его статуса и места формирования служебной корреспонденции.

Статья 7

      Центр может в соответствии со своими целями и задачами издавать и распространять печатную продукцию.

Статья 8

      Казахстанская Сторона передает Центру помещение в безвозмездное пользование на весь период его функционирования.

      Определение адреса нахождения помещения и условия его передачи осуществляются на основе отдельного договора гражданско-правового характера, заключаемого в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.

Статья 9

      Коммунальные, коммуникационные услуги оплачиваются Центром за счет его средств.

      При наступлении форс-мажорных обстоятельств, приводящих к полным или частичным перебоям при оказании коммунальных, коммуникационных услуг, Центр в интересах выполнения своих функций пользуется приоритетом, предоставляемым дипломатическим представительствам иностранных государств.

      Центр принимает надлежащие меры к тому, чтобы уполномоченные представители коммунальных служб имели возможность производить необходимые работы в его помещениях.

Статья 10

      Казахстанская Сторона обязуется уважать международный характер функций должностных лиц Центра и не оказывать на них влияния при исполнении ими своих служебных обязанностей.

Статья 11

      Должностные лица Центра и члены их семей осуществляют страхование гражданской правовой ответственности в связи с использованием автотранспортных средств в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

Статья 12

      Центр сообщает казахстанской Стороне в лице его Министерства иностранных дел фамилии и должности должностных лиц Центра, а также о любом изменении их должностного статуса.

      Казахстанская Сторона по официальному обращению Центра выдает должностным лицам Центра, не являющимся гражданами Республики Казахстан, а также членам их семей аккредитационные карточки, подтверждающие их статус.

Статья 13

      Должностные лица Центра обязаны уважать законодательство Республики Казахстан и не вмешиваться в его внутренние дела.

Статья 14

      Споры и разногласия, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.

Статья 15

      В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемыми частями и оформляются отдельными протоколами, вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 16 настоящего Соглашения.

Статья 16

      Настоящее Соглашение временно применяется с даты его подписания в части, не противоречащей законодательству Республики Казахстан, и вступает в силу с даты получения Центром по дипломатическим каналам письменного уведомления о выполнении казахстанской Стороной внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и автоматически прекращает свое действие с даты прекращения действия Соглашения о создании Центра.

      Совершено в городе ____________ "____" _____________ 20___ года в двух экземплярах, на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании настоящего Соглашения, Стороны обращаются к тексту на русском языке.

     

За Правительство
Республики Казахстан

За Центр
по чрезвычайным ситуациям и снижению риска стихийных бедствий

     

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.