О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Федерации Сент-Кристофер (Сент-Китс) и Невис об освобождении от краткосрочных визовых требований

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 25 января 2024 года № 38

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Федерации Сент-Кристофер (Сент-Китс) и Невис об освобождении от краткосрочных визовых требований.

      2. Уполномочить Постоянного представителя Республики Казахстан при Организации Объединенных Наций Рахметуллина Акана Акасовича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Федерации Сент-Кристофер (Сент-Китс) и Невис об освобождении от краткосрочных визовых требований, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
А. Смаилов

  Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 25 января 2024 года № 38
  Проект

Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Федерации Сент-Кристофер (Сент-Китс) и Невис об освобождении от краткосрочных визовых требований

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Федерации Сент-Кристофер (Сент-Китс) и Невис, именуемые в дальнейшем Стороны,

      желая содействовать дружеским отношениям между Сторонами,

      с целью облегчить въезд граждан своих государств на территории Сторон,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      1. Граждане государства одной из Сторон, владельцы действительных проездных документов, освобождаются от визовых требований для однократного или многократного въезда, выезда, транзита, временного пребывания на территории другой Стороны на период, не превышающий 90 (девяносто) календарных дней в течение каждого периода в 365 дней с момента первого въезда.

      2. Граждане государства одной из Сторон, владельцы действительных проездных документов, намеревающиеся оставаться на территории государства другой Стороны дольше, чем максимальный период, предусмотренный в пункте 1 настоящей статьи, должны получить соответствующую визу, требуемую в соответствии с законодательством государства другой Стороны.

      3. Граждане государств Сторон, владельцы дипломатических или служебных паспортов, назначенные в дипломатические представительства и консульские учреждения своих государств на территории государства другой Стороны, освобождаются от визовых требований для въезда, выезда и следования транзитом через территорию государства другой Стороны на протяжении всего периода аккредитации.

      4. Положения пункта 3 настоящей статьи также применимы к членам их семей и лицам, находящимся на их иждивении, владельцам действительных дипломатических или служебных паспортов.

Статья 2

      Действительными проездными документами Республики Казахстан являются:

      дипломатический паспорт;

      служебный паспорт;

      паспорт гражданина Республики Казахстан;

      свидетельство на возвращение (только для возвращения в Республику Казахстан);

      удостоверение личности моряка (по записи в судовом списке или выписке из него).

      Действительными проездными документами Федерации Сент-Кристофер (Сент-Китс) и Невис являются:

      дипломатический паспорт;

      официальный паспорт;

      паспорт гражданина Федерации Сент-Кристофер (Сент-Китс) и Невис;

      временный проездной документ, действительный проездной документ для возвращения в Федерацию Сент-Кристофер (Сент-Китс) и Невис (только для возвращения в Федерацию Сент-Кристофер (Сент-Китс) и Невис);

      удостоверение личности моряка (по записи в судовом списке или выписке из него).

Статья 3

      Граждане государства одной из Сторон могут въезжать и выезжать или следовать транзитом через территорию государства другой Стороны через пункты, открытые для путешествующих международным сообщением, и должны соблюдать законодательство государства последней Стороны, применямое к иностранным гражданам и лицам без гражданства в отношении въезда, выезда и транзита.

Статья 4

      1. Настоящее Соглашение не ограничивает право Сторон отказать во въезде или разрешении на пребывание гражданам государства другой Стороны в целях обеспечения национальной безопасности, охраны общественного порядка или здоровья населения в соответствии с законодательством своего государства.

      2. Настоящее Соглашение не ограничивает право Сторон запрещать гражданам государства другой Стороны, чье присутствие признано нежелательным, въезжать на территорию своего государства или прекращать их пребывание на территории своего государства без указания причин.

Статья 5

      1. Граждане Республики Казахстан, потерявшие свои проездные документы во время пребывания на территории Федерации Сент-Кристофер (Сент-Китс) и Невис, могут выехать за пределы территории Федерации Сент-Кристофер (Сент-Китс) и Невис, используя проездные документы, предоставленные дипломатическим представительством или консульским учреждением Республики Казахстан.

      2. Граждане Федерации Сент-Кристофер (Сент-Китс) и Невис, потерявшие свои проездные документы во время пребывания на территории Республики Казахстан, могут выехать за пределы территории Республики Казахстан, используя проездные документы, предоставленные дипломатическим представительством или консульским учреждением Федерации Сент-Кристофер (Сент-Китс) и Невис.

Статья 6

      Граждане государства одной из Сторон, не имеющие возможности выехать с территории государства другой Стороны в течение 90 (девяносто) календарных дней в течение каждого периода в 365 дней с момента первого въезда вследствие форс-мажорных обстоятельств, должны обратиться с заявлением в компетентные органы этой Стороны за разрешением на продление срока их пребывания на период времени, необходимый для выезда с территории государства пребывания.

Статья 7

      1. Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами своих действительных проездных документов, указанных в статье 2 настоящего Соглашения, не позднее чем за 30 (тридцать) календарных дней до момента вступления в силу настоящего Соглашения.

      2. В случаях введения новых проездных документов или изменения существующих Стороны незамедлительно информируют об этом друг друга и направляют по дипломатическим каналам образцы таких проездных документов, а также информацию, касающуюся их применения, не позднее чем за 30 (тридцать) календарных дней до их официального введения или изменения.

Статья 8

      1. Каждая из Сторон имеет право временно, частично или полностью приостановить действие настоящего Соглашения в целях обеспечения национальной безопасности, охраны общественного порядка или здоровья населения посредством письменного уведомления по дипломатическим каналам другой Стороны. В этом случае действие настоящего Соглашения приостанавливается по истечении 30 (тридцать) календарных дней с даты получения такого уведомления. Стороны согласовывают дату временного, полного или частичного возобновления действия настоящего Соглашения по дипломатическим каналам.

      2. Приостановление действия настоящего Соглашения в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи не затрагивает прав граждан государства другой Стороны, находящихся на территории Стороны, реализующей приостановление действия настоящего Соглашения.

Статья 9

      Любые разногласия или споры, возникающие при толковании или применении положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций или переговоров между Сторонами.

Статья 10

      По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения и оформляются отдельными протоколами.

Статья 11

      1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу через 90 (девяносто) календарных дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      2. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем письменного уведомления другой Стороны по дипломатическим каналам. В этом случае действие настоящего Соглашения прекращается через 60 (шестьдесят) календарных дней с даты получения такого уведомления.

      Совершено в городе _________________ "___" ____ 20_ года в двух экземплярах, каждый на казахском, английском и русском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения расхождений между текстами настоящего Соглашения Стороны обращаются к тексту на английском языке.

      За Правительство
Республики Казахстан
За ПравительствоФедерации Сент-Кристофер (Сент-Китс) и Невис

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.