О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в области электроэнергетики

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 26 апреля 2025 года № 276

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в области электроэнергетики.

      2. Уполномочить Министра энергетики Республики Казахстан Аккенженова Ерлана Кудайбергеновича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в области электроэнергетики, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
О. Бектенов

  Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 26 апреля 2025 года № 276
  Проект

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в области электроэнергетики

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,

      в целях развития двустороннего сотрудничества в области электроэнергетики,

      руководствуясь Соглашением между Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Республики Таджикистан и Правительством Республики Узбекистан о параллельной работе энергетических систем государств Центральной Азии от 17 июня 1999 года,

      руководствуясь Меморандумом о взаимопонимании между Министерством энергетики Республики Казахстан и Министерством энергетики и водных ресурсов Республики Таджикистан о намерениях по поставкам электроэнергии, вырабатываемой ОАО "Рогунская ГЭС" в 2023 – 2032 годы,

      исходя из дружественных отношений, существующих между обоими государствами, в целях дальнейшего расширения сотрудничества в области электроэнергетики,

      основываясь на общепризнанных принципах и нормах международного права, законодательстве государств Сторон,

      принимая во внимание стремление поддерживать и развивать традиционные связи в области электроэнергетики,

      учитывая заинтересованность государств Сторон во взаимовыгодном и равноправном сотрудничестве на долгосрочной и стабильной основе,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      1. Целью настоящего Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в области электроэнергетики (далее – Соглашение) является осуществление сотрудничества между Сторонами и хозяйствующими субъектами Сторон в области электроэнергетики.

      2. Соглашение направлено на продвижение проектов, которые могут содействовать достижению целей и приоритетов, а также исполнению обязательств Сторон в области энергетической безопасности, перехода на экологически чистые технологии и сокращения выбросов.

Статья 2

      Для целей настоящего Соглашения используются следующие основные понятия:

      "КДЦ "Энергия" Координационно-диспетчерский центр "Энергия", осуществляющий координацию оперативно-технологической деятельности в энергосистемах и на энергообъектах, входящих в Обьединенную энергосистему Центральной Азии (далее – "КДЦ "Энергия");

      "Межгосударственные линии электропередачи" – линии электропередачи, по которым осуществляются межгосударственные перетоки электрической энергии;

      "Транзит" – услуга по осуществлению поставки электрической энергии от Рогунской гидроэлектростанции по территории государств Центральной Азии в энергосистему Казахстана.

Статья 3

      1. Уполномоченными органами по реализации настоящего Соглашения являются:

      от Правительства Республики Казахстан — Министерство энергетики Республики Казахстан;

      от Правительства Республики Таджикистан — Министерство энергетики и водных ресурсов Республики Таджикистан.

      Операторами купли-продажи плановой электрической энергии в рамках настоящего Соглашения являются:

      от Республики Казахстан (Покупатель) – товарищество с ограниченной ответственностью "Расчетно-финансовый центр по поддержке возобновляемых источников энергии" (далее – ТОО "РФЦ по ВИЭ"), являющееся подведомственной организацией Министерства энергетики Республики Казахстан;

      от Республики Таджикистан (Продавец) – открытое акционерное общество "Рогунская ГЭС" (далее – ОАО "Рогунская ГЭС").

      2. В случаях изменения официального наименования или преобразования уполномоченных органов и организаций Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.

Статья 4

      1. Стороны предпримут все доступные меры по организации почасового учета электрической энергии на границе Республики Таджикистан с энергосистемами Центральной Азии и на границе Республики Казахстан с энергосистемами Центральной Азии.

      2. Таджикская сторона обеспечит передачу телеметрической информации по межгосударственным линиям электропередачи, связывающим энергосистемы Республики Узбекистан, Республики Таджикистан, Кыргызской Республики, системному оператору Республики Казахстан в лице акционерного общества "Kazakhstan Electricity Grid Operating Company" (далее – АО "KEGOC").

      3. Поставка плановой электрической энергии из Республики Таджикистан в Республику Казахстан осуществляется на границе раздела балансовой принадлежности сетей энергосистемы Казахстана с энергосистемами стран Центральной Азии по межгосударственным линиям электропередачи, указанным в договоре закупки покупки плановой электрической энергии, передаваемой из Республики Таджикистан в Республику Казахстан (далее – Договор).

      4. Договор между ТОО "РФЦ по ВИЭ" и ОАО "Рогунская ГЭС" заключается в соответствии с настоящим Соглашением и будет предусматривать следующие условия:

      1) поставка плановой электрической энергии от ОАО "Рогунская ГЭС" осуществляется исключительно в часы планового дефицита в зоне Север-Юг Единой электроэнергетической системы Казахстана до границы Республики Казахстан по межгосударственным линиям электропередачи, связывающим энергосистему Казахстана с энергосистемами стран Центральной Азии, исходя из технической возможности сопредельных государств для осуществления транзита плановой электрической энергии от ОАО "Рогунская ГЭС" до границы Республики Казахстан. Поставка неровным графиком плановой электрической энергии от ОАО "Рогунская ГЭС" согласно Договору не является услугой по регулированию мощности;

      2) плановые объемы поставки электрической энергии включаются в суточные графики производства-потребления электрической энергии, утверждаемые АО "KEGOC", и не подлежат корректировке. По итогам расчетного периода сумма объемов, указанных в данных суточных графиках, подтверждается данными КДЦ "Энергия" и является основанием для таможенного декларирования Продавца и Покупателя;

      3) срок действия – 20 лет с даты вступления в силу Договора с возможностью пролонгации на 10 лет;

      4) ориентировочный объем поставки плановой электрической энергии из Республики Таджикистан в Республику Казахстан, который будет указан в Договоре, не будет являться основанием для возникновения финансовых либо иных обязательств между Продавцом и Покупателем;

      5) урегулирование внеплановых перетоков электрической энергии осуществляется по договорам на урегулирование внеплановых перетоков электрической энергии между параллельно работающими энергосистемами сопредельных государств, которые заключаются между хозяйствующими субъектами сопредельных энергосистем, уполномоченными на осуществление урегулирования внеплановых перетоков электрической энергии в соответствии с законодательством этих государств;

      6) транзит электрической энергии от ОАО "Рогунская ГЭС" до Государственной границы Республики Казахстан обеспечивает ОАО "Рогунская ГЭС";

      7) цена плановой электрической энергии за расчетный период (месяц) определяется как отношение суммы следующих стоимостей к сумме объемов в соответствии с утвержденными суточными графиками поставок электрической энергии:

      стоимость плановой электрической энергии от ОАО "Рогунская ГЭС" из расчета 0,034 доллара США за 1 кВтч (с учетом НДС, уплачиваемого по нулевой "0 %" ставке) к сумме объемов в соответствии с утвержденными суточными графиками поставок электрической энергии;

      стоимость транзита, исходя из понесенных Продавцом затрат при осуществлении транзита электрической энергии в сопредельных государствах Центральной Азии до Государственной границы Республики Казахстан (с условием подтверждения понесенных Продавцом затрат);

      8) индексация стоимости электрической энергии от ОАО "Рогунская ГЭС" производится на основе индекса цен производителей США, публикуемого Министерством труда США, Бюро Статистики США, один раз в год, начиная со второго года поставки плановой электрической энергии;

      9) согласование Договора в части технических условий подтверждается наличием подписей представителей уполномоченных организаций (системные операторы, организации) Продавца, Покупателя, а также сопредельных государств Центральной Азии, осуществляющих транзит электрической энергии от ОАО "Рогунская ГЭС" до Государственной границы Республики Казахстан;

      10) место проведения Арбитража – Сингапурский международный арбитражный центр (SIAC);

      11) Покупатель гарантирует своевременную оплату за плановую электрическую энергию в течение тридцати пяти календарных дней со дня окончания расчетного периода.

      Покупатель предоставит банковскую гарантию в размере 3-х месячных платежей со сроком действия 3 года и возможностью пролонгации до завершения действия Договора с приоритетным правом требования от казахстанского банка второго уровня с соответствующим рейтингом Standard & Poor’s Ratings Services – не ниже рейтинга "ВВВ-", Fitch Ratings Limited – не ниже рейтинга "ВВВ-", Moody’s Investors Service, Inc. – не ниже рейтинга "Ваа3", определяемого на усмотрение Покупателя;

      12) за каждую единицу электрической энергии, купленной у ОАО "Рогунская ГЭС", Покупатель безвозмездно получит соответствующее количество углеродных кредитов после ввода в эксплуатацию Рогунской ГЭС;

      13) Договор толкуется и регулируется законодательством Сингапура, а валютные правоотношения Сторон – валютным законодательством государств Сторон;

      14) в случае досрочного расторжения Договора Продавец и Покупатель производят взаиморасчеты по обязательствам, возникшим до даты расторжения Договора;

      15) Договор и все уведомления, связанные с Договором, составляются на русском языке.

      5. При заключении Договора основные условия покупки, указанные в пункте 4 статьи 4 настоящего Соглашения, носят исчерпывающий характер и не могут предусматривать дополнительных условий покупки плановой электрической энергии от ОАО "Рогунская ГЭС".

Статья 5

      Форс-мажор означает любые обстоятельства, включая, но не ограничиваясь: пожары, наводнения, землетрясения, войны (объявленные и необъявленные), восстания, забастовки, гражданские войны или беспорядки, прямо или косвенно препятствующие осуществлению указанных в настоящем Соглашении видов деятельности.

Статья 6

      По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемой частью и оформляются отдельными протоколами, вступающими в силу в порядке, предусмотренном пунктом 1 статьи 8 настоящего Соглашения.

Статья 7

      В случае возникновения обстоятельств, создающих препятствия для выполнения одной из Сторон своих обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, либо разногласий относительно применения и (или) толкования положений настоящего Соглашения уполномоченные органы Сторон проводят консультации и переговоры в целях принятия взаимоприемлемых решений по преодолению указанных обстоятельств либо разногласий и обеспечению выполнения настоящего Соглашения.

      Разногласия, которые не могут быть устранены путем консультаций и переговоров между уполномоченными органами Сторон, разрешаются путем переговоров между Сторонами.

Статья 8

      1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и распространяет свое действие на правоотношения, возникшие с 1 сентября 2024 года.

      2. Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 15 дней с даты подписания до его вступления в силу. Операторы купли-продажи плановой электрической энергии заключают Договор в период временного применения настоящего Соглашения.

      3. Настоящее Соглашение заключается сроком на двадцать лет с возможностью пролонгации на 10 лет.

      4. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено Сторонами по взаимному согласию либо инициативе одной из Сторон путем направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления по дипломатическим каналам не позднее чем за двенадцать месяцев до даты его прекращения.

      Совершено в городе _______ ________ 2025 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, таджикском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

      В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения Стороны обращаются к тексту на русском языке.

За Правительство
Республики Казахстан

За Правительство
Республики Таджикистан


Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.